Instrukcja obsługi Korona Tanja
Korona
Waga listowa
Tanja
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Korona Tanja (2 stron) w kategorii Waga listowa. Ta instrukcja była pomocna dla 8 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/2
4. Fehlermeldungen
G
Error messages
F
Messages d’erreur
E
Avisos de errores
I
Messaggi di errore
K
Μηνύματα σφαλμάτων
r
Сообщения об
ошибках
Q
Komunikaty błędów
O
Foutmeldingen
P
Mensagens de erro
T
Hata mesajları
c
Fejlmeldinger
S
Felmeddelanden
-
Virheilmoitukset
z
Chybová hlášení
n
Javljene napake
H
Hibajelzések
D
Wichtige Hinweise
• Belastbarkeit beträgt max. 500 g (18 oz),
Einteilung 0,1 g (0,01 oz).
•
Sie sollten die Waage vor Stößen, Feuchtigkeit,
Staub, Chemikalien, starken Temperaturschwankun-
gen und zu nahen Wärmequellen (Öfen, Heizungskör-
per) schützen.
• Reinigung:SiekönnendieWaagemiteinemange-
feuchteten Tuch reinigen, auf das Sie bei Bedarf
etwas Spülmittel auftragen können. Tauchen Sie die
Waage niemals in Wasser. Spülen Sie sie auch nie-
mals unter fließendem Wasser ab.
•
Die Genauigkeit der Waage kann durch starke elektro-
magnetische Felder (z.B. Mobiltelefone) beeinträchtigt
werden.
•
Die Waage ist nicht für den gewerblichen Einsatz vor-
gesehen.
•
ReparaturendürfennurvomKundenserviceoderauto-
risierten Händlern durchgeführt werden.
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den
Hausmüll. Entsorgen Sie diese über Ihren
Elektro fachhändler oder Ihre örtliche Wertstoff
Sammelstelle, dazu sind Sie gesetzlich ver-
pflichtet.
Hinweis:DieseZeichenfindenSieaufschadstoffhalti-
genBatterien:
Pb = Batterie enthält Blei,
Cd = Batterie enthält Cadmium,
Hg = Batterie enthält Quecksilber.
Bitte entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro-
und Elektronik Altgeräte Verordnung 2002/96/EC
– WEEE (Waste Electrical and Electronic Equip-
ment).BeiRückfragenwendenSiesichbitteandiefür
die Entsorgung zuständige kommunale Behörde.
Garantie
Wir leisten 5 Jahre Garantie für Material- und Fabrika-
tionsfehlerdesProduktes.DieGarantiegiltnicht:
•
im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedie-
nung beruhen,
• fürVerschleißteile,
• fürMängel,diedemKundenbereitsbeimKauf
bekannt waren,
• beiEigenverschuldendesKunden.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden blei-
ben durch die Garantie unberührt. Für Geltendmachung
eines Garantie falles innerhalb der Garantiezeit ist durch
den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die
GarantieistinnerhalbeinesZeitraumesvon5Jahren
ab Kauf datum gegenüber der Korona electric GmbH,
Hauptstraße 169, 59846 Sundern, Germany geltend zu
machen.DerKundehatimGarantiefalldasRechtzur
ReparaturderWarebeiunsereneigenenoderbeivon
unsautorisiertenWerkstätten.WeitergehendeRechte
werden dem Kunden (auf Grund der Garantie) nicht ein-
geräumt.
G
Important instructions
• Max. capacity 500 g (18 oz),
Graduation 0,1 g (0,01 oz).
•
Protect your scale from impact with hard objects,
moisture, dust, chemicals, toiletries, liquid cosmetics,
great temperature fluctuation and closeness to sources
of heat (open fires, radiators).
•
Cleaning:Youcancleanthescalewithadampcloth
and a little washing up liquid, if required. Never
immerse the scale in water or rinse it under running
water.
•
Strong electromagnetic fields (e.g. cell phones) may
impair the accuracy of the scale.
•
The scale is not intended to be used for commercial
purposes.
•
RepairsmayonlybeperformedbyCustomerService
or by accredited retailers.
