Instrukcja obsługi Korona Paula
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Korona Paula (25 stron) w kategorii waga. Ta instrukcja była pomocna dla 6 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/25
D Personenwaage Gebrauchsanleitung
GB Bathroom sCaLe Instruction for use
FR Pèse-Personne Mode d’emploi
ES BásCuLa de Baño Instruucciones para el uso
IT BiLanCia PesaPersone Instruzioni per l’uso
GR oδηγίες Χρηςης Οδηγίες χρήσεως
RUS НапольНые весы Инструкция по применению
PL waga osoBowa Instrukcja obsługi
NL PersonenweegsChaaL Gebruikshandleiding
PT BaLança de Casa-de-Banho Instruções de utilização
TR terazi Kullanma Talimatı
DK Personvægt Brugsanvisning
SV Personvâg Bruksanvisning
FIN henkiLövaaka Käyttöohje
CZ osoBní váha Návod k použití
SLO oseBna tehtniCa Navodila za uporabo
HU szeméLymérLeg Használati útmutató
PAULA
KORONA electric GmbH
Hauptstraße 169
59846 Sundern, Germany
Tel.: +49 2933 90284-0
www.korona-electric.de
2
Gebrauchsanleitung
G
Instructions for use
F
Instructions
d’utilisation
E
Instrucciones de uso
I
Istruzioni per l’uso
K
Oδηγίες χρήσης
r
Инструкция по
применению
Q
Instrukcja obsługi
O
Gebruikershandlei-
ding
P
Instruções de utili-
zação
T
Kullanım kılavuzu
c
Brugsanvisning
S
Bruksanvisning
-
Käyttöohje
z
Návod k použití
n
Navodila za uporabo
H
Használati utasítás
1. Inbetriebnahme
G
Getting started
F
Mise en service
E
Puesta en marcha
I
Messa in funzione
K
Έναρξη λειτουργίας
r
Ввод в
эксплуатацию
Q
Uruchomienie
O
Ingebruikname
P
Colocação em fun-
cionamento
T
İlk çalıştırma
c
Ibrugtagning
S
Börja använda vågen
-
Käyttöönotto
z
Uvedení do provozu
n
Prvi vklop
H
Üzembe helyezés
D
Batterie einlegen oder
Isolierschutzstreifen
entfernen.
G
Insert batteries or re-
move insulating strip.
F
Insérez les piles ou
retirez la bande de
protection isolante.
E
Colocar las pilas o qui-
tar las tiras de protec-
ción de aislamiento.
I
Inserire le batterie o
rimuovere la linguetta
di protezione.
K
Τοποθετήστε τη
παταρία ή αφαιρέστε
την προστατευτική
ταινία όνωσης.
r
Вставьте батарейку
или удалите защитную
изоляционную
полоску.
Q
Włożyć baterię lub
usunąć ochronny
pasek izolacyjny.
O
Plaats de batterij of
verwijder de isolatie-
band.
P
Colocar a pilha ou reti-
rar a fita de isolamento.
T
Pili takın veya izole ko-
ruma bandını çıkartın.
c
Indsæt batteri eller fjern
isoleringsstrimmel.
S
Lägg in batteriet eller ta
bort skyddsremsorna.
-
Aseta paristo paikal-
leen ja poista eristys-
suojanauha.
z
Vložte baterii nebo
odstraňte izolační
proužek.
n
Vstavite baterijo ali
odstranite izolirni
zaščitni trak.
H
Helyezze be az elemet,
vagy távolítsa el
a szigetelőcsíkot.
D
Waage auf einen ebe-
nen und festen Boden
stellen.
G
Place the scales on a
secure, flat surface.
F
Posez la balance sur
un sol plat et dur.
E
Colocar la báscula so-
bre un suelo plano y
estable.
I
Posizionare la bilancia
su un fondo piano e
solido.
K
Τοποθετήστε τη
ζυγαριά σε ια επίπεδη
και σταθερή επιφάνεια.
r
Установить весы
на прочную ровную
поверхность.
Q
Ustaw wagę na twar-
dym i płaskim podłożu.
O
Plaats de weegschaal
op een vlakke en vaste
ondergrond.
P
Colocar a balança
sobre piso nivelado e
firme.
T
Teraziyi düz ve sağlam
bir yüzey üzerine ko-
yun.
c
Stil vægten på et jævnt,
fast gulv.
S
Placera vågen på ett
jämnt och fast under-
lag.
-
Aseta vaaka tasaiselle
ja tukevalle alustalle.
z
Postavte váhu na pev-
ný a rovný podklad.
n
Tehtnico postavite na
čvrsto podlago oz. tla.
H
Állítsa a mérleget szi-
lárd, vízszintes felület-
re.
D
Waage ist umschaltbar.
G
Scales can be
switched to alternative
units of measurement.
F
La balance est régla-
ble.
E
La báscula es conmu-
table.
I
La bilancia è commuta-
bile.
K
Η ζυγαριά πορεί να
τεθεί σε λειτουργία.
r
Весы переключаются.
Q
Istnieje możliwość
zmiany jednostek wagi.
O
De weegschaal is om-
schakelbaar.
P
A balança é comutável.
T
Terazi modu değiştirile-
bilir.
c
Vægten kan omstilles.
S
Vågen går att ställa om.
-
Mittayksikön voi valita.
z
Váhu lze přepínat.
n
Tehtnico je moč prekla-
pljati.
