Instrukcja obsługi La Crosse Technology BBB82431


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla La Crosse Technology BBB82431 (2 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 11 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
CUBE TIMER
Model: BBB82431
DC: 070918
bit.ly/BBB82431
Timer OFF
(0 on top)
Timer 5 Minutes
(5 on top)
CUBE TIMER
1. Select Your Duration
( 5, 15, 30 or 60 minutes)
2. Flip to Start
3. Flip to Stop (0)
ALARM VOLUME (OFF-LOW-HIGH)
• Use slide switch in battery compartment
• Alarm duration-30 seconds
• Pre-AL button-Alarm sounds 10 seconds
before “0.
LED BUTTON
• Press to turn OFF or turn ON red LED light.
CUBE TIMER
1. Seleccione Su Duración
(5, 15, 30 o 60 minutos)
2. Voltee para empezar
3. Voltee para parar (0)
VOLUMEN ALARMA
(APAGADA-BAJA-ALTA)
• Use el interruptor deslizable en el compartimiento
de la batería.
• Duración de la alarma-30 segundos
• Botón Pre-AL: la alarma suena 10 segundos antes
de “0”.
BOTÓN LED
• Presione para apagar o encender el LED rojo.
MINUTEUR EN CUBE
1. Sélectionner la durée
(5, 15, 30 ou 60 minutes)
2. Renverser pour commencer (Start)
3. Renverser pour arrêter (Stop) (0)
VOLUME D’ALARME
(FERME-BAS-HAUT)
• Utiliser le commutateur à glissière dans le
compartiment à piles
• Durée de l’alarme - 30 secondes
• Bouton Pre-AL-L’alarme retentit 10 secondes
avant “0”.
TOUCHE LED
• Appuyer dessus pour éteindre ou allumer la LED
rouge.
FCC STATEMENT
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
DECLARACION FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas
de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos
condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia
dañina, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier inter-
ferencia recibida, incluida la interferencia que pueda causar
operación no deseada.
DÉCLARATION FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC.
L’opération est soumise aux deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles,
et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y
compris les interférences susceptibles de provoquer une
opération indésirable.
Remarque: Lors de la manipulation de la minuterie, vous entendrez
le mouvement à l’intérieur. C’est le capteur d’inclinaison interne qui
permet d’ajuster l’orientation de l’écran LCD de votre minuterie.
SOIN + ENTRETIEN
Ne pas mélanger les anciennes et les nouvelles piles • Ne pas mélanger des piles alcalines,
au lithium, standard ou rechargeables • Acheter toujours la bonne taille et la bonne qualité de
la pile la mieux adaptée à l’usage prévu • Nettoyer les contacts de la pile et ceux de l’appareil
avant l’installation de la pile • Respecter la bonne polarité des piles (+ / -) • Retirer les piles de
l’équipement qui ne sera pas utilisé pendant une période prolongée • Retirer aussitôt que
possible les piles périmées.
INFORMATION DE GARANTIE
La Crosse McCormick, LLC. ore une garantie limitée de 2 ans (à compter de la date d’achat
du produit original) sur ce produit contre tout défaut de matériaux et de fabrication. Envoyer
$5,00 avec la date et la preuve d’achat à l’adresse suivante. Veuillez inclure le numéro de
modèle de votre produit ainsi que votre adresse complète et votre numéro de téléphone.
La Crosse McCormick, service de garantie, 2830 26th St. St., La Crosse, WI 54601.
CARACTÉRISTIQUES
Durée: Préréglée à 5, 15, 30 ou 60 minutes
Alimentation: 2 piles AAA incluses
Dimensions: carré de 2,36 pouces (carré de 6 cm)
Nota: Al manipular el temporizador, oirá movimiento dentro. Este es el
sensor de inclinación interno que ajusta la orientación de la pantalla
LCD de su temporizador.
CUIDADO + MANTENIMIENTO
No mezcle baterías viejas y nuevas • No mezcle baterías alcalinas, de litio, estándar o
recargables • Siempre compre el tamaño y grado de batería correctos más adecuados para
el uso previsto • Limpie los contactos de la batería y también los del dispositivo antes de la
instalación de la batería.• Asegúrese de que las baterías tengan la polaridad correcta (+ / -)
• Retire las baterías de equipos que no se utilizarán durante un período prolongado • Retire
inmediatamente las baterías caducadas.
INFORMACION GARANTIA
La Crosse McCormick, LLC. Proporciona una garantía limitada de 2 años (desde la f echa
de la compra original del consumidor) en este producto contra defectos de fabricación en
materiales y mano de obra. Envíe $ 5.00 con fecha y comprobante de compra a la siguiente
dirección. Por favor, incluya el numero de modelo de su producto, su dirección complete
y numero de teléfono. La Crosse McCormick, Warranty Department, 2830 26th St. St., La
Crosse, WI 54601.
ESPECIFICACIONES
Duración del tiempo: ajustable 5, 15, 30 o 60 minutos
Energía: 2 baterías AAA incluidas
Dimensiones: 2.36 pulgadas cuadradas (6 cm cuadrados)
WARNING: This product can expose you to chemicals including
styrene, which is known to the State of California to cause cancer. For
more information go to: www.P65Warnings.ca.gov
ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo a productos
químicos que incluyen estireno, que es conocido por el Estado de
California como causante de cáncer. Para obtener más información,
visite: www.P65Warnings.ca.gov
CARE + MAINTENANCE
Do not mix old and new batteries • Do not mix Alkaline, Lithium, standard, or rechargeable
batteries • Always purchase the correct size and grade of battery most suitable for intended
use • Clean the battery contacts and also those of the device prior to battery installation •
Ensure the batteries have the correct polarity (+ / -) • Remove batteries from equipment that
will not to be used for an extended period• Promptly remove expired batteries.
WARRANTY INFO
La Crosse McCormick, LLC. provides a 2-year limited warranty (from the date of
the original consumer purchase), on this product against manufacturing defects
in materials and workmanship. Send $5.00 with date and proof of purchase to
the following address. Please include the model number of your product and
your complete address and phone number. La Crosse McCormick, Warranty
Department, 2830 26th St. St., La Crosse, WI 54601.
SPECIFICATIONS
Time Duration: Preset 5, 15, 30 or 60 minutes
Power: 2-AAA batteries included
Dimensions: 2.36 inch square (6 cm square)
Note: When manipulating the timer, you’ll hear movement inside. This
is the inner Tilt Sensor adjusting your timer’s LCD Orientation.
AVERTISSEMENT: Ce produit peut vous exposer à des produits
chimiques tel que le styrène qui est reconnu par l’état de Californie
pour causer le cancer. Pour plus d’informations, visitez:
www.P65Warnings.ca.gov


Specyfikacje produktu

Marka: La Crosse Technology
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: BBB82431

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z La Crosse Technology BBB82431, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane La Crosse Technology

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

Stihl

Stihl HT 70 Instrukcja

15 Października 2024
Ernesto

Ernesto H14270 Instrukcja

15 Października 2024
Uniden

Uniden BT MIC KIT Instrukcja

15 Października 2024
Vaude

Vaude Omnis Bike 26 Instrukcja

15 Października 2024
ART

ART ProChannel II Instrukcja

15 Października 2024
Aukey

Aukey DR02J Instrukcja

15 Października 2024
Master Lock

Master Lock 653EURD Instrukcja

15 Października 2024
Roland

Roland FR-18 Diatonic Instrukcja

15 Października 2024