Instrukcja obsługi Konig CS21SPS100WH

Konig głośnik CS21SPS100WH

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Konig CS21SPS100WH (4 stron) w kategorii głośnik. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/4
Description (g. A) English
1. Subwoofer
2. Volume dial
Turn the volume dial clockwise to switch on the device or
increase the volume.
Turn the volume dial counterclockwise to switch o the
device or decrease the volume.
3. Audio input Connect the audio device to the audio input.
4. Audio output Connect the satellite speakers to the audio output.
5. Satellite speaker
Installation (g. B)
Refer to the illustration to install the device.
Technical data
Power supply 230 V AC / 50 Hz
Audio power 4 W + 2W (2x) (RMS)
Frequency response
Subwoofer
Satellite speakers
20 Hz - 170 Hz
120 Hz - 20 kHz
Noise separation ≥ 40 dB
Signal-to-noise ratio (SNR) ≥ 70 dB
Harmonic distortion ≤ 0.5% (1K, 1W)
Dimensions (LxWxH)
Subwoofer
Satellite speakers
120 x 125 x 165 mm
56 x 70 x 116 mm
Safety
To reduce risk of electric shock, this product should only be opened by an
authorized technician when service is required.
Disconnect the product from the mains and other equipment if a problem should
occur.
Read the manual carefully before use. Keep the manual for future reference.
Only use the device for its intended purposes. Do not use the device for other
purposes than described in the manual.
Do not use the device if any part is damaged or defective. If the device is damaged
or defective, replace the device immediately.
Cleaning and maintenance
Warning!
Do not use cleaning solvents or abrasives.
Do not clean the inside of the device.
Do not attempt to repair the device. If the device does not operate correctly, replace
it with a new device.
Clean the outside of the device using a soft, damp cloth.
Beschrijving (g. A) Nederlands
1. Subwoofer
2. Volumeknop
Draai de volumeknop rechtsom om het apparaat in te schakelen
of het volume te verhogen.
Draai de volumeknop linksom om het apparaat uit te schakelen
of het volume te verlagen.
3. Audio-ingang Sluit het audio-apparaat aan op de audio-ingang.
4. Audio-uitgang Sluit de satellietspeakers aan op de audio-uitgang.
5. Satellietspeaker
Installatie (g. B)
Raadpleeg de illustratie om het apparaat te installeren.
Technische gegevens
Stroomvoorziening 230 V AC / 50 Hz
Audiovermogen 4 W + 2W (2x) (RMS)
Frequentierespons
Subwoofer
Satellietspeakers
20 Hz - 170 Hz
120 Hz - 20 kHz
Ruisscheiding ≥ 40 dB
Signaal-ruisverhouding (SNR) ≥ 70 dB
Harmonische vervorming ≤ 0,5% (1K, 1W)
Afmetingen (LxBxH)
Subwoofer
Satellietspeakers
120 x 125 x 165 mm
56 x 70 x 116 mm
Veiligheid
Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door een erkend
technicus om het risico op elektrische schokken te verkleinen.
Koppel het product los van het stopcontact en van andere apparatuur als er zich
problemen voordoen.
Lees voor gebruik de handleiding aandachtig door. Bewaar de handleiding voor
latere raadpleging.
Gebruik het apparaat uitsluitend voor de beoogde doeleinden. Gebruik het
apparaat niet voor andere doeleinden dan beschreven in de handleiding.
Gebruik het apparaat niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een
beschadigd of defect apparaat onmiddellijk.
Reiniging en onderhoud
Waarschuwing!
Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
Reinig niet de binnenzijde van het apparaat.
Probeer het apparaat niet te repareren. Indien het apparaat niet juist werkt, vervang
het dan door een nieuw apparaat.
Reinig de buitenzijde van het apparaat met een zachte, vochtige doek.
Beschreibung (Abb. A) Deutsch
1. Subwoofer
2. Lautstärkeregler
Drehen Sie den Lautstärkeregler im Uhrzeigersinn, um das Gerät
einzuschalten oder die Lautstärke zu erhöhen.
Drehen Sie den Lautstärkeregler gegen den Uhrzeigersinn,
umdas Gerät auszuschalten oder die Lautstärke zu verringern.
3. Audioeingang Verbinden Sie das Audiogerät mit dem Audioeingang.
4. Audioeingang Verbinden Sie die Satellitenlautsprecher mit dem Audioausgang.
5. Satellitenlautsprecher
