Instrukcja obsługi Kenmore 258.32002310

Kenmore Fani 258.32002310

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Kenmore 258.32002310 (2 stron) w kategorii Fani. Ta instrukcja była pomocna dla 8 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be
taken including the following:
1. Read all instructions before using this appliance.
2. Use fan only for purposes described in the instruction manual.
3. To protect against electrical shock do not immerse unit, plug or cord in
water or spray with liquids and plug the appliance directly into a 120V
AC electrical outlet.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near
children.
5. Unplug from outlet when not in use, when moving fan from one location
to another, before putting on or taking off parts and before cleaning.
6. Avoid contact with moving parts.
7. DO NOT operate in the presence of explosive and/or flammable fumes.
8. To avoid fire hazard, NEVER place the cord under rugs or any parts near
an open flame, cooking or other heating appliance.
9. DO NOT operate any appliance with a damaged cord or plug after the
appliance malfunctions, or has been dropped/damaged in any manner.
Discard fan or return to an authorized service facility for examination
and/or call the following customer assistance number to arrange for
possible product repair: 1-877-777-8065.
10. DO NOT run cord under carpeting. Do not cover cord with throw
rugs, runner, or similar coverings. Do not route cord under furniture or
appliances. Arrange cord away from traffic area and where it will not be
tripped over.
11. The use of attachments not recommended or sold by the appliance
manufacturer may cause hazards.
12. DO NOT let the cord hang over the edge of a table, counter or come in
contact with hot surfaces or leave exposed to high traffic areas.
13. DO NOT use outdoors.
14. To disconnect, grip plug and pull from wall outlet. Never yank on cord.
15. Always use on a dry, level surface.
16. DO NOT operate fan until fully assembled with all parts properly in
place.
17. This product is intended for HOUSEHOLD USE ONLY and not for
commercial or industrial applications.
18. WARNING: To reduce the risk of electrical shock and injury to persons,
do not use in window.
19. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not use this fan
with any solid-state speed control device.
20. This product employs overload protection (fuse). A blown fuse indicates
an overload or short-circuit situation. If the fuse blows, unplug the product
from the outlet. Replace the fuse as per the user servicing instructions
(follow product marking for proper fuse rating) and check the product.
FEATURES / OPERATION
IMPORTANT SAFEGUARDSIMPORTANT SAFEGUARDS
If the replacement fuse blows, a short circuit may be present and the
product should be discarded or returned to an authorized service facility
for examination and/or repair.
PLEASE READ AND SAVE THESE
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1. Slide the two feet included in the box into the fan housing until the
locking tabs fit securely into the tab locks. Refer to Figure 1.
2. Insert the plug end into the back of the fan as shown in Figure 2.
Note the orientation of the plug end to the opening in the back of
the fan.
NOTE: The feet have been designed so that you may wrap the cord
around them.
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Set fan on a dry, level surface.
2. Please make sure the speed control is in the Off (0) position.
3. Plug cord into any standard 120 volt AC outlet.
4. The speed is adjustable by turning the speed control located on the
back of the Fan to the desired setting.
3: HIGH speed setting
2: MEDIUM speed setting
1: LOW speed setting
0: OFF
KENMORE ONE YEAR LIMITED WARRANTY
If this product fails due to a defect in material or workmanship within
one year from the date of purchase, return it with proof of purchase to
any Sears store or other Kenmore outlet in the United States for free
replacement.
This warranty is void if this product is ever used for other than private
household purposes.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other
rights which vary from state to state.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
KENMORE GARANTÍA LÍMITADA DE UN AÑO
Si este producto falla debido a un defecto en material o a la ejecución
en el plazo de un año a partire de la fecha de la compra, deveulvalo con
comprobante de compra a cualquier tienda Sears o un otro Kenmore outlet
en los Estados Unidos para el reemplazo gratis.
Esta guarantía es invalido si este producto se utiliza para con excepción de
los propósitos privados de casa.
Esta guarantía le da los derechos legales especificos, y usted puede
también tener otros derechos que varían de estado a estado.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
Kenmore®
Box Fan
Ventilador Cuadrado
Model/Modelo: 258.32002310
Sears Brands Management Corporation,
Hoffman Estates, IL 60179
www.kenmore.com
www.sears.com
www.kmart.com
Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
English/Español
THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider
than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is
intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug
does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not
fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet.
DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS
SAFETY FEATURE IN ANY WAY.
