Instrukcja obsługi Korona 60001


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Korona 60001 (92 stron) w kategorii Podgrzewacz. Ta instrukcja była pomocna dla 6 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/92
KORONA electric GmbH, Sundern/Germany
www.korona-electric.de
Deutsch
Bedienungsanleitung
Mini Keramik Heizlüfter
English
Instruction Manual
Mini PTC Heater
Nederlands
Handleiding
MINI PTC-verwarmer
Français
Manuel d‘instructions
Mini chauffage PTC
Italiano
Manuale delle Istruzioni
Riscaldatore MINI PTC
Español
Manual de instrucciones
Minicalefactor PTC
Türkçe
Kullanma Kılavuzu
MINI PTC Isıtıcı
Polski
Instrukcja obsługi
MINI Grzałka PTC
český
Návod k použití
MINI PTC tope
60001
2
Bedienungsanleitung
Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die folgenden
Sicherheitshinweise sowie die Bedienungsanleitung
sorgfältig durch und bewahren Sie diese Unterlagen auf. Bei
Weitergabe des Gerätes an einen Dritten geben Sie auch
diese Anleitung weiter.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist nur zur Verwendung im Innenbereich von
privaten Haushalten geeignet. Jede andere Verwendung
gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche
Unfallgefahren für den Benutzer. Das Gerät ist für den nicht
gewerblichen Gebrauch bestimmt!
Sicherheit:
Dieses Symbol warnt vor allgemeinen
Verletzungsgefahren /Beschädigungen am Gerät!
Dieses Symbol warnt vor Gefahren durch Stromschlag!
Hinweise und informationen Wichtige
Sicherheitshinweise
Wichtige Sicherheitshinweise
Warnung! Zur Vermeidung von Verletzungen/
Beschädigungen des Gerätes, elektrischem Schock und
Verbrennungen.
DEUTSCH
Bedienungsanleitung
3
Vorsicht vor Verletzungen/Beschädigung des Gerätes
• Das Gerät darf nur r den vorgesehenen Zweck benutzt
werden, d.h. nur zur Nutzung im Innenbereich.
• Prüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die Spannung Ihres
Haushaltsstroms der Spannungsangabe auf dem Gerät
entspricht, damit das Gerät bei Gebrauch nicht überhitzt
und beschädigt wird.
• Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch oder falscher
Handhabung kann keine Haftung für evtl. auftretende
Schäden übernommen werden.
• Falsche Bedienung und unsachgemäße Behandlung
können zu Störungen am Gerät und zu Verletzungen des
Benutzers führen.
• Keine Finger oder fremden Gegenstände in die
Schutzabdeckung einführen.
• Lüftungsschlitzen des Gerätes abdecken. niemals
• Vorsicht! Während des Betriebes wird das Gerät heiß.
Achten Sie unbedingt darauf, dass Sie während und nach
der Benutzung des Gerätes nicht mit den aufgeheizten
Teilen in Berührung kommen. Verbrennungsgefahr!
• Besondere Aufmerksamkeit gilt bei Anwesenheit von
Kindern und betreuungsbedürtigten Personen.
• Verwenden Sie das Gerät an Orten, an denen NIEMALS
Benzin, Farbe, explosive und/oder leicht brennbare
Flüssigkeiten aufbewahrt oder benutzt werden.
• Halten Sie das Gerät von Wärmequellen, z.B Heizung,
offener Flamme, Öfen, oder Ähnlichem fern.
• Das Gerät während des Betriebes nicht bewegen oder
verschieben. Es besteht Verbrennungsgefahr!
• Das Gerät im Aussenbereich/Freien verwenden.NICHT
4
• Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Gardinen,
Fensterdekorationen oder anderen Gegenständen
(inkl. Haare und Kleidung), die sich im Gerät verfangen
könnten.
• Halten Sie einen Sicherheitsabstand von mindestens
1m zu leicht brennbaren Gegenständen ein, z.B Möbel,
Bäumen, Blättern, trockenem Gras oder Büschen.
• Platzieren oder verwenden Sie das Gerät niemals an Orten
mit folgenden Gegebenheiten:
- Unebene Untergründe; anderenfalls könnte das Gerät
während des Betriebs umkippen.
- Mechanische Vibrationen und Aufprälle.
- Direkt ober- oder unterhalb einer Steckdose.
- Extreme Staubbelastung.
•Gerätimmer auschalten und vom Stromkreis trennen bei
- Nichtbenutzung oder einem
- Ortswechsel
Vorsicht! Lebensgefahr durch Stromschlag!
• Gerät, Netzkabel und Netzstecker nicht in Wasser oder
andere Flüssigkeiten tauchen.
• Gerät nicht in der Nähe eines Wasch- bzw. Spülbeckens,
Swimming Pools, Whirl Pools oder anderen Orten wo es
ins Wasser fallen kann, benutzen.
