Instrukcja obsługi Laica PS3004E


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Laica PS3004E (12 stron) w kategorii Wagi osobiste. Ta instrukcja była pomocna dla 7 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/12
LAICA S.p.A.
Viale del Lavoro, 10 - Fraz. Ponte
36021 Barbarano Vicentino (VI) - ITALY
Fax: +39-0444-795324
Made in China
www.laica.com
#
TAGLIANDO
DI CONTROLLO
Instructions et garantie
PESE-BEBES ELECTRONIQUE
Instructions and guarantee
ELECTRONIC BABY SCALE
Instrucciones y garantía
PESANIÑOS ELECTRONICA
Instruções e garantia
BALANÇA ELETRÓNICA PESA BEBÉS
Anleitungen und garantie
ELEKTRONISCHE KINDERWAAGE
Instrucţiuni şi garanţie
CÂNTAR ELECTRONIC PENTRU BEBELUŞI
Kasutusjuhend ja garantii
ELEKTROONILINE BEEBIKAAL
√‰ËÁ›Â˜ Î·È ÂÁÁ‡ËÛË
∏§∂∫∆ƒ√¡π∫√™ µƒ∂º√∑À°√™
Informace a záruka
DĚTSKÁ ELEKTRONICKÁ VÁHA
FR
GB
ES
P
DE
RO
ET
PESABAMBINI
ELETTRONICA
EL
CZ
TAGLIANDO
DI CONTROLLO
PS3004E
PESABAMBINI
ELETTRONICA
LC85/c - 10/2013
ISTRUZIONI E GARANZIA PS3004E
ANNI DI GARANZIA
ANS DE GARANTIE
YEARS GUARANTEE
ANOS DE GARANTIA
JAHRE GARANTIE
ANOS DE GARANTIA
XPONIA E°°YH™H
ANI DE GARANŢIE
Timbro rivenditore - Cachet du revendeur
Retailer’s stamp - Sello del revendedor - Stempel des Händlers
Carimbo do revendedor - ™ÊpaÁi‰a kataÛt‹mato˜ - Stampilă distribuitor
LAICA S.p.A.
Viale del Lavoro, 10 - Fraz. Ponte
36021 Barbarano Vicentino (VI) - ITALY
Fax: +39-0444-795324
Made in China
Data - Date
PS3004E
www.laica.com
4 5
PESABAMBINI ELETTRONICA
La pesabebè elettronica è stata studiata per sorvegliare la crescita del vostro neonato
quantificando in modo preciso ed affidabile il latte assunto ad ogni poppata.
La funzione TARA permette di pesare il neonato utilizzando un morbido panno o un
asciugamano. Dotata di funzione BLOCCAPESO, utile per fermare sul display il peso del
bambino nonostante i suoi continui movimenti. Con portata massima di 20 kg e divisione
10 g, vi consente inoltre di seguire perfettamente l’evoluzione del peso del bambino in tutte
le fasi della sua crescita. Non appena il bimbo è in grado di reggersi in piedi da solo, le
operazioni di peso possono essere effettuate senza piatto e la bilancia si trasforma in una
pratica pesabambino.
Laica S.p.A. - Viale del Lavoro, 10 - Fraz. Ponte
36021 Barbarano Vicentino (VI) - ITALY
Made in China
É IMPORTANTE PRIMA DELL’UTILIZZO LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI
E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E CONSERVARLE
CON CURA.
CONSIGLI PER L’USO
• Posizionare la bilancia su una superficie piana e rigida. La presenza di un
pavimento cedevole o sconnesso (es. tappeto, moquettes, linoleum) possono
pregiudicare l’esattezza del peso.
• Nel caso di utilizzo della bilancia senza piatto, far salire il bambino con i piedi
paralleli ed il peso equamente distribuito (v. foto), prima che scompaiano
gli zeri. È importante che il bambino non si muova durante la pesata. Fare
attenzione che il bambino non si appoggi a nulla durante la misurazione per
evitare di alterare i valori rilevati.
INSTALLAZIONE BATTERIE
Usare solamente batteria da 9 V alcalina. Togliere il coperchio batterie sul fondo della bilancia.
Inserire la batteria e rimettere il coperchio. Rimuovere le batterie scariche sollevando il
coperchio del vano batterie posto sul fondo dell’apparecchio.
Estrarre le batterie e smaltirle come rifiuto speciale presso i punti di raccolta indicati per il
riciclo. Per maggiori informazioni circa lo smaltimento delle pile scariche contattare il negozio
dove è stato acquistato l’apparecchio che conteneva le batterie, il Comune oppure il servizio
locale di smaltimento rifiuti.
Attenzione: Per una maggiore sicurezza si sconsiglia la rimozione delle batterie
da parte di bambini con età inferiore ai 12 anni.
TASTI FUNZIONE
ON/OFF
Il tasto ON/OFF serve per l’accensione e lo spegnimento della bilancia.
UNIT SEL.
Premere questo tasto per selezionare l’unita’ di misura di vostro interesse: kg o lb. La portata
di questa bilancia è di 20 kg con divisione 10 g oppure di 44:40 lb divisione1/2 oz.
Dopo l’accensione della bilancia se il display mostra 0.00 la pesata sarà espressa in kg e g;
se il display mostra 0:0 la pesata sarà espressa in lb e once.
