Instrukcja obsługi Klein Tools VDV427-014


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Klein Tools VDV427-014 (1 stron) w kategorii Narzędzia ręczne. Ta instrukcja była pomocna dla 7 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/1
Accès et rangement du crochet et de la pointe de touche
Pour déplier le crochet ou la pointe de touche d’un des compartiments de rangement latéraux
de l’outil de sertissage, appuyer sur la languette de détente sur le côté de l’outil correspondant à
la fonction à déplier. Le crochet ou la pointe de touche se dépliera sans que vous n’ayez à faire
d’effort. Régler le crochet ou la pointe de touche à la position désirée pour manipuler un fil ou des
composants de petite taille. Ranger le crochet et la pointe de touche en les poussant délicatement
vers le côté de l’outil de sertissage jusqu’à insertion dans le compartiment de rangement.
FR
Acesso e armazenamento do gancho e da espátula
Para estender o gancho ou a espátula para fora do local de armazenamento na lateral da
ferramenta de impacto, pressione a aba de retenção no lado correspondente da ferramenta.
O gancho ou a espátula saltará para fora para permitir fácil extensão. Estenda o gancho ou a
espátula até a posição desejada e use para manipular fios e/ou componentes pequenos. Para
armazenar o gancho ou a espátula, empurre delicadamente o gancho ou a espátula em direção
àferramenta de impacto até entrar completamente na lateral da ferramenta de impacto.
PT
Acceso y almacenamiento al gancho y al lapicero de prueba
Para sacar el gancho o el lapicero de prueba de la cavidad de almacenamiento, dentro de
la herramienta ponchadora, presione la pestaña de tope del lado de la herramienta que
corresponda. El gancho o el lapicero de prueba se desengancharán para poder extenderlos
fácilmente. Extienda el gancho o el lapicero de prueba a la posición deseada y utilícelo para
manipular cable o componentes pequeños. Para almacenarlos, presiónelos suavemente hacia
laherramienta ponchadora hasta que se inserten a los lados de la herramienta.
ES
Hook & spudger access and storage
To extend hook or spudger from storage nest in side of punchdown tool, push the
detent tab on the corresponding side of the tool. The hook or spudger will pop out for
easy extension. Extend hook or spudger to desired position and use to manipulate wire
and or small components. To store hook or spudger, gently push the hook or spudger
towards the punchdown tool until it is nested in the side of the punchdown tool.
Impact Lock
To lock the impact mechanism, rotate the lock
dial so the slots are perpendicular to the tool.
Panel Sensor
The panel sensor detects the presence of a Krone punchdown panel and allows the impact
mechanism to seat and cut the wire. If the sensor is engaged, the tool will not allow impact
unless a panel is detected.
To activate/deactivate the panel sensor, actuate the lever medially or laterally in relation to the
punchdown tool body. In the lateral position the panel sensor is engaged.
ES Bloqueo del mecanismo
de impacto
Para bloquear el mecanismo de impacto, gire
la perilla de bloqueo de modo que las ranuras
queden perpendiculares a la herramienta.
ES Sensor de paneles
El sensor de paneles detecta la presencia de un panel de terminales ponchados Krone y
permite que el mecanismo de impacto se asiente y corte el cable. Si el sensor está activado,
elmecanismo de impacto de la herramienta no se acciona a menos que se detecte un panel.
Para activar/desactivar el sensor de paneles, mueva la palanca hasta la posición central o
lateral con respecto a la carcasa de la herramienta ponchadora. Con la palanca en la posición
lateral, el sensor de paneles está activado.
PT Trava de impacto
Para travar o mecanismo de impacto, gire o
botão giratório da trava de maneira que as
fendas estejam perpendiculares à ferramenta.
PT Sensor de painel
O sensor de painel detecta a presença de um painel de impacto Krone e permite que o
mecanismo de impacto se assente e corte o fio. Se o sensor estiver ativado, a ferramenta
nãopermitirá impacto a menos que um painel seja detectado.
Para ativar/desativar o sensor de painel, acione a alavanca medialmente ou lateralmente em
relação ao corpo da ferramenta de impacto. Na posição lateral o sensor de painel está ativado.
FR
Verrou anti-impact
Pour verrouiller le mécanisme d’impact,
faire pivoter le cadran de sorte que les
fentessoient perpendiculaires à l’outil.
FR
Détecteur de panneau
Le détecteur de panneau détecte la présence d’un panneau de sertissage Krone, et permet au
mécanisme d’impact de poinçonner et de couper le fil. Si le détecteur est enclenché, l’outil
empêchera tout impact à moins qu’un panneau soit détecté.
Pour activer ou désactiver le détecteur de panneau, actionner le levier sur un axe médian ou
latéral par rapport au corps de l’outil. Lorsqu’il est en position latérale, le détecteur de panneau
est enclenché.
INSTRUCTIONSINSTRUÇÕESINSTRUCCIONES
INSTRUCTIONS
PUNCHDOWN TOOL − KRONE BLOCKS
VDV427-014
Detent Tab
ES Pestaña de tope
PT Aba de retenção
FR
Languette de détente
Hook
ES Gancho
PT Gancho
FR
Crochet
Spudger
ES Lapicero
de prueba
PT Espátula
FR
Pointe de
touche
Front of tool
ES Parte delantera de la herramienta
PT Dianteira da ferramenta
FR
Avant de l’outil
Push detent to access hook
ES
Presione la pestaña de tope para acceder
al gancho
PT
Pressione a retenção para acessar o gancho
FR
Appuyer sur la détente pour accéder au
crochet
Push detent to access spudger
ES
Presione la pestaña de tope para acceder al
lapicero de prueba
PT
Pressione a retenção para acessar a espátula
FR
Appuyer sur la détente pour accéder à la
pointe de touche
Unlocked - Slots parallel with tool
ES
Desbloqueado: las ranuras quedan
paralelas a la herramienta
PT
Destravada - fendas paralelas à ferramenta
FR
Déverrouillé- fentes parallèles à la
longueur de l’outil
Locked - Slots perpendicular with tool
ES
Bloqueado: las ranuras quedan
perpendiculares a la herramienta
PT
Travada - fendas perpendiculares
àferramenta
FR
Verrouillé- fentes perpendiculaires
à la longueur de l’outil
Panel Sensor
ES
Sensor de paneles
PT
Sensor de painel
FR
Détecteur de panneau
Panel Sensor - Engaged
ES
Sensor de paneles activado
PT
Sensor de painel - ativado
FR
Détecteur de panneau-
enclenché
Panel Sensor - disengaged
ES
Sensor de paneles desactivado
PT
Sensor de painel - desativado
FR
Détecteur de panneau-
nonenclenché
Back of tool
ES Parte posterior de la herramienta
PT Traseira da ferramenta
FR
Arrière de l’outil
Detent Tab
ES Pestaña de tope
PT Aba de retenção
FR
Languette de détente