Installation (Abb. B)
Halten Sie sich zur Installation des Geräts an die Abbildung.
Technische Daten
Spannungsversorgung 230 V AC / 50 Hz
Audioleistung 4 W + 2W (2x) (RMS)
Frequenzgang
Subwoofer
Satellitenlautsprecher
20 Hz - 170 Hz
120 Hz - 20 kHz
Geräuschtrennung ≥ 40 dB
Signal-Rausch-Verhältnis (SNR) ≥ 70 dB
Harmonische Verzerrung ≤ 0,5% (1K, 1W)
Abmessungen (LxBxH)
Subwoofer
Satellitenlautsprecher
120 x 125 x 165 mm
56 x 70 x 116 mm
Sicherheit
Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt bei
erforderlichen Servicearbeiten ausschließlich von einem autorisierten Techniker
geönet werden.
Bei Problemen trennen Sie das Gerät bitte von der Spannungsversorgung und von
anderen Geräten.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch genau durch. Bitte bewahren
Sie die Bedienungsanleitung zur späteren Bezugnahme auf.
Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. Verwenden Sie das Gerät nur für
den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Zweck.
Verwenden Sie das Gerät nicht, falls ein Teil beschädigt oder defekt ist. Ist das Gerät
beschädigt oder defekt, erneuern Sie es unverzüglich.
Reinigung und Pege
Warnung!
Verwenden Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel.
Reinigen Sie das Gerät nicht von innen.
Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren. Falls das Gerät nicht einwandfrei arbeitet,
tauschen Sie es gegen ein neues aus.
Reinigen Sie das Äußere des Geräts mit einem weichen feuchten Tuch.
Descripción (g. A) Español
1. Subwoofer
2. Mando de volumen
Gire el mando de volumen en el sentido de las agujas del reloj
para encender el dispositivo o aumentar el volumen.
Gire el mando de volumen en el sentido contrario a las agujas
del reloj para apagar el dispositivo o disminuir el volumen.
3. Entrada de audio Conecte el dispositivo de audio a la entrada de audio.
4. Salida de audio Conecte los altavoces satélite a la salida de audio.
5. Altavoz satélite
Instalación (g. B)
Consulte la ilustración para instalar el dispositivo.
Datos técnicos
Alimentación eléctrica 230 V CA / 50 Hz
Potencia de audio 4 W + 2W (2x) (RMS)
Respuesta de frecuencia
Subwoofer
Altavoces satélite
20 Hz - 170 Hz
120 Hz - 20 kHz
Separación de ruido ≥ 40 dB
Relación señal a ruido (SNR) ≥ 70 dB
Distorsión armónica 0,5% (1K, 1W)
Dimensiones (Lar. x An. x Al.)
Subwoofer
Altavoces satélite
120 x 125 x 165 mm
56 x 70 x 116 mm
Seguridad
Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto sólo debería abrirlo un
técnico autorizado cuando necesite reparación.
Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera
algún problema.
Lea el manual detenidamente antes del uso. Conserve el manual en caso de futura
necesidad.
Utilice el dispositivo únicamente para su uso previsto. No utilice el dispositivo con
una nalidad distinta a la descrita en el manual.
No utilice el dispositivo si alguna pieza ha sufrido daños o tiene un defecto. Si el
dispositivo ha sufrido daños o tiene un defecto, sustitúyalo inmediatamente.
Limpieza y mantenimiento
¡Advertencia!
No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
No limpie el interior del dispositivo.
No intente reparar el dispositivo. Si el dispositivo no funciona correctamente,
sustitúyalo por uno nuevo.
Limpie el exterior del dispositivo con un paño suave humedecido.
Description (g. A) Français
1. Subwoofer
2. Molette de volume
Tournez le bouton de volume dans le sens horaire pour
allumer l'appareil ou augmenter le volume.
Tournez le bouton de volume dans le sens antihoraire pour
arrêter l'appareil ou réduire le volume.
3. Entrée audio Connectez l'appareil audio à l'entrée audio.
4. Sortie audio Connectez les hauts-parleurs satellites à la sortie audio.
5. Haut-parleur satellite
Installation (g. B)
Consultez l'illustration pour installer l'appareil.
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique 230 V CA / 50 Hz
Puissance audio 4 W + 2W (2x) (RMS)
Réponse en fréquence
Subwoofer
Hauts-parleurs satellites
20 Hz - 170 Hz
120 Hz - 20 kHz
Séparation acoustique ≥ 40 dB
Rapport signal-bruit (SNR) ≥ 70 dB
