Instrukcja obsługi Korona Esther 70245
Korona
waga kuchenna
Esther 70245
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Korona Esther 70245 (2 stron) w kategorii waga kuchenna. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/2
70245_70246_11_2018 Irrtum und Änderungen vorbehalten
Esther
3. Wiegen / Zuwiegen
G Weighing and
additional weighing
F Peser et tarer
E Pesado
I Pesatura e taratura
K Ζυγίστε και βρείτε το
απόβαρο
r Взвешивание и
довешивание
Q Ważenie i tarowanie
O Weeg en tarreer
P Pesar e dosear
T Tartma ve dara alma
c Vejning og kalibrering
S Väga och tarera
- Punnitus ja taaraus
z Zvážit a přivážit
n Tehtanje
H Mérés és hozzámérés
Korona electric GmbH
Hauptstraße 169, 59846 Sundern, Germany
Tel.: +49 29 33 / 902 84-80
www.korona-electric.de
Service:
Korona Service, Am Steinbach 9, 59872 Meschede-Enste
1. Inbetriebnahme
G Commissioning
F Mise en service
E Puesta en marcha
I Messa in funzione
K Έναρξη λειτουργίας
r Ввод в эксплуатацию
Q Uruchomienie
O Ingebruikname
P Colocação em
funcionamento
T İlk çalıştırma
c Idrifttagning
S Idrifttagning
- Käyttöönotto
z Uvedení do provozu
n Prvi vklop
H Üzembevétel
2. Einheit einstellen
G Adjusting the unit
F Régler l’unité
E Ajustar la unidad
I Impostazione
dell’unità
K Ρυθμίστε τη μονάδα
r Установите единицу
измерения
Q Ustawianie jednostki
O Stel de eenheid in
P Definir a unidade de
medida
T Birimi ayarlama
c Indstilling af enhed
S Ställ in enheten
- Aseta yksikkö
z Nastavení jednotky
n Nastavite enoto
H Az egység beállítása
4. Fehlermeldungen
G Error messages
F Messages d’erreur
E Avisos de errores
I Messaggi di errore
K Μηνύματα σφαλμάτων
r Сообщения об
ошибках
Q Komunikaty błędów
O Foutmeldingen
P Mensagens de erro
T Hata mesajları
c Fejlmeldinger
S Felmeddelanden
- Virheilmoitukset
z Chybová hlášení
n Javljene napake
H Hibajelzések
D Wichtige Hinweise
• Die Belastbarkeit der Waage beträgt max. 5 kg. Bei
der Gewichtsmessung werden die Ergebnisse in 1-g-
Schritten angezeigt.
• Sie sollten die Waage vor Stößen, Feuchtigkeit, Staub,
Chemikalien, starken Temperaturschwankungen und zu
nahen Wärmequellen (Öfen, Heizungskörper) schützen.
• Reinigung: Sie können die Waage mit einem ange-
feuchteten Tuch reinigen, auf das Sie bei Bedarf etwas
Spülmittel auftragen können. Tauchen Sie die Waage
niemals in Wasser. Spülen Sie sie auch niemals unter
fließendem Wasser ab.
• Die Genauigkeit der Waage kann durch starke elektro-
magnetische Felder (z.B. Mobiltelefone) beeinträchtigt
werden.
• Die Waage ist nicht für den gewerblichen Einsatz
vorgesehen.
• Reparaturen dürfen nur vom Kundenservice oder
autorisierten Händlern durchgeführt werden.
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den
Hausmüll. Entsorgen Sie diese über Ihren Elektrofach-
sind Sie gesetzlich verpflichtet.
Hinweis: Diese Zeichen finden Sie auf schad-
Blei, Cd = Batterie enthält Cadmium,
Hg = Batterie enthält Quecksilber.
Bitte entsorgen Sie das Gerät gemäß der Ele-
ktro- und Elektronik Altgeräte Verordnung 2002/96/
EC – WEEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte
an die für die Entsorgung zuständige kommunale
Behörde.
Garantie
Wir leisten 5 Jahre Garantie für Material- und Fabrika-
tions fehler des Produktes. Die Garantie gilt nicht:
• im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedi-
enung beruhen,
• für Verschleißteile,
• für Mängel, die dem Kunden bereits beim Kauf bekannt
waren,
• bei Eigenverschulden des Kunden.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben
durch die Garantie unberührt. Für Geltendmachung eines
Garantie falles innerhalb der Garantiezeit ist durch den
Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garan-
tie ist innerhalb eines Zeitraumes von 5 Jahren ab Kauf
datum gegenüber der Korona service, Am Steinbach 9,
59872 Meschede-Enste, Germany, geltend zu machen.
Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur
der Ware bei unseren eigenen oder bei von uns autorisi-
erten Werkstätten. Weiter gehende Rechte werden dem
Kunden (auf Grund der Garantie) nicht eingeräumt.