HOLD (FUNZIONE BLOCCA-PESO)
A causa dei movimenti del bambino, il peso mostrato sul display varia in continuazione.
Finchè il bambino è adagiato sul piatto, premere il tasto “HOLD”.
La scritta “hold” che lampeggia sul display sta ad indicare che la bilancia sta calcolando in
automatico la media dei pesi percepiti. Quando la scritta “hold” smette di lampeggiare sul
display viene visualizzato il peso del bambino.
TARE
Se intendete adagiare il bimbo su un asciugamano o su un morbido panno, utilizzate la
funzione TARA. Accendere la bilancia premendo il tasto ON. Il display mostra “8888”. Aspettare
che sul display appaia “0.00”, quindi posizionare l’asciugamano sopra il piatto. Premere
il tasto TARE e attendere che sul display appaia “0.00”; la bilancia è pronta per la pesata.
UTILIZZO DELLA BILANCIA CON PIATTO
Togliere i 4 tappi in gomma di colore verde.
Fissare il piatto al corpo della bilancia utilizzando l’apposita chiave di bloccaggio in dotazione
(vedi disegno). Premere il tasto ON. Il display mostra “8888”. Aspettare che sul display appaia
“0.00”; la bilancia è pronta per la pesata. Posare il bambino sul piatto della bilancia e attendere
che il display mostri il peso.
Per lo spegnimento della bilancia premere il tasto OFF, altrimenti la bilancia si spegne
automaticamente dopo 2 minuti di non utilizzo.
UTILIZZO DELLA BILANCIA SENZA PIATTO
La vostra bilancia pesabambini può essere utilizzata anche senza piatto, per pesare il bambino
quando sta con sicurezza in piedi da solo e non supera i 20 kg di peso. Togliere il piatto e
conservare la chiave di bloccaggio per possibili usi futuri.
Rimettere i 4 tappi in gomma di colore verde. Accendere la bilancia e attendere che il display
mostri “0.00”. Far salire il bambino per la pesata.
MANUTENZIONE
• Trattarelabilanciaconcura,essaèunostrumentodiprecisione.Pertanto,prestare
attenzione ad evitare di sottoporre la bilancia a variazioni di temperature estreme, umidità,
urti, polvere e alla luce diretta del sole. Non lasciar cadere o colpire l’unità.
IT Italiano
• Tenerel’unitàlontanadafontidicalore.
• Non saltare sulla bilancia.
• Pulirelapedanadellabilanciaconunpannoumido
• Pulireilfondodellabilanciausandoesclusivamenteunpannomorbidoeasciutto.
• Nonutilizzaremaiprodottichimicioabrasivi.
• Prestareattenzioneanonfarpenetraremailiquidinelcorpodellabilancia.Questo
apparecchio non è impermeabile. Non lasciare e non utilizzare la bilancia in ambienti saturi
d’acqua; un umidità superiore all’ 85% o il contatto con acqua o altri liquidi può provocare
corrosione e compromettere il corretto funzionamento della bilancia.
SIMBOLI
• Ilsimbolo“LO”indicachelebatteriesonoscariche.Procedereallalorosostituzione.
• Ilsimbolo“ERR”èindicatoredisovrappeso.
• Labilanciaèprontaperlapesataquandoildisplaymostra“0.00”;senonsonostateseguite
correttamente le istruzioni per l’uso, il display mostrerà “ERR” oppure “-----“.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Gamma di misurazione: 1 kg - 20 kg
Divisione: 10 g
Batteria: 1 batteria alcalina 9V tipo 6LR61
Tolleranza massima: +/- 1% + 1 divisione
Condizioni ambientali d’esercizio: +10°C +40°C; RH 85%
Condizioni ambientali di conservazione: +10°C +50°C; RH 85%
Dimensioni: 28.5x55x16 cm
Peso: 2.90 kg
Attenzione! Leggere le istruzioni d’uso
PROCEDURA DI SMALTIMENTO (Dir. 2012/19/Ue- RAEE)
Il simbolo posto sul fondo dell’apparecchio indica la raccolta separata delle
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Al termine della vita utile dell’apparecchio, non smaltirlo come rifiuto municipale
solido misto ma smaltirlo presso un centro di raccolta specifico situato nella
vostra zona oppure riconsegnarlo al distributore all’atto dell’acquisto di un nuovo
apparecchio dello stesso tipo ed adibito alle stesse funzioni.
Questa procedura di raccolta separata delle apparecchiature elettriche ed elettroniche viene
effettuata in visione di una politica ambientale comunitaria con obiettivi di salvaguardia, tutela
e miglioramento della qualità dell’ambiente e per evitare effetti potenziali sulla salute umana
dovuti alla presenza di sostanze pericolose in queste apparecchiature o ad un uso improprio
delle stesse o di parti di esse.
Attenzione! Uno smaltimento non corretto di apparecchiature elettriche ed elettroniche potrebbe
