Instrukcja obsługi Klein Tools KTB2


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Klein Tools KTB2 (6 stron) w kategorii bank mocy. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/6
KTB-2
13400mAh PORTABLE BATTERY - INSTRUCTIONS
FIG. A
FRONT SIDE
BACK
1
2
7
8
BOTTOM
5 34
6
The Klein Tools KTB2 is a lithium-ion powered portable battery (power bank) designed to
charge common mobile devices like cell phones, tablets, portable batteries, headphones,
and other smaller USB devices. The KTB2 is equipped with class-leading, fast-charging
capabilities on all of its ports, which include Type-A Qualcomm
®
Quick ChargeTM
Technology, USB Type-A (2.4A) and USB Type-C (3.5A). It also features a 200 lumen work
light with multi-position kickstand. The rugged, compact design with impact-resistant
housing makes the KTB2 a versatile battery for active, professional, and daily use.
GENERAL SPECIFICATIONS
Cell Type: LG-18650
Cell Chemstry: Li-Ion
Output Capacity: 48Wh (13400 mAh)
Total Maximum Output (all ports): 28W
Charging Time: Approx. 5 hours at 5V / 2A
Qualcomm Quick Charge 3.0 USB type-A output (18W maximum):
3A 2A 1.5A 5 – 6V DC: 6 – 9V DC: 9 – 12V DC:
USB type-C input/output (18W maximum): 5.25V DC: 3A
USB type-A (15W maximum): 5.25V DC: 2.4A
Light Output: High: Low: 170 lumens, 100 lumens
Battery Life : High: Low:(using light only) 25 hours, 36 hours
Shelf Life: Charge every 3 months
Life Expectancy: Up to 300 cycles typical (depending on use & care)
Charging Requirements: Maximum 5V DC, minimum 1A
recommended
Operating/Charging Temperature: ° ° ° °32 to 104 F (0 to 40 C)
Storage Temperature: Up to 3 months: 14° to 104°F (-10° to 40°C)
Storage Humidity: <75% Relative humidity
Operating/Storage Altitude: 6562 ft. (2000 m)
Dimensions: 3.5" x 5.7" x 1" (88 mm x 145 mm x 26 mm)
Weight: 12 oz. (342 g)
Relative Humidity: <85% non-condensing
Drop Protection: 6.6 ft. (2 m)
Ingress Protection: IP65
Standards:
UL2056: 2015, UL60950-1, EU 2015/863,
EC 1907/2006, EN55032:2015, EN61000-3-2:2014,
EN61000-3-3: 2013, EN55035: 2017, ICES 003:2016,
IEC 60950-1: 2006, CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Specifications subject to change.
WARNINGS
Read, understand, and follow these instructions to ensure safe
operation. Failure to observe these warnings can result in risk of
fire, electric shock, serious injury and/or property damage.
Keep these instructions for future reference.
DO NOT use the power bank in excess of its output rating.
Overload outputs above rating may result in a risk of fire or
injury to persons.
Use of a power supply, charger, or cable not recommended or
sold by power pack manufacturer may result in a risk of fire or
injury to persons.
DO NOT use the power bank that is damaged or modified.
Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable
behavior resulting in fire, explosion or risk of injury.
DO NOT subject to vibration, impacts, or drops. The housing
may not show signs of damage, but internal components may
have been compromised. It is advisable to replace the unit if
any such severe events occur.
DO NOT expose power bank to rain or snow.
Keep away from high voltage devices.
DO NOT attempt to repair battery or charging cable. There are
no user-serviceable parts.
Risk of Fire and Burns. Do Not Open, Crush, Heat Above 140°F
(60°C), or Incinerate. Follow Manufacturer’s Instructions.
SYMBOLS ON PRODUCT
Warning or Caution
Risk of Electrical Shock
Read instructions before using
Conformité Européenne. Conforms with European
Economic Area directives
WEEE – Battery disposal
Recyclable
BC
Conforms with BCS regulations of California Energy
Commission
This product has been independently tested by Intertek and
meets applicable published standards
3
Qualcomm®
Quick Charge technology
FEATURE DETAILS (FIG.A)
1
Battery Level Indicator
2
Battery status / worklight button
3
Auto-Sensing Qualcomm® Quick Charge port (USB-A)
4
Auto-Sensing Input/Output port (USB-C)
5
Auto-Sensing 2.4A charging port (USB-A)
6
Port Cover
7
170 Lumen Work Light
8
Kickstand
5013348
CLEANING