G Important instructions
• The scales can accept a maximum load of 11 lb. The
weight measurement is displayed in 0,05 oz divisions.
• Protect your personal scale from impact with hard
objects, moisture, dust, chemicals, toiletries, liquid
cosmetics, great temperature fluctuation and close-
ness to sources of heat (open fires, radiators).
• Cleaning: You can clean the scale with a damp cloth
and a little washing up liquid, if required. Never im-
merse the scale in water or rinse it under running
water.
• Strong electromagnetic fields (e.g. cell phones) may
impair the accuracy of the scale.
• The scale is not intended to be used for commercial
purposes.
• Repairs may only be performed by Customer Service
or by accredited retailers.
Spent batteries and rechargeable batteries do not
constitute normal household waste! They are considered
to be toxic waste and, as such, should be disposed of
in special containers, toxic waste collection points or
brought to electrical goods dealers.
Note: Batteries containing pollutant sub-
stances are marked as follows: Pb = Battery
contains lead, Cd = Battery contains cadmium,
Hg = Battery contains mercury.
Please dispose of the blanket in accordance
with the directive 2002/96/EG – WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment). If you have
any queries, please refer to the local authorities
responsible for waste disposal.
F Remarques importantes
• La capacité de charge de la balance est de, 5 kg. Lors
incréments de 1 g.
• N’exposez pas le pèse-personne aux coups, à
l’humidité, à la poussière, aux produits chimiques ou
aux fortes variations de température; éloignez-le des
sources de chaleur (four, radiateur etc.).
• Nettoyage: vous pouvez nettoyer la balance avec un
quelques gouttes de liquide vaisselle. Ne plongez ja-
mais la balance dans l’eau. Ne la nettoyez jamais sous
l’eau courante.
• La précision de la balance peut être perturbée par les
champs électromagnétiques puissants (comme ceux
qui sont émis par les téléphones mobiles).
• Cette balance n’est pas conçue pour une utilisation
commerciale.
• Toute réparation doit être réalisée par le service après-
vente ou par des revendeurs agréés.
Les piles et les accus usagés et complètement dé-
chargés doivent être mis au rebut dans des conteneurs
spéciaux ou aux points de collecte réservés à cet usage,
ou bien déposés chez un revendeur d’appareils électro-
ménagers.
Remarque: Vous trouverez les symboles suiv-
ants sur les piles contenant des substances
toxiques: Pb = pile contenant du plomb, Cd =
pile contenant du cadmium,
Hg = pile contenant du mercure.
Veuillez éliminer l’appareil suivant la directive rela-
tive aux vieux appareils électriques et électron-
iques 2002/96/CE – WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment). Pour toute question, veuillez vous
adresser aux autorités de la commune compétentes
pour le traitement des déchets.
E Indicaciones importantes
• La carga máxima de la báscula es de 5 kg. Los resulta-
dos de la medición del peso se visualizan en pasos de
1g.
• Proteja la báscula contra golpes, humedad, polvo,
productos químicos, grandes variaciones de temper-
atura y evite colocarla en las proximidades de fuentes
de calor (estufas, calefacción).
• Limpieza: la balanza puede limpiarse con un paño
húmedo, aplicando en caso necesario un poco de
detergente líquido. No sumerja nunca la balanza, ni la
lave bajo un chorro de agua.
• La precisión de la balanza puede verse afectada por
campos electromagnéticos intensos (p.ej. teléfonos
móviles).
• Esta balanza no está prevista para su uso comercial.
• Las reparaciones deben ser efectuadas exclusiva-
mente por el servicio técnico o por el representante
autorizado.
Las baterías y los acumuladores usados y totalmente
descargados deben eliminarse en los recipientes es-
pecialmente señalizados, en los lugares especialmente
destinados para ese efecto o en las tiendas de artículos
eléctricos.
Nota: los siguientes símbolos aparecen en las pilas que
contienen sustancias nocivas:
Pb = la pila contiene plomo; Cd = la pila con-
tiene cadmio; Hg = la pila contiene mercurio.
Sír vase eliminar los desechos del aparato de
acuerdo con la Prescripción para la Eliminación
de Desechos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos
en Desuso 2002/96/EC – WEEE („Waste Electrical
and Electronic Equipment“). En caso de dudas o
consultas sírvase dirigirse a las autoridades com-
petentes para la eliminación de desechos.
I Avvertenze importanti
• La portata massima della bilancia è di 5 kg. La visualiz-
zazione del peso avviene ad intervalli di 1 g.
