Instrukcja obsługi Küppersbusch ITE 127-4


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Küppersbusch ITE 127-4 (8 stron) w kategorii ZAMRAŻARKI. Ta instrukcja była pomocna dla 13 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/8
410 627 E6
Küppersbusch Vertriebsgesellschaft mbH
Postfach 10 01 32
45801 Gelsenkirchen
Hausanschrift:
Küppersbuschstr. 16
45883 Gelsenkirchen
Telefon: (02 09) 4 01-0
Teletex: 20 931 810
Telefax: (02 09) 4 01-3 03
Gebrauchs- und Montageanleitung
Instructions for installation and use
Instructions de montage et demploi
Gebruiks- en montageaanwijzing
Istruzioni per linstallazione e luso
Istrucciones para el montaje y el uso
Wichtig: Unbedingt lesen und aufbewahren!
Important: Read these instructions carefully and then store them in a safe place
Important: Lire attentivement et ranger soigneusement ce mode d’emploi
Belangrijk: Beslist lezen en bewaren
Importante: È necessario leggere attentamente queste istruzioni e conservarle con cura
Importante: Leerlas imprescindiblemente y guardarlas
Einbau- u. integrierbare Gefriergeräte
Gefriergeräte mit Dekorrahmen
Building-in and integrated Freezers - Freezers with decor frame
Congélateurs encastrables, ingrables et avec cadre cor
Inbouw-en integreerbare Diepvriezkasten - Diepvriezkasten met decorframe
Congelatori incassati, integrati e pannellati
Congeladores integrables, encastrables y panelables
Modell: ITE 127-4
p.: 10 - 16 17 - 23 24 - 30 31 - 37 38 - 44
GB F NL I E
2222 189-12
24
WAARSCHUWINGEN EN BELANGRIJKE ADVIEZEN
Het is uiterst belangrijk dat het bij het apparaat behorende
instruktieboekje bewaard blijft. Zou het apparaat door u aan
iemand anders gegeven of verkocht worden, of zou het apparaat
in het huis van waaruit u verhuist achterblijven, dan dient de
nieuwe gebruik(st)er over het instruktieboekje en de daarin
opgenomen waarschuwingen te kunnen beschikken.
Deze waarschuwingen zijn bedoeld voor uw en andermans
veiligheid. U wordt geacht ze gelezen te hebben, alvorens u het
apparaat installeert en/of in gebruik neemt.
ªHuishoudelijke koel- en/of vriesapparaten zijn
uitsluitend bedoeld voor het bewaren en/of invriezen
van eet- of drinkbare produkten.
Het gebruik voor andere doeleinden kan schade of
letsel tot gevolg hebben.
ªDit apparaat is bedoeld en gemaakt voor het gebruik
door volwassenen. Het is gevaarlijk om kinderen het
apparaat te laten bedienen of als speelgoed te laten
gebruiken.
ªEen eventueel noodzakelijke wijziging aan de
elektrische huisinstallatie of het aansluitsnoer, ten
behoeve van de installatie van dit apparaat, mag
uitsluitend door een daartoe bevoegd persoon
uitgevoerd worden. Het betreffende stopkontakt
dient, ook na eventuele onder- of inbouw, gemakkelijk
bereikbaar te zijn.
Werkzaamheden welke door personen zonder de
noodzakelijke kennis uitgevoerd worden, kunnen
schade of letsel tot gevolg hebben.
ªLaat inspektie- en/of herstelwerkzaamheden
uitvoeren door de servicedienst van de fabrikant of
door een door de fabrikant bevoegd verklaarde
servicedienst en laat geen andere dan originele
DISTRIPARTS onderdelen plaatsen.
ªHet is gevaarlijk om, in welke vorm dan ook, dit
apparaat of de eigenschappen daarvan te veranderen.
ªOvertuig u er van dat het apparaat niet op het
aansluitsnoer staat.
ªTijdens normaal gebruik worden de kondensor en de
kompressor die zich op de achterkant van het
apparaat bevinden, warm. Om veiligheidsredenen
moet de ventilatie zodanig zijn als aangegeven in de
speciale Figuur.
Attentie: zorg ervoor dat de ventilatie openingen tijdens
gebruik niet worden afgedekt.
ªPlaats het apparaat met zn achterkant zo dicht
mogelijk bij een muur. Hiermee voorkomt u
verbrandingsletsel door aanraking van hete tot zeer
hete delen.
ªNeem ór u aan ontdooien, schoonmaakwerkzaam-
heden of het verwisselen van het, eventueel
