Instrukcja obsługi Küppersbusch EKV 6500


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Küppersbusch EKV 6500 (20 stron) w kategorii ekspres do kawy. Ta instrukcja była pomocna dla 6 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/20
KAFFEE-/CAPPUCCINO-VOLLAUTOMAT
Bedienungsanleitung
COFFEE AND CAPPUCCINO MAKER
Instructions
MACHINE À CAFÉ ET À CAPPUCCINO
Mode d’emploi
MACCHINA PER CAFFÈ E CAPPUCCINO
Istruzioni per l’uso
KOFFIE- EN CAPPUCCINOAPPARAAT
Gebruiksaanwijzingen
CAFETERA PARA CAFÉ Y CAPUCHINO
Instrucciones para el uso
MÁQUINA DE CAFÉ E CAPPUCCINO
Instruções de utilização
ΜΗΧΑΝΗ ΚΑΦΕ ΚΑΙ CAPPUCCINO
Οδηγίες χρήσης
КОФЕМАШИНА ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ КОФЕ И КАПУЧЧИНО
Инструкции по эксплуатации
EKSPRES DO KAWY I KAWY CAPPUCCINO
Instrukcja obsługi
KAHVE VE CAPPUCCNO MAKNASI
Kullanım talimatları
EKV6500
10
INHOUDSOPGAVE
INLEIDING........................................................7
In deze handleiding gebruikte symbolen ..........................................7
Letters tussen haakjes ......................................................................7
Problemen en reparaties ..................................................................7
VEILIGHEID ......................................................7
Fundamentele waarschuwingen voor de veiligheid ...........................7
Gebruik conform de bestemming......................................................7
Instructies voor het gebruik ..............................................................7
BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT ........................7
Beschrijving van het apparaat ...........................................................7
Beschrijving van het melkreservoir en accessoires .........................8
Beschrijving van het controlepaneel ..................................................8
VOORBEREIDENDE WERKZAAMHEDEN......................8
Controle van het transport ................................................................8
Installatie van het apparaat...............................................................8
Aansluiting van het apparaat .............................................................8
AUTOMATISCHE VERLICHTING VAN HET KOPJESBLAD..8
INSTALLATIE EN INBOUW .....................................9
EERSTE INWERKINGSTELLING VAN HET APPARAAT ....11
Installatie van het filter ....................................................................11
Vervanging van het filter..................................................................11
Verwijdering van het filter................................................................11
INSCHAKELING EN VOORVERWARMING ..................11
KOFFIEZETTEN (MET KOFFIEBONEN) ......................12
WIJZIGING VAN DE HOEVEELHEID KOFFIE IN HET KOPJE .
...................................................................12
REGELING VAN DE MAALGRAAD ...........................13
ZETTEN VAN ESPRESSOKOFFIE MET VOORGEMALEN
KOFFIE (IN PLAATS VAN BONEN) ..........................13
AFGIFTE VAN WARM WATER ................................13
WIJZIGING VAN DE HOEVEELHEID WARM WATER ......13
BEREIDING VAN CAPPUCCINO .............................13
WIJZIGING VAN DE HOEVEELHEID MELK EN KOFFIE VOOR
CAPPUCCINO...................................................14
Wijzigen van de hoeveelheid melk...................................................14
Wijzigen van de hoeveelheid koffie .................................................14
REINIGING EN ONDERHOUD ................................14
Reiniging van het apparaat .............................................................14
Reiniging van de koffiedikbak .........................................................14
Reiniging van de druppelbak ..........................................................14
Reiniging van het waterreservoir ....................................................14
Reiniging van de koffieuitlopen ......................................................14
Reiniging van de trechter voor voorgemalen koffie ........................14
Reiniging van de binnenkant van het apparaat ...............................15
Reiniging van de zetgroep ..............................................................15
Reiniging van het melkreservoir ....................................................15