• Tenere la bilancia al riparo da urti, umidità, polvere,
prodotti chimici, forti variazioni di temperatura e pros-
simità a fonti di calore (stufe, radiatori).
• Pulizia: pulire la bilancia con un panno umido e, se
necessario, con un po’ di detersivo. Non immergere
mai la bilancia in acqua, nè lavarla sotto l’acqua cor-
rente.
• La presenza di forti campi elettromagnetici (es. telefoni
cellulari) può influire negativamente sulla precisione
della bilancia.
D Küchenwaage
G Kitchen scale
F Balance de cuisine
E Balanza de cocina
I Bilancia per cucina
K Zυγαριά κoυζίνας
r Kухонные весы
Q Waga kuchenna
O Keukenweegschaal
P Balança de cozinha
T Mutfak Terazisi
c Køkkenvægt
S Köksvåg
- Keittiövaaka
z Kuchyňská váhá
n Kuhinjska tehtnica
H Konyhai mérleg
ml fl’ozg
120
• La bilancia non è prevista per l’uso in locali pubblici.
• Le riparazioni possono essere eettuate solo dal
servizio di assistenza o dai rivenditori autorizzati.
Le batterie e le pile completamente esaurite e scariche
devono essere smaltite negli appositi contenitori, nei
punti di smaltimento per rifiuti speciali o tramite le riven-
dite di materiale elettrico.
Nota: Sulle batterie contenenti sostante nocive
sono riportate le sigle seguenti:
Pb = la batteria contiene piombo, Cd = la bat-
teria contiene cadmio, Hg = la batteria contiene
mercurio.
Smaltire l’apparecchio secondo la direttiva sui
rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
2002/96/EC, detta anche WEEE (Waste Electrical
and Electronic Equipment). In caso di domande si prega
di rivolgersi all’autorità locale competente in materia di
smaltimento.
K Σηαντικές υπδείεις
• Τo έγιστo φoρτίo της ζυγαριάς ανέρχεται τo πoλύ σε
5 kg. Κατά τη έτρηση τoυ βάρoυς τα απoτελέσατα
δείχνoνται σε βήατα 1 g.
• Τη ζυγαριά από κρούσεις, υγρασία, σκόνη, χηικές
ουσίες, ισχυρές διακυάνσεις θεροκρασίας και από
κοντινές πηγές θερότητας (θεράστρες, καλοριφέρ).
• Καθαρισός: Μπορείτε να καθαρίζετε τη ζυγαριά ε
βρεγένο πανί, στο οποίο αν χρειαστεί πορείτε να
στάξετε λίγο απορρυπαντικό πιάτων. Μη βυθίσετε
ποτέ τη ζυγαριά έσα σε νερό ούτε να την πλύνετε
ποτέ κάτω από τρεχούενο νερό.
• Ακρίβεια της ζυγαριάς πορεί να επηρεαστεί αρνητικά
από ισχυρά ηλεκτροαγνητικά πεδία (π. χ. κινητά
τηλέφωνα).
• Η ζυγαριά δεν προορίζεται για επαγγελατική χρήση.
• Οι επισκευές επιτρέπεται να εκτελούνται όνον από
την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών του
Οίκου ή από εξουσιοδοτηένα καταστήατα.
Οι πλήρως εκφορτισένες παταρίες και συσσωρευτές
πρέπει να αποσύρονται έσω των ειδικά σηασένων
δοχείων συλλογής, των κέντρων συλλογής ειδικών
απορριάτων ή έσω του καταστήατος, από το οποίο
αγοράσατε τη ζυγαριά.
Υπόδειξη: Το σύβολο αυτό υπάρχει επάνω
σε παταρίες που περιέχουν βλαβερές ουσίες:
Pb = η παταρία περιέχει όλυβδο, Cd = η
παταρία περιέχει κάδιο, Hg = η παταρία
περιέχει υδράργυρο.
Παρακαλείσθε να εκτελείτε την απορριατική
διαχείριση της συσκευής σύφωνα ε τη
διάταξη για παλιές ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές
συσκευές 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical
and Electronic Equipment). Σε περίπτωση που έχετε
ερωτήσεις όσον αφορά την απορριατική διαχείριση
παρακαλείσθε να έρθετε σε επαφή ε την αρόδια
δηοτική υπηρεσία.
r Важные указания
• Максимальная допустимая нагрузка при
взвешивании на весах составляет 5 кг. Шаг
измерения при указании результата взвешивания
составляет 1г.
• Весы следует беречь от сотрясений, влаги,
пыли, химических веществ, сильных перепадов
температуры и держать вдали от источников тепла
(печи, нагревательные приборы).
• Чистка: весы можно протирать влажной тряпкой,
при необходимости с применением моющего
средства. Не окунайте весы в воду. Никогда не
мойте весы под проточной водой.
