Instrukcja obsługi Korona Felicia
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Korona Felicia (12 stron) w kategorii Libra. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/12
FELICIA
KORONA electric GmbH
Hauptstraße 169
59846 Sundern, Germany
Tel.: +49 2933 90284-80
www.korona-electric.de
D GlaswaaGe Gebrauchsanleitung
GB Glass scale Instruction for use
FR Pèse-Personne en verre Mode d’emploi
ES Báscula de vidrio Para Personas Instruucciones para el uso
IT Bilancia in vetro Instruzioni per l’uso
GR ΓΥΑΛΙΝΗ -ΥΓΑΡΙΑ Οδηγίεσ χρήσεωσ
RUS СТЕКЛЯННЫЕ ВЕСЫ Инструкция по применению
PL waGa szklana Instrukcja obsługi
NL weeGschaal met Glazen weeGPlateau Gebruikshandleiding
PT Balança de vidro Instruções de utilização
TR cam terazi Kullanma Talimatı
DK GlasvæGt Brugsanvisning
SV GlasvåG Bruksanvisning
FIN lasivaaka Käyttöohje
CZ skleněná váha Návod k použití
SL steklena tehtnica Navodila za uporabo
HU ÜveGmérleG Használati útmutató
2
Gebrauchsanleitung
G
Instructions for use
F
Instructions
d’utilisation
E
Instrucciones de uso
I
Istruzioni per l’uso
K
Oδηγίεσ χρήσησ
r
Инструкция по
применению
Q
Instrukcja obsługi
O
Gebruikershandlei-
ding
P
Instruções de utili-
zação
T
Kullanım kılavuzu
c
Brugsanvisning
S
Bruksanvisning
-
Käyttöohje
z
Návod k použití
n
Navodila za uporabo
H
Használati utasítás
D
Waage ist umschaltbar.
G
Scales can be
switched to alternative
units of measurement.
F
La balance est régla-
ble.
E
La báscula es conmu-
table.
I
La bilancia è commuta-
bile.
K
Η ζυγαριά µπορεί να
τεθεί σε λειτουργία.
r
Весы переключаются.
Q
Istnieje możliwość
zmiany jednostek wagi.
O
De weegschaal is om-
schakelbaar.
P
A balança é comutável.
T
Terazi modu değiştirile-
bilir.
c
Vægten kan omstilles.
S
Vågen går att ställa om.
-
Mittayksikön voi valita.
z
Váhu lze přepínat.
n
Tehtnico je moč prekla-
pljati.
H
A mérleg bekapcsolha-
tó.
1. Inbetriebnahme
G
Getting started
F
Mise en service
E
Puesta en marcha
I
Messa in funzione
K
Έναρξη λειτουργίασ
r
Ввод в
эксплуатацию
Q
Uruchomienie
O
Ingebruikname
P
Colocação em fun-
cionamento
T
İlk çalıştırma
c
Ibrugtagning
S
Börja använda vågen
-
Käyttöönotto
z
Uvedení do provozu
n
Prvi vklop
H
Üzembe helyezés
D
Waage auf einen ebe-
nen und festen Boden
stellen.
G
Place the scales on a
secure, flat surface.
F
Posez la balance sur
un sol plat et dur.
E
Colocar la báscula so-
bre un suelo plano y
estable.
I
Posizionare la bilancia
su un fondo piano e
solido.
K
Τοποθετήστε τη
ζυγαριά σε µια επίπεδη
και σταθερή επιφάνεια.
r
Установить весы
на прочную ровную
поверхность.
Q
Ustaw wagę na twar-
dym i płaskim podłożu.
O
Plaats de weegschaal
op een vlakke en vaste
ondergrond.
P
Colocar a balança
sobre piso nivelado e
firme.
T
Teraziyi düz ve sağlam
bir yüzey üzerine ko-
yun.
c
Stil vægten på et jævnt,
fast gulv.
S
Placera vågen på ett
jämnt och fast under-
lag.
-
Aseta vaaka tasaiselle
ja tukevalle alustalle.
z
Postavte váhu na pev-
ný a rovný podklad.
n
Tehtnico postavite na
čvrsto podlago oz. tla.
H
Állítsa a mérleget szi-
lárd, vízszintes felület-
re.
D
Batterie einlegen oder
Isolierschutzstreifen
entfernen.
G
Insert batteries or re-
move insulating strip.
F
Insérez les piles ou reti-
rez la bande de protec-
tion isolante.
E
Colocar las pilas o qui-
tar las tiras de protec-
ción de aislamiento.
I
Inserire le batterie o ri-
muovere la linguetta di
protezione.