Spent batteries and rechargeable batteries do
not constitute normal household waste! They
are considered to be toxic waste and, as such,
should be disposed of in special containers,
toxic waste collection points or brought to
electricalgoodsdealers.Note:Batteriescontaining
pollutantsubstancesaremarkedasfollows:
Pb = Battery contains lead,
Cd = Battery contains cadmium,
Hg = Battery contains mercury.
Please dispose of the blanket in accordance with
the directive 2002/96/EG – WEEE (Waste Electri-
cal and Electronic Equipment). If you have any
queries, please refer to the local authorities responsible
for waste disposal.
2. Einheit einstellen
G
Adjusting the unit
F
Réglerl’unité
E
Ajustar la unidad
I
Impostazione
dell’unità
K
Ρυθμίστε τη μονάδα
r
Установите единицу
измерения
Q
Ustawianie jednostki
O
Stel de eenheid in
P
Definir a unidade de
medida
T
Birimi ayarlama
c
Indstilling af enhed
S
Ställ in enheten
-
Aseta yksikkö
z
Nastavení jednotky
n
Nastavite enoto
H
Az egység beállítása
D
Taschenwaage
G
Pocket scale
F
Balance de poche
E
Báscula de bolsillo
I
Bilancia portatile
K
Ζυγαριά τσέπης
r
МИНИ- ВЕСЫ
Q
Waga kieszonkowa
O
Zakweegschaal
P
Balança de bolso
T
Cep terazisi
c
Lommevægt
S
Fickvåg
-
Taskuvaaka
z
Kapesní váha
n
Žepna tehtnica
H
Zsebmérleg
ON
MOD E
200.0
20
0.0
6
ON /T ARE
MO DE
OFF
~3 Sec.
ON /T ARE
MODE
AUTO OFF
~120 Sec.
7
ON /T ARE
MODE
0.0
3
ON
MOD E
300.0
30
0.0
4
ON /T ARE
MODE
0.0
5
ON /T ARE
MODE
ON /T ARE
MODE
0
0.0
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
3 Sec.
1
ON /T ARE
MODE
37
37.0
2
F
Remarquesimportantes
• Résistancejusqu’à500g(18oz),
Graduation 0,1 g (0,01 oz).
•
N’exposez pas la balance, à l’humidité, à la poussière,
aux produits chimiques ou aux fortes variations de
température; éloignez-le des sources de chaleur (four,
radiateur etc.).
•
Nettoyage:vouspouveznettoyerlabalanceavec
un chiffon hude sur lequel vous déposerez si besoin
est quelques gouttes de liquide vaisselle. Ne plongez
jamais la balance dans l’eau. Ne la nettoyez jamais
sous l’eau courante.
•
La précision de la balance peut être perturbée par les
champs électromagnétiques puissants (comme ceux
qui sont émis par les téléphones mobiles).
•
Cette balance n’est pas conçue pour une utilisation
commerciale.
•
Toute réparation doit être réalisée par le service après-
vente ou par des revendeurs agréés.
Les piles et les accus usagés et complètement
déchargés doivent être mis au rebut dans des
conteneurs spéciaux ou aux points de col-
lecte réservés à cet usage, ou bien déposés
chez un revendeur d’appareils électro-ména-
gers.Remarque:Voustrouverezlessymbolessuivants
surlespilescontenantdessubstancestoxiques:
Pb = pile contenant du plomb,
Cd = pile contenant du cadmium,
Hg = pile contenant du mercure.
Veuillez éliminer l’appareil suivant la directive
relative aux vieux appareils électriques et électro-
niques 2002/96/CE – WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment). Pour toute question, veuillez
vous adresser aux autorités de la commune com-
pétentes pour le traitement des déchets.
E
Indicaciones importantes
• La capacidad de carga es de máx. 500 g (18 oz),
Precisión 0,1 g (0,01 oz).
•
Proteja la báscula contra golpes, humedad, polvo, pro-
ductos químicos, grandes variaciones de temperatura
y evite colocarla en las proximidades de fuentes de
calor (estufas, calefacción).
•
Limpieza:labalanzapuedelimpiarseconunpaño
húmedo, aplicando en caso necesario un poco de
detergente líquido. No sumerja nunca la balanza, ni la
lave bajo un chorro de agua.
•
La precisión de la balanza puede verse afectada por
campos electromagnéticos intensos (p.ej. teléfonos
móviles).
•
Esta balanza no está prevista para su uso comercial.