Distorsion harmonique ≤ 0,5% (1K, 1W)
Dimensions (LxlxH)
Subwoofer
Hauts-parleurs satellites
120 x 125 x 165 mm
56 x 70 x 116 mm
Sécuri
Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit doit être ouvert uniquement
par un technicien qualié si une réparation s’impose.
Débranchez l'appareil et les autres équipements du secteur s'il y a un problème.
Lisez attentivement le manuel avant usage. Conservez le manuel pour toute
référence ultérieure.
Utilisez l'appareil uniquement pour son usage prévu. N'utilisez pas l'appareil à d'autres
ns que celles décrites dans le manuel.
N'utilisez pas l'appareil si une pièce quelconque est endommagée ou défectueuse.
Si l'appareil est endommagé ou défectueux, remplacez-le immédiatement.
Nettoyage et entretien
Avertissement !
N'utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs.
Ne nettoyez pas l'intérieur de l'appareil.
Ne tentez pas de réparer l'appareil. Si l'appareil fonctionne mal, remplacez-le par
un neuf.
Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chion doux et humide.
Descrizione (g. A) Italiano
1. Subwoofer
2. Selettore di volume
Ruotare il selettore di volume in senso orario per accendere
ildispositivo o aumentare il volume.
Ruotare il selettore di volume in senso antiorario per spegnere
ildispositivo o diminuire il volume.
3. Ingresso audio Collegare il dispositivo audio all'ingresso audio.
4. Uscita audio Collegare gli altoparlanti satellite all'uscita audio.
5. Altoparlante satellite
Installazione (g. B)
Per installare il dispositivo correttamente, fare riferimento all'illustrazione.
Dati tecnici
Alimentazione 230 VCA / 50 Hz
Alimentazione audio 4 W + 2W (2x) (RMS)
Risposta in frequenza
Subwoofer
Altoparlanti satellite
20 Hz - 170 Hz
120 Hz - 20 kHz
Separazione di rumore ≥ 40 dB
Rapporto segnale-rumore (SNR) ≥ 70 dB
Distorsione armonica ≤ 0,5% (1K, 1W)
Dimensioni (LxPxH)
Subwoofer
Altoparlanti satellite
120 x 125 x 165 mm
56 x 70 x 116 mm
Sicurezza
Per ridurre il rischio di scosse elettriche, il presente prodotto deve essere aperto
solo da un tecnico autorizzato, nel caso sia necessario ripararlo.
Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un
problema.
Leggere il manuale con attenzione prima dell'uso. Conservare il manuale per
riferimenti futuri.
Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti. Non utilizzare il dispositivo per
scopi diversi da quelli descritti nel manuale.
Non utilizzare il dispositivo se presenta parti difettose. Se il dispositivo è danneggiato
o difettoso, sostituirlo immediatamente.
Pulizia e manutenzione
Attenzione!
Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
Non pulire l'interno del dispositivo.
Non cercare di riparare il dispositivo. Se il dispositivo non funziona correttamente,
sostituirlo con uno nuovo.
Pulire l'esterno del dispositivo con un panno morbido e umido.
Descrição (g. A) Português
1. Altifalante de graves
2. Botão de volume
Rode o botão de volume para a direita para ligar o dispositivo
ouaumentar o volume.
Rode o botão de volume para a esquerda para desligar o dispositivo
oureduzir o volume.
3. Entrada de áudio Ligue o dispositivo de áudio à entrada de áudio.
4. Saída de áudio Ligue as colunas satélite à saída de áudio.
5. Coluna satélite
Instalação (g. B)
Consulte a imagem para instalar o dispositivo.
Dados técnicos
Fonte de alimentação 230 V CA / 50 Hz
Potência de áudio 4 W + 2 W (2x) (RMS)
Resposta de frequência
Altifalante de graves
Colunas satélite
20 Hz - 170 Hz
120 Hz - 20 kHz
Separação de ruído ≥ 40 dB
Relação sinal/ruído (SNR) ≥ 70 dB
Distorção harmónica 0,5% (1K, 1W)
Dimensões (CxLxA)
Altifalante de graves
Colunas satélite
120 x 125 x 165 mm
56 x 70 x 116 mm
Segurança
Quando necessitar de reparação e para reduzir o risco de choque eléctrico, este
produto deve apenas ser aberto por um técnico autorizado.
Desligue o produto da tomada de alimentação e outro equipamento se ocorrer um
problema.
Leia atentamente o manual de instruções antes de utilizar. Guarde o manual para
consulta futura.