Be sure KTB2 is disconnected from all power sources and
devices. Use clean, dry, soft-lint-free cloth to wipe down the
entire unit.
Do not use abrasive cleaners or solvents.
MAINTENANCE
Recharge as needed. There are no pre-designated intervals at
which to recharge as long as you are using regularly. Avoid
discharging completely on a regular basis, as this can impact
overall life.
Regularly inspect ports and charging cable for any debris, dirt,
damage, and corrosion. attempt to fix. Replace KTB2 or DO NOT
cable as needed.
STORAGE
If storing for more than 1 month, charge completely before
storage, and recharge approximately every 3 months to avoid full
discharge and any permanent damage.
Store in cool temperatures, mild humidity, and away from direct
sunlight (See General specifications). Leaving in a vehicle or
other confined spaces in extreme hot temperatures can lead
to decrease in service life, overheating, or fire. Extreme cold
temperatures below the specified storage range can also harm
performance and service life.
Keep away from corrosive chemicals and gases.
After taking out of storage, inspect visually to make sure KTB2
and all accessories look satisfactory. Allow unit to return to
ambient conditions before recharging or charging other devices.
WARRANTY
www.kleintools.com/warranty
DISPOSAL / RECYCLE
Do not place equipment and its accessories in the trash.
Items must be properly disposed of in accordance with local
regulations. Please see www.epa.gov www.erecycle.org or
for additional information.
OPERATING INSTRUCTIONS
SEE OTHER SIDE
CUSTOMER SERVICE
KLEIN TOOLS, INC.
450 Bond Street, Lincolnshire, IL 60069 1-877-775-5346
customerservice@kleintools.com www.kleintools.com
ENGLISH
Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated, registered in the United States and
other countries.
Quick Charge is a trademark of Qualcomm Incorporated. All Qualcomm Incorporated
trademarks are used with permission.
Qualcomm Quick Charge is a product of Qualcomm Technologies, Inc. and/or its subsidiaries.
OPERATING INSTRUCTIONS
Read these instructions carefully before operating and keep for future reference.
CHARGING KTB2
NOTE: DO NOT attempt to insert other USB connector types into USB-A or
USB-C ports (FIG. B)
NOTE: Charge completely before using. To maximize Li-ion battery life, see
Maintenance and Storage sections (other side).
When the USB ports are properly sealed with the Port Cover
6
, the KTB2 is
rated for IP65 ingress protection (dustproof and resistant to low-pressure direct
water contact). Functionality is limited to the work light ONLY in wet/damp
or dusty conditions, and should not be recharged or used for charging other
devices in such conditions.
Connect the provided cable to the USB-C Input/Output port
4
, then connect the
other end to any powered standard USB-A port.
The battery level indicator LEDs
1
will illuminate (see Table 1).
A full charge could take 4 to 10 hours, depending on the charger’s output.
PASS-THRU DEVICE CHARGING
Connect KTB2 to a charging source (i.e. wall charger), then connect your device to
any of the output ports.
In this configuration, the connected device will first charge completely, then KTB2
will begin charging. If the device is disconnected before fully charging, KTB2 will
begin charging immediately.
TABLE 1
Not Illuminated Solid Green Blinking Green Solid Red Blinking Red
LED Status % Charged
Bottom LED blinking red 0% to 10% charged
Bottom LED blinking green 11% to 25% charged
Bottom LED solid green
Next LED blinking green 26% to 50% charged
Bottom 2 LEDs solid green
Next LED blinking green 51% to 75% charged
Bottom 3 LEDs solid green
Next LED blinking green 76% to 99% charged
All LEDs solid green 100% charged
BATTERY STATUS INDICATORS
Press the power button
2
to check KTB2's battery level (Table 2). The indicator
LEDs
1
will automatically turn off after 10 seconds if the power button is not
pressed, or no device is connected for charging. The indicator LEDs will remain
illuminated until charging is complete. If no load is detected within 5 NOTE:
seconds of the LEDs turning off, the outputs
3
,
4
,
5
will shut down.
TABLE 2
Not Illuminated Solid Green Blinking Green Solid Red Blinking Red
LED Status % Charged
All LEDs solid green 76% to 100%
charge remaining
Top LED off,
bottom 3 LEDs solid green 51% to 75%
charge remaining
Top 2 LEDs off,
bottom 2 LEDs solid green 26% to 50%
charge remaining
Bottom LED solid green 11% to 25%
charge remaining
Bottom LED blinking red 1% to 10%
charge remaining
No LEDs illuminated 0% charge remaining,
rechargnig required
OPERATING INSTRUCTIONS
CHARGING DEVICES
NOTE: For best results, use cable provided.
Auto-Sensing ports: The outputs
3
,
4
,
5
will automatically turn on when a
device is connected. Certain devices that require very low current to charge NOTE:
may not be detected by the auto-sensing feature. For such devices, press the power
button
2
to begin charging.
1. Connect the charging cable to one of KTB2’s USB ports
3
,
4
,
5
.
2. Connect the cable to the devices charging port. The battery status indicator
LEDs
1
illuminate and charging begins. LEDs will remain illuminated as
long as charging is occurring. The device being charged should also provide
indication that charging has begun.
KTB2 will automatically shut down once charging is complete and current is no
longer being drawn.
USING WORK LIGHT
Quick-press the Power Button
2
twice to turn on the work light at high (200
lumens) setting. The battery status indicator LEDs will illuminate. Quick-press twice
again to enter the low (100 lumens) setting. Quick-press twice again to turn off the
work light.
The KTB2 features a built-in kickstand
8
for hands-free illumination of the work
area. Simply lift the stand and position to the desired angle (FIG. C).
Other devices can be charged while using the work light, however, this will effect
the operation time of the light, based on the device’s power requirement. If the
light will be used for long periods of time while devices are being charged, it is
recommended to switch to the low (100 lumens) setting to maximize battery life
and capacity. Disconnect the device once it is completely charged to divert power
back to the light.
TROUBLESHOOTING
The KTB2 has built-in advanced protection to prevent damage to the battery. The
battery has protection for Output over-current, Short-circuit, Voltage drop, and
High/Low Temperature. If any of these occur, refer to Table 3:
TABLE 3
Not Illuminated Solid Green Blinking Green Solid Red Blinking Red
LED Possible Issue
Over-current or short circuit: KTB2 will automatically shut down.
Disconnect KTB2 from the charger or device being charged. Wait for
5-seconds and then reconnect the device being charged or battery
charger. Press the power button to reset and begin charging.
High or low temperature: If KTB2 senses abnormal operating
temperatures, high or low, it will shut down. It will not recharge or
charge until the battery returns to normal operating temperatures (See
Operating temperature section). All status LEDs will flash green for
2 seconds if the power button is pressed. The LED status will return
to normal status (See tables 1 & 2) ONLY after KTB2 senses normal
temperatures. Disconnect KTB2 from all chargers and devices.
Voltage drop: If KTB2's voltage level drops (discharge over time
or simply drained completely), it will enter Low Power Protection
Mode. The bottom LED will illuminate solid red for 2 seconds when
the power button is pressed. KTB2 will NOT support any device
charging at this time, and must be recharged to a minimum of 5%
before the output ports will activate for charging.
KTB2 will not recharge if:
1. The cable is not properly connected to charger output or battery input.
Check connection.
2. The charging cable is damaged.
Replace with equivalent cable.
3. The charging port or device is not able to supply the minimum voltage and
current for charging.
Connect to appropriate charging source.
4. The connector on the charger or battery is damaged.
Replace charger or battery.
5. An internal battery fault has occurred inside KTB2, preventing the battery
