Instrukcja obsługi Kettler Happy Plus

Kettler Driewielers Happy Plus

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Kettler Happy Plus (36 stron) w kategorii Driewielers. Ta instrukcja była pomocna dla 6 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/36
Montageanleitung für
„HAPPY PLUS PRINZESSIN“
Art. Nr. 08847-400
„HAPPY PLUS FROSCH“
Art. Nr. 08847-500
Der Umwelt zuliebe: wir drucken auf 100% Altpapier!
HEINZ KETTLER GmbH & Co.KG · Postfach 1020 · D-59463 Ense-Parsit
GB
D
F
NL
E
I
PL
Abb. ähnlich
Dieses KETTLER-Produkt wurde nach dem aktuellen Stand der Sicherheitsvorschriften konstru-
iert und unter einer ständigen Qualitätsüberwachung gefertigt. Die hieraus gewonnenen
Erkenntnisse lassen wir in unsere Entwicklung einfließen. Aus diesem Grunde behalten wir uns
Änderungen in Technik und Design vor, um unseren Kunden immer eine optimale
Produktqualität bieten zu können. Sollte es trotzdem Grund für Beanstandungen geben, wen-
den Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Zu Ihrer Sicherheit
Achtung: Beaufsichtigen Sie den Spielbetrieb (Erwachsener). Die Benutzung ist nur durch
eine (1) Person zulässig. Benutzen Sie das Fahrzeug nicht in der Nähe von Abhängen,
Treppen, Straßen, Bahnanlagen, Gewässern, etc. Bei der Benutzung ist festes Schuhwerk
zu tragen. Wir empfehlen das Tragen geeigneter Schutzbekleidung und Sicherheitshelm.
Dieses Spielgerät ist ausschließlich für den privaten Gebrauch bestimmt (keine gewerbliche
oder öffentliche Nutzung).
Das Fahrzeug ist geeignetr Kinder von 2 - 5 Jahren mit einer Körpergröße von 90 - 115 cm.
Alle KETTLER-Kinderfahrzeuge entsprechen der EN 71-1/-2/-3 (Europa-Norm „Sicherheit
von Spielzeug“; max. Benutzergewicht: 50 kg). Durch unsachgemäße Reparaturen und
bauliche Veränderungen (Demontage von Originalteilen, Anbau von nicht zulässigen
Teilen, etc.) können Gefahren für den Benutzer entstehen.
Dieses Fahrzeug darf nur r seinen bestimmungsgemäßen Zweck verwendet werden, d. h.
als Spielgerät für die Benutzung durch eine (1) Person. Jegliche andere Verwendung ist unzu-
lässig und möglicherweise gefährlich. Der Hersteller kann nicht r Schäden verantwortlich
gemacht werden, die durch einen nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch verursacht wurden.
Beschädigte Bauteile können die Sicherheit der Benutzer gefährden und die Lebensdauer
des Fahrzeuges beeinträchtigen. Führen Sie deshalb in kurzen Abständen, dem Betrieb
angemessen, regelmäßig Kontrollen aller Bauteile auf mögliche Schäden und lose
Verbindungen durch (Schrauben, Steckverbindungen, etc.).
Tauschen Sie beschädigte/verschlissene Bauteile sofort aus und entziehen Sie das Gerät
bis zur Reparatur der Nutzung. Es könnten sonst unvorhersehbare Schäden/Gefahren auf-
treten. Benutzen Sie im Bedarfsfall ausschließlich Original KETTLER-Ersatzteile!
Stellen Sie sicher, dass erst mit dem Fahrzeug gespielt wird, nachdem die Montage ord-
nungsgemäß von einer erwachsenen Person durchgeführt und kontrolliert worden ist.
Obwohl bei bestimmungsgemäßem Einsatz des Fahrzeuges Gefährdungen der Kinder weit-
gehenst ausgeschlossen sind, sollten Sie den Spielbetrieb beaufsichtigen.
Da das Fahrzeug ein Spielgerät ist, entspricht es nicht den Bestimmungen für den öffent-
lichen Straßenverkehr und darf aus diesem Grunde auch nicht daran teilnehmen.
Bedenken Sie, dass bei der Benutzung von Schaukeln, Klettergerüsten, Dreirädern u. ä.
immer die Gefahr eines Sturzes, eines Kippens usw. für den Benutzer besteht.
Verbinden Sie das Kinderfahrzeug nicht mit anderen Fahrzeugen, Sportgeräten oder sonstigen
Zugeinrichtungen, da das Kinderfahrzeug ist nicht für höhere Geschwindigkeiten konzipiert ist.
Beachten Sie, dass Kinder ihre eigenen Fähigkeiten und bestimmte (Gefahren-) Situationen
Wichtige Hinweise
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Montage und der ersten Benutzung aufmerksam durch. Sie
erhalten wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sowie den Gebrauch und die Wartung dieses KETT-
LER-Produktes. Bewahren Sie diese Anleitung zur Information bzw. für Wartungsarbeiten und
Ersatzteilbestellungen sorgfältig auf.