comportare sanzioni.
GARANZIA
Il presente apparecchio è garantito 2 anni dalla data di acquisto che deve essere comprovata
da timbro o firma del rivenditore e dallo scontrino fiscale che avrete cura di
conservare qui allegato. Tale periodo è conforme alla legislazione vigente (Codice del
Consumo D. Lgs. nr. 206 del 06/09/2005) e si applica solo nel caso in cui il consumatore sia
un soggetto privato. I prodotti Laica sono progettati per l’uso domestico e non ne è consentito
l’utilizzo in pubblici esercizi.
La garanzia copre solo i difetti di produzione e non è valida qualora il danno sia causato
da evento accidentale, errato utilizzo, negligenza o uso improprio del prodotto. Utilizzare
solamente gli accessori forniti; l’utilizzo di accessori diversi può comportare la decadenza della
garanzia. Non aprire l’apparecchio per nessun motivo; in caso di apertura o manomissione,
la garanzia decade definitivamente. La garanzia non si applica alle parti soggette ad usura e
alle batterie quando fornite in dotazione.
Trascorsi i 2 anni dall’acquisto, la garanzia decade; in questo caso gli interventi di assistenza
tecnica verranno eseguiti a pagamento. Informazioni su interventi di assistenza tecnica, siano
essi in garanzia o a pagamento, potranno essere richieste contattando info@laica.com. Non è
dovuta nessuna forma di contributo per le riparazioni e sostituzioni di prodotti che rientrino nei
termini della garanzia. In caso di guasti rivolgersi al rivenditore; NON spedire direttamente a
LAICA. Tutti gli interventi in garanzia (compresi quelli di sostituzione del prodotto o di una sua
parte) non prolungheranno la durata del periodo di garanzia originale del prodotto sostituito.
La casa costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali danni che possono, direttamente
o indirettamente, derivare a persone, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata
osservanza di tutte le prescrizioni indicate nell’apposito libretto istruzioni e concernenti,
specialmente, le avvertenze in tema di installazione, uso e manutenzione dell’apparecchio.
É facoltà della ditta Laica, essendo costantemente impegnata nel miglioramento dei propri
prodotti, modificare senza alcun preavviso in tutto o in parte i propri prodotti in relazione a
necessità di produzione, senza che ciò comporti nessuna responsabilità da parte della ditta
Laica o dei suoi rivenditori. Per ulteriori informazioni: www.laica.com
BIBLIOGRAFIA
(1) Ministero della Salute (2002) - Progetto obiettivo per l’alimentazione e la nutrizione
(2) AAVV - Sovrappeso ed Obesità - Educazione ed Informazione alla salute dell’Assessorato
alla Sanità della Regione Veneto con la partecipazione di F.I.S.M.S. (Federazione Italiana
Società Medico Scientifiche), F.A.N.D. (Federazione delle Associazioni Nazionali dei
Diabetici), A.N.I.C. (Associazione Nazionale Ipertesi Cronici)
(3) Studio diacronia, La grande guida medica, Mondadori, Milano, 2000
Istruzioni e garanzia
5
IT
ItalianoPESABAMBINI ELETTRONICA
Chiave di bloccaggio
per il piatto
Locking nut
PS3004E
6 7
Le pèse-bébé électronique a été étudié pour surveiller la croissance du nourrisson en
quantifiant le lait pris à chaque tétée de façon précise et fiable.
La fonction TARE permet de peser le bébé en utilisant un chiffon doux ou une serviette.
La fonction BLOCAGE DU POIDS permet l’affichage du poids même si le bébé ne cesse de
bouger. Avec une capacité maximum de 20 kg et une précision de 10 g, il permet en outre
de bien suivre l’évolution du poids de l’enfant durant toutes les phases de la croissance. Le
plateau devient inutile dès que l’enfant est en mesure de se tenir debout tout seul et l’appareil
se transforme alors en une balance pour enfant pratique.
Laica S.p.A. - Viale del Lavoro, 10 - Fraz. Ponte
36021 Barbarano Vicentino (VI) - ITALY
Made in China
AVANT TOUTE UTILISATION, IL EST IMPORTANT DE LIRE ATTENTIVEMENT LES
INSTRUCTIONS ET LES CONSEILS QUE VOUS TROUVEREZ DANS CE LIVRET QUE
VOUS DEVREZ CONSERVER AVEC SOIN.
CONSEILS POUR L’UTILISATION
• Placer la balance sur une surface plane et rigide. Si le sol est instable ou
disjoint ( ex. tapis, moquettes, linoléum) la précision du poids peut être