from recharging. See scenarios above. If none apply, KTB2 may be damaged.
Contact Klein Tools Customer Service. DO NOT ATTEMPT TO REPAIR.
FIG. C
Type C
Micro-B
Mini-B
Micro-A
Mini-A
FIG. B
ENGLISH
ESPAÑOL
La KTB2 de Klein Tools es una batería portil (cargador) de iones de litio diseñada
para cargar dispositivos móviles comunes como teléfonos celulares, tabletas, baterías
portátiles, audífonos y otros dispositivos USB pequeños. La KTB2 esequipada con
capacidades de cargapida únicas en su clase en todos sus puertos, que incluyen la
tecnología Tipo A Quick Charge
TM de Qualcomm®, USB Tipo A (2,4A) y USB Tipo C
(3,5A). También cuenta con una luz de trabajo de 200lúmenes con pie de apoyo de
múltiples posiciones. El diseño resistente y compacto con carcasa resistente a impactos
convierte a la KTB2 en una batería vertil para el uso diario, activo y profesional.
ESPECIFICACIONES GENERALES
Tipo de celda: LG-18650
Química de la celda: Iones de litio
Capacidad de salida: 48Wh (13400mAh)
Máximo total de salida (todos los puertos): 28W
Tiempo de carga: Aprox. 5horas a 5V/2A
Salida USB 3.0 tipo A Quick Charge de Qualcomm (máximo 18W):
3A 2A 1,5A 5 – 6VCD: 6 – 9VCD: 9 – 12VCD:
Entrada/salida USB tipo C (máximo 18W): 5,25VCD: 3A
USB tipo A (máximo 15W): 5,25VCD: 2,4A
Salida de luz: Alta: Baja: 170lúmenes, 100lúmenes
Vida útil de la batería : Alta: Baja:(luz solamente) 25horas, 36horas
Vida útil de almacenamiento: Carga cada 3meses
Vida útil esperada: hasta 300ciclos normales (dependiendo del uso y el cuidado)
Requisitos de carga: Máximo 5VCD, se recomienda mínimo 1A
Temperatura de funcionamiento/carga: ° ° ° °32 F a 104 F (0 C a 40 C)
Temperatura de almacenamiento: hasta 3meses: 14°F a 104°F (-10°C a 40°C)
Humedad de almacenamiento: <75% de humedad relativa
Altitud de funcionamiento y almacenamiento: 6562' (2000m)
Dimensiones: 3,5" × 5,7" × 1" (88mm × 145mm × 26mm)
Peso: 12oz (342g)
Humedad relativa: <85%, sin condensación
Protección ante caídas: 6,6' (2m)
Protección de ingreso: IP65
Normas:
UL2056: 2015, UL60950-1, EU 2015/863,
EC 1907/2006, EN55032:2015, EN61000-3-2:2014,
EN61000-3-3: 2013, EN55035: 2017, ICES – 003:2016,
IEC 60950-1: 2006, CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Especificaciones sujetas a cambios.
ADVERTENCIAS
Lea, comprenda y siga estas instrucciones para garantizar un funcionamiento
seguro. El incumplimiento de estas advertencias puede provocar riesgo de
incendio, choque ectrico, lesiones personales y/o daños materiales graves.
Conserve estas instrucciones para consultarlas en el futuro.
NO use la batería excediendo la capacidad de salida. Las sobrecargas de
salida por encima de la capacidad pueden provocar riesgo de incendio o
lesiones personales.
Usar una fuente de alimentación, cargador o cable no recomendado ni
vendido por el fabricante de la batería puede provocar riesgo de incendio
o lesiones personales.
NO use la batería si p3-ha sido dañada o modificada. Las baterías dañadas
o modificadas pueden presentar comportamientos impredecibles que
pueden provocar incendios, explosiones oriesgo de lesiones.
NO la someta a vibraciones, impactos o caídas. La carcasa puede que no
muestre señales de daño, pero los componentes internos pueden haber
estado comprometidos. Se recomienda reemplazar la unidad si sufre
alguno de estos eventos de gravedad.
NO exponga la batería a la lluvia ni a la nieve.
Mantenga la unidad lejos de dispositivos de alto voltaje.
NO intente reparar la batería o el cable de carga. No contiene piezas que el
usuario pueda reparar.
Riesgo de incendio y quemaduras. No abra, aplaste, caliente a más de
140°F (60°C), ni incinere. Siga las instrucciones del fabricante.
MBOLOS DEL PRODUCTO
Advertencia o precaución
Riesgo de choque eléctrico
Lea las instrucciones antes de usarlo
Conformité Européenne. Cumple con las normas del
EspacioEconómico Europeo
WEEE – Eliminación de la batería
Reciclable
BC
Cumple con las normas BCS de la Comisión de Energía de
California
Este producto p3-ha sido probado de manera independiente por
Intertek y cumple con las normas publicadas vigentes