• Точность весов может пострадать из-за
воздействия сильного электромагнитного поля
(например, от мобильного телефона).
• Не предназначены для промышленного
использования.
• Ремонт весов могут выполнять только сервисная
служба фирмы или лицензированные продавцы.
Использованные батарейки нельзя выбрасывать
вместе с бытовым мусором. Отдайте их своему
электрику или в местный пункт сбора утиля: это
Ваша обязанность по закону.
Указание: на батарейках, содержащих
токсичные вещества, используются
следующие обозначения: Pb = батарейка
содержит свинец, Cd = батарейка содержит
кадмий, Hg = батарейка содержит ртуть.
Утилизация прибора должна осуществляться
в соответствии с требованиями директивы
2002/96/EC „Старые электроприборы и элек-
трооборудование“ (WEEE, Waste Electrical and
Electronic Equipment).
Для получения необходимых сведений обращайтесь
в соответствующий орган местного самоуправления.
Q Ważne wskazówki
• Obciążalność wagi wynosi maksymalnie 5 kg. Przy
pomiarze wagi wyniki pokazywane są w odstępach 1
g.
• Wagę należy chronić przed uderzeniami, wilgocią,
kurzem, chemikaliami, dużymi wahaniami temperatur
oraz za blisko stojącymi źródłami ciepła (piece, kalory-
fery).
• Czyszczenie: Wagę można czyścić zwilżoną
ściereczką, na którą w razie potrzeby można nałożyć
trochę płynu do mycia naczyń. Nigdy nie wolno
zanurzać wagi w wodzie. Nie wolno jej również nigdy
płukać pod bieżącą wodą.
• Na dokładność wagi mogą negatywnie wpływać silne
pola elektromagnetyczne (np. telefony komórkowe).
• Waga nie jest przewidziana do użytku komercyjnego.
• Naprawy mogą być wykonywane tylko przez
dział obsługi klienta firmy lub autoryzowanych
sprzedawców.
Zużyte baterie nie mogą być wyrzucane razem ze
śmieciami domowymi. Należy je usunąć oddając do
sklepu elektrycznego lub do lokalnego punktu skupu
surowców wtórnych zgodnie z zobowiązaniem usta-
wowym.
Wskazówka: Symbole te znajdują się na bat-
eriach zawierających substancje szkodliwe:
Pb = bateria zawiera ołów, Cd = bateria zawi-
era kadm, Hg = bateria zawiera rtęć.
Urządzenie należy utylizować zgodnie z
rozporządzeniem dotyczącym zużytych urządzeń
elektronicznych i elektrycznych 2002/96/EC –
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Przy zapytaniach prosimy zwracać się do urzędów
odpowiedzialnych za utylizację.
O Belangrijke aanwijzingen
• De weegschaal kan worden belast tot 5 kg. Het geme-
ten gewicht wordt weergegeven in stappen van 1
gram.
• Stel de weegschaal niet bloot aan schokken, vocht,
stof, chemicaliën, grote temperatuur-schommelingen
en hoge temperaturen (bv. in de nabijheid van een
warmtebron, zoals een oven of verwarmingselement).
• Reiniging: u kunt de weegschaal reinigen met een vo-
chtige doek, waarop u eventueel wat afwasmiddel kunt
aanbrengen. Dompel de weegschaal nooit in water.
Spoel hem ook nooit af onder stromend water.
Gebruik geen bijtende reinigingsmiddelen.
• De nauwkeurigheid van de weegschaal kan door sterke
elektromagnetische velden (bijv. mobiele telefoons)
nadelig worden beïnvloed.
• De weegschaal is alleen bedoeld voor huishoudelijk
gebruik.
• De weegschaal mag enkel worden gerepareerd door
de onderhoudsdienst of door een erkende handelaar.
Breng de lege batterijen naar een inzamelpunt voor lege
batterijen en accu’s (klein en gevaarlijk afval), of geef ze
af in een elektrozaak.
Opmerking: Deze tekens vindt u op batterijen,
die schadelijke stoen bevatten:
Pb = de batterij bevat lood, Cd = de batterij
bevat cadmium, Hg = de batterij bevat kwik.
Houdt u bij het afdanken van materiaal aan de
plaatselijke voorschriften. Verwijder het apparaat
volgens de richtlijn 2002/96/EG met betrekking
tot elektrisch en elektronisch afval – WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment). Bij vragen
kunt u zich tot de voor de opslag van afval verant-
woordelijke gemeentelijke instantie wenden.
P Notas importantes
• A capacidade de carga da balança situa-se num
máximo de 5 kg. Os resultados da medição do peso
são indicados em passos de 1 g.