• Gerät nicht mit feuchten Händen benutzen.
Elektrische Geräte sind kein Spielzeug!
• Das Gerät während des Gebrauchs nie unbeaufsichtigt
lassen.
• Erlauben Sie Kindern ab 8 Jahren und älter sowie
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung
DEUTSCH
Bedienungsanleitung
5
und Kenntnis nur dann eine unbeaufsichtigte Benutzung
des Gerätes, wenn diese eine umfangreiche Unterweisung
erhalten haben, die ihnen eine gefahrlose Benutzung des
Gerätes erlaubt und diese die Gefahren bei unsachgemäßer
Benutzung verstehen. Kinder sollten beaufsichtigt werden,
um sicherzustellen, dass diese nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Pflege des Gerätes darf nicht von Kindern
unter 8 Jahren vorgenommen werden, es sei denn, diese
sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.
• Gerät und Netzkabel vor Kindern unter 8 Jahren
unzugänglich aufbewahren.
• Ziehen Sie immer den Netzstecker, wenn das Gerät
nicht in Betrieb ist und vor dem Reinigen.
• NetzkabelnuramSteckerausderSteckdoseziehen.
• GerätundNetzkabeldürfennichtmitheißenOberächen
in Berührung kommen, damit es nicht zu Beschädigungen
am Gerät kommt.
• Das Netzkabel sollte nicht über die Tischkante/
Arbeitsfläche herunterhängen, um ein Herunterreißen
des Gerätes zu verhindern. Es darf nicht an scharfen
Gegenständen scheuern.
• DasNetzkabelnichtknickenoderumdasGerätwickeln.
• Verlegen Sie das Kabel unter einem Teppich. nicht
Sorgen Sie dafür, dass während des Betriebs niemand
versehentlich am Kabel ziehen oder darüber stolpern
kann.
DEUTSCH
Bedienungsanleitung
7
Produktbeschreibung
1. Thermostat / Temperaturschalter
- regelt durch Drehen die Temperatur.
12
2. Funktionsschalter
12
- O : AUS
- : Ventilator (Kaltluft)
- I : niedrige Heizleistung
- II : Hohe Heizleistung
- : Hohe Heizleistung + Oszillation
DEUTSCH
Bedienungsanleitung
9
Überhitzungsschutz
Das Gerät verfügt über eine zusätzliche Sicherheitsvorrichtung (Überhitzungsschutz), die das Gerät
automatisch abschaltet, wenn es einmal zu einer Überhitzung kommen sollte. Schalten Sie in einem solchen
Fall das Gerät ordnungsgemäß aus.
Reinigung und Pflege
Aus hygienischen Gründen, sollte das Gerät regelmäßig gereinigt werden.
Vor der Reinigung unbedingt den Netzstecker des Gerätes ziehen und komplett abkühlen lassen.
Gerät und Netzkabel niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen. Elektrischer Schock!
- Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch oder einer weichen Bürste.
- Gerät niemals mit Flüssigkeit besprühen oder in Flüssigkeit eintauchen.
Alkohol, Benzin, Scheuerpulver, Möbelpolituren oder raue Büsten dürfen für die Reinigung NICHT
des Gerätes verwendet werden.
Kinder sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person
benutzen resp. reinigen.
Aufbewahrung
Bewahren Sie das Get, außer Reichweite von Kindern, an einem trockenen und sauberen Ort auf. Lagern
Sie es in der Originalverpackung, um es vor Staub und Verschmutzungen zu schützen.
Entsorgungshinweis
Altgeräte, die mit dem abgebildeten Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden, sondern müssen fachgerecht entsorgt werden. Bitte geben Sie dieses Gerät am Ende seiner
Verwendung zur Entsorgung an den dafür vorgesehenen öffentlichen Sammelstellen ab.
Ihr befindet sich in einer Verpackung. Verpackungen sind Mini Keramik Heizlüfter 60001
Wertstoffe und somit wiederverwendungsfähig oder können in den Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden.
Technische Daten
Netzspannung: 220 – 240 V 50 – 60 Hz
Nennleistung: 1500 W
Schutzklasse: II
Technische Änderungen vorbehalten!
HINWEIS: Aufgrund kontinuierlicher Verbesserungen können das Design und die Spezifikationen des darin
enthaltenen Produkts geringfügig von der auf der Verpackung abgebildeten Einheit abweichen.
10
Modell Identifizierung:
Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit
Wärmeleistung Nur bei elektrischem Speicher
Einzelraumheizge-räten: Art der Regelung
der Wärmezufuhr (bitte eine
Möglichkeit auswählen)
Nennwärmeleistung Pnom 1,50 kW Manuelle Regelung der
Wärmezufuhr mit integriertem
Thermostat
Nein
Mindestrme-leistung
(Richtwert)
Pmin 1,00 kW Manuelle Regelung der