3
Tecnología Quick Charge de Qualcomm
®
DETALLES DE LAS CARACTERÍSTICAS (FIG. A)
1
Indicador del nivel de batería
2
Estado de la batería/botón de luz de trabajo
3
Puerto de detección automática Quick Charge de Qualcomm
®
(USB-A)
4
Puerto de entrada/salida de detección automática (USB-C)
5
Puerto de carga de 2,4A de detección automática (USB-A)
6
Cubierta del puerto
7
Luz de trabajo de 170lúmenes
8
Pie de apoyo
5013348
KTB-2
BATERÍA PORTÁTIL DE 13 400 mAh - INSTRUCCIONES
VISTA FRONTAL
VISTA TRASERA
1
2
7
8
VISTA INFERIOR
5 34 6
LIMPIEZA
Asegúrese de que la KTB2 esté desconectada de cualquier fuente o
dispositivo electrónico. Utilice un paño limpio, seco y suave que no deje
pelusas para limpiar toda la unidad.
No utilice solventes nilimpiadores
abrasivos.
MANTENIMIENTO
Recargue según sea necesario. No hay intervalos predefinidos
según los cuales se deba recargar, siempre y cuando use la batería
regularmente. Evite descargarla completamente de manera regular, p3-ya
que esto puede afectar su vida útil general.
Inspeccione regularmente los puertos y el cable de carga, verificando
que no tengan residuos, suciedad, daños y corrosión. intente NO
repararla. Reemplace la KTB2 o su cable, según sea necesario.
ALMACENAMIENTO
Si la almacena por más de 1mes, cárguela completamente antes de
almacenarla, y recárguela aproximadamente cada 3meses para evitar
que se descargue completamente o tenga un daño permanente.
Almacénela en un ambiente fresco, con humedad leve, y lejos
de la luz solar directa (ver Especificaciones generales). Si la deja
en un vehículo o en otros espacios reducidos bajo temperaturas
extremadamente altas, se puede reducir su vida útil, provocar
sobrecalentamiento o un incendio. Las temperaturas extremadamente
frías, por debajo del rango dealmacenamiento especificado tambn
pueden afectar el rendimiento yla vida útil de la batería.
Manténgala alejada de gases y sustancias químicas corrosivas.
Después de retirarla del almacenamiento, realice una inspección
visual para asegurarse de que la apariencia de la KTB2 y de todos sus
accesorios es correcta. Permita que la unidad regrese a condiciones
de ambiente antes de recargarla o cargar otros dispositivos.
GARANTÍA
www.kleintools.com/warranty
ELIMINACIÓN/RECICLAJE
No arroje el equipo ni sus accesorios a la basura. Los
elementos se deben desechar correctamente de acuerdo
con las regulaciones locales. Visite www.epa.gov o
www.erecycle.org para obtener más información.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
VER EN EL REVERSO
SERVICIO AL CLIENTE
KLEIN TOOLS, INC.
450 Bond Street, Lincolnshire, IL 60069 1-877-775-5346
customerservice@kleintools.com www.kleintools.com
Qualcomm es una marca registrada de Qualcomm Incorporated, registrada en los Estados Unidos
y otros países.
Quick Charge es una marca registrada de Qualcomm Incorporated. Todas las marcas registradas de
Qualcomm Incorporated se usan con permiso.
Qualcomm Quick Charge es un producto de Qualcomm Technologies, Inc. y/o sus subsidiarias.
VISTA
LATERAL


Specyfikacje produktu

Marka: Klein Tools
Kategoria: bank mocy
Model: KTB2

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Klein Tools KTB2, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje bank mocy Klein Tools

Klein Tools

Klein Tools KTB1 Instrukcja

2 Października 2024
Klein Tools

Klein Tools KTB2 Instrukcja

2 Października 2024

Instrukcje bank mocy

Najnowsze instrukcje dla bank mocy

Panamax

Panamax MOD-AT2 Instrukcja

11 Grudnia 2024
Bauhn

Bauhn ATAPB-0224 Instrukcja

15 Października 2024
Anker

Anker 622 Instrukcja

13 Października 2024
Kogan

Kogan KAPBCMPN50A Instrukcja

9 Października 2024
Kogan

Kogan KAPB05L20WA Instrukcja

9 Października 2024
Voltcraft

Voltcraft VC-C909 Instrukcja

9 Października 2024
Urban Factory

Urban Factory BCA31UF Instrukcja

9 Października 2024
Urban Factory

Urban Factory BCA35UF Instrukcja

9 Października 2024
Urban Factory

Urban Factory BCA36UF Instrukcja

9 Października 2024
Urban Factory

Urban Factory BCA30UF Instrukcja

9 Października 2024