Utilize o dispositivo apenas para a nalidade a que se destina. Não utilize o dispositivo
para outras nalidades além das descritas no manual.
Não utilize o dispositivo caso tenha alguma peça danicada ou com defeito.
Seodispositivo estiver danicado ou tenha defeito, substitua imediatamente
odispositivo.
Limpeza e manutenção
Aviso!
Não utilize solventes de limpeza ou produtos abrasivos.
Não limpe o interior do dispositivo.
Não tente reparar o dispositivo. Se o dispositivo não funcionar correctamente,
substitua-o por um dispositivo novo.
Limpe o exterior do dispositivo utilizando um pano húmido macio.
Beskrivelse (g. A) Dansk
1. Subwoofer
2. Lydstyrkeregulator
Drej lydstyrkeregulatoren med uret for at tænde for enheden
eller hæve lydstyrken.
Drej lydstyrkeregulatoren mod uret for at slukke for enheden
eller sænke lydstyrken.
3. Audio-indgang Slut lydenheden til audio-indgangen.
4. Audio-udgang Slut satellithøjtalerne til audio-udgangen.
5. Satellithøjtaler
Installation (g. B)
Se illustrationen vedrørende installation af enheden.
Tekniske data
Strømforsyning 230 V AC / 50 Hz
Audio-strøm 4 W + 2W (2x) (RMS)
Frekvensrespons
Subwoofer
Satellithøjtaler
20 Hz - 170 Hz
120 Hz - 20 kHz
Støjseparation ≥ 40 dB
Signal-til-støj-forhold (SNR) 70 dB
Harmonisk forvrængning ≤ 0,5% (1K, 1W)
Dimensioner (LxBxH)
Subwoofer
Satellitthøjtaler
120 x 125 x 165 mm
56 x 70 x 116 mm
Sikkerhed
For at nedsætte risikoen for elektrisk stød, må dette produkt kun åbnes af en
autoriseret tekniker, når service er nødvendig.
Tag produktet ud af stikkontakten og andet udstyr, hvis der opstår et problem.
Læs vejledningen omhyggeligt inden apparatet tages i brug. Gem vejledningen til
fremtidig brug.
Brug kun apparatet til de tilsigtede formål. Brug ikke apparatet til andre formål end
dem, som er beskrevet i vejledningen.
Brug ikke apparatet, hvis det har beskadigede eller defekte dele. Hvis apparatet er
beskadiget eller defekt, skal det omgående udskiftes.
Rengøring og vedligeholdelse
Advarsel!
Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler.
Gør ikke apparatet rent indvendigt.
Forsøg aldrig at reparere apparatet. Hvis apparatet ikke fungerer korrekt, skal det
udskiftes med et nyt.
Rengør apparatet udvendigt med en blød, fugtig klud.
Beskrivelse (g. A) Norsk
1. Subwoofer
2. Volumhjul
Drei volumknappen med klokken for å slå på enheten eller
øke volumet.
Drei volumknappen mot klokken for å slå av enheten eller
redusere volumet.
3. Lydinngang Koble lydenheten til lydinngangen.
4. Lydutgang Koble satellitthøyttalere til lydutgangen.
5. Satellitthøyttaler
Installasjon (g. B)
Se illustrasjonen for installasjon av enheten.
Tekniske data
Strømforsyning 230 V AC / 50 Hz
Lydeekt 4 W + 2 W (2x) (RMS)
Frekvensrespons
Subwoofer
Satellitthøyttalere
20 Hz - 170 Hz
120 Hz - 20 kHz
Støyseparasjon ≥ 40 dB
Signal-til-støy-forhold (SNR) ≥ 70 dB
Harmonisk forvrengning ≤ 0,5% (1K, 1W)
Dimensjoner (LxBxH)
Subwoofer
Satellitthøyttalere
120 x 125 x 165 mm
56 x 70 x 116 mm
Sikkerhet
For å redusere faren for strømstøt, skal dette produktet bare åpnes av en autorisert
tekniker når vedlikehold er nødvendig.
Koble produktet fra strømmen og annet utstyr dersom et problem oppstår.
Les bruksanvisningen nøye før bruk. Oppbevar bruksanvisningen for fremtidig bruk.
Bruk bare enheten for det tiltenkte formålet. Ikke bruk enheten til andre formål enn
det som er beskrevet i bruksanvisningen.
Ikke bruk enheten hvis noen del er skadet eller defekt. Enheten må erstattes
umiddelbart hvis den er skadet eller defekt.
Rengjøring og vedlikehold
Advarsel!
Ikke bruk rensemidler eller skuremidler.
Ikke rengjør innsiden av enheten.
Ikke prøv å reparere enheten. Hvis enheten ikke fungerer som den skal, erstatt den
med en ny enhet.
Rengjør utsiden av enheten med en myk, fuktig klut.
Beskrivning (g. A) Svenska
1. Subwoofer
2. Volymhjul
Vrid volymhjulet medurs för att sätta på enheten eller för
höja volymen.
Vrid volymhjulet moturs för att stänga av enheten eller för
sänka volymen.
3. Ljudingång Anslut ljudenheten till ljudingången.
4. Ljudutgång Anslut satellithögtalarna till ljudutgången.