Wärmezufuhr mit Rückmeldung
der Raum- und/oder
Aussentemperatur
Nein
M a x i m a l e
k o n t i n u i e r l i c h e
Wärmeleistung
Pmax,c 1,50 kW Manuelle Regelung der
Wärmezufuhr mit Rückmeldung
der Raum- und/oder Aussen-
temperatur
Nein
Hilfsstromverbrauch Wärmeabgabe mit
Gebläseunter-stützung
Nein
Bei
Nennwärmeleistung
elmax N/A kW Art der Wärmeleistung/Raumkontrolle (bitte
eine Möglichkeit auswählen)
Bei
Mindestrmeleistung
elmin N/A kW Einstufige Wärmeleistung, keine
Raumtemperaturkontrolle
Nein
Im
Bereitschaftszustand
elSB 0 kW Zwei oder mehr manuell
einstellbare Stufen, keine
Raumtemperaturkontrolle
Nein
Raumtemperaturkontrolle mit
mechanischem Thermostat
Ja
mit elektronischer
Raumtemperaturkontrolle
Nein
e l e k t r o n i s c h e
Raumtemperaturkontrolle
und Tageszeitregelung
Nein
e l e k t r o n i s c h e
Raumtemperaturkontrolle
und Wochentagsregelung
Nein
Sonstige Regelungsoptionen
(Mehrfachnennungen möglich)
Raumtemperaturkontrolle mit
Präsenzerkennung
Nein
Raumtemperaturkontrolle mit
Erkennung offener Fenster
Nein
mit Fernbedienungsoption Nein
mit adaptiver Regelung des
Heizgeginns
Nein
mit Betriebsbegrenzung Nein
mit Schwarzkugelsensor Nein
Kontaktangaben Korona electric GmbH
Hauptstrasse 169
59846 Sundern
DEUTSCH
Bedienungsanleitung
11
Garantie und Service:
Sie erhalten 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf Material-
und Fabrikationsfehler der Produkte.
Die Garantie gilt nicht:
• im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung
beruhen
• für Verschleißteile (z.B. Batterien)
• für Mängel, die dem Kunden bereits beim Kauf bekannt
waren
• bei Eigenverschulden des Kunden
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben
durch die Garantie unberührt. Für Geltendmachung eines
Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den
Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen.
Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 2 Jahren ab
Kaufdatum gegenüber der
KORONA electric GmbH, Sundern.
Telefon Hotline: +49 2933 90284-80
Mail: service@korona-electric.de
web: www.korona-electric.de
geltend zu machen. Der Kunde hat im Garantiefall das Recht
zur Reparatur der Ware bei unseren eigenen oder bei von uns
autorisierten Werkstätten. Weitergehende Rechte werden
dem Kunden (aufgrund der Garantie) nicht eingeräumt.
Instruction Manual
ENGLISH
13
Danger of injury and damage to the appliance!
• Only use the appliance for its intended purpose and as
described in this manual, .indoor use only
• Before connecting this appliance to the mains, make
sure your local voltage matches the technical data of the
appliance. Otherwise the appliance may overheat and get
damaged.
• Manufacturer takes no responsibility for any damage
caused by incorrect use.
• Incorrect or improper use can damage the appliance and
cause injuries to the user.
• Do insert fingers or allow foreign objects to enter the not
grill / air outlet.
• Do cover the air outlets of the appliance.not
• Attention: The temperature of accessible
surfaces may be high during operation. Therefore,
do not touch the appliance during and / or
immediately after operation. Danger of serious
burns! Particular attention has to be given where children
and vulnerable people are present.
• Do use the appliance in areas where petrol, paint, not
explosive and/or flammable liquids are used or stored.
Keep unit away from heated surfaces and open flames.
• Do place the appliance directly underneath a power not
socket.
• Do move the appliance during operation.not
• Position the unit at least 1m away from highly combustible
materials such as furniture, trees, leaves, dry grass and
bushes.
• Make sure the appliance is placed near drapes, not
curtains, or any objects that may be drawn (including hair
and clothes) into the appliance.
14
• Never place or operate the unit where it could be subject
to:
- Uneven surfaces, to avoid the tipping of the appliance
during use.
- Mechanical vibration or shock.
- Directly above or below an electrical socket.
- Excessive dust.
- Direct sunlight.
- Lack of ventilation
• Always turn OFF and unplug the appliance when not in