Specyfikacje produktu

Marka: Klein Tools
Kategoria: Narzędzia ręczne
Model: VDV427-014

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Klein Tools VDV427-014, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Narzędzia ręczne Klein Tools

Klein Tools

Klein Tools VDV427-014 Instrukcja

2 Października 2024
Klein Tools

Klein Tools VDV120-006 Instrukcja

2 Października 2024
Klein Tools

Klein Tools VDV110-295 Instrukcja

2 Października 2024
Klein Tools

Klein Tools VDV110-261 Instrukcja

2 Października 2024
Klein Tools

Klein Tools 89030 Instrukcja

2 Października 2024
Klein Tools

Klein Tools VDV110-061 Instrukcja

2 Października 2024
Klein Tools

Klein Tools VDV110-095 Instrukcja

2 Października 2024
Klein Tools

Klein Tools T1710 Instrukcja

2 Października 2024

Instrukcje Narzędzia ręczne

Najnowsze instrukcje dla Narzędzia ręczne

Hazet

Hazet 6122-1CT Instrukcja

9 Października 2024
Hazet

Hazet 6121-1CT Instrukcja

9 Października 2024
Victa

Victa 1697384 Instrukcja

9 Października 2024
Victa

Victa 1697411 Instrukcja

9 Października 2024
Victa

Victa 1697389 Instrukcja

9 Października 2024
Victa

Victa 1697383 Instrukcja

9 Października 2024
Victa

Victa 1697261 Instrukcja

9 Października 2024
Victa

Victa 1697576 Instrukcja

9 Października 2024
Victa

Victa 1697315 Instrukcja

9 Października 2024
Hazet

Hazet 5108-3CTCAL Instrukcja

9 Października 2024