5. Satellithögtalare
Installation (g. B)
Se illustrationen korrekt installation av enheten.
Tekniska data
Strömförsörjning 230 V AC / 50 Hz
Ljudeekt 4 W + 2W (2x) (RMS)
Frekvens
Subwoofer
Satellithögtalare
20 Hz - 170 Hz
120 Hz - 20 kHz
Oljudsseparation ≥ 40 dB
Signal-brusförhållande (SNR) ≥ 70 dB
Harmonisk distorsion ≤ 0.5% (1K, 1W)
Dimensioner (LxBxH)
Subwoofer
Satellithögtalare
120 x 125 x 165 mm
56 x 70 x 116 mm
Säkerhet
För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt endast öppnas av
behörig tekniker när service behövs.
Dra ut nätkabeln från vägguttaget och koppla ur all annan utrustning om något
problem skulle uppstå.
Läs bruksanvisningen noga innan användning. Behåll bruksanvisningen för att
kunna använda den igen.
Använd endast enheten för dess avsedda syfte. Använd inte enheten till andra
ändamål än dem som beskrivs i denna bruksanvisning.
Använd inte enheten om någon del är skadad eller felaktig. Om enheten är skadad
eller felaktig ska den bytas ut omedelbart.
Rengöring och underhåll
Varning!
Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel.
Rengör inte enhetens insida.
Försök inte att reparera enheten. Byt ut enheten mot en ny om den inte fungerar
som den ska.
Rengör enhetens utsida med en mjuk fuktad trasa.
Kuvaus (kuva A) Suomi
1. Alibassokaiutin
2. Äänenvoimakkuuden säädin
ännä äänenvoimakkuuden säädintä myötäpäivään kytkeäksesi
laitteen päälle tai kasvattaaksesi äänenvoimakkuutta.
Käännä äänenvoimakkuuden säädintä vastapäivään kytkeäksesi
laitteen pois päältä tai vähentääksesi äänenvoimakkuutta.
3. Äänitulo Liitä audiolaite äänituloon.
4. Äänilähtö Liitä satelliittikaiuttimet äänilähtöön.
5. Satelliittikaiutin
Asennus (kuva B)
Asenna laite kuvan mukaisesti.
Tekniset tiedot
Virtalähde 230 V AC / 50 Hz
Ääniteho 4 W + 2W (2x) (RMS)
Taajuusreagointi
Alibassokaiutin
Satelliittikaiuttimet
20 Hz - 170 Hz
120 Hz - 20 kHz
Äänen erottelu ≥ 40 dB
Signaali-kohinasuhde (SNR) ≥ 70 dB
Harmoninen särö ≤ 0,5% (1K, 1W)
Mitat (PxLxK)
Alibassokaiutin
Satelliittikaiuttimet
120 x 125 x 165 mm
56 x 70 x 116 mm
Turvallisuus
Sähköiskun riskin pienentämiseksi, ainoastaan valtuutettu huoltohenkilö saa avata
tämän laitteen huoltoa varten.
Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista.
Lue käyttöopas huolella ennen käyttöä. Säilytä käyttöopas tulevaa käyttöä varten.
Käytä laitetta vain sille tarkoitettuun käyttötarkoitukseen. Älä käytä laitetta muuhun
kuin käyttöoppaassa kuvattuun tarkoitukseen.
Älä käytä laitetta, jos jokin sen osa on vioittunut tai viallinen. Jos laite on vioittunut
tai viallinen, vaihda laite välittömästi.
Puhdistus ja huolto
Varoitus!
Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.
Älä puhdista laitteen sisäpuolta.
Älä yritä korjata laitetta. Jos laite ei toimi asianmukaisesti, vaihda se uuteen.
Puhdista laite ulkopuolelta pehmeällä, kostealla liinalla.
CS21SPS100xx
Subwoofer speaker
INPUT
OUTPUT
4
1
2
3
5
A
B
Popis (obr. A) Česky
1. Subwoofer
2. Kolečko hlasitosti
Otočením knoíku hlasitosti ve směru hodinových ručiček
zařízení zapnete nebo zvýšíte hlasitost.
Otočením knoíku hlasitosti proti směru hodinových ručiček
zařízení vypnete nebo snížíte hlasitost.
3. Audio vstup Zvukové zařízení připojte k audio vstupu.
4. Audio výstup Reproduktory satelitu připojte k audio výstupu.
5. Reproduktor satelitu
Instalace (obr. B)
Instalaci zařízení najdete na ilustraci.
Technické údaje
Napájení 230 V AC / 50 Hz
Síla zvuku 4 W + 2W (2x) (RMS)
Reakce frekvence
Subwoofer
Reproduktory satelitu
20 Hz - 170 Hz
120 Hz - 20 kHz
Oddělení šumu ≥ 40 dB
Poměr signálu k šumu (SNR) ≥ 70 dB
Harmonické zkresle ≤ 0,5% (1K, 1W)
Rozměry (DxŠxV)
Subwoofer
Reproduktory satelitu
120 x 125 x 165 mm
56 x 70 x 116 mm
Bezpečnost
Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, měl by být vpřípadě potřeby tento
výrobek otevřen pouze autorizovaným technikem.
Dojde-li k závadě, odpojte výrobek ze sítě a od jiných zařízení.
Před použitím si pozorně přečtěte příručku. Příručku uschovejte pro pozdější použití.