•
Las reparaciones deben ser efectuadas exclusiva-
mente por el servicio técnico o por el representante
autorizado.
Las baterías y los acumuladores usados y
totalmente descargados deben eliminarse en
losrecipientesespecialmenteseñalizados,en
los lugares especialmente destinados para
ese efecto o en las tiendas de artículos eléctri-
cos.Nota:lossiguientessímbolosaparecenenlaspilas
quecontienensustanciasnocivas:
Pb = la pila contiene plomo;
Cd = la pila contiene cadmio;
Hg = la pila contiene mercurio.
Sír vase eliminar los desechos del aparato de
acuerdo con la Prescripción para la Eliminación
de Desechos de Aparatos Eléctricos y Electróni-
cos en Desuso 2002/96/EC – WEEE („Waste Electrical
and Electronic Equipment“). En caso de dudas o con-
sultas sírvase dirigirse a las autoridades competentes
para la eliminación de desechos.
I
Avvertenze importanti
• Portata max. 500 g (18 oz),
Graduazione 0,1 g (0,01 oz).
•
Tenere la bilancia al riparo da urti, umidità, polvere,
prodotti chimici, forti variazioni di temperatura e pros-
simità a fonti di calore (stufe, radiatori).
•
Pulizia:pulirelabilanciaconunpannoumidoe,se
necessario, con un po’ di detersivo. Non immergere
mai la bilancia in acqua, nè lavarla sotto l’acqua cor-
rente.
•
La presenza di forti campi elettromagnetici (es. telefoni
cellulari) può influire negativamente sulla precisione
della bilancia.
•
La bilancia non è prevista per l’uso in locali pubblici.
•
Le riparazioni possono essere effettuate solo dal servi-
zio di assistenza o dai rivenditori autorizzati.
ON /T ARE
MODE
ON/TARE
MODE
ON/TARE
MODE
Max. 500g / 18 oz
1. Inbetriebnahme
G
Commissioning
F
Mise en service
E
Puesta en marcha
I
Messa in funzione
K
Έναρξη λειτουργίας
r
Ввод в эксплуатацию
Q
Uruchomienie
O
Ingebruikname
P
Colocação em
funcionamento
T
İlk çalıştırma
c
Idrifttagning
S
Idrifttagning
-
Käyttöönotto
z
Uvedení do provozu
n
Prvi vklop
H
Üzembevétel
ON /T ARE
MODE
3. Wiegen / Zuwiegen
G
Weighing and
additional weighing
F
Peser et tarer
E
Pesado
I
Pesatura e taratura
K
Ζυγίστε και βρείτε το
απόβαρο
r
Взвешивание и
довешивание
Q
Ważenie i tarowanie
O
Weeg en tarreer
P
Pesar e dosear
T
Tartma ve dara alma
c
Vejning og kalibrering
S
Väga och tarera
-
Punnitus ja taaraus
z
Zvážitapřivážit
n
Tehtanje
H
Mérés és hozzámérés
ON /T ARE
MODE
208.0
g ct gn dwt oz ozt
ON/T ARE
MODE
TANJA
Korona electric GmbH
Hauptstraße 169
59846 Sundern, Germany
info@korona-electric.de
www.korona-electric.de
2xCR2032
2xCR2032
Le batterie e le pile completamente esaurite e
scariche devono essere smaltite negli appositi
contenitori, nei punti di smaltimento per rifiuti
speciali o tramite le rivendite di materiale elet-
trico.
Nota:Sullebatteriecontenentisostantenocivesono
riportatelesigleseguenti:
Pb = la batteria contiene piombo,
Cd = la batteria contiene cadmio,
Hg = la batteria contiene mercurio.
Smaltire l’apparecchio secondo la direttiva sui
rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
2002/96/EC, detta anche WEEE (Waste Electrical
and Electronic Equipment). In caso di domande si
prega di rivolgersi all’autorità locale competente in
materia di smaltimento.
K
Σημαντικές υπδείεις
• Η μέγ. αντοχή είναι 500 g (18 oz),
Διαίρεση 0,1 g (0,01 oz).
•
Τη ζυγαριά από κρούσεις, υγρασία, σκόνη, χηµικές
ουσίες, ισχυρές διακυµάνσεις θερµοκρασίας και από
κοντινές πηγές θερµότητας (θερµάστρες, καλοριφέρ).