• A balança deve ser protegida contra choques, a
humidade, o pó, produtos químicos, fortes oscilações
de temperatura e fontes de calor na sua proximidade
(fogões, aquecimentos).
• Limpar: A balança pode ser limpa com um pano
húmido e, em caso de necessidade, um pouco de
detergente de loiça. Em caso algum, ponha a balança
dentro de água e nunca a lave debaixo de água cor-
rente.
• A precisão da balança pode ser afectada por fortes
campos electromagnéticos (por exemplo, telemóveis).
• A balança não se destina ao uso comercial.
• As reparações só podem ser realizadas pelo serviço de
assistência ao cliente ou pelos comerciantes autoriza-
dos.
Para dar o tratamento ecológico correcto às pilhas e
aos acumuladores gastos ou totalmente descarregados,
estes devem ser introduzidos nos respectivos recipi-
entes identificados para o efeito ou entregues nos locais
de recepção de resíduos especiais ou numa loja de
electrodomésticos.
Indicação: Vocé encontra os symbolos seguin-
tes nas pilhas contendo substâncias nocivas:
Pb = a pilha contém chumbo,
Cd = a pilha contém cádmio, Hg = a pilha
contém mercurio.
Elimine o equipamento de acordo com o Regula-
mento do Conselho relativo a resíduos de equi-
pamentos eléctricos e electrónicos 2002/96/CE –
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
No caso de perguntas, dirija-se à autoridade municipal
competente em matéria de eliminação de resíduos.
T Önemli bilgiler
• Terazinin taşıyabileceği azami yük 5 kg. Ağırlık
ölçümünde sonuçlar 1 gramlık adımlar halinde gösteri-
lir.
• Eraziyi darbelere, neme, toza, kimyasal maddelere,
sıcaklık değişikliklerine ve ısı kaynaklarına (soba, kalor-
ifer) karşı koruyunuz.
• Temizlik: Üzerine gerekirse biraz sıvı temizlik maddesi
konulmuş bir nemli bez ile teraziyi temizleyebilirsiniz.
Teraziyi hiç bir zaman suya sokmayınız. Teraziyi asla
akar suda yıkamayınız.
• Terazinin hassasiyeti, güçlü elektro manyetik alanlardan
(örneğin mobil telefonlardan) etkilenebilir.
• Bu terazi ticari amaçla kullanyma uygun değildir.
• Onar mlar ancak Müşteri Servisince veya yetkili sat c
lar taraf ndan yap labilir.
Kullanılmış ve tamamen bitmiş pillerin, özel işaretli çöp
bidonlarına veya özel çöp toplama yerlerine atılması veya
atılmak üzere satıcıya geri verilmesi gerekir.
Not: Zararli madde ihtiva eden pillerin üzerinde
flu iflaretler vardır: Pb = Pilkursun ihtiva eder,
Cd = Pilkursun kadmiyum ihtiva eder, Hg = Pil
crva ihtiva eder.
Lütfen aleti, 2002/96 sayılı AT – WEEE’nin
(Waste Electrical and Electronic Equipment – Atık ele-
ktrikli ve elektronik donanım) elektro ve elektronik
eski aletler yönetmeliği uyarınca ilgili toplama,
ayırma veya geri dönüşüm tesislerine veriniz.
Konuyla ilgili sorularınız olması halinde, yerel idare-
lerin ilgili birimlerine müracaat ediniz.
c Vigtige anvisninger
• Personvægten må belastes med maks. 5 kg. Ved
vægt- målingen vises resultaterne i trin på 1 g.
• Beskyt vægten mod stød, fugt, støv, kemikalier, stærke
temperaturudsving og placér den ikke for tæt på var-
mekilder (ovne, radiatorer).
• Rengøring: Vægten kan rengøres med en fugtig
klud, som De evt. kan komme lidt opvaskemiddel
på. Vægten må ikke holdes under vand og må aldrig
vaskes under rindende vand.
• Vægtens præcision kan påvirkes af kraftige elektro-
magnetiske felter (f.eks. fra mobiltelefoner).
• Vægten er ikke beregnet til erhvervsmæssig brug.
• Reparationer må kun udføres af kundeservice eller af
autoriserede forhandlere.
De brugte, helt afladede alm. eller genopladelige bat-
terier skal afleveres på den kommunale genbrugssta-
tion eller i de batteribokse, der forefindes i butikker og
supermarkeder.
Bemærk: Miljøfarliga batterier er mærket på følgende
måde: Pb = batteriet indeholder bly,
Cd = batteriet indeholder kadmium,
Hg = batteriet indeholder kviksølv.
Følg de lokale forskrifter ved bortskaelse af
materialerne. Bortskaf apparatet i henhold
til direktivet om brugt elektrisk og elektronisk
udstyr 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment). Hvis du er i tvivl, bedes du
henvende dig til de relevante kommunale myndigheder.