D
2
oftmals noch nicht richtig einschätzen können. Bedenken Sie auch, daß es durch das natür-
liche Spielbedürfnis und Temperament der Kinder zu unvorhersehbaren Situationen kom-
men kann, die eine Verantwortung seitens des Herstellers ausschließen.
Tragen Sie dafür Sorge, dass das Kinderfahrzeug nur in einer gefahrenfreien Umgebung
benutzt wird.
Das Kinderfahrzeug ist ein unbeleuchtetes Spielgerät. Die Benutzung im Dunklen ist gefährlich.
Achtung! Halten Sie während der Montage des Produktes Kinder fern (verschluckbare
Kleinteile).
Zur Handhabung
Kontrollieren Sie vor jeder Benutzung des Getes immer alle Schraub- und
Steckverbindungen sowie die jeweiligen Sicherungseinrichtungen auf ihren korrekten Sitz.
Unterweisen Sie Kinder im richtigen Umgang mit dem Fahrzeug und machen Sie sie auf
mögliche Gefahren aufmerksam.
Achten Sie darauf, dass das Kind bei der Benutzung festes Schuhwerk trägt.
Beachten Sie, dass sich bei Geräten ohne Freilauf die Pedale auch mitdrehen, wenn das
Fahrzeug nur geschoben wird oder rollt.
Das Kinderfahrzeug verfügt nicht über eine sogenannte Feststellbremse. Sichern Sie daher
abgestellte Fahrzeuge gegen Wegrollen. Lassen Sie Kinder, die das Gerät noch nicht allei-
ne beherrschen, nicht unbeaufsichtigt bei dem abgestellten Fahrzeug.
Bei Geräten mit Verstellmöglichkeit passen Sie dieses bitte an die Körpergröße ihres Kindes an.
Transportieren Sie keine Gegenstände auf dem Fahrzeug.
Verwenden Sie zur Säuberung und Pflege umweltfreundliche, keinesfalls aggressive oder
ätzende Mittel.
Geben Sie vierteljährlich einigen Tropfen Öl an die Lagerbuchsen des Lenkers und der der.
Bei Modellen mit Luftbereifung: Beim Abstellen von Spielgeräten mit Luftbereifung auf Böden,
die lösungsmittelhaltige Stoffe enthalten oder mit solchen verklebt sind (z. B. PVC), besteht die
Gefahr von Fleckenbildung durch eine chemische Reaktion mit dem Naturprodukt Kautschuk.
Legen Sie im Zweifelsfall Abdeckmaterial unter die Räder. Achten Sie auf den richtigen
Reifendruck (2,5 bar); ein zu niedriger Druck erhöht den Verschleiß und erschwert das Fahren!
Bei Modellen mit Schubstange: Vergewissern Sie sich stets, dass die Schubstange richtig im
Adapter eingesetzt und verriegelt ist. Hängen Sie keine Lasten an die Schubstange! Das
Fahrzeug könnte umfallen und Ihr Kind Schaden nehmen. Die Schubstange ist für die Bedienung
durch Erwachsene vorgesehen, überlassen Sie nicht Kindern die Verantwortung r andere
Kinder! Bei freiem Spielbetrieb ist die Schubstange aus Sicherheitsgnden zu entfernen.
Montagehinweise
Die Montage muß sorgfältig und von einer erwachsenen Person durchgeführt werden.
Sehen Sie sich diese Montageanleitung vor Beginn der eigentlichen Arbeit genau an.
Innerhalb der einzelnen Abbildungen ist die Montagefolge ggf. durch Buchstaben vorge-
geben. Halten Sie sich genau an die angegebenen Montageschritte, damit eine sichere
Benutzung und Funktion gewährleistet ist.
Beachten Sie, dass bei jeder Benutzung von Werkzeug und bei handwerklichen Tätigkeiten
immer
eine mögliche Verletzungsgefahr besteht. Gehen Sie daher sorgfältig und umsich-
tig bei der Montage des Gerätes vor!
Sorgen Sie für eine gefahrenfreie Arbeitsumgebung, lassen Sie z. B. kein Werkzeug umher-
3
D
!

Specyfikacje produktu

Marka: Kettler
Kategoria: Driewielers
Model: Happy Plus
Kolor produktu: Niebieski
Źródło zasilania: Bateria
Częstotliwość wejściowa AC: 110-220 В Hz
Napięcie wejściowe AC: 110 - 220 V
Technologia baterii: Litowo-jonowa (Li-Ion)
Ładowarka: Tak
Rodzaj baterii: Wbudowany
Wskaźnik poziomu baterii: Tak
Liczba dołączonych rączek: - szt.
Typ szczoteczki do zębów: Soniczna szczoteczka do zębów
Częstotliwość obrotów szczoteczki do zębów: - ruchów na minutę
Częstotliwość szczoteczki do zębów (obroty): - ruchów na minutę
Częstotliwość szczoteczki (pulsacja): 62000 ruchów na minutę
Główki szczoteczki w zestawie: - szt.
Czujnik nacisku: Tak
Odpinana główka: Tak
Ilość ładowarek: 1

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Kettler Happy Plus, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Driewielers Kettler

Inne instrukcje Kettler