K
Τοποθετήστε τη
μπαταρία ή αφαιρέστε
την προστατευτική
ταινία μόνωσης.
r
Вставьте батарейку
или удалите защитную
изоляционную полоску.
Q
Włożyć baterię lub usu-
nąć ochronny pasek
izolacyjny.
O
Plaats de batterij of ver-
wijder de isolatieband.
P
Colocar a pilha ou reti-
rar a fita de isolamento.
T
Pili takın veya izole ko-
ruma bandını çıkartın.
c
Indsæt batteri eller fjern
isoleringsstrimmel.
S
Lägg in batteriet eller ta
bort skyddsremsorna.
-
Aseta paristo paikal-
leen ja poista eristys-
suojanauha.
z
Vložte baterii nebo od-
straňte izolační prou-
žek.
n
Vstavite baterijo ali od-
stranite izolirni zaščitni
trak.
H
Helyezze be az elemet,
vagy távolítsa el a szi-
getelőcsíkot.
st/kg/lps
3
2. Wiegen
G
Weighing
F
Pesée
E
Pesado
I
Pesatura
K
Ζύγιση
r
Взвешивание
Q
Ważenie
O
Wegen
P
Pesar
T
Tartma
c
Vejning
S
Vägning
-
Punnitus
z
Vážení
n
Tehtanje
H
Mérés
D Schlagen Sie mit dem
Fuß kurz, kräftig und
gut hörbar auf die
Waage, um den Er-
schütterungssensor zu
aktivieren.
G
Tap your foot quickly,
forcefully and audibly
on the scales to activate
the vibration sensor.
F Frappez la balance du
pied, brièvement, forte-
ment et de façon bien
audible, afin d’activer
le capteur de choc.
E
Suba con el pié bre
-vemente y con fuerza
hasta que se escuche
en la báscula, para así
activar el sensor de vi-
braciones.
I Battere brevemente
con il piede sulla bilan-
cia con forza e in modo
ben udibile per attivare
il sensore di vibrazione.
K Χτυπήστε στιγµιαία
τη ζυγαριά µε το
πδι σασ δυνατά
έτσι ώστε να
ακουστεί το χτύπηµα,
προκειµένου να
ενεργοποιήσετε τον
αισθητήρα δνησησ.
r
Резко и сильно
ударьте ступней
по весам, чтобы
активировать
вибрационный датчик.
Q Krótko, mocno i w sły-
szalny sposób uderz
stopą w wagę, aby
uaktywnić czujnik
wstrząsowy.
O Tik met uw voet kort,
krachtig en goed hoor-
baar op de weegschaal
om de schoksensor te
activeren.
P
Bata com o pé na ba
-lança, com um movi-
mento seco e vigoroso,
de maneira a que se
ouça bem, a fim de ac-
tivar o sensor de trepi-
dação.
T
Titreşim sensörünü et
-kinleştirmek için ayağı-
nızla kısa, kuvvetlice ve
iyi duyulabilecek şekil-
de teraziye vurun.
c Bank kort, kraftigt og
tydeligt hørbart på
vægten med foden for
at aktivere vibrations-
sensoren.
S Sparka kort, kraftigt
och väl hörbart på
vågen för att aktivera
vibrationssensorn.
- Aktivoi vaa’an sensori
painamalla vaakaa
lyhyesti ja riittävän
voimakkaasti jalalla.
z Klepněte chodidlem
krátce, silně a slyšitelně
na váhu, abyste aktivo-
vali senzor otřesů
n Udarite z nogo na krat-
ko, krepko in dobro sli-
šno po tehtnici, da se
aktivira senzor za tre-
sljaje.
H Lábával röviden, erőtel-
jesen és jól hallhatóan
gyakoroljon nyomást a
mérlegre, hogy aktivál-
ja a rezgésérzékelőt.
D
Abwarten
G
Wait
F
Attendez un instant
E
Esperar
I
Attendere
K
Αναµείνατε
r
Подождите
Q
Odczekaj chwilę
O
Wachten
P
Esperar
T
Bekleyin
c
Vent
S
Vänta
-
Odota
z
Vyčkejte
n
Počakati
H
Várjon
º.º kg
8
8
8
8
D
Wiegen
G
Weigh yourself
F
Effectuez la pesée
E
Pesar
I
Pesatura
K
Πραγµατοποιήστε τη
ζύγιση
r
Взвесьтесь
Q
Wykonaj pomiar
O
Wegen
P
Pesar
T
Tartın
c
Vej
S
Väg dig
-
Nouse vaa’alle punnit-
tavaksi.