USE & CARE ASSISTANCE
If you have safety, operation or maintenance questions concerning the use of this product,
call the following customer assistance number: 1-877-777-8065 and reference KBF2002A
ASISTENCIA DE USO & CUIDAR
Si tiene preguntas sobre la seguridad, operación o mantenimiento de este producto, llame
al siguiente número de atención al cliente: 1-877-777-8065, y mencione la referencia
KBF2002A
P/N 163508
Customer Assistance / asistencia al cliente
1-877-777-8065
Figure 2
Figure 1
Tab Lock
Locking
Tab
FUSIBLE REEMPLAZABLE
Si el fusible de repuesto (2.5 amperios/ Máximo de 5 amperios,
125 voltios) se daña, ordene uno nuevo al 1-877-777-8065. Siga
las siguientes instrucciones para reemplazar el fusible en la clavija.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO PARA EL USUARIO
1. Desconecte el ventilador. Sujete el enchufe y retírelo del
receptáculo o cualquier otro dispositivo de toma eléctrica.
Nunca desconecte jalando el cable.
2. Abra la cobertura del fusible, ubicada en la parte superior del
enchufe, utilizando su pulgar o un destornillador plano para
deslizar la cubierta hacia abajo en dirección de las puntas. NOTA: asegúrese que la
cubierta del fusible esté completamente abierta antes de intentar retirar el fusible.
3. Retire el fusible con cuidado utilizando un destornillador pequeño para hacer palanca en
los extremos metálicos del fusible y sacarlo del compartimiento. (ver Figura 3)
4. Coloque el enchufe en una superficie plana y sólida. Inserte un fusible nuevo de 2.5
amperios (Máximo de 5 amperios) y 125 voltios en el compartimiento del fusible y utilice
un destornillador para asegurar los extremos metálicos del fusible en el compartimiento.
ADVERTENCIA: riesgo de fuego. Reemplace el fusible con otro de 2.5 amperios (Máximo
de 5 amperios) y 125 voltios solamente.
5. Deslice la cubierta del fusible de nuevo hasta cerrarla completamente. Si se presenta
alguna dificultad al cerrar la cubierta, asegúrese de que el fusible esté puesto en su
lugar correctamente, haciendo presión en los extremos metálicos del fusible.
6. Peligro de incendio. No reemplace el enchufe de conexión. Cuenta con un dispositivo de seguridad
(fusible) que no debería quitarse. Deseche el producto si el enchufe de conexión está dañado.
Cuando se usen artefactos eléctricos, siempre se deben tomar precauciones
básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto.
2. Sólo utilice el ventilador para el propósito descrito en este manual.
3. Para evitar los riesgos de choque eléctrico, no sumerja la unidad, el
enchufe ni el cordón en agua ni les rocíe líquidos. Enchufe el artefacto
directamente a un tomacorriente de 120 V de CA.
4. Se necesita supervisión estrecha cuando los niños usen cualquier
artefacto o se usen cerca de ellos.
5. Siempre desenchufe el ventilador cuando no esté en uso, antes de
moverlo a otro lugar, instalarle o quitarle piezas o limpiarlo.
6. Evite el contacto con las piezas movibles.
7. NO opere esta unidad en presencia de gases o vapores explosivos y/o
inflamables.
8. Para evitar el riesgo de incendio NUNCA coloque el cordón debajo de
alfombras ni parte alguna cerca de llamas abiertas, hornillas ni otros
artefactos que generen calor.
9. NO opere artefacto alguno con el cordón o el enchufe dañados, después
de haber funcionado mal, de haberse caído o dado de cualquier forma.
Deseche o devuelva el ventilador a un centro de servicio autorizado
para revisión y/o llame al siguiente número de asistencia al cliente para
coordinar una posible reparación del producto: 1-877-777-8065.
10. NO extienda el cable debajo de la alfombra. No cubra el cable con
tapetes, alfombras de camino o cubiertas similares. Coloque el cable
lejos del área de tráfico y donde nadie se vaya a tropezar.
11. El uso de accesorios o dispositivos no recomendados o vendidos por el
fabricante puede generar riesgos.
12. NO permita que el cordón cuelgue de la mesa o mostrador, que haga contacto
con superficies calientes, ni lo deje expuesto en áreas de mucho tránsito.
13. NO lo utilice en exteriores.
14. Para desenchufar el ventilador, jale del enchufe, nunca del cordón.
15. Siempre colocarlo sobre una superficie seca y nivelada.
16. NO opere el ventilador hasta que esté totalmente ensamblado y con
todas sus piezas instaladas adecuadamente en su lugar.
17. Este artefacto sólo es para uso doméstico y no PARA USO COMERCIAL ni industrial.
18. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o de
lesiones, no lo utilice en las ventanas.
19. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no
use este ventilador con ningún otro dispositivo con control de velocidad
de estado sólido.
