Instrukcja obsługi Korona Alina
Korona
Wagi osobiste
Alina
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Korona Alina (12 stron) w kategorii Wagi osobiste. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/12
ALINA
Hans Dinslage GmbH
Riedlinger Straße 28
88524 Uttenweiler, Germany
Tel.: +49 7374 / 915766
www.korona-gmbh.de
D PERSONENWAAGE Gebrauchsanleitung
GB BATHROOM SCALE Instruction for use
FR PÈSE-PERSONNE Mode d’emploi
ES BÁSCULA DE BAÑO Instruucciones para el uso
IT BILANCIA PESAPERSONE Instruzioni per l’uso
GR
OΔΗΓΙΕΣ
OΔΗΓΙΕΣ
OΔΗΓΙΕΣ
OΔΗΓΙΕΣ OΔΗΓΙΕΣ Χ
Χ
Χ
ΧΧΡΗΣΗΣ
ΡΗΣΗΣ
ΡΗΣΗΣ
ΡΗΣΗΣΡΗΣΗΣ
Οδηγίες χρήσεως
RUS
НАПОЛЬНЫЕ ВЕСЫ
НАПОЛЬНЫЕ ВЕСЫ
НАПОЛЬНЫЕ ВЕСЫ
НАПОЛЬНЫЕ ВЕСЫНАПОЛЬНЫЕ ВЕСЫ
Инструкция по применению
PL WAGA OSOBOWA Instrukcja obsługi
NL PERSONENWEEGSCHAAL Gebruikshandleiding
PT BALANÇA DE CASA-DE-BANHO Instruções de utilização
TR TERAZI Kullanma Talimatı
DK PERSONVÆGT Brugsanvisning
SV PERSONVÂG Bruksanvisning
FIN HENKILÖVAAKA Käyttöohje
CZ OSOBNÍ VÁHA Návod k použití
SLO OSEBNA TEHTNICA Navodila za uporabo
HU SZEMÉLYMÉRLEG Használati útmutató
2
Gebrauchsanleitung
G
Instructions for use
F
Instructions
d’utilisation
E
Instrucciones de uso
I
Istruzioni per l’uso
K
Oδηγίες χρήσης
r
Инструкция по
применению
Q
Instrukcja obsługi
O
Gebruikershandlei-
ding
P
Instruções de utili-
zação
T
Kullanım kılavuzu
c
Brugsanvisning
S
Bruksanvisning
-
Käyttöohje
z
Návod k použití
n
Navodila za uporabo
H
Használati utasítás
1. Inbetriebnahme
G
Getting started
F
Mise en service
E
Puesta en marcha
I
Messa in funzione
K
Έναρξη λειτουργίας
r
Ввод в
эксплуатацию
Q
Uruchomienie
O
Ingebruikname
P
Colocação em fun-
cionamento
T
İlk çalıștırma
c
Ibrugtagning
S
Börja använda vågen
-
Käyttöönotto
z
Uvedení do provozu
n
Prvi vklop
H
Üzembe helyezés
D
Falls vorhanden, ziehen
Sie den Batterie-Iso-
lierstreifen am Batterie-
fachdeckel beziehungs-
weise entfernen Sie die
Schutzfolie der Batterie
und setzen Sie die Bat-
terie gemäß Polung ein.
G
If present, pull the bat-
tery insulating strip off
the battery compartment
cover or remove the
battery’s protective film
and insert the battery
according to the polarity.
F
Tirez éventuellement sur
la languette isolante de
la pile sur le couvercle
du compartiment à piles
ou retirez le film de pro-
tection de la pile et in-
troduisez-la en respec-
tant la polarité.
E
Quite usted la cinta ais-
ladora eventualmente
puesta en la tapa del
compartimiento de pilas
o bien retire la lámina
protectora de la pila y
coloque la pila obser-
vando la polaridad
correcta.
I
Qualora presenti, estrar-
re le strisce isolanti delle
pile sul coperchio del va-
no pile, oppure rimuove-
re il foglio protettivo delle
pile inserendole rispet-
tando le polarità.