compromise.
• En cas d'utilisation de la balance sans le plateau, l'enfant doit monter sur
la balance avec les pieds parallèles et le poids bien réparti (voir schéma),
avant que les zéros disparaissent.
Faites attention que l'enfant ne bouge pas jusqu'à la balance calcule le
poids. Faites attention que l'enfant n' appuye nulle part pendant la pesée,
pour éviter de fausser les valeurs relevées.
MISE EN PLACE DES PILES
N’utiliser que des piles alcalines de 9 V. Enlever le couvercle au fond de la balance.
Placer la pile et remettre le couvercle. Enlever les batteries déchargées en soulevant le
couvercle du casier des batteries placé sur le fond de l’appareil. Enlevez les batteries et
éliminez-les comme déchet spécial chez les points de récolte indiqués pour le recyclage.
Pour plus d’informations concernant l’élimination des batteries déchargées, il faut contacter
le magasin ou vous avez acheté l’appareil qui contenait les batteries, la Municipalité ou bien
le service local d’élimination des déchets.
Attention: Pour une plus grande sécurité on déconseille que des enfants de
moins de 12 ans enlèvent les batteries.
BOUTONS FONCTIONS
ON/OFF
Le bouton ON/OFF sert à allumer ou à éteindre la balance.
UNIT SEL. (SELECTION UNITE')
Appuyer sur ce bouton pour sélectionner l’unité de mesure qui vous intéresse: kg ou lb.
La portée de cette balance est de 20 kg avec des divisions de 10 g ou bien de 44:40 lb division
1/2 onces Après l’allumage de la balance si le viseur affiche 0.00 la pesée sera effectuée en
kg et par contre si le viseur affiche 0:0 la pesée sera effectuée en livres et onces.
HOLD (FONCTION BLOC-PESEE)
A cause des mouvements de l’enfant, le poids affiché sur le viseur varie en continuation.
Tant que l’enfant est allongé sur le plateau, appuyer sur le bouton “HOLD”.
Le message “HOLD” qui clignote sur l'afficheur indique que la balance est en train de calculer
en automatique la moyenne des poids perçus.
Lorsque le message “hold” arrête de clignoter, on indique le poids du bébé sur l'afficheur.
TARE
Si vous voulez installer l’enfant sur une serviette de toilette ou sur un linge doux, utilisez la
fonction TARE. Allumer la balance en appuyant sur le bouton ON.
Le viseur affiche “8888”.
Attendre que sur le viseur apparaisse “0.00”, placer ensuite la serviette de toilette sur le plateau.
Appuyer sur le bouton TARE et attendre que sur le viseur apparaisse “0.00”; la balance est
alors prête pour la pesée.
UTILISATION DE LA BALANCE AVEC PLATEAU
Enlever les 4 bouchons verts en caoutchouc.
Fixer le plateau au corps de la balance en utilisant la clef spécifique fournie (voir dessin).
Appuyer sur le bouton ON.
Le viseur affiche “8888”. Attendre que sur le viseur apparaisse “0.00”; la balance est alors
prête pour la pesée.
Poser l’enfant sur le plateau de la balance et attendre que le viseur affiche le poids. Pour éteindre
la balance, appuyer sur le bouton OFF, autrement la balance s’éteindra automatiquement au
bout de deux minutes de non-utilisation.
UTILISATION DE LA BALANCE SANS PLATEAU
Votre balance pèse-enfants peut être utilisée même sans plateau, pour peser l’enfant quand
il sait se tenir debout tout seul et ne pèse pas plus de 20 kg. Enlever le plateau et conserver
la clef de blocage pour éventuellement l’utiliser plus tard.
Remettre les 4 bouchons verts en caoutchouc.
Allumer la balance et attendre que le viseur affiche “0.00”.
Faire monter l’enfant pour le peser.
MANUTENTION
• Manipulerlabalanceavecsoincarsamécaniqueestdehauteprécision.Enconséquence,
faire attention afin d’éviter d’exposer la balance à des variations de température extrêmes,
à l’humidité, à des chocs, à la poussière et à la lumière directe du soleil. Veillez à ce que
l’appareil ne tombe ni ne subisse de chocs.
• Nelaissezpaslabalanceprèsdesourcesdechaleur.
• Ne sauter pas sur la balance.
• Nettoyerleplateaudelabalanceavecunchiffonhumide
• Pournettoyerlefondsdelabalanceutiliserexclusivementunchiffondouxetsec.
• Nejamaisutiliserdeproduitschimiquesouabrasifs.
• Veillezàcequ’aucunliquidenepénètrejamaisdanslecorpsdelabalance.
Cette balance n’est pas imperméable.
Ne laissez pas votre balance et ne l’utilisez pas non plus dans un endroit saturé d’eau; une
