Instrukcja obsługi LD Systems U305.1 BP

LD Systems mikrofon U305.1 BP

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla LD Systems U305.1 BP (84 stron) w kategorii mikrofon. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/84
USER´S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D´UTILISATION
MANUAL DE USUARIO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUALE D´USO
U300® SERIES
DIVERSITY WIRELESS SYSTEMS
CONTENTS / INHALTSVERZEICHNIS / CONTENU / CONTENIDO / TREŚĆ / CONTENUTO
ENGLISH
PREVENTIVE MEASURES 3
INTRODUCTION 4
CONNECTIONS, OPERATING AND DISPLAY ELEMENTS 5
PIN ALLOCATION FOR MINI XLR CONNECTOR
(POCKET TRANSMITTER) 9
TROUBLESHOOTING 10
OPTIONAL ACCESSORIES 10
TECHNICAL DATA 11
MANUFACTURER’S DECLARATIONS 14
DEUTSCH
SICHERHEITSHINWEISE 16
EINFÜHRUNG 17
ANSCHLÜSSE, BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE 18
BELEGUNG MINI-XLR-ANSCHLUSS (TASCHENSENDER) 22
FEHLERSUCHE 23
OPTIONALES ZUBEHÖR 23
TECHNISCHE DATEN 24
HERSTELLERERKLÄRUNGEN 28
FRANCAIS
MESURES PRÉVENTIVES 29
INTRODUCTION 30
RACCORDEMENTS, ÉLÉMENTS DE COMMANDE ET
D’AFFICHAGE 31
AFFECTATION DU CONNECTEUR MINI-XLR
(ÉMETTEUR DE POCHE) 35
DIAGNOSTIC DES PANNES 36
ACCESSOIRES DISPONIBLES EN OPTION 36
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 37
DÉCLARATIONS DU FABRICANT 41
ESPAÑOL
MEDIDAS DE SEGURIDAD 42
INTRODUCCIÓN 43
CONEXIONES, ELEMENTOS DE MANEJO Y ELEMENTOS
DE VISUALIZACIÓN 44
ASIGNACIÓN DE PINES PARA CONEXIÓN MINI XLR
(TRANSMISOR DE PETACA) 48
BÚSQUEDA DE ERRORES 49
ACCESORIOS OPCIONALES 49
DATOS TÉCNICOS 50
DECLARACIONES DEL FABRICANTE 54
POLSKI
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 55
WPROWADZENIE 56
PRZYŁĄCZA, ELEMENTY OBSŁUGI I WSKAŹNIKI 57
SCHEMAT ZŁĄCZA MINI XLR (NADAJNIK KIESZONKOWY) 61
ZNAJDOWANIE BŁĘDU 62
AKCESORIA OPCJONALNE 62
DANE TECHNICZNE 63
OŚWIADCZENIA PRODUCENTA 67
ITALIANO
MISURE PRECAUZIONALI 68
INTRODUZIONE 69
RACCORDI, ELEMENTI DI COMANDO E DI VISUALIZZAZIONE 70
CONFIGURAZIONE DEL COLLEGAMENTO MINI XLR
(TRASMETTITORE TASCABILE) 74
RICERCA ERRORI 75
ACCESSORI OPZIONALI 75
DATI TECNICI 76
DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE 77
3
DEUTSCHFRANCAISESPAÑOL ENGLISHITALIANO POLSKI
ENGLISH
YOU‘VE MADE THE RIGHT CHOICE!
We have designed this product to operate reliably over many years. LD Systems stands for this with its name and many years of experience as a
manufacturer of high-quality audio products. Please read this User‘s Manual carefully, so that you can begin making optimum use of your LD
Systems product quickly. You can nd more information about LD-SYSTEMS LD-SYSTEMS at our Internet site WWW. .COM
PREVENTIVE MEASURES
1. Please read these instructions carefully.
2. Keep all information and instructions in a safe place.
3. Follow the instructions.
4. Observe all safety warnings. Never remove safety warnings or other information from the equipment.
5. Use the equipment only in the intended manner and for the intended purpose.
6. Use only sufciently stable and compatible stands and/or mounts (for xed installations). Make certain that wall mounts are properly installed and
secured. Make certain that the equipment is installed securely and cannot fall down.
7. During installation, observ e the applicable safety regulations for your country.
8. Never install and operate the equipment near radiators, heat registers, ovens or other sources of heat. Make certain that the equipment is always installed
so that is cooled sufciently and cannot overheat.
9. Never place sources of ignition, e.g., burning candles, on the equipment.
10. Ventilation slits must not be blocked.
11. Keep a minimum distance of 20 cm around and above the device.
12. Do not use this equipment in the immediate vicinity of water (does not apply to special outdoor equipment - in this case, observe the special
instructions noted below. Do not expose this equipment to ammable materials, uids or gases. Avoid direct sunlight!
13. Make certain that dripping or splashed water cannot enter the equipment. Do not place containers lled with liquids, such as vases or drinking
vessels, on the equipment.
14. Make certain that objects cannot fall into the device.
15. Use this equipment only with the accessories recommended and intended by the manufacturer.
16. Do not open or modify this equipment.
17. After connecting the equipment, check all cables in order to prevent damage or accidents, e.g., due to tripping hazards.
18. During transport, make certain that the equipment cannot fall down and possibly cause property damage and personal injuries.
19. If your equipment is no longer functioning properly, if uids or objects have gotten inside the equipment or if it has been damaged in anot her way,
switch it off immediately and unplug it from the mains outlet (if it is a powered device). This equipment may only be repaired by authorized, qualied
personnel.
