Instrukcja obsługi Klark Teknik DN4816U

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Klark Teknik DN4816U (25 stron) w kategorii Ręczny blender. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/25
Quick Start Guide
DN4816U
Bus-Powered StageConnect Interface Bridge with
Multi-Channel USB I/O and Behringer Ultranet I/O
V 1.0
2DN4816U
Terminals marked with this
symbol carry electrical current
of sucient magnitude to
constitute risk of electric shock. Use only
high-quality professional speaker cables
with ¼" TS or twist-locking plugs
pre-installed. Allother installation or
modication should be performed only
by qualiedpersonnel.
This symbol, wherever it
appears, alerts you to the
presence of uninsulated
dangerous voltage inside the enclosure -
voltage that may be sucient to constitute a
risk ofshock.
This symbol, wherever it
appears, alerts you to
important operating and
maintenance instructions in the
accompanying literature. Please read
themanual.
Caution
To reduce the risk of electric
shock, do not remove the
top cover (or the rear section). No user
serviceable parts inside. Refer servicing to
qualiedpersonnel.
Caution
To reduce the risk of re or
electric shock, do not expose
this appliance to rain and moisture.
Theapparatus shall not be exposed to
dripping or splashing liquids and no objects
lled with liquids, such as vases, shall be
placed on the apparatus.
Caution
These service instructions
are for use by qualied
service personnel only. Toreduce the
risk of electric shock do not perform any
servicing other than that contained in the
operation instructions. Repairshave to be
performed by qualied servicepersonnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings.
Install in accordance with the manufacturer’s
instructions.
8. Do not install near any heat sources
such as radiators, heat registers, stoves, or
other apparatus (including ampliers) that
produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose
of the polarized or grounding-type plug.
A polarized plug has two blades with one
wider than the other. A grounding-type
plug has two blades and a third grounding
prong. The wide blade or the third prong are
provided for your safety. Ifthe provided plug
does not t into your outlet,
consult an electrician for replacement
of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being
walked on or pinched particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories
specied by themanufacturer.
12. Use only
with the cart, stand,
tripod, bracket, or
table specied by the
manufacturer, orsold
with the apparatus.
When a cart is used, use caution when
moving the cart/apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning
storms or when unused for long periods of
time.
14. Refer all servicing to qualied
service personnel. Servicing is required when
the apparatus has been damaged in any
way, such as power supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus
has been exposed to rain or moisture, does
not operate normally, or has beendropped.
15. The apparatus shall be connected to
a MAINS socket outlet with a protective
earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an appliance
coupler is used as the disconnect device,
the disconnect device shall remain
readily operable.
17. Correct disposal of
this product: This symbol
indicates that this product
must not be disposed of
with household waste,
according to the WEEE
Directive (2012/19/EU) and your national
law. This product should be taken to a
collection center licensed for the recycling of
waste electrical and electronic equipment
(EEE). The mishandling of this type of waste
could have a possible negative impact on the
environment and human health due to
potentially hazardous substances that are
generally
associated with EEE. At the same time,
your cooperation in the correct disposal of
this product will contribute to the ecient
use of natural resources. For more
information about where you can take your
waste equipment for recycling,
please contact your local city oce,
or your household waste collection service.
18. Do not install in a conned space,
such as a book case or similar unit.
19. Do not place naked ame sources, such
as lighted candles, on the apparatus.
20. Please keep the environmental aspects
of battery disposal in mind. Batteries must
be disposed-of at a battery collection point.
21. This apparatus may be used in tropical
and moderate climates up to 45°C.
Important Safety
Instructions
4DN4816U
12. Use únicamente la
carretilla, plataforma,
trípode, soporte o mesa
especicados por el
fabricante o
suministrados junto con
el equipo. Altransportar el equipo, tenga
cuidado para evitar daños y caídas al
tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante
tormentas o si no va a utilizarlo durante un
periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente
a servicios técnicos cualicados. La unidad
requiere mantenimiento siempre que haya
sufrido algún daño, si el cable de suministro
de energía o el enchufe presentaran daños,
sehubiera derramado un líquido o hubieran
caído objetos dentro del equipo, si el aparato
hubiera estado expuesto a la humedad o la
lluvia, si ha dejado de funcionar de manera
normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de
corriente eléctrica aserese de que la
conexión disponga de una unión atierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve
como único medio de desconexión, éste debe
ser accesiblefácilmente.
17. Cómo debe
deshacerse de este aparato:
Este símbolo indica que este
aparato no debe ser tratado
como basura orgánica, según
lo indicado en la Directiva
WEEE (2012/19/EU) y a las normativas
aplicables en su país.
En lugar de ello deberá llevarlo al punto
limpio más cercano para el reciclaje de sus
elementos eléctricos/ electrónicos (EEE).
Al hacer esto estará ayudando a prevenir las
posibles consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud que podrían ser
provocadas por una gestión inadecuada de
este tipo de aparatos. Además, el reciclaje de
materiales ayudará a conservar los recursos
naturales. Para más información acerca
del reciclaje de este aparato, póngase en
contacto con el Ayuntamiento de su ciudad o
con el punto limpio local.
18. No instale esta unidad en un espacio
muy reducido, tal como encastrada en una
librería o similar.
19. No coloque objetos con llama, como
una vela encendida, sobre este aparato.
20. Tenga presentes todas las advertencias
relativas al reciclaje y correcta eliminación
de las pilas. Las pilas deben ser siempre
eliminadas en un punto limpio y nunca con el
resto de la basura orgánica.
21. Puede usar este aparato en lugares con
climas tropicales y moderados que soporten
temperaturas de hasta 45°C.
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún tipo de
responsabilidad por cualquier daño o
rdida que pudiera sufrir cualquier persona
por conar total o parcialmente en la
descripciones, fotografías o armaciones
contenidas en este documento. Las
especicacionescnicas, imágenes y
otras informaciones contenidas en este
documento están sujetas a modicaciones
sin previo aviso. Todas las marcas comerciales
que aparecen aquí son propiedad de sus
respectivos dueños. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
Oberheim, Auratone, Aston Microphones
y Coolaudio son marcas comerciales o
marcas registradas de Music Tribe Global
Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
2021 Reservados todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y condiciones
aplicables de la garantía así como
información adicional sobre la Garantía
limitada de Music Tribe, consulte online toda
la información en la web musictribe.com/
warranty.
Les points repérés par ce
symbole portent une tension
électrique susante pour
constituer un risque d’électrocution.
Utilisez uniquement des câbles denceintes
professionnels de haute qualité avec ches
Jack mono 6,35 mm ou ches à verrouillages
déjà installées. Touteautre installation ou
modication doit être eectuée uniquement
par un personnel qualié.
Ce symbole avertit de la
présence d’une tension
dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut provoquer
des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre !
Tienimportantes dans la documentation
fournie. Lisez les consignes de sécurité du
manuel d’utilisation del’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de
choc électrique, ne pas
ouvrir le capot de l’appareil ni démonter
le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil
ne possède aucun élément réparable
par l’utilisateur. Laissertoute réparation à un
professionnelqualié.
Attention
Pour réduire les risques de feu
et de choc électrique, n’exposez
pas cet appareil à la pluie, à la moisissure,
auxgouttes ou aux éclaboussures. Ne posez
pas de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (unvase par exemple).
Consignes de sécurité

Specyfikacje produktu

Marka: Klark Teknik
Kategoria: Ręczny blender
Model: DN4816U

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Klark Teknik DN4816U, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Ręczny blender Klark Teknik

Instrukcje Ręczny blender

Najnowsze instrukcje dla Ręczny blender

Klarstein

Klarstein Manhattan Instrukcja

11 Października 2024
Caso

Caso HB 2400 Pro XL Instrukcja

10 Października 2024
Hyundai

Hyundai HM 707 Instrukcja

9 Października 2024
A-Designs

A-Designs Mix Factory Instrukcja

9 Października 2024
Tefal

Tefal HT4005 Instrukcja

9 Października 2024
Yorkville

Yorkville MM5D Instrukcja

8 Października 2024
Rolls

Rolls MX410 Instrukcja

8 Października 2024
Muse

Muse MS-05 HB Instrukcja

8 Października 2024
KitchenAid

KitchenAid KHM312 Instrukcja

8 Października 2024