WIJZIGING EN INSTELLING VAN DE MENUPARAMETERS
...................................................................15
Instelling van de taal........................................................................15
Wijziging van de duur van de inschakeling .....................................16
Instelling van de klok ......................................................................16
Instelling van het tijdstip van automatische inschakeling ...............16
Wijziging van de koffietemperatuur ................................................16
Programmering van de hardheid van het water ..............................16
Programmering van de koffie .........................................................16
Programmering van de cappuccino ................................................16
Programmering van het water ........................................................16
Ontkalking ......................................................................................16
Terugkeer naar de fabrieksinstellingen (reset) ................................17
Statistieken......................................................................................17
Geluidssignaal.................................................................................17
Waterfilter .......................................................................................17
UITSCHAKELING VAN HET APPARAAT .....................17
TECHNISCHE GEGEVENS ....................................17
VUILVERWERKING ............................................17
BERICHTEN OP HET DISPLAY ...............................18
OPLOSSING VAN PROBLEMEN .............................19
RECEPTEN ......................................................20
6
INLEIDING
Wij danken u voor uw voorkeur voor dit automatische apparaat voor koffie
en cappuccino. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe apparaat.
Neem er de tijd voor om deze instructies voor het gebruik te lezen.
Zo vermijdt u dat er gevaren optreden of dat het apparaat beschadigd wordt.
In deze handleiding gebruikte symbolen
De belangrijke waarschuwingen gaan van deze symbolen vergezeld. Deze
waarschuwingen moeten strikt in acht genomen worden. Fouten bij de ina-
chtneming van de vermelde aanwijzingen kunnen elektrische schokken, er-
nstig letsel, brandwonden, brand of schade aan het apparaat veroorzaken.
Gevaar!
De veronachtzaming kan de oorzaak zijn, of is de oorzaak, van letsel wegens
elektrische schokken met levensgevaar.
Attentie!
De veronachtzaming kan de oorzaak zijn, of is de oorzaak, van letsel of be-
schadiging van het apparaat.
Gevaar Brandwonden!
De veronachtzaming kan de oorzaak zijn, of is de oorzaak, van brandwon-
den of verbrandingen.
Nota Bene:
Dit symbool duidt op tips en belangrijke informatie voor de gebruiker.
Letters tussen haakjes
De letters tussen haakjes komen overeen met de legenda die in de Be-
schrijving van het apparaat staat (pag. 3).
Problemen en reparaties
Bij problemen moet men allereerst proberen deze op te lossen door de aan-
wijzingen te volgen die in de paragrafen “Op het display weergegeven be-
richten” en “Oplossing van de problemen” staan. Indien deze aanwijzingen
niet doeltreffend blijken te zijn, of indien men meer opheldering nodig heeft,
wordt aangeraden de klantenassistentie te raadplegen door het nummer te
bellen dat op het blad “Klantenassistentiestaat. Als uw land niet op dit
blad vermeld is, bel dan het nummer dat op de garantie staat. Voor even-
tuele reparaties dient u zich uitsluitend te wenden tot de Technische Ser-
vice. De adressen zijn vermeld op het garantiecertificaat dat bij het apparaat
gevoegd is.
VEILIGHEID
Fundamentele waarschuwingen voor de veiligheid
Attentie!
Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk gebruik
bedoeld.
Het mag niet gebruikt worden in:
ruimtes die gebruikt worden als keuken voor het personeel van win-
kels, kantoren en andere werkzones.
vakantieboerderijen
hotels, motels en andere ontvangststructuren
Gevaar!
Aangezien het apparaat op elektrische stroom werkt, kan
het niet uitgesloten worden dat het elektrische schokken genereert.
Houdt u zich dus aan de volgende veiligheidsvoorschriften:
Raak het apparaat nooit aan met natte handen.
Raak de stekker niet aan met natte handen.
Controleer of het stopcontact altijd vrij toegankelijk is, omdat alleen zo