Zařízení používejte pouze k jeho zamýšleným účelům. Nepoužívejte zařízení k jiným
účelům, než je popsáno v íručce.
Nepoužívejte zařízení, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Pokud je
zařízení poškozené nebo vadné, okamžitě jej vyměňte.
Čištění a údržba
Upozornění!
Nepoužívejte čistirozpouštědla ani abrazivní čisticí prostředky.
Nečistěte vnitřek zařízení.
Nepokoušejte se zařízení opravovat. Pokud zařízení nepracuje správně, vyměňte jej
za nové zařízení.
Venek zařízení očistěte měkkým, suchým hadříkem.
Leírás (A ábra) Magyar
1. Mélynyomó
2. Hangerő
Forgassa a hangerőszabályozót az óramutató járásával azonosan
azeszköz bekapcsolásához és a hangerősség növeléséhez
Forgassa a hangerőszabályozót az óramutató járásával ellentétes
azonosan az eszköz kikapcsolásához és a hangerősség csökkentéséhez.
3. Audió bemenet Csatlakoztassa az audioeszközt az audió bemenethez.
4. Audió kimenet Csatlakoztassa a szatellit hangszórókat az audió kimenethez.
5. Szatellit hangszó
Telepítés (B ábra)
Az eszköz telepítéséhez használja az ábrát referenciaként.
Műszaki adatok
Tápegység 230 V AC / 50 Hz
Audió teljesítmény 4 W + 2W (2x) (RMS)
Frekvencia tartomány
Mélynyomó
Szatellit hangszórók
20 Hz - 170 Hz
120 Hz - 20 kHz
Zajszűrés ≥ 40 dB
Jel/zaj viszony (SNR) ≥ 70 dB
Harmonikus torzítás ≤ 0,5% (1K, 1W)
Méretel (HxSZxM)
Mélynyomó
Szatellit hangszórók
120 x 125 x 165 mm
56 x 70 x 116 mm
Biztonság
Az áratés veszélyének ckkense érdekében ezt a terméket kizárólag arkaszerviz
képviselője nyithatja fel.
Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más
berendezésekről.
A használat előtt gyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Tegye el a kézikönyvet,
hogyszükség esetén belenézhessen.
Csak rendeltetése szerint haszlja a késket. Ne használja a készüket a kézikönyvben
feltüntetettől eltérő célra.
Ne használja a készüléket, ha valamely része sérült vagy meghibásodott. A sérült
vagy meghibásodott készüléket azonnal javíttassa meg, vagy cseréltesse ki.
Tisztítás és karbantartás
Figyelmeztetés!
Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze.
Ne tisztítsa ki a készülék belsejét.
Ne próbálja megjavítani a készüléket. Ha a készülék nem működik megfelelően,
cserélje le egy új készülékre.
Törölje át a készülék külső felületeit egy puha, nedves törlőkendővel.
Περιγραφή (εικ. A) Ελληνικά
1. Υπογούφερ
2. Όργανο έντασης
Γυρίστε το όργανο έντασης δεξιόστροφα για να ενεργοποιήσετε
την συσκευή ή να αυξήσετε την ένταση.
Γυρίστε το όργανο έντασης αριστερόστροφα για να απενεργοποιήσετε
την συσκευή ή να μειώσετε την ένταση.
3. Είσοδος ήχου Συνδέστε την συσκευή ήχου με την είσοδο ήχου.
4. Έξοδος ήχου Συνδέστε τα ηχεία δορυφόρους στην έξοδο ήχου.
5. Ηχείο δορυφόρος
Εγκατάσταση (εικ. B)
Ανατρέξτε στην απεικόνιση για να εγκαταστήσετε τη συσκευή.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Τροφοδοσία 230 V AC / 50 Hz
Ισχύς ήχου 4 W + 2W (2x) (RMS)
Απόκριση συχνότητας
Υπογούφερ
Ηχεία δορυφόροι
20 Hz - 170 Hz
120 Hz - 20 kHz
Διαχωρισμός θορύβου 40 dB
Αναλογία σήματος-θορύβου (SNR) ≥ 70 dB
Αρμονική παραμόρφωση ≤ 0,5% (1K, 1W)
Διαστάσεις (ΜxΠxΥ)
Υπογούφερ
Ηχεία δορυφόροι
120 x 125 x 165 mm
56 x 70 x 116 mm
Ασφάλεια
Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, το προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί
μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό όταν απαιτείται συντήρηση (σέρβις).
Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και άλλο εξοπλισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα.
Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν από τη χρήση. Φυλάξτε το εγχειρίδιο για
μελλοντική αναφορά.
Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για τους προοριζόμενους σκοπούς. Μη χρησιμοποιείτε
τη συσκευή για διαφορετικούς σκοπούς από τους περιγραφόμενους στο εγχειρίδιο.
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν οποιοδήποτε τμήμα της έχει ζημιά ή ελάττωμα.
Εάν η συσκευή έχει ζημιά ή ελάττωμα, αντικαταστήστε την αμέσως.
Καθαρισμός και συντήρηση
Προειδοποίηση!
Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά.
Μην καθαρίσετε το εσωτερικό της συσκευής.
Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή. Εάν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά,
αντικαταστήστε την με μια νέα.
Καθαρίζετε το εξωτερικό της συσκευής χρησιμοποιώντας ένα μαλακό, νωπό πανί.
Opis (rys. A) Polski
1. Subwoofer
2. Regulacja głośności
Obrócić pokrętło regulacyjne w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara, aby włączyć urządzenie lub zwiększyć głośność.
Obrócić pokrętło regulacyjne w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara, aby wączyć urządzenie lub zmniejszyć głośność.
3. Wejście audio Podłącz urządzenie audio do wejścia audio.
4. Wyjście audio Podłączyć głośniki satelitarne do wyjścia audio.
5. nik satelitarny
Montaż (rys. B)
W celu zainstalowania urządzenia postępować zgodnie z ilustracją.
Dane techniczne
Zasilanie 230 V AC / 50 Hz
Moc audio 4 W + 2W (2x) (RMS)
Pasmo przenoszenia
Subwoofer
niki satelitarne
20 Hz - 170 Hz
120 Hz - 20 kHz
Oddzielenie ≥ 40 dB
Stosunek sygnału do szumu (SNR) ≥ 70 dB
Zniekształcenia harmoniczne ≤ 0,5% (1K, 1W)
Wymiary (DxSxW)
Subwoofer
niki satelitarne
120 x 125 x 165 mm
56 x 70 x 116 mm
Bezpieczeństwo
W celu zmniejszenia ryzyka porażenia prądem elektrycznym, niniejsze urządzenie
powinno być otwierane wyłącznie przez osobę z odpowiednimi uprawnieniami,
kiedy wymagane jest przeprowadzenie przeglądu.
W przypadku wystąpienia problemu odłączyć urządzenie od sieci i innego sprzętu.
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję.
Zachowaj instrukcję do wykorzystania w przyszłości.
Urządzenie powinno być używane zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Nie należy
używać urządzenia w celach innych niż określono w instrukcji.
Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli jakakolwiek część jest uszkodzona lub wadliwa.
Jeśli urządzenie jest uszkodzone lub wadliwe, naly niezwłocznie wymienić urządzenie.
Czyszczenie i konserwacja
Ostrzeżenie!
Nie używać do czyszczenia rozpuszczalników ani materiałów ściernych.
Nie czyścić wewnętrznej strony urządzenia.
Nie podejmować prób naprawy urządzenia. Jeśli urządzenie nie działa poprawnie,
należy wymienić je na nowe urządzenie.
Zewnętrzną stronę urządzenia czyścić miękką, wilgotną szmatką.
Descrierea (g. A) Română
1. Subwoofer
2. Potenţiometru
Rotiţi potenţiometrul în sens orar pentru a porni dispozitivul
sau a creşte volumul.
Rotiţi potenţiometrul în sens antiorar pentru a opri dispozitivul
sau a reduce volumul.
3. Intrare audio Conectaţi dispozitivul audio la intrarea audio.
4. Ieşire audio Conectaţi difuzorii satelit la ieşirea audio.
5. Difuzor satelit
Instalarea (g. B)
Consultaţi ilustraţia pentru a instala dispozitivul.
Specicaţii tehnice
Sursa de alimentare 230 V CA / 50 Hz
Putere audio 4 W + 2W (2x) (RMS)
Răspuns în frecvenţă
Subwoofer
Difuzori satelit
20 Hz - 170 Hz
120 Hz - 20 kHz
Separare zgomot ≥ 40 dB
Raport semnal-zgomot (SNR) ≥ 70 dB
Distorsiune armoni ≤ 0,5% (1K, 1W)
Dimensiuni (LxlxÎ)
Subwoofer
Difuzori satelit
120 x 125 x 165 mm
56 x 70 x 116 mm
Siguranţă
Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va  desfăcut numai de
către un tehnician avizat, când este necesară depanarea.
Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei
unei probleme.
Citiţi manualul cu atenţie înainte de utilizare. Păstraţi manualul pentru consultări
ulterioare.
Utilizaţi dispozitivul numai în scopurile prevăzute. Nu utilizaţi dispozitivul în alte
scopuri decât cele descrise în manual.
Nu utilizaţi dispozitivul dacă are piese deteriorate sau defecte. Dacă dispozitivul
este deteriorat sau defect, înlocuiţi imediat dispozitivul.
Curăţarea şi întreţinerea
Avertisment!
Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi.
Nu curăţaţi interiorul dispozitivului.
Nu încercaţi să reparaţi dispozitivul. Dacă dispozitivul nu funcţionează corect,
înlocuiţi-l cu unul nou.
Curăţaţi exteriorul dispozitivul cu o cârpă umedă şi moale.
Описание (рис. A) Русский
1. Сабвуфер
2. Регулятор громкости
Для включения устройства или увеличения громкости
поверните регулятор громкости по часовой стрелке.