•
Καθαρισµός:Μπορείτενακαθαρίζετετηζυγαριάµε
βρεγµένο πανί, στο οποίο αν χρειαστεί µπορείτε να
στάξετε λίγο απορρυπαντικό πιάτων. Μη βυθίσετε
ποτέ τη ζυγαριά µέσα σε νερό ούτε να την πλύνετε
ποτέ κάτω από τρεχούµενο νερό.
•
Ακρίβεια της ζυγαριάς µπορεί να επηρεαστεί αρνητικά
από ισχυρά ηλεκτροµαγνητικά πεδία (π. χ. κινητά
τηλέφωνα).
•
Η ζυγαριά δεν προορίζεται για επαγγελµατική χρήση.
•
Οι επισκευές επιτρέπεται να εκτελούνται µόνον από
την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών του
Οίκου ή από εξουσιοδοτηµένα καταστήµατα.
Οι πλήρως εκφορτισµένες µπαταρίες και
συσσωρευτές πρέπει να αποσύρονται µέσω
των ειδικά σηµασµένων δοχείων συλλογής,
των κέντρων συλλογής ειδικών απορριµµάτων
ή µέσω του καταστήµατος, από το οποίο
αγοράσατετηζυγαριά.Υπόδειξη:Τοσύµβολοαυτό
υπάρχει επάνω σε µπαταρίες που περιέχουν βλαβερές
ουσίες:Pb=ηµπαταρίαπεριέχειµόλυβδο,
Cd = η µπαταρία περιέχει κάδµιο,
Hg = η µπαταρία περιέχει υδράργυρο.
Παρακαλείσθε να εκτελείτε την απορριµµατική
διαχείριση της συσκευής σύµφωνα µε τη διάταξη
για παλιές ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές
2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment). Σε περίπτωση που έχετε ερωτήσεις όσον
αφορά την απορριµµατική διαχείριση παρακαλείσθε να
έρθετε σε επαφή µε την αρµόδια δηµοτική υπηρεσία.
r
Важные указания
•
Максимальная нагрузка составляет 5 г (
18
oz),
Цена деления 0,1 г (
0,01
oz).
•
Весы следует беречь от сотрясений, влаги,
пыли, химических веществ, сильных перепадов
температуры и держать вдали от источников тепла
(печи, нагревательные приборы).
•
Чистка:весыможнопротиратьвлажнойтряпкой,
при необходимости с применением моющего
средства. Не окунайте весы в воду. Никогда не
мойте весы под проточной водой.
•
Точность весов может пострадать из-за
воздействия сильного электромагнитного поля
(например, от мобильного телефона).
•
Не предназначены для промышленного
использования.
•
Ремонт весов могут выполнять только сервисная
служба фирмы или лицензированные продавцы.
Использованные батарейки нельзя
выбрасывать вместе с бытовым мусором.
Отдайте их своему электрику или в
местныйпунктсбораутиля:этоВаша
обязанностьпозакону.Указание:на
батарейках, содержащих токсичные вещества,
используютсяследующиеобозначения:
Pb = батарейка содержит свинец,
Cd = батарейка содержит кадмий,
Hg = батарейка содержит ртуть.
У
тилизация прибора должна осуществляться
в соответствии с требованиями директивы
2002/96/EC „Старые электроприборы и
электрооборудование“ (WEEE, Waste Electrical and
Electronic Equipment).
Для получения необходимых сведений обращайтесь
в соответствующий орган местного самоуправления.
Q
Ważne wskazówki
• Maksymalne obciążenie wynosi 500 g (18 oz),
Dokładność 0,1 g (0,01 oz).
•
Wagę należy chronić przed uderzeniami, wilgocią, kur-
zem, chemikaliami, dużymi wahaniami temperatur oraz
za blisko stojącymi źródłami ciepła (piece, kaloryfery).
•
Czyszczenie:Wagęmożnaczyścićzwilżoną
ściereczką, na którą w razie potrzeby można nałożyć
trochę płynu do mycia naczyń. Nigdy nie wolno
zanurzać wagi w wodzie. Nie wolno jej również nigdy
płukać pod bieżącą wodą.