humidité supérieure à 85% ou le contact avec l’eau ou d’autres liquides peut être corrosif
et compromettre le bon fonctionnement de la balance.
SYMBOLES
• Lesymbole“LO”indiquequelespilessontvides.Lesremplacer.
• Lesymbole“ERR”indiquequelachargeesttroplourde.
• Labalanceestprêtepourlapeséequandleviseuraffiche“0.00”;silemoded’emploin’a
pas était correctement respecté, le viseur affichera “ERR” ou “----”.
CARATERISTIQUES TECHNIQUES
Gamme de mesurage: 1 kg - 20 kg
Division: 10 g
Pile: 1 pile alcaline de 9V 6LR61
Tolérance dans: +/-1% + 1 précision
Conditions d’utilisation: +10°C +40°C RH 85%
Conditions de stockage: +10°C +50°C RH 85%
Dimensions: 28.5x55x16 cm
Poids: 2.9 kg
Attention! Lire attentivement le mode d‚emploi
PROCÉDURE D’ÉLIMINATION (Dir. 2012/19/Ue- WEEE)
Le symbole placé sur le fond de l'appareil indique la récolte séparée des appareils
électriques et électroniques.
A la fin de la vie utile de l'appareil, il ne faut pas l'éliminer comme déchet municipal
solide mixte; il faut l'éliminer chez un centre de récolte spécifique situé dans votre
zone ou bien le rendre au distributeur au moment de l'achat d'un nouveau appareil
du même type et prévu pour les mêmes fonctions.
Cette procédure de récolte séparée des appareils électriques et électroniques se réalise
dans une vision d'une politique de sauvegarde, protection et amélioration de la qualité de
l'environnement et pour éviter des effets potentiels sur la santé humaine dus à la présence
de substances dangereuses dans ces appareils ou bien à un emploi non autorisé d'elles ou
de leurs parties.
Attention! Une élimination incorrecte des appareils électriques pourrait impliquer des pénalités.
GARANTIE
Cet appareil est garanti pour une durée de 2 ans à partir de la date d’achat qui doit apparaître
sur le tampon et la signature du revendeur et sur le reçu fiscal ci-joint que vous
garderez avec soin.
Cette période est conforme à la législation en vigueur et s’applique seulement au cas où le
consommateursoitunsujetparticulier.
LesproduitsLaicasontprojetéspourunemploiàlamaisonetonnepermetpassonemploi
dans les locaux publiques. La garantie couvre uniquement les défauts de production et n’est
pas valable si les dommages sont causés par des événements accidentels, par une utilisation
incorrecte, par négligence ou par utilisation impropre du produit.
Utiliser uniquement les accessoires fournis; l’utilisation d’accessoires divers peut
entraîner l’annulation de la garantie. N’ouvrir en aucun cas l’appareil; en cas d’ouverture ou
d’endommagement, la garantie sera annulée définitivement. La garantie n’est pas valide pour
les pièces soumises à usure suite à leur emploi et aux batteries lorsqu’elles sont fournies
en dotation.
Une fois écoulés 2 ans dès la date d’achat, la garantie s’échoit; dans ce cas les interventions
d’assistance technique seront réalisées sous paiement. Les informations sur les interventions
d’assistance technique, soient elles en garantie ou sous paiement, pourront être demandées
en contactant notre société à info@laica.com.
Aucune forme de contribution est due pour les réparations et les remplacements inclus dans
les termes de la garantie. En cas de pannes, s’adresser à son revendeur; NE PAS expédier
directement à LAICA. Toutes les interventions en garantie (incluses celles de remplacement
du produit ou bien d’une de ses parties) ne prolongeront pas la durée de la période de garantie
originale du produit remplacé.
La maison constructrice décline toute responsabilité en cas d’éventuels dommages causés,
directement ou indirectement, aux personnes, choses et animaux domestiques suite au manque
d’attention à toutes les prescriptions indiquées sur le livret d’instruction et concernant, de
manière particulière, les conseils relatifs à l’installation, l’utilisation et l’entretien de l’appareil.
Il est faculté de la société Laica, qui est constamment engagée dans l’amélioration de ses
produits, de modifier sans aucun avis au préalable totalement ou partiellement ses propres
produits en relation avec la nécessité de production, sans que cela implique aucune
responsabilité de la part de la société Laica ou de ses vendeurs.
Instructions et garantie
FR Français FR
FrançaisPESE-BEBES ELECTRONIQUE