20. Clean the equipment using a dry cloth.
21. Comply with all applicable disposal laws in your country. During disposal of packaging, please separate plastic and paper/cardboard.
22. Plastic bags must be kept out of reach of children.
23. Please note that changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user´s authority to
operate the equipment.
FOR EQUIPMENT THAT CONNECTS TO THE POWER MAINS
24. CAUTION: If the power cord of the device is equipped with an earthing contact, then it must be connected to an outlet with a protective ground.
Never deactivate the protective ground of a power cord.
25. If the equipment has been exposed to strong uctuations in temperature (for example, after transport), do not switch it on immediately. Mois-
ture and condensation could damage the equipment. Do not switch on the equipment until it has reached room temperature.
26. Before connecting the equipment to the power outlet, rst verify that the mains voltage and frequency match the values specied on the equip-
ment. If the equipment has a voltage selection switch, connect the equipment to the power outlet only if the equipment values and the mains
power values match. If the included power cord or power adapter does not t in your wall outlet, contact your electrician.
27. Do not step on the power cord. Make certain that the power cable does not become kinked, especially at the mains outlet and/or power adapter
and the equipment connector.
28. When connecting the equipment, make certain that the power cord or power adapter is always freely accessible. Always disconnect the equip-
ment from the power supply if the equipment is not in use or if you want to clean the equipment. Always unplug the power cord and power adapter
from the power outlet at the plug or adapter and not by pulling on the cord. Never touch the power cord and power adapter with wet hands.
29. Whenever possible, avoid switching the equipment on and off in quick succession because otherwise this can shorten the useful life of the
equipment.
30. IMPORTANT INFORMATION: Replace fuses only with fuses of the same type and rating. If a fuse blows repeatedly, please contact an authorised
service centre.
31. To disconnect the equipment from the power mains completely, unplug the power cord or power adapter from the power outlet.
32. If your device is equipped with a Volex power connector, the mating Volex equipment connector must be unlocked before it can be removed. Howe-
ver, this also means that the equipment can slide and fall down if the power cable is pulled, which can lead to personal injuries and/or other damage.
For this reason, always be careful when laying cables.
33. Unplug the power cord and power adapter from the power outlet if there is a risk of a lightning strike or before extended periods of disuse.
4
ITALIANO
POLSKI
ESPAÑOL
FRANCAIS
DEUTSCHENGLISH
CAUTION:
To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). There are no user serviceable parts inside.
Maintenance and repairs should be exclusively carried out by qualied service personnel.
The warning triangle with lightning symbol indicates dangerous uninsulated voltage inside the unit, which may cause an electrical
shock.
The warning triangle with exclamation mark indicates important operating and maintenance instructions.
Warning! This symbol indicates a hot surface. Certain parts of the housing can become hot during operation. After use, wait for a
cool-down period of at least 10 minutes before handling or transporting the device.
Warning! This device is designed for use below 2000 metres in altitude.
Warning! This product is not intended for use in tropical climates.
CAUTION! HIGH VOLUMES IN AUDIO PRODUCTS!
This device is meant for professional use. Therefore, commercial use of this equipment is subject to the respectively applicable national accident
prevention rules and regulations. As a manufacturer, Adam Hall is obligated to notify you formally about the existence of potential health risks.
Hearing damage due to high volume and prolonged exposure: When in use, this product is capable of producing high sound-pressure levels (SPL)
that can lead to irreversible hearing damage in performers, employees, and audience members. For this reason, avoid prolonged exposure to
volumes in excess of 90 dB.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
INTRODUCTION
Developed in Germany, the UHF Diversity wireless systems from the U300® series a deliver excellent audio performance. They achieve a range of 100
metres in ideal conditions and are available in 5 frequency bands. Up to six U300® systems can be used simultaneously for each frequency band. Con-
venient one-touch synchronisation of transmitter and receiver via infra-red facilitates fast, trouble-free wireless connection and the squelch function
with pilot tone ensures fail-safe operation.