•
Na dokładność wagi mogą negatywnie wpływać silne
pola elektromagnetyczne (np. telefony komórkowe).
•
Waga nie jest przewidziana do użytku komercyjnego.
•
Naprawy mogą być wykonywane tylko przez dział
obsługi klienta firmy lub autoryzowanych sprzedaw-
ców.
Zużytebaterieniemogąbyćwyrzucanerazem
ze śmieciami domowymi. Należy je usunąć
oddając do sklepu elektrycznego lub do lokaln-
ego punktu skupu surowców wtórnych zgodnie
zzobowiązaniemustawowym.Wskazówka:
Symbole te znajdują się na bateriach zawierających subs-
tancjeszkodliwe:
Pb = bateria zawiera ołów,
Cd = bateria zawiera kadm,
Hg = bateria zawiera rtęć.
Urządzenie należy utylizować zgodnie z
rozporządzeniem dotyczącym zużytych urządzeń
elektronicznych i elektrycznych 2002/96/EC –
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Przy zapytaniach prosimy zwracać się do urzędów
odpowiedzialnych za utylizację.
O
Belangrijke aanwijzingen
• De maximale belasting is 500 g (18 oz),
Verdeling van 0,1 g (0,01 oz).
•
Stel de weegschaal niet bloot aan schokken, vocht,
stof, chemicaliën, grote temperatuur-schommelingen
en hoge temperaturen (bv. in de nabijheid van een
warmtebron, zoals een oven of verwarmingselement).
•
Reiniging:ukuntdeweegschaalreinigenmeteen
vochtige doek, waarop u eventueel wat afwasmid-
del kunt aanbrengen. Dompel de weegschaal nooit in
water. Spoel hem ook nooit af onder stromend water.
Gebruik geen bijtende reinigingsmiddelen.
•
De nauwkeurigheid van de weegschaal kan door
sterke elektromagnetische velden (bijv. mobiele tele-
foons) nadelig worden beïnvloed.
•
De weegschaal is alleen bedoeld voor huishoudelijk
gebruik.
•
De weegschaal mag enkel worden gerepareerd door
de onderhoudsdienst of door een erkende handelaar.
Breng de lege batterijen naar een inzamelpunt
voor lege batterijen en accu’s (klein en
gevaarlijk afval), of geef ze af in een elektro-
zaak.Opmerking:Dezetekensvindtuopbat-
terijen,dieschadelijkestoffenbevatten:
Pb = de batterij bevat lood,
Cd = de batterij bevat cadmium,
Hg = de batterij bevat kwik.
Houdt u bij het afdanken van materiaal aan de
plaatselijke voorschriften. Verwijder het apparaat
volgens de richtlijn 2002/96/EG met betrekking
tot elektrisch en elektronisch afval – WEEE (Waste Elec-
trical and Electronic Equipment). Bij vragen kunt u zich
tot de voor de opslag van afval verantwoordelijke
gemeentelijke instantie wenden.
P
Notas importantes
• A capacidade de carga máx. é de 500 g (18 oz),
Divisãomínima:0,1g(0,01oz).
•
A balança deve ser protegida contra choques, a humi-
dade, o pó, produtos químicos, fortes oscilações de
temperatura e fontes de calor na sua proximidade
(fogões, aquecimentos).
•
Limpar:Abalançapodeserlimpacomumpano
húmido e, em caso de necessidade, um pouco de
detergente de loiça. Em caso algum, ponha a balança
dentro de água e nunca a lave debaixo de água cor-
rente.
•
A precisão da balança pode ser afectada por fortes
campos electromagnéticos (por exemplo, telemóveis).
•
A balança não se destina ao uso comercial.
•
As reparações só podem ser realizadas pelo serviço
de assistência ao cliente ou pelos comerciantes auto-
rizados.
Para dar o tratamento ecológico correcto às
pilhas e aos acumuladores gastos ou total-
mente descarregados, estes devem ser intro-
duzidos nos respectivos recipientes identifica-
dos para o efeito ou entregues nos locais de
recepção de resíduos especiais ou numa loja de elec-
trodomésticos.Indicação:Vocéencontraossymbolos
seguintesnaspilhascontendosubstânciasnocivas:
Pb = a pilha contém chumbo,
Cd = a pilha contém cádmio,
Hg = a pilha contém mercurio.