aanwezige, verlichtingslampje begint altijd de steker
uit het stopkontakt.
ªVolg de raadgevingen van de fabrikant op met
betrekking tot waar en hoe u spijzen en dranken
bewaart of invriest. Ontdooide diepvriesprodukten
mogen, om gezondheidsredenen, niet wederom
ingevroren worden.
ªDe vriezende binnenwanden of -vlakken in het
apparaat bevatten koelmiddel. Plaats geen scherpe
voorwerpen tegen zon wand of vlak en schraap
evenmin met metalen voorwerpen rijp of ijs af.
Lekkage kan het gevolg zijn, hetgeen een
onherstelbare schade aan het apparaat en bederf van
de levensmiddelen veroorzaakt.
ªDit apparaat bevat koolwaterstoffen in de koude-
kringloop; het onderhoud en het bijvullen dient
daarom uitsluitend door door het bedrijf aangewezen
deskundig personeel uitgevoerd te worden.
ªGeen voorwerpen of metodes gebruiken om het
ontdooiproces te versnellen die niet door de fabrikant
zijn aangegeven.
ªNooit metalen voorwerpen gebruiken om het
apparaat schoon te maken; dit zou het apparaat
kunnen beschadigen.
ªAfhankelijk van de wijze van transport kan olie vanuit
de kompressor in het koelcircuit gevloeid zijn. Wacht,
na het plaatsen van het apparaat, ten minste een half
uur alvorens de steker in het stopkontakt te steken.
Na achteroverliggend vervoer ten minste een halve
dag. Daarmee geeft u de olie de gelegenheid in de
kompressor terug te vloeien.
Apparaten welke van een absorptie-unit voorzien zijn
kunnen direkt in bedrijf genomen worden.
Kontroleer cirka 24 uur na het in bedrijf stellen of het
apparaat naar behoren werkt.
ªDit apparaat is zwaar. Delen van randen aan achter-
en onderkant kunnen scherp zijn. Wees voorzichtig bij
het tillen.
ªPlaats geen koolzuurhoudende of mousserende
dranken in het vriesvak , het vriesgedeelte of de
vriezer; de blikjes of esjes kunnen door bevriezing
van de inhoud exploderen.
ªPlaats NOOIT explosieve stoffen in het apparaat,
zoals gasvullingen, benzine, ether aceton enzovoorts.
ªHet direkt vanuit een vriesvak, vriesgedeelte of
vriezer konsumeren van ijslollies en dergelijke, kan
verbranding van de mondhuid tot gevolg hebben;
wacht even.
ªTracht, in geval van storing of een defekt, dit apparaat
niet zelf te repareren. Reparaties welke door niet-
deskundige personen uitgevoerd worden, kunnen tot
schade of letsel leiden. Raadpleeg ELGROEP
SERVICE of een door de fabrikant bevoegd
verklaarde servicedienst.
AFDANKEN. Verwijder de deur(en) of het deksel en knip
het aansluitsnoer af, zodat, in afwachting van
wegbrengen of weghalen, spelende kinderen er zich niet
in op kunnen sluiten of aan een elektrische schok bloot
kunnen staan.
Belangrijk: Dit apparaat bevat, zowel in het koelcircuit als in de
isolatie, geen ozon-onvriendelijke stoffen. Het apparaat moet
niet weggegooid worden samen met het huisvuil of met
gesloopte apparaten. Vermijden dat het koelcircuit wordt
beschadigd, vooral aan de achterkant in de zone van de
warmtewisselaar. Inlichtingen over ophaaldiensten kunnen
worden verschaft door de gemeentelijke autoriteiten.
Heel goed oppassen, tijdens het verplaatsen, dat de delen van
het koelcircuit niet zodanig worden beschadigd, dat de
koelvloeistof naar buiten zou kunnen lekken.
Plaats het apparaat niet in de nabijheid van een centrale
verwarming of een gasfornuis.
Laat het apparaat niet langdurig in direkt zonlicht staan.
Zorg dat er voldoende lucht aan de achterkant van het
apparaat kan cirkuleren. Vermijd schade aan de koelkringloop.
Alén voor diepvrieskasten (uitgezonderd ingebouwde): het
apparaat kan zeer goed in de kelder geplaatst worden.
Plaats elektrische apparaten (bijv. ijsmachines) nooit in de kast,
tenzij dat door de fabrikant goedgekeurd is.
Gedrukt op kringlooppapier
25
INSTALLATIE
Indien dit apparaat in de plaats van een oud model met
haak- of veersluiting opgesteld wordt, dan is het