z
Vážení
n
Tehtanje
H
Végezze el a mérést
63.8
kg
º.º kg
Specyfikacje produktu
Marka: | Korona |
Kategoria: | Libra |
Model: | Felicia |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Korona Felicia, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Libra Korona
30 Września 2024
30 Września 2024
30 Września 2024
30 Września 2024
30 Września 2024
30 Września 2024
30 Września 2024
30 Września 2024
30 Września 2024
30 Września 2024
Instrukcje Libra
- Libra Electrolux
- Libra AEG
- Libra Motorola
- Libra Beurer
- Libra Sanitas
- Libra Caso
- Libra Gorenje
- Libra LERAN
- Libra Tefal
- Libra Livoo
- Libra SilverCrest
- Libra Kärcher
- Libra Severin
- Libra Withings
- Libra Nedis
- Libra Adler
- Libra BaByliss
- Libra Marquant
- Libra Tesla
- Libra Westinghouse
- Libra Quigg
- Libra Niceboy
- Libra Domo
- Libra Conair
- Libra Ardes
- Libra Taurus
- Libra Orbegozo
- Libra Garmin
- Libra Blaupunkt
- Libra Grundig
- Libra Prixton
- Libra Hyundai
- Libra Rowenta
- Libra Mesko
- Libra Concept
- Libra ECG
- Libra Mercury
- Libra Testo
- Libra SBS
- Libra TFA
- Libra Trisa
- Libra Zelmer
- Libra Medisana
- Libra Fitbit
- Libra Bomann
- Libra Emerio
- Libra Create
- Libra Arzum
- Libra Tanita
- Libra Melissa
- Libra Beper
- Libra TrueLife
- Libra Eufy
- Libra MPM
- Libra Emos
- Libra BaseTech
- Libra Perel
- Libra Fagor
- Libra Redmond
- Libra Omron
- Libra ProfiCook
- Libra Manta
- Libra Pyle
- Libra Cecotec
- Libra Eta
- Libra Camry
- Libra Lenoxx
- Libra Scarlett
- Libra Microlife
- Libra Nevir
- Libra TriStar
- Libra Aurora
- Libra Continental Edison
- Libra DCG
- Libra G3 Ferrari
- Libra Clatronic
- Libra Tronic
- Libra Telefunken
- Libra Inventum
- Libra Innoliving
- Libra Solac
- Libra Hama
- Libra Taylor
- Libra Duronic
- Libra Medel
- Libra Terraillon
- Libra VOX
- Libra Esperanza
- Libra Solis
- Libra Media-Tech
- Libra Gemini
- Libra Whynter
- Libra Lanaform
- Libra Topcom
- Libra Sencor
- Libra Kalorik
- Libra ADE
- Libra Etekcity
- Libra Becken
- Libra Bizerba
- Libra ProfiCare
- Libra Kern
- Libra Vitek
- Libra Salter
- Libra OBH Nordica
- Libra AENO
- Libra Oromed
- Libra Alpina
- Libra ACME
- Libra Alessi
- Libra Saturn
- Libra Sinbo
- Libra Jata
- Libra Mellerware
- Libra Heinner
- Libra Termozeta
- Libra Eldom
- Libra Cresta
- Libra Steren
- Libra Soehnle
- Libra King
- Libra Maxwell
- Libra Escali
- Libra Technoline
- Libra Exacta
- Libra Ufesa
- Libra Maul
- Libra Laica
- Libra Brabantia
- Libra Kayoba
- Libra Imetec
- Libra Sammic
- Libra Lümme
- Libra AWS
- Libra Konig
- Libra Flow Fitness
- Libra Active Era
- Libra Mx Onda
- Libra Essentiel B
- Libra IHealth
- Libra Team
- Libra Gallet
- Libra Xavax
- Libra Balance
- Libra Fakir
- Libra Nesco
- Libra Coline
- Libra Mitsukota
- Libra Mybeo
- Libra Mia
- Libra Mettler-Toledo
- Libra Levita
- Libra Sportstech
- Libra Silvergear
- Libra TFA Dostmann
- Libra CDN
- Libra Emga
- Libra PowerTec Kitchen
- Libra Ideen Welt
- Libra Ultron
- Libra MyWeigh
- Libra Sana
- Libra Tor Rey
- Libra Louis Tellier
- Libra Cardinal Detecto
- Libra LAFE
- Libra Brecknell
- Libra KoreHealth
- Libra Girmi
- Libra Optima Scale
- Libra Seca
- Libra Little Balance
- Libra Gima
- Libra DPM
- Libra Inotec
- Libra Maman
- Libra Avery Berkel
- Libra Thinner
- Libra Picooc
- Libra A&D
- Libra Robi
- Libra Mebby
Najnowsze instrukcje dla Libra
15 Października 2024
15 Października 2024
10 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024