20. Este producto utiliza una protección contra la sobrecarga (fusible).
Un fusible quemado indica que hubo una situación de sobrecarga o
un corto circuito. Si se quema un fusible, desenchufe el producto del
tomacorriente. Reemplace el fusible de acuerdo a las instrucciones
de mantenimiento (hágalo de acuerdo a la marca del producto para
obtener la clasificación apropiada del fusible). Si se quema el fusible
de reemplazo, debe haber un corto circuito y el producto debería
desecharse o llevarse a un centro de servicio técnico autorizado para que
lo revisen o reparen.
LEA Y CONSERVE ESTAS IMPORTANTES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PUNTOS IMPORTANTES
PUNTOS IMPORTANTES CARACTERISTICA / FUNCIONAMIENTO
ESTE PRODUCTO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (una hoja
es más ancha que la otra). A fin de disminuir el riesgo de
descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para insertarse
en un tomacorriente polarizado en un solo sentido. Si el enchufe
no entra completamente en el tomacorriente, invrtalo. Si aun
así no entra, llame a un electricista calificado para instalar un
tomacorriente apropiado.
NO MODIFIQUE EL ENCHUFE NI ANULE ESTA FUNCION DE
SEGURIDAD DE NINGUNA MANERA.
CARACTERISTICA / FUNCIONAMIENTO
INSTRUCCIONES DE ARMADO
1. Introduzca en la carcasa del ventilador los dos pies que están en
la caja hasta que las pestañas de sujeción se inserten de manera
segura en sus correspondientes trabas. Consulte la Figura 1.
2. Inserte el extremo del enchufe en la parte posterior del ventilador,
tal como se muestra en la figura 2. Tenga en cuenta la orientación
del extremo del enchufe respecto de la apertura en la parte
posterior del ventilador.
NOTA: Los pies se han diseñado para que se pueda enroscar el cordón
alrededor.
INSTRUCCIONES DE USO
1. Coloque la base del ventilador en una superficie seca y nivelada.
2. Asegúrese de que el control de velocidad se encuentre en la posición Off (0 ).
3. Enchufe el cable en cualquier tomacorriente de 120 voltios de CA.
4. La velocidad se regula al girar el control de velocidad ubicado en la
parte posterior del ventilador hasta la velocidad deseada.
3: VELOCIDAD alta 2: VELOCIDAD media 1: VELOCIDAD baja
0: APAGADO
LIMPIEZA / MANTENIMIENTO
LIMPIEZA DEL VENTILADOR
• Siempredebedesconectarelventiladorantesdelimpiarlo.
• Nodejequecaiganiingreseaguaenlacarcasa.
• Asegúresedeusarunpañosuavehumedecidoconunasoluciónjabonosasuave.
 Noutilicegasolina,disolventenibencenocomolimpiador.Tambiénpuedepasarsuavemente
la boquilla de la aspiradora sobre el enrejado frontal para eliminar polvo o suciedad.
Limpie el enrejado y la base de la carcasa del ventilador con un paño suave y húmedo.
Tenga cuidado cuando limpie cerca de la zona de la carcasa del motor. No deje que el
motor ni ningún otro componente eléctrico quede expuesto al agua.
LIMPIEZA DE LAS PALETAS DEL VENTILADOR
Para limpiar las paletas del ventilador, retire el enrejado frontal tras desenroscar las seis
tuercas que se encuentran alrededor del perímetro. NO INTENTE RETIRAR LAS PALETAS
DEL VENTILADOR. Limpie con un paño suave y húmedo. Asegúrese de fijar con seguridad
el enrejado frontal al ventilador antes de ponerlo en funcionamiento.
ALMACENAMIENTO DEL VENTILADOR
Cuando guarde el ventilador al terminar la temporada de uso, es importante que lo haga
en un lugar seco y seguro. Es importante que proteja el cabezal del ventilador del polvo. Le
recomendamos el uso de las cajas originales.
FEATURES / OPERATION
CLEANING / MAINTENANCE
REPLACEABLE FUSE
If your (2.5 Amp/5 Amp Max, 125 Volt) replaceable fuse blows,
please order a new fuse at 1-877-777-8065. Follow the below
instructions to replace the fuse on the plug.
USER SERVICING INSTRUCTIONS
1. Unplug your fan. Grasp plug and remove from the receptacle
or other outlet device. Do not unplug by pulling on cord.
2. Open fuse cover, located on the top of the plug, by using
your thumb or a flathead screwdriver to slide the cover down
towards the prongs.
Ensure that fuse cover is completely open before attempting to remove fuse.NOTE:
3. Remove fuse carefully by using a small screwdriver to