raadzaam de sluiting van het oude apparaat, dat terzijde
gezet wordt, onbruikbaar te maken.
Hiermee wordt voorkomen dat spelende kinderen zich erin
opsluiten, hetgeen levensgevaarlijk is.
Plaats van opstelling
Plaats het apparaat uit de buurt van
warmtebronnen: centrale verwarming, kachels,
felle zonnestralen enz.
De beste resultaten worden bereikt met een
ruimtetemperatuur tussen +18 C en +43 C (T-° °
Klasse); +18 C en +38 C (ST-Klasse); +16 C en ° ° °
+32 C (N-Klasse); +10 C en +32 C (SN-Klasse).° ° °
De klasse staat op het typeplaatje vermeld.
Zie voor inbouw de betreende aanwijzingen.
Elektrische aansluiting
Overtuig u ervan dat de netspanning en de
netfrekwentie, welke op het typeplaatje in de kast
staan aangegeven, overeenkomen met de
netspanning en de netfrekwentie in uw woning. Een
afwijking op de netspanning tot plus of minus 6% is
toegestaan.
Bij aansluiting op een andere spanning dient u een
geschikte transformator te gebruiken.
De steker mag alleen geplaatst worden in een geaard
stopkontakt.
De kast is daarom voorzien van een speciaal drie-
aderig snoer, geschikt voor een geaard stopkontakt.
Mocht het stopkontakt in uw woning niet geaard
zijn, dan dient een erkend installateur het apparaat
volgens de geldende normen te aarden.
Wij wijzen u er op dat schade of letsel, veroorzaakt door
het niet voldoen aan dit veiligheidsvoorschrift, niet onder
de verantwoordelijkheid van de fabrikant valt.
Dit apparaat voldoet aan de EEG-richtlijn 87/308 van
2.6.87 met betrekking tot de radio-ontstoring.
Dit apparaat voldoet aan de volgende EG-
richtlijnen:
-73/23 EG-richtlijn van 19/02/73 (Laagspanning) en
opeenvolgende wijzingen;
-89/336 EG-richtlijn van 03/05/89 (Elektromagnetische
compatibiliteit) en opeenvolgende wijzingen.
Reiniging van de binnenkant
Voor u de kast in gebruik neemt, dient u de
binnenkant met lauw water en een neutraal
schoonmaakmiddel te reinigen om de typische geur
van een nieuw apparaat weg te nemen. Droog
vervolgens de wanden goed af.
Gebruik geen schurende schoonmaakmiddelen,
waarmee u de afwerkingen van het apparaat zou
kunnen beschadigen.
Aanwijzingen voor de geïntegreerde inbouw
Nismaten
Nishoogte 1225 mm
Nisdiepte 550 mm
Nisbreedte 560 mm
Als transportbeveiliging zijn aan beide scharnierkanten
scharnierpennen aangebracht. Afhankelijk van de
gewenste deurdraairichting moet aan een kant, zowel
onder als boven, een scharnierpen verwijderd worden.
Fig. 1
Om veilig-
heidsredenen
moet de
ventilatie zodanig
zijn als
aangegeven in
Fig. 1.
Attentie: zorg
ervoor dat de
ventilatie
openingen tijdens
gebruik niet worden afgedekt.
Fig. 2
Schuif het
apparaat in de nis
tot de
scharnierlijst (A)
met de voorkant
van plafond en
bodem van de
kast aanlijnt.
Fig. 3
Indien, na
plaatsing volgens
het vorige punt,
een kier aan de
bovenkant
ontstaat, schuif
dan het daarvoor
bestemde
afdekprofiel dat
deeluitmaakt van
de kit over de aanslaglijst (A).
50 mm
min.
cm
2
200
200 cm
2
min.
D526
A
D022
D265
A


Specyfikacje produktu

Marka: Küppersbusch
Kategoria: ZAMRAŻARKI
Model: ITE 127-4

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Küppersbusch ITE 127-4, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje ZAMRAŻARKI Küppersbusch

Instrukcje ZAMRAŻARKI

Najnowsze instrukcje dla ZAMRAŻARKI

New World

New World NWCF142L Instrukcja

15 Października 2024
Orima

Orima ORA 18560 CNFX Instrukcja

15 Października 2024
AEG

AEG ATB68E7NU Instrukcja

15 Października 2024
Smeg

Smeg CLE200LF Instrukcja

15 Października 2024
Upo

Upo F1186 Instrukcja

15 Października 2024
Westinghouse

Westinghouse WFM0900WC Instrukcja

14 Października 2024
Frigor

Frigor CIF 45 Instrukcja

14 Października 2024
Electrolux

Electrolux EC3201AOW Instrukcja

14 Października 2024
AEG

AEG ABE6821VNF Instrukcja

14 Października 2024
Juno

Juno JCG08820S9 Instrukcja

14 Października 2024