S Viktiga anvisningar
• Vågens kan väga upp till maximalt 5 kg. Vid mätning av
vikten anges resultaten i steg om 1 g.
• Skydda vågen mot stötar, fukt, damm, kemikalier, stora
temperaturskillnader ochvärmekällor, som sitter för
nära (ugnar, element).
• Rengöring: Rengör vågen med en lätt fuktad trasa. Vid
behov kan även lite diskmedel användas på trasan.
Sänk aldrig ner vågen i vatten.
• Vågens mätnoggrannhet kan påverkas av starka ele-
ktromagnetiska fält (t.ex. mobiltelefoner).
• Vågen är inte avsedd för yrkesmässig användning.
• Vågen får endast repareras av kundservice eller av
auktoriserade försäljare.
De använda, helt oladdade batterierna och ackumulator-
er skall kastas i speciella uppsamlingsbehållare, lämnas
till riskavfallshantering eller till el handeln.
Observera: Miljöfarliga batterier är märkta på följande
sätt: Pb = batteriet innehåller bly,
Cd = batteriet innehåller kadmium, Hg = bat-
teriet innehåller Kvicksilver.
Följ de lokala föreskrifterna för avfallshantering
av de ingående materialen. Kassera apparaten
i enlighet med direktiv 2002/96/EG om avfall som
utgörs av eller innehåller elektriska eller elekt-
roniska produkter – WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment). Eventuella frågor riktas till den
kommunala myndighet som ansvarar för frågor rörande
avfallshantering.
- Tärkeitä ohjeita
• Vaa’an kuormitettavuus on enintään 5 kg. Painonmitta-
uksen tulokset näytetään 1 gvälein.
• Suojaa vaaka iskuilta, kosteudelta, pölyltä, kemikalio-
ilta, voimakkailta lämpötilan vaihteluilta ja liian lähellä
olevilta lämmönlähteiltä (uunit, lämmityslaitteet).
• Puhdistus: Voit puhdista vaa’an kostetulla liinalla, johon
voit lisätä tarvittaessa hieman huuhteluainetta.
Älä koskaan upota vaakaa veteen. Älä koskaan huuht-
ele vaakaa juoksevan veden alla.
• Voimakkaat sähkömagneettiset kentät (esim. matka-
puhelimet) voivat haitatta vaa’an tarkkuutta.
• Vaaka ei ole tarkoitettu ammattimaiseen käyttöön.
• Vain asiakaspalvelu tai valtuutettu myyjä saa korjata
vaa’an.
Kuluneet paristot eivät kuulu talousjätteeseen.
Hävitä paristot lainmukaisesti sähköalan liikkeen tai
paikallisen ongelmajätteen keräilypisteen kautta.
Huomautus: Nämä merkit löydät vahingollisia aineita sis-
ältävistä paristoista: Pb = paristo sisältää lyijyä,
Cd = paristo sisältää kadmiumia, Hg = paristo
sisältää elohopeaa.
Noudata materiaalien hävittämistä koskevia
paikallisia määräyksiä. Hävitä laite sähkö- ja
elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin
2002/96/EY – WEEE (Waste Electrical and Elec-
tronic Equipment) mukaan. Mikäli haluat lisätietoja,
ota yhteyttä hävittämisestä vastaavaan kunnan
viranomaiseen.
z Důležitá upozornění
• Zatížitelnost vah je max. 5 kg. Při vážení se zobrazují
výsledky s přesností na 1 g.
• Měli byste váhy chránit před nárazy, vlhkostí, prachem,
chemikáliemi, silnými výkyvy teplot a neskladovat je v
blízkosti tepelných zdrojů (sporák, topení).
• Čištění: Váhy můžete čistit pomocí navlhčeného
hadříku, na který můžete dle potřeby nanést malé
množství mycího prostředku. Nikdy neponořujte váhy
do vody. Nikdy je také neoplachujte pod tekoucí vo-
dou.
• Přesnost vah může byt zhoršena silnými elektromag-
netickými poli (např. mobilní telefony).
• Váhy nejsou určené pro komerční použití.
• Opravy může vykonávat pouze zákaznický servis firmy
nebo autorizovaní prodejci.
Vypotřebované baterie nepatří do domácího odpadu.
Odevzdejte je v prodejně elektro nebo na příslušné
sběrné místo. Tato povinnost je stanovena zákonem.
Upozornění: Tyto znaky najdete na bateriích
obsahujících škodlivé látky: Pb = baterie obsa-
huje olovo, Cd = baterie obsahuje kadmium,
Hg = baterie obsahuje rtuť.