Elimine o equipamento de acordo com o
RegulamentodoConselhorelativoaresíduosde
equipamentos eléctricos e electrónicos 2002/96/
CE – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equip-
ment). No caso de perguntas, dirija-se à autoridade
municipal competente em matéria de eliminação de
resíduos.
T
Önemli bilgiler
• Yüklemekapasitesimaks.500g(18oz),
Ölçeklendirme 0,1 g (0,01 oz).
•
Eraziyi darbelere, neme, toza, kimyasal maddelere,
sıcaklık değişikliklerine ve ısı kaynaklarına (soba, kalori-
fer) karşı koruyunuz.
•
Temizlik:Üzerinegerekirsebirazsıvıtemizlikmaddesi
konulmuş bir nemli bez ile teraziyi temizleyebilirsiniz.
Teraziyi hiç bir zaman suya sokmayınız. Teraziyi asla
akar suda yıkamayınız.
•
Terazinin hassasiyeti, güçlü elektro manyetik alanlar-
dan (örneğin mobil telefonlardan) etkilenebilir.
•
Bu terazi ticari amaçla kullanyma uygun değildir.
•
Onar mlar ancak Müşteri Servisince veya yetkili sat c
lar taraf ndan yap labilir.
Kullanılmış ve tamamen bitmiş pillerin, özel
işaretli çöp bidonlarına veya özel çöp toplama
yerlerine atılması veya atılmak üzere satıcıya
geriverilmesigerekir.Not:Zararlimaddeihtiva
edenpillerinüzerindefluiflaretlervardır:
Pb = Pilkursun ihtiva eder,
Cd = Pilkursun kadmiyum ihtiva eder,
Hg = Pil crva ihtiva eder.
Lütfen aleti, 2002/96 sayılı AT – WEEE’nin (Waste
Electrical and Electronic Equipment – Atık elekt-
rikli ve elektronik donanım) elektro ve elektronik
eski aletler yönetmeliği uyarınca ilgili toplama, ayırma
veya geri dönüşüm tesislerine veriniz. Konuyla ilgili
sorularınız olması halinde, yerel idarelerin ilgili birimle-
rine müracaat ediniz.
c
Vigtige anvisninger
• Bæreevnen er maks. 500 g (18 oz),
Inddeling 0,1 g (0,01 oz).
•
Beskyt vægten mod stød, fugt, støv, kemikalier, stærke
temperaturudsving og placér den ikke for tæt på var-
mekilder (ovne, radiatorer).
•
Rengøring:Vægtenkanrengøresmedenfugtigklud,
som De evt. kan komme lidt opvaskemiddel på. Væg-
ten må ikke holdes under vand og må aldrig vaskes
under rindende vand.
•
Vægtens præcision kan påvirkes af kraftige elektro-
magnetiske felter (f.eks. fra mobiltelefoner).
•
Vægten er ikke beregnet til erhvervsmæssig brug.
•
Reparationermåkunudføresafkundeserviceelleraf
autoriserede forhandlere.
De brugte, helt afladede alm. eller
genopladelige batterier skal afleveres på den
kommunale genbrugsstation eller i de batteri-
bokse, der forefindes i butikker og supermar-
keder.Bemærk:Miljøfarligabatterierermær-
ketpåfølgendemåde:Pb=batterietindeholderbly,
Cd = batteriet indeholder kadmium,
Hg = batteriet indeholder kviksølv.
Følg de lokale forskrifter ved bortskaffelse af
materialerne. Bortskaf apparatet i henhold til
direktivet om brugt elektrisk og elektronisk udstyr
2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment). Hvis du er i tvivl, bedes du henvende dig til
de relevante kommunale myndigheder.
S
Viktiga anvisningar
• Kapacitet max. 500 g (18 oz),
Noggrannhet 0,1 g (0,01 oz).
•
Skydda vågen mot stötar, fukt, damm, kemikalier,
stora temperaturskillnader ochvärmekällor, som sitter
för nära (ugnar, element).
•
Rengöring:Rengörvågenmedenlättfuktadtrasa.Vid
behov kan även lite diskmedel användas på trasan.
Sänk aldrig ner vågen i vatten.