use and / or when moving it from one location to another.
Caution! Danger of electric shock!
• Never put the appliance, cord or plug into water or any
other liquid.
• Do use the appliance near a sink, wash basin, hot not
tub, swimming pool and other similar locations where it
could fall into water or get wet.
• Do use the appliance with wet hands.not
• Do use the appliance outdoors.not
• Do not place the appliance close to an open window. Rain
splashing on the heater could cause an electric shock
hazard.
An electric appliance is not a toy!
• Never leave the appliance unattended during use.
• Thisappliancecanbeusedbychildrenagedfrom8years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge
if they have been given supervision or instruction
concerning the use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children play shall not
Instruction Manual
ENGLISH
15
with the appliance. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children unless they are older than 8 and
supervised.
• Keeptheapplianceanditscordoutofreachofchildren
less than 8 years.
• Always unplug your appliance when it is not in use, and
before cleaning.
• Always pull the plug – not the cord.
• Keep the appliance and the cord well away from any hot
surfaces to avoid any damage to the appliance.
• Donot run cord under carpeting. Make sure the cord may
not inadvertently be pulled or cause anyone to trip when
in use.
• Do allow the cord to hang over sharp edges.not
• Do bend the cord or wind it round the appliance.not
Do not use the appliance,
• if the cord is damaged.
• in case of malfunction.
• if the appliance was dropped or is damaged otherwise.
Have it checked and, if necessary, repaired by a qualified
person/Customer Service. Never attempt to make any
modifications to or repair the appliance yourself.
• Only use accessories evaluated for use with this appliance.
• Never attempt to drive any objects into the appliance.
• Never attempt to open the housing yourself!
• The appliance is intended to be operated by means not
of an external timer or separate remote-control system.
16
Product Description
1. Thermostat switch
- Rotate to adjust the heating temperature.
12
2. Function switch
12
- O : Off
- : Fan only
- I : Low heat
- II : High heat
- : High heat + Oscillation
18
Thermal safety cut-out
The appliance has a thermal safety device. In case of thermostat failure (overheating), the electrical circuit
has an automatic cut-out, thus preventing overheating. If this should happen, disconnect the appliance from
the mains.
Cleaning and Care
Before cleaning, always switch off the appliance and disconnect it from the mains.
Never immerse the appliance in water. Danger! Electric Shock!
- Clean the appliance using a a soft damp cloth.
- Never spray the appliance with liquids or submerge it in water or other liquid.
After the cleaning process is finished make sure that all parts are dry.
Never use alcohol, gasoline, andwie/or any other aggressive cleaning agents/hard objects.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
Storage
Keep the appliance away from children and store it in a clean and dry place, best in its original box or cover
it to protect it from dust.
Disposal Instructions
Waste electrical devices marked with this sign must not be disposed of with your household waste, but are
to be collected separately. Therefore, please return this device at the end of its life cycle to special collection
points for disposal or your local dealer.
Your is packed in a retail box. Such boxes are recyclable waste, i.e. Mini PTC Heater 60001
they are reusable or recyclable.


Specyfikacje produktu

Marka: Korona
Kategoria: Podgrzewacz
Model: 60001

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Korona 60001, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Podgrzewacz Korona

Korona

Korona 60002 Keramik Instrukcja

8 Października 2024
Korona

Korona 60002 Instrukcja

30 Września 2024
Korona

Korona 60001 Instrukcja

30 Września 2024
Korona

Korona 60000 Instrukcja

30 Września 2024

Instrukcje Podgrzewacz

Najnowsze instrukcje dla Podgrzewacz