• Available with hand or pocket transmitter
• Infra-red frequency synchronisation
• Fail-safe operation provided by pilot tone
• 12 channels
• Up to 6 systems can be used simultaneously
• Belt-pack transmitter with gain control and status LED
• Dynamic hand-held microphone with status LED
• U500® microphone heads also suitable for U300® hand-held transmitter
• Long battery life
• Available in the following frequencies:
7
DEUTSCHFRANCAISESPAÑOL ENGLISHITALIANO POLSKI
14 BALANCED OUTPUT
Balanced audio output via 3-pin XLR jack.
20
19
16
17
18
15
15 MICROPHONE HEAD
The microphone head is interchangeable, the hand-held transmitter is compatible with the microphone heads from the LD U500® series, available
separately.
16 ON / OFF
On/off switch. Move the switch to the ON position to turn on the hand-held transmitter, and to the OFF position to turn it off.
17 STATUS LED
If the charge status of the batteries is sufcient, the LED lights up green when the hand transmitter is switched on. If the LED lights up red, the cha
status is weak. In this case, replace the batteries (2 x AA/LR6 type, alkaline). During the synchronisation process, the LED ashes green and amber
18 IR INTERFACE
Infra-red interface for synchronising the radio channel from receiver and transmitter.
19 BATTERY COMPARTMENT COVER
To replace the batteries, open the hand transmitter battery compartment by rotating it anti-clockwise and pulling it from the housing. Remove the used
batteries and replace with new batteries (AA), following the diagram in the battery compartment. Replace the battery compartment cover and rotate it
clockwise to close the battery compartment. If the transmitter is not used for a long period, remove the batteries to avoid damage to the transmitter from
leaking batteries.
20 BATTERY COMPARTMENT
For 2x AA, Mignon
HAND-HELD TRANSMITTER
8
ITALIANO
POLSKI
ESPAÑOL
FRANCAIS
DEUTSCHENGLISH
22
21
26 24 23
25
27
POCKET TRANSMITTER
21 ANTENNA
Pocket transmitter antenna. For optimum reception, do not cover or kink.
22 IR INTERFACE
Infra-red interface for synchronising the radio channel from receiver and transmitter.
23 INPUT
3-pin mini XLR socket to connect a headset, Lavalier or instrument microphone and guitar cable.
24 ON / STANDBY / OFF
Switch to activate or deactivate the pocket transmitter (ON = transmitter is switched on, OFF = transmitter is switched off). In the STANDBY position,
the transmitter is in operation but the audio signal is muted.
25 STATUS LED
If the charge status of the batteries is sufcient, the LED lights up green when the pocket transmitter is switched on. If the LED lights up red, the ch
status is weak. In this case, replace the batteries (2 x AA/LR6 type, alkaline). During the synchronisation process, the LED ashes green and amber
26 MIC / 0dB / -10dB
For setting the input sensitivity. Adjust the sensitivity so that an active signal (speech, vocals, guitar...) causes the amber-coloured level-LED on the
receiver to light up. If the red PEAK LED lights up or ashes, reduce the sensitivity on the 3-position switch MIC/0dB/-10dB to the next lower val
prevent otherwise unwanted distortion. (Examples: Headset = MIC, guitar with passive pickups = 0dB, guitar with active pickups = -10dB).
27 BATTERY COMPARTMENT
To replace the batteries, open the battery compartment of the pocket transmitter by simultaneously pressing both markers on the sides of the battery
cover and opening it forwards. Remove the used batteries and replace with new batteries (AA/LR6, alkaline), following the diagram in the battery
compartment. Replace the battery compartment cover on the housing and click it into place. If the transmitter is not used for a long period, remove the
batteries to avoid damage to the transmitter from leaking batteries.
9
DEUTSCHFRANCAISESPAÑOL ENGLISHITALIANO POLSKI
ATTACHING THE POCKET TRANSMITTER
Attach the transmitter to a belt or strap as shown.
1
2
3
MINI-XLR
sleeve tip
6,3 mm jack
1
2
3
MINI-XLR
1
2
3
MINI-XLR
R
2,2k
PIN ALLOCATION FOR MINI XLR CONNECTOR (POCKET TRANSMITTER)
Guitar, bass and other high-impedance signal sources.
Condenser microphone with internal pull-up resistor.
Condenser microphone without internal pull-up resistor.


Specyfikacje produktu

Marka: LD Systems
Kategoria: mikrofon
Model: U305.1 BP

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z LD Systems U305.1 BP, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje mikrofon LD Systems

Instrukcje mikrofon

Najnowsze instrukcje dla mikrofon

Comica

Comica VP3 Instrukcja

2 Kwietnia 2025
Synco

Synco G2A1 Instrukcja

2 Kwietnia 2025
Synco

Synco PX Instrukcja

2 Kwietnia 2025
Synco

Synco MC3 LITE Instrukcja

2 Kwietnia 2025
Synco

Synco G2A2 Instrukcja

2 Kwietnia 2025
Synco

Synco G1A1 Instrukcja

2 Kwietnia 2025
Synco

Synco G1 Pro Instrukcja

2 Kwietnia 2025
Synco

Synco G2 Max Instrukcja

2 Kwietnia 2025