Při likvidaci materiálů dodržujte místní
předpisy. Likvidaci přístroje provádějte v souladu
se směrnicí o elektrických a elektronických starých
přístrojích 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical
and Electronic Equipment). V případě dotazů se
obraťte na příslušný komunální úřad, kompetentní ve
věci likvidace odpadů.
n Pomembni napotki
• Nosilnost tehtnice znaša maksimalno. 5 kg. Pri tehtanju
se bo rezultat teže prikazal v 1 gstopnjah.
• Zaščitite tehtnico pred udarci, vlažnostjo, prahom,
kemikalijam, večjim temperaturnim spremembam in
bližine grelnih teles (peč, radiatorji).
• Čiščenje: Tehtnico lahko očistite z vlažno krpo, po
potrebi dodajte nekaj čistilnega sredstva za posodo.
Nikoli ne potapljajte tehtnice v vodo. Nikoli je ne perite
pod tekočo vodo.
• Na točnost tehtnice lahko vpliva močno magnetno
polje (npr. mobilni telefon).
• Tehtnica ni predvidena za uporabo v industriji.
• Popravila lahko izvajajo samo v servisu, ali
pooblaščenemu servisu.
Izrabljene baterije ne sodijo v kuhinjske odpadke.
Odstranite jih tako, da jih odnesete v elektrotrgovino ali
na ustrezno zbirališče izrabljenih baterij! Zakonsko ste
obvezani, da upoštevate te predpise!
Napotek: Ta znak se nahaja na baterijah, ki
vsebujejo škodljive snovi: Pb = baterija vsebuje
svinec, Cd = baterija vsebuje kadmij,
Hg = baterija vsebuje živo srebro.
Upoštevajte nacionalne predpise za odstranjevanje
materialov. Aparat odstranite v skladu z Direktivo
o električnih in elektronskih odpadnih napravah
2002/96/ES-WEEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment). Če imate vprašanja, se obrnite na komunalni
organ, ki je pristojen za odstranjevanje odpadkov.
H Fontos adatok
• A mérleg terhelhetősége maximum 5 kg. Súlymérés
esetében az eredményeket 1 g-kénti osztásban jelzi.
• A mérleget óvni kell az ütéstől, nedvességtől, portól,
vegyszerektől, erős hőmérsékle tingadozásoktól és a
túl közeli hőforrásoktól (kályhák, fűtőtestek).
• Tisztítás: a mérleget egy megnedvesített kendővel
tudja megtisztítani, amire szükség esetén némi mo-
sogatószert vigyen fel. A mérleget sose merítse vízbe,
és sose öblítse le folyó víz alatt!
• A mérleg pontosságát károsan befolyásolhatják az
elektromágneses mezők (pl. a mobiltelefonok).
• A mérleget nem ipari használatra tervezték.
• A javítások csak a kijelölt szakszervizben, vagy az arra
jogosult kereskedőknél végezhetők el.
A használt elemek nem tartoznak a házi szemétbe.
Adja le azokat egy elektromos szaküzletekben, vagy
a helyi hasznosanyag-gyűjtő helyen, mert ezeket az
átvételre törvény kötelezi.
Jelölések: Ezeket a jeleket találja a káros
anyagokat tartalmazó elemeken: Pb = az elem
ólmot tartalmaz, Cd = az elem kadmiumot
tartalmaz, Hg = az elem higanyt tartalmaz.
Az anyagok ártalmatlanításakor tartsa be a helyi
előírásokat! A készülék ártalmatlanításáról gon-
doskodjon az elhasznált elektromos és elektronikus
készülékekről szóló 2002/96/EK – WEEE (Waste Electri-
cal and Electronic Equipment) irányelv szerint. További
felvilágosítás érdekében forduljon a hulladékkezelésért
felelős helyi hatósághoz!