H
A mérleg bekapcsolha-
tó.
st/kg/lps
3
2. Wiegen
G
Weighing
F
Pesée
E
Pesado
I
Pesatura
K
Ζύγιση
r
Взвешивание
Q
Ważenie
O
Wegen
P
Pesar
T
Tartma
c
Vejning
S
Vägning
-
Punnitus
z
Vážení
n
Tehtanje
H
Mérés
D Schlagen Sie mit dem
Fuß kurz, kräftig und
gut hörbar auf die
Waage, um den Er-
schütterungssensor zu
aktivieren.
G
Tap your foot quickly,
forcefully and audibly
on the scales to activate
the vibration sensor.
F Frappez la balance du
pied, brièvement, forte-
ment et de façon bien
audible, afin d’activer
le capteur de choc.
E Suba con el pié bre-
vemente y con fuerza
hasta que se escuche
en la báscula, para así
activar el sensor de vi-
braciones.
I Battere brevemente
con il piede sulla bilan-
cia con forza e in modo
ben udibile per attivare
il sensore di vibrazione.
K Χτυπήστε στιγιαία
τη ζυγαριά ε το
πόδι σας δυνατά έτσι
ώστε να ακουστεί το
χτύπηα, προκειένου
να ενεργοποιήσετε τον
αισθητήρα δόνησης.
r
Резко и сильно
ударьте ступней
по весам, чтобы
активировать
вибрационный датчик.
Q Krótko, mocno i w sły-
szalny sposób uderz
stopą w wagę, aby
uaktywnić czujnik
wstrząsowy.
O Tik met uw voet kort,
krachtig en goed hoor-
baar op de weegschaal
om de schoksensor te
activeren.
P Bata com o pé na ba-
lança, com um movi-
mento seco e vigoroso,
de maneira a que se
ouça bem, a fim de ac-
tivar o sensor de trepi-
dação.
T Titreşim sensörünü et-
kinleştirmek için ayağı-
nızla kısa, kuvvetlice ve
iyi duyulabilecek şekil-
de teraziye vurun.
c Bank kort, kraftigt og
tydeligt hørbart på
vægten med foden for
at aktivere vibrations-
sensoren.
S Sparka kort, kraftigt
och väl hörbart på
vågen för att aktivera
vibrationssensorn.
- Aktivoi vaa’an sensori
painamalla vaakaa
lyhyesti ja riittävän
voimakkaasti jalalla.
z Klepněte chodidlem
krátce, silně a slyšitelně
na váhu, abyste aktivo-
vali senzor otřesů
n Udarite z nogo na krat-
ko, krepko in dobro sli-
šno po tehtnici, da se
aktivira senzor za tre-
sljaje.
H Lábával röviden, erőtel-
jesen és jól hallhatóan
gyakoroljon nyomást a
mérlegre, hogy aktivál-
ja a rezgésérzékelőt.
D
Abwarten
G
Wait
F
Attendez un instant
E
Esperar
I
Attendere
K
Αναείνατε
r
Подождите
Q
Odczekaj chwilę
O
Wachten
P
Esperar
T
Bekleyin
c
Vent
S
Vänta
-
Odota
z
Vyčkejte
n
Počakati
H
Várjon
º.º kg
8
8
8
8
D
Wiegen
G
Weigh yourself
F
Effectuez la pesée
E
Pesar
I
Pesatura
K
Πραγατοποιήστε τη
ζύγιση
r
Взвешивание
Q
Wykonaj pomiar
O
Wegen
P
Pesar
T
Tartın
c
Vej
S
Väg dig
-
Nouse vaa’alle punnit-
tavaksi.
z
Vážení
n
Tehtanje
H
Végezze el a mérést
63.8
kg
º.º kg
Auto off!
ca. 10 sec.
59.3
kg
Specyfikacje produktu
Marka: | Korona |
Kategoria: | waga |
Model: | Paula |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Korona Paula, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje waga Korona
15 Października 2024
12 Października 2024
11 Października 2024
9 Października 2024
4 Lipca 2024
4 Lipca 2024
Instrukcje waga
- waga Beurer
- waga Sanitas
- waga Xiaomi
- waga Tefal
- waga SilverCrest
- waga Withings
- waga Nedis
- waga Medion
- waga Black & Decker
- waga Adler
- waga Marquant
- waga Conair
- waga Ardes
- waga Orbegozo
- waga Blaupunkt
- waga Hyundai
- waga ECG
- waga TFA
- waga Zelmer
- waga Medisana
- waga Create
- waga Tanita
- waga Beper
- waga Izzy
- waga Velleman
- waga Witt
- waga Manta
- waga Pyle
- waga Eta
- waga Camry
- waga Scarlett
- waga TriStar
- waga Digi
- waga Clatronic
- waga Tronic
- waga Inventum
- waga Innoliving
- waga Hama
- waga Taylor
- waga Terraillon
- waga VOX
- waga Gemini
- waga Lanaform
- waga ADE
- waga Etekcity
- waga Grunkel
- waga Becken
- waga Kern
- waga Vitek
- waga Ecomed
- waga Salter
- waga OBH Nordica
- waga Optimum
- waga Saturn
- waga Jata
- waga Logik
- waga Termozeta
- waga Eldom
- waga GOTIE
- waga Soehnle
- waga Escali
- waga Under Armour
- waga Exacta
- waga Ufesa
- waga Gerlach
- waga AWS
- waga Active Era
- waga Xavax
- waga Balance
- waga Dexford
- waga Barazzoni
- waga Waves
- waga Mettler-Toledo
- waga Satex
- waga W8 Brunner Gasflesweegschaal
- waga ATP
Najnowsze instrukcje dla waga
15 Października 2024
15 Października 2024
14 Października 2024
14 Października 2024
13 Października 2024
13 Października 2024
13 Października 2024
13 Października 2024
13 Października 2024
13 Października 2024