Для выключения устройства или увеличения громкости
поверните регулятор громкости против часовой стрелки.
3. Аудиовход К аудиовходу подключается аудиоустройство.
4. Аудиовыход К аудиовыходу подключаются громкоговорителиателлиты.
5. Громкоговоритель-сателлит
Установка (рис. B)
На рисунке показан способ установки устройства.
Технические данные
Питание 230 В перем. тока / 50 Гц
Мощность звука 4 Вт + 2 Вт (2x) (RMS)
Частотная характеристика
Сабвуфер
Громкоговорители-сателлиты
20 Гц - 170 Гц
120 Гц - 20 кГц
Разделение шумов ≥ 40 дБ
Отношение сигналум (SNR) ≥ 70 дБ
Гармонические искажения ≤ 0,5% (1K, 1Вт)
Габариты (ДхШхВ)
Сабвуфер
Громкоговорители-сателлиты
120 x 125 x 165 мм
56 x 70 x 116 мм
Требования безопасности
В целях предотвращения поражения электрическим током следует открывать
устройство только для проведения обслуживания и только силами авторизованного
персонала.
При возникновении неполадок отключите устройство от сети и другого.
Перед началом работы внимательно прочитайте руководство. Сохраните
руководство для будущего использования.
Используйте устройство строго по назначению. Устройство должно использоваться
только по прямому назначению в соответствии с руководством по эксплуатации.
Запрещается использовать устройство с поврежденными или неисправными
компонентами. Немедленно замените поврежденное или неисправное устройство.
Очистка и обслуживание
Предупреждение!
Не производите очистку растворителями или абразивами.
Не выполняйте очистку внутренних поверхностей устройства.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство. Неправильно
работающее устройство следует заменить новым.
Очистите корпус устройства при помощи мягкой влажной ткани.
Açıklama (şek. A) Türkçe
1. Subwoofer
2. Ses düzeyi kadranı
Cihazı açmak veya sesi arttırmak için, ses kadranını saat
yönünde çevirin.
Cihazı kapatmak veya sesi azaltmak için, ses kadranını saat
yönünün tersine çevirin.
3. Ses girişi Ses cihazını ses girişine bağlayın.
4. Ses çıkışı Uydu hoparlörlerini ses çıkışına bağlayın.
5. Uydu hoparlörü
Kurulum (şek. B)
Cihazı kurmak için açıklamalara bakın.
Teknik bilgiler
Güç kaynağı 230 V AC / 50 Hz
Ses gücü 4 W + 2W (2x) (RMS)
Frekans yanıtı
Subwoofer
Uydu hoparlörleri
20 Hz - 170 Hz
120 Hz - 20 kHz
Gürültü ayırma 40 dB
Sinyal/gürültü oranı (SNR) ≥ 70 dB
Harmonik bozulma ≤ %0,5 (1K, 1W)
Boyutlar (UxGxY)
Subwoofer
Uydu hoparlörleri
120 x 125 x 165 mm
56 x 70 x 116 mm
Güvenlik
Elektrik çarpma riskini azaltmak için servis gerekli olduğunda bu ürün sadece yetkili
bir teknisyen tarafından açılmalıdır.
Bir sorun meydana geldiğinde ürünün elektrikle ve diğer aygıtlarla olan bağlantısını
kesin.
Kullanmadan önce kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun. Kılavuzu daha sonra başvurmak
için saklayın.
Cihazı sadece tasarlanan amacı için kullanın. Cihazı kılavuzda açıklanan amaçların
dışındaki amaçlar için kullanmayın.
Herhangi bir parçası hasarlı veya kusurlu ise cihazı kullanmayın. Cihaz hasarlı veya
kusurlu ise cihazı derhal değiştirin.
Temizlik ve bakım
Uyarı!
Temizlik solventleri veya aşındırıcılar kullanmayın.
Cihazın içini temizlemeyin.
Cihazı onarmaya çalışmayın. Cihaz doğru şekilde çalışmıyorsa, yeni bir cihazla değiştirin.
Cihazın dış tarafını yumuşak, nemli bir bezle silin.


Specyfikacje produktu

Marka: Konig
Kategoria: głośnik
Model: CS21SPS100WH

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Konig CS21SPS100WH, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje głośnik Konig

Instrukcje głośnik

Najnowsze instrukcje dla głośnik

Teufel

Teufel Rockster Air Instrukcja

15 Października 2024
Alpine

Alpine PSS-22WRA Instrukcja

15 Października 2024
Bauhn

Bauhn APPS-0724 Instrukcja

15 Października 2024
Aiwa

Aiwa SP-A100 Instrukcja

15 Października 2024
Alpine

Alpine 30MC Instrukcja

14 Października 2024
Magnat

Magnat Needle 9000 ALU Instrukcja

14 Października 2024
Pioneer

Pioneer SP-T22A-LR Instrukcja

14 Października 2024
Sharp

Sharp PS-932 Instrukcja

14 Października 2024
Pyle

Pyle PDWR64BTW Instrukcja

13 Października 2024