Specyfikacje produktu
Marka: | Korona |
Kategoria: | waga kuchenna |
Model: | Esther 70245 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Korona Esther 70245, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje waga kuchenna Korona
30 Września 2024
30 Września 2024
30 Września 2024
30 Września 2024
30 Września 2024
30 Września 2024
30 Września 2024
30 Września 2024
30 Września 2024
30 Września 2024
Instrukcje waga kuchenna
- waga kuchenna Smeg
- waga kuchenna Beurer
- waga kuchenna Caso
- waga kuchenna Gorenje
- waga kuchenna Tefal
- waga kuchenna Livoo
- waga kuchenna SilverCrest
- waga kuchenna Severin
- waga kuchenna Nedis
- waga kuchenna Medion
- waga kuchenna Black & Decker
- waga kuchenna OK
- waga kuchenna Adler
- waga kuchenna Westinghouse
- waga kuchenna Quigg
- waga kuchenna Domo
- waga kuchenna Ardes
- waga kuchenna Orbegozo
- waga kuchenna Blaupunkt
- waga kuchenna Brandt
- waga kuchenna Vivax
- waga kuchenna Siemens
- waga kuchenna Ambiano
- waga kuchenna Grundig
- waga kuchenna Mesko
- waga kuchenna Concept
- waga kuchenna ECG
- waga kuchenna TFA
- waga kuchenna Trisa
- waga kuchenna Zelmer
- waga kuchenna Cuisinart
- waga kuchenna Wilfa
- waga kuchenna Bomann
- waga kuchenna Arzum
- waga kuchenna Tanita
- waga kuchenna Melissa
- waga kuchenna Beper
- waga kuchenna Techno Line
- waga kuchenna Emos
- waga kuchenna Philco
- waga kuchenna Morphy Richards
- waga kuchenna Zanussi
- waga kuchenna Fagor
- waga kuchenna Redmond
- waga kuchenna Koenic
- waga kuchenna Izzy
- waga kuchenna ProfiCook
- waga kuchenna Polti
- waga kuchenna Arendo
- waga kuchenna Witt
- waga kuchenna Wahl
- waga kuchenna Eta
- waga kuchenna Camry
- waga kuchenna Scarlett
- waga kuchenna Nevir
- waga kuchenna TriStar
- waga kuchenna First Austria
- waga kuchenna Gastroback
- waga kuchenna Aurora
- waga kuchenna Continental Edison
- waga kuchenna Bifinett
- waga kuchenna Genie
- waga kuchenna G3 Ferrari
- waga kuchenna Westfalia
- waga kuchenna Bugatti
- waga kuchenna Gourmetmaxx
- waga kuchenna Clatronic
- waga kuchenna Inventum
- waga kuchenna Ariete
- waga kuchenna Graef
- waga kuchenna Princess
- waga kuchenna Innoliving
- waga kuchenna Sunbeam
- waga kuchenna Hama
- waga kuchenna Taylor
- waga kuchenna Duronic
- waga kuchenna Ritter
- waga kuchenna Breville
- waga kuchenna Terraillon
- waga kuchenna VOX
- waga kuchenna Vakoss
- waga kuchenna Orion
- waga kuchenna Barazza
- waga kuchenna Whynter
- waga kuchenna Leifheit
- waga kuchenna Sencor
- waga kuchenna Kalorik
- waga kuchenna ADE
- waga kuchenna Etekcity
- waga kuchenna Kunft
- waga kuchenna Grunkel
- waga kuchenna Becken
- waga kuchenna Haeger
- waga kuchenna Dualit
- waga kuchenna Kern
- waga kuchenna Vitek
- waga kuchenna Maestro
- waga kuchenna Salter
- waga kuchenna Proline
- waga kuchenna OBH Nordica
- waga kuchenna Bestron
- waga kuchenna Swan
- waga kuchenna Alpina
- waga kuchenna Alessi
- waga kuchenna Saturn
- waga kuchenna Vice Versa
- waga kuchenna Sinbo
- waga kuchenna Jata
- waga kuchenna Logik
- waga kuchenna Ernesto
- waga kuchenna Termozeta
- waga kuchenna Eldom
- waga kuchenna Jocca
- waga kuchenna GlobalTronics
- waga kuchenna Nordmende
- waga kuchenna Soehnle
- waga kuchenna Maxwell
- waga kuchenna AcuRite
- waga kuchenna Ventus
- waga kuchenna Champion
- waga kuchenna Ufesa
- waga kuchenna Maul
- waga kuchenna Laica
- waga kuchenna Brabantia
- waga kuchenna Lümme
- waga kuchenna AWS
- waga kuchenna Konig
- waga kuchenna Mx Onda
- waga kuchenna Xavax
- waga kuchenna Efbe-schott
- waga kuchenna Kuechenprofi
- waga kuchenna Coline
- waga kuchenna Ellrona
- waga kuchenna Beaba
- waga kuchenna Mettler-Toledo
- waga kuchenna Rösle
- waga kuchenna TFA Dostmann
- waga kuchenna CDN
- waga kuchenna DoughXpress
- waga kuchenna Tor Rey
- waga kuchenna Cardinal Detecto
- waga kuchenna SOEM
- waga kuchenna Edlund
- waga kuchenna Girmi
- waga kuchenna RoyaltyLine
- waga kuchenna Metaltex
- waga kuchenna Eks
- waga kuchenna Inotec
- waga kuchenna Weinberger
- waga kuchenna GEFU
- waga kuchenna Tescoma
- waga kuchenna Joseph Joseph
Najnowsze instrukcje dla waga kuchenna
14 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
8 Października 2024