de stekker zonodig los getrokken kan worden.
Probeer de defecten van het apparaat niet zelf te repareren.
Schakel het apparaat uit met de hoofdschakelaar (A19), trek de stekker
uit het stopcontact en wend u tot de Technische Service.
In geval van beschadiging van de stekker of de voedingskabel mogen
deze uitsluitend vervangen worden door de Technische Service, om
ieder risico te voorkomen.
Attentie!
Bewaar het verpakkingsmateriaal (plastic zakjes,
geëxpandeerd polystyrol) buiten het bereik van kinderen.
Attentie!
Sta het gebruik van het apparaat niet toe aan mensen (of
kinderen) met gereduceerde geestelijke, lichamelijke of zintuiglijke capaci-
teiten of met onvoldoende ervaring en kennis, tenzij zij onder toezicht staan
of geïnstrueerd worden door iemand die verantwoordelijk is voor hun per-
soonlijke veiligheid. Houd kinderen onder toezicht en zorg ervoor dat ze
niet met het apparaat spelen.
Gevaar Brandwonden!
Dit apparaat produceert warm water en
wanneer het in werking is kan waterdamp ontstaan.
Zorg ervoor niet in contact met waterspetters of hete damp te komen.
Wanneer het elektrische huishoudapparaat gebruikt wordt, mogen de
warme oppervlakken niet worden aangeraakt. Gebruik de knoppen of de
handgrepen.
Attentie!
Houd u niet aan het koffiezetapparaat vast wanneer dit uit
het meubel is getrokken.
Plaats op dit elektrische huishoudapparaat geen voorwerpen die vloeistof-
fen of ontvlambaar of corroderend materiaal bevatten en gebruik de acces-
soirehouder voor de accessoires die nodig zijn voor het koffiezetten (het
maatschepje bijvoorbeeld).
Plaats op dit elektrische huishoudapparaat geen grote objecten die de be-
weging ervan kunnen belemmeren, of stabiele objecten.
Attentie!
Bereid nooit dranken, warm water of stoom wanneer het
apparaat naar buiten getrokken is: wacht altijd tot het apparaat inactief is al-
vorens het naar buiten te trekken. Een uitzondering wordt gevormd door
de instelling van koffiemaler: dit moet gebeuren met naar buiten getrokken
apparaat (zie het hoofdstuk “Instelling van de koffiemaler”).
Nota Bene:
gebruik uitsluitend originele of door de fabrikant aanbe-
volen accessoires en reserveonderdelen.
Gebruik conform de bestemming
Dit apparaat is gemaakt voor het zetten van koffie en het verwarmen van
dranken. Elk ander gebruik moet als oneigenlijk worden beschouwd. Dit ap-
paraat is niet geschikt voor commercieel gebruik. De fabrikant aanvaardt
geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door oneigenlijk gebruik
van het apparaat. Dit apparaat kan geïnstalleerd worden op een inbouwo-
ven indien deze oven een koelventilator op de achterzijde heeft (maxi-
mumvermogen van de oven 3kW).
Instructies voor het gebruik
Lees deze aanwijzingen aandachtig door alvorens het apparaat te gebruiken.
Bewaar deze instructies met zorg.
Indien het apparaat aan anderen overgedaan wordt, dient men ook de
instructies voor het gebruik mee te leveren.
de veronachtzaming van deze instructies kan een bron van letsel en/of
schade aan het apparaat vormen.
De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt
door de veronachtzaming van deze instructies voor het gebruik.
Nota Bene:
Het apparaat heeft een koelventilator. Deze treedt in wer-
king telkens wanneer koffie, stoom of warm water afgegeven wordt. Na en-
kele minuten gaat de ventilator automatisch uit.
BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT
Beschrijving van het apparaat
(pag. 3 - A )
A1. Kopjesblad
A2. Servicedeurtje
A3. Koffieleiding
A4. Koffiedikbak
7


Specyfikacje produktu

Marka: Küppersbusch
Kategoria: ekspres do kawy
Model: EKV 6500

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Küppersbusch EKV 6500, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje ekspres do kawy Küppersbusch

Instrukcje ekspres do kawy

Najnowsze instrukcje dla ekspres do kawy

Russell Hobbs

Russell Hobbs Retro Instrukcja

15 Października 2024
Bialetti

Bialetti Kitty Instrukcja

14 Października 2024
Exquisit

Exquisit KA 6502 sw Instrukcja

14 Października 2024
Royal Catering

Royal Catering RCKM-20 Instrukcja

14 Października 2024
Royal Catering

Royal Catering RC-CU9 Instrukcja

14 Października 2024
Rowenta

Rowenta CT500 Silver Art Instrukcja

12 Października 2024
Krups

Krups Vertuo Next Instrukcja

11 Października 2024