Specyfikacje produktu

Marka: Laica
Kategoria: Wagi osobiste
Model: PS3004E

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Laica PS3004E, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Wagi osobiste Laica

Laica

Laica PS1045 Instrukcja

12 Stycznia 2025
Laica

Laica PS5011 Instrukcja

5 Października 2024
Laica

Laica PS4010 Instrukcja

22 Września 2024
Laica

Laica PS1028 Instrukcja

21 Września 2024
Laica

Laica PS4007 Instrukcja

16 Września 2024
Laica

Laica PS1049 Instrukcja

9 Września 2024
Laica

Laica PL8032 Instrukcja

8 Września 2024
Laica

Laica PS1054 Instrukcja

4 Września 2024
Laica

Laica PS3001 Instrukcja

4 Września 2024

Instrukcje Wagi osobiste

Najnowsze instrukcje dla Wagi osobiste

Tefal

Tefal PP 6000 Instrukcja

15 Stycznia 2025
Primo

Primo SC5 Instrukcja

11 Stycznia 2025
Salter

Salter 9192 WH3R Instrukcja

7 Października 2024
Tanita

Tanita BC-541N Instrukcja

5 Października 2024
Weinberger

Weinberger 02252 Instrukcja

28 Września 2024
Tronic

Tronic KH 5150 Instrukcja

28 Września 2024
Weinberger

Weinberger 02256 Instrukcja

28 Września 2024
Weinberger

Weinberger 06683 Instrukcja

28 Września 2024
HMM

HMM smartLAB Fit Instrukcja

28 Września 2024