•
Vågens mätnoggrannhet kan påverkas av starka elek-
tromagnetiska fält (t.ex. mobiltelefoner).
•
Vågen är inte avsedd för yrkesmässig användning.
•
Vågen får endast repareras av kundservice eller av
auktoriserade försäljare.
De använda, helt oladdade batterierna och
ackumulatorer skall kastas i speciella uppsam-
lingsbehållare, lämnas till riskavfallshantering
ellertillelhandeln.Observera:Miljöfarligabat-
terierärmärktapåföljandesätt:
Pb = batteriet innehåller bly,
Cd = batteriet innehåller kadmium,
Hg = batteriet innehåller Kvicksilver.
Följ de lokala föreskrifterna för avfallshantering av
de ingående materialen. Kassera apparaten i
enlighet med direktiv 2002/96/EG om avfall som
utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska
produkter – WEEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment). Eventuella frågor riktas till den kommunala
myndighet som ansvarar för frågor rörande avfallshan-
tering.
-
Tärkeitä ohjeita
• Kantavuus enintään 500 g (18 oz),
Näyttöväli 0,1 g (0,01 oz).
•
Suojaa vaaka iskuilta, kosteudelta, pölyltä, kemikali-
oilta, voimakkailta lämpötilan vaihteluilta ja liian lähellä
olevilta lämmönlähteiltä (uunit, lämmityslaitteet).
•
Puhdistus:Voitpuhdistavaa’ankostetullaliinalla,
johon voit lisätä tarvittaessa hieman huuhteluainetta.
Älä koskaan upota vaakaa veteen. Älä koskaan huuh-
tele vaakaa juoksevan veden alla.
•
Voimakkaat sähkömagneettiset kentät (esim. matkapu-
helimet) voivat haitatta vaa’an tarkkuutta.
•
Vaaka ei ole tarkoitettu ammattimaiseen käyttöön.
•
Vain asiakaspalvelu tai valtuutettu myyjä saa korjata
vaa’an.
Kuluneet paristot eivät kuulu talousjätteeseen.
Hävitä paristot lainmukaisesti sähköalan liik-
keen tai paikallisen ongelmajätteen keräilypis-
teenkautta.Huomautus:Nämämerkitlöydät
vahingollisiaaineitasisältävistäparistoista:
Pb = paristo sisältää lyijyä,
Cd = paristo sisältää kadmiumia,
Hg = paristo sisältää elohopeaa.
Noudata materiaalien hävittämistä koskevia
paikallisia määräyksiä. Hävitä laite sähkö- ja
elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin
2002/96/EY–WEEE(WasteElectricalandElectronic
Equipment) mukaan. Mikäli haluat lisätietoja, ota
yhteyttä hävittämisestä vastaavaan kunnan viranomai-
seen.
z
Důležitáupozornění
• Zatížitelnostjemax.500g(18oz),
Dělení0,1g(0,01oz).
•
Mělibysteváhychránitpřednárazy,vlhkostí,prachem,
chemikáliemi, silnými výkyvy teplot a neskladovat je v
blízkosti tepelných zdrojů (sporák, topení).
•
Čištění:Váhymůžetečistitpomocínavlhčeného
hadříku,nakterýmůžetedlepotřebynanéstmalé
množstvímycíhoprostředku.Nikdyneponořujteváhy
do vody. Nikdy je také neoplachujte pod tekoucí
vodou.
•
Přesnostvahmůžebytzhoršenasilnýmielektromag-
netickýmipoli(např.mobilnítelefony).
•
Váhynejsouurčenéprokomerčnípoužití.
•
Opravymůževykonávatpouzezákaznickýservisfirmy
nebo autorizovaní prodejci.
Vypotřebovanébaterienepatřídodomácího
odpadu.Odevzdejtejevprodejněelektro
nebonapříslušnésběrnémísto.Tatopovin-
nostjestanovenazákonem.Upozornění:Tyto
znaky najdete na bateriích obsahujících škod-
livélátky:Pb=baterieobsahujeolovo,
Cd = baterie obsahuje kadmium,
Hg = baterie obsahuje rtuť.
Přilikvidacimateriálůdodržujtemístnípředpisy.