K
Σε περίπτωση που
υπάρχει, τραβάτε
τη μονωτική ταινία
μπαταρίας στο
καπάκι της θήκης
της μπαταρίας ή
απομακρύνετε την
προστατευτική
μεμβράνη της
μπαταρίας και
τοποθετείτε τη
μπαταρία συνδέοντας
σωστά τους π'λους.
r
Если имеется,
снимите изолирующую
пленку с крышки
отсека для батареек,
либо снимите
защитную пленку
с самой батарейки
и установите ее,
соблюдая полярность.
Q
Należy zerwać taśmę
izolacyjną z pokrywy
pojemnika na baterie
lub zerwać taśmę za-
bezpieczająca baterię,
a następnie założyć ją
zgodnie z biegunowo-
ścią do pojemnika na
baterie.
O
Trek, indien aanwezig,
de isolatiestrip bij het
afdekplaatje van het
batterijvakje van de
batterij of verwijder de
isolatiefolie van de bat-
terij en plaats de batterij
zoals aangegeven in het
apparaat.
P
Caso existente, puxe a
fita de isolamento exis-
tente na tampa do com-
partimento de pilhas ou
remova a película pro-
tectora da pilha e intro-
duza esta respeitando a
polaridade correcta.
T
Mevcut ise, pil haznesi
kapağının izole bandını
çekerek pil yatağı ka-
pağını ve de pil koru-
ma folyesini çıkartınız
ve pili kutuplarına göre
yerleștiriniz.
c
Træk, hvis den forefin-
des, batteri-isolerings-
strimlen på batterirum-
mets dæksel af og fjern
batteriets beskyttelses-
folie og sæt batteriet i
med korrekt polaritet.
S
Om det sitter ett isole-
ringsband för batteriet
på locket till batteri-
facket så dra av det el-
ler dra av skyddsfolien
på batteriet och sätt in
batteriet så som poler-
na visar det.
-
Toimitustavasta riip-
puen vedä pariston
eristyssuikale ulos pa-
ristokotelosta tai poista
pariston suojakalvo ja
aseta paristo paristo-
koteloon navoituksen
mukaisesti.
z
Pokud jsou k dispozi-
ci baterie, vytáhněte
izolační proužek krytu
úložného prostoru pro
baterie nebo odstraňte
ochrannou fólii baterií a
vložte baterii podle po-
larity.
n
Če je nameščen, od-
stranite izolirni trak na
pokrovu za baterije ali
pa odstranite zaščitno
folijo z baterije in vsta-
vite baterijo z ustrezno
obrnjenima poloma.
H
Húzza le a telep szige-
telő szalagját a telep-
tartó rekesz fedeléről,
illetve távolítsa el a
telep védőfóliáját, és
helyezze be a telepet
megfelelő polaritással.
2 x AA
3
D
Waage ist umschaltbar.
G
Scales can be
switched to alternative
units of measurement.
F
La balance est régla-
ble.
E
La báscula es conmu-
table.
I
La bilancia è commuta-
bile.
K
Η ζυγαριά μπορεί να
τεθεί σε λειτουργία.
r
Весы переключаются.
Q
Istnieje możliwość
zmiany jednostek wagi.
O
De weegschaal is om-
schakelbaar.
P
A balança é comutável.
T
Terazi modu değiștirile-
bilir.
c
Vægten kan omstilles.
S
Vågen går att ställa om.
-
Mittayksikön voi valita.
z
Váhu lze přepínat.
n
Tehtnico je moč prekla-
pljati.
H
A mérleg bekapcsolha-
tó.
D
Waage auf einen ebe-
nen und festen Boden
stellen.
G
Place the scales on a
secure, flat surface.
F
Posez la balance sur
un sol plat et dur.
E
Colocar la báscula so-
bre un suelo plano y
estable.
I
Posizionare la bilancia
su un fondo piano e
solido.
K
Τοποθετήστε τη
ζυγαριά σε μια επίπεδη
και σταθερή επιφάνεια.
r
Установить весы
на прочную ровную
поверхность.
