Instrukcja obsługi Konig Electronic HA-INDUC 21

Konig Electronic Kołek HA-INDUC 21

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Konig Electronic HA-INDUC 21 (52 stron) w kategorii Kołek. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/52
HA-INDUC-11
HA-INDUC-12
HA-INDUC-21
MANUAL (p. 2 )
Induction cooker
ANLEITUNG (s. 5 )
Induktionskochfeld
MODE D’EMPLOI (p. 9 )
Cuiseur à induction
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 13 )
Inductiekookplaat
MANUALE (p. 16 )
Piastra ad induzione
MANUAL DE USO (p. 20 )
Cocina de inducción
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 23.)
Indukciós főzőlap
KÄYTTÖOHJE (s. 27 )
Induktiotaso
BRUKSANVISNING (s. 30 )
Induktionspis
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 34 )
Indukční vařič
MANUAL DE UTILIZARE (p. 37 )
Aragaz cu inducţie
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 41 )
Κεραμική εστία
BRUGERVEJLEDNING (p. 44 )
Induktionskomfur
VEILEDNING (p. 48 )
Induksjonskoker
2
ENGLISH
Induction cooker
Important!
Please read the following instructions carefully before using the induction cooker.
1) Do not plug the power cable in with wet hands.
2) Do not plug into a socket where other appliances are already plugged in.
3) Do not use if the plug cord is damaged or the power plug does not fit the socket safely.
4) Do not modify the parts or repair the cooker by yourself.
5) Do not use the cooker near flames or in wet places.
6) Do not use where children can easily touch the cooker and do not allow children to use it by
themselves.
7) Do not place the cooker on an unstable surface.
8) Do not move the cooker when there are pots and pans on it.
9) Do not heat or overheat an empty pan.
10) Do not place metallic objects such as knives, forks, spoons, lids, cans and aluminium foil on the top
plate.
11) Use the cooker with sufficient space around it. Keep the front, right and left sides of the cooker
clear.
12) Do not use the cooker on carpets, tablecloths (vinyl) or any other low-heat resistant items .
13) Do not place a sheet of paper between a pan and the cooker. The paper is a source of ignition.
14) If the surface is cracked, do not use the cooker.
15) Do not block the air intake or exhaust vent.
16) Do not touch the top plate immediately after removing a pot or pan, as the top plate will still be very
hot.
17) Do not place the cooker close to objects which are affected by magnets, such as radios, televisions,
automatic-banking cards and cassette tapes.
18) The power cord must be replaced by qualified technicians.
How to clean
1) Disconnect the induction cooker and wait until it has cooled down completely. Clean after use.
2) If the pots/pans are used without being cleaned, discoloration or burn stains may result.
3) Do not use benzene, thinner, scrubbing brushes or polishing powder to clean the induction cooker.
4) Wipe clean using detergent and a damp cloth.
5) Use a vacuum cleaner to remove dirt from the air intake and exhaust vent.
6) Never pour water over the cooker (if water gets inside the cooker it will cause malfunction).
Suitable pans
Steel, cast iron, enamelled iron, stainless steel, flat-bottom pans/pots with diameter between 12 and
26 cm.
Enamelled
iron pot
Iron or enamelled
iron pot
Cast-iron pan Iron pot Deep-fry pan Stainless
steel pot
Iron plate
3
Unsuitable pans
Heat-resistant glass, ceramic containers, copper, aluminium pans/pots. Round-bottom pans/pots
measuring less than 12 cm.
Rounded
base Pot
Aluminium /
Copper pot
Base measuring
less than 12 cm
Pans with stand Ceramic pot Heat-resistant
glass pot
Operating Instructions
This cooker has 6 or 7 buttons and a press control. See pictures below to determine which diagram is
suitable for your device. Operate as following:
1.) Plug in the power cable and put a cooking utensil on the centre of the top plate.
All light indicators will be illuminated and you will hear a beep after 1 second. After the beep the
device will be in the off mode.
2.) ON/OFF: Press the “ON/OFF (1)” button, the induction cooker will go to standby mode and the
digital display will show “--------”. Touch the “ON/OFF” button again, and the induction cooker will
shut down.
3.) Power: In standby mode, press the “Power (2)” button. The cooker will be ready for use. The power
indicator light will glow and the digital display will show 1600. You can press the “+”, “-” button to
adjust the working power from 300 W to 2000 W. There are 8 power levels; 300 W, 600 W, 900 W,
1200 W, 1400 W, 1600 W, 1800 W, and 2000 W.
4.) Temp: Press the “Temp (3)” button, the corresponding indicator light will glow and the digital display
will show “150”. By pressing the “+” “-” button, adjust the temperature from 60°C to 240°C. The
plate has 8 corresponding temperature levels; 60°C, 90°C, 120°C, 150°C, 180°C, 200°C, 220°C
and 240°C.
5.) Time: in working mode, press the “Timer (4)” button. The digital display will show “00:30” and flash
for 5 seconds. During this period you can set the time. You can set the minutes from 31 - 59
minutes by pressing the “+ / ^ (5)” button. The time set will flash for 5 seconds and then start
working according to the time set. You can set the hours from 0 to 2 hours by pressing the button
the time you set will flash 5 seconds, then it will work according to the time. The total time is
“02:59”.
6.) Turn off: Press “ON/OFF” in any mode and the cooker will stop heating.
7.) Optional: Pressing the “Lock (6)” button to protect preinstalled settings from being changed.


Specyfikacje produktu

Marka: Konig Electronic
Kategoria: Kołek
Model: HA-INDUC 21

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Konig Electronic HA-INDUC 21, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Kołek Konig Electronic

Instrukcje Kołek

Najnowsze instrukcje dla Kołek

Teka

Teka FIH 16760 Instrukcja

8 Października 2024
Novy

Novy 1002 Instrukcja

28 Września 2024
Novy

Novy 3751 Instrukcja

28 Września 2024
Novy

Novy 1980 Instrukcja

28 Września 2024
Novy

Novy 1811 ONE Instrukcja

28 Września 2024
Novy

Novy 1102 Instrukcja

28 Września 2024
Novy

Novy 1109 Instrukcja

28 Września 2024