Likvidacipřístrojeprovádějtevsouladusesměr-
nicíoelektrickýchaelektronickýchstarýchpří-
strojích 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and
ElectronicEquipment).Vpřípadědotazůseobraťtena
příslušnýkomunálníúřad,kompetentnívevěcilikvidace
odpadů.
n
Pomembni napotki
• Maksimalna obremenitev znaša 500 g (18 oz),
Razdelitev0,1g(0,01oz).
•
Zaščititetehtnicopredudarci,vlažnostjo,prahom,
kemikalijam,večjimtemperaturnimspremembamin
bližinegrelnihteles(peč,radiatorji).
•
Čiščenje:Tehtnicolahkoočistitezvlažnokrpo,po
potrebidodajtenekajčistilnegasredstvazaposodo.
Nikoli ne potapljajte tehtnice v vodo. Nikoli je ne perite
podtekočovodo.
•
Natočnosttehtnicelahkovplivamočnomagnetno
polje (npr. mobilni telefon).
•
Tehtnica ni predvidena za uporabo v industriji.
•
Popravilalahkoizvajajosamovservisu,alipooblašče-
nemu servisu.
Izrabljene baterije ne sodijo v kuhinjske
odpadke. Odstranite jih tako, da jih odnesete
velektrotrgovinoalinaustreznozbirališče
izrabljenihbaterij!Zakonskosteobvezani,da
upoštevatetepredpise!Napotek:Taznakse
nahajanabaterijah,kivsebujejoškodljivesnovi:
Pb = baterija vsebuje svinec,
Cd = baterija vsebuje kadmij,
Hg=baterijavsebuježivosrebro.
Upoštevajte nacionalne predpise za
odstranjevanje materialov. Aparat odstranite v
skladuzDirektivooelektričnihinelektronskih
odpadnih napravah 2002/96/ES-WEEE (Waste Electri-
cal and Electronic Equipment). Če imate vprašanja, se
obrnite na komunalni organ, ki je pristojen za odstranje-
vanje odpadkov.
H
Fontos adatok
• Terhelhetőség max. 500 g (18 oz),
Dokładność 0,1 g (0,01 oz).
•
A mérleget óvni kell az ütéstől, nedvességtől, portól,
vegyszerektől, erős hőmérsékle tingadozásoktól és a
túl közeli hőforrásoktól (kályhák, fűtőtestek).
•
Tisztítás:amérlegetegymegnedvesítettkendővel
tudja megtisztítani, amire szükség esetén némi moso-
gatószert vigyen fel. A mérleget sose merítse vízbe, és
sose öblítse le folyó víz alatt!
•
A mérleg pontosságát károsan befolyásolhatják az
elektromágneses mezők (pl. a mobiltelefonok).
•
A mérleget nem ipari használatra tervezték.
•
A javítások csak a kijelölt szakszervizben, vagy az arra
jogosult kereskedőknél végezhetők el.
A használt elemek nem tartoznak a házi
szemétbe. Adja le azokat egy elektromos
szaküzletekben, vagy a helyi hasznosanyag-
gyűjtő helyen, mert ezeket az átvételre törvény
kötelezi.Jelölések:Ezeketajelekettaláljaa
károsanyagokattartalmazóelemeken:
Pb = az elem ólmot tartalmaz,
Cd = az elem kadmiumot tartalmaz,
Hg = az elem higanyt tartalmaz.
Az anyagok ártalmatlanításakor tartsa be a helyi
előírásokat! A készülék ártalmatlanításáról gon-
doskodjon az elhasznált elektromos és elektroni-
kus készülékekről szóló 2002/96/EK – WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment) irányelv szerint.
További felvilágosítás érdekében forduljon a hulladék-
kezelésért felelős helyi hatósághoz!
752.974_0112 Irrtum und Änderungen vorbehalten
Specyfikacje produktu
Marka: | Korona |
Kategoria: | Waga listowa |
Model: | Tanja |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Korona Tanja, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Waga listowa Korona
30 Września 2024
Instrukcje Waga listowa
- Waga listowa Voltcraft
- Waga listowa Kern
- Waga listowa Maul
- Waga listowa Brabantia
- Waga listowa PCE Instruments
Najnowsze instrukcje dla Waga listowa
20 Września 2024
18 Września 2024
14 Września 2024
14 Września 2024
6 Września 2024
22 Sierpnia 2024
18 Sierpnia 2024