Q
Ustaw wagę na twar-
dym i płaskim podłożu.
O
Plaats de weegschaal
op een vlakke en vaste
ondergrond.
P
Colocar a balança
sobre piso nivelado e
firme.
T
Teraziyi düz ve sağlam
bir yüzey üzerine ko-
yun.
c
Stil vægten på et
jævnt, fast gulv.
S
Placera vågen på ett
jämnt och fast under-
lag.
-
Aseta vaaka tasaiselle
ja tukevalle alustalle.
z
Postavte váhu na pev-
ný a rovný podklad.
n
Tehtnico postavite na
čvrsto podlago oz. tla.
H
Állítsa a mérleget
szilárd, vízszintes
felületre.
st/kg/lps
2. Wiegen
G
Weighing
F
Pesée
E
Pesado
I
Pesatura
K
Ζύγιση
r
Взвешивание
Q
Ważenie
O
Wegen
P
Pesar
T
Tartma
c
Vejning
S
Vägning
-
Punnitus
z
Vážení
n
Tehtanje
H
Mérés
D Treten Sie zuerst kurz
auf die Trittfläche.
G
First step briefly onto
the weighing area.
F Pour commencer,
appuyez brièvement
sur la surface d’appui.
E Primero haga presión
brevemente sobre la
superficie.
I Premere leggermen-
te con il piede sulla
superficie di appoggio.
K Πρώτα πατήστε
σύντομα στην
επιφάνεια ανάβασης.
r
Осторожно встаньте
на платформу.
Q Najpierw nacisnąć
stopą wagę przez
krótką chwilę.
O Druk eerst kort met uw
voet op het oppervlak
van de weegschaal.
P
Com o pé, carregue
primeiro por breves
instantes sobre a super-
fície de pesagem.
T Öncelikle terazinizin
yüzeyine kısaca basın.
c Træd først kortvarigt
på trædefladen.
S Tryck först lätt på
vågplattan med foten.
- Paina ensin nopeasti
jalallasi vaa’an yläpin-
taa.
z Krátce se postavte na
nášlapnou plochu.
n Najprej na kratko
stopite na stopno
površino.
H Röviden lépjen rá
először a mérőfelületre.
Tap On
ca. 10 kg
Specyfikacje produktu
Marka: | Korona |
Kategoria: | Wagi osobiste |
Model: | Alina |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Korona Alina, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Wagi osobiste Korona
23 Września 2024
Instrukcje Wagi osobiste
- Wagi osobiste Beurer
- Wagi osobiste Tefal
- Wagi osobiste SilverCrest
- Wagi osobiste Withings
- Wagi osobiste Rossmax
- Wagi osobiste Quigg
- Wagi osobiste Garmin
- Wagi osobiste Grundig
- Wagi osobiste Homedics
- Wagi osobiste Hyundai
- Wagi osobiste Rowenta
- Wagi osobiste Fitbit
- Wagi osobiste Tanita
- Wagi osobiste Eufy
- Wagi osobiste Redmond
- Wagi osobiste Omron
- Wagi osobiste Tronic
- Wagi osobiste Inventum
- Wagi osobiste Duronic
- Wagi osobiste Terraillon
- Wagi osobiste Orion
- Wagi osobiste Technaxx
- Wagi osobiste ADE
- Wagi osobiste Salter
- Wagi osobiste AnD
- Wagi osobiste Tevion
- Wagi osobiste Soehnle
- Wagi osobiste Joycare
- Wagi osobiste Laica
- Wagi osobiste Besthome
- Wagi osobiste Xavax
- Wagi osobiste Phicomm
- Wagi osobiste Ranex
- Wagi osobiste Solar
- Wagi osobiste Okoia
- Wagi osobiste Sanotec
- Wagi osobiste Weltbild
- Wagi osobiste RoyaltyLine
- Wagi osobiste Eks
- Wagi osobiste Inotec
- Wagi osobiste HMM
- Wagi osobiste Weinberger
Najnowsze instrukcje dla Wagi osobiste
7 Października 2024
5 Października 2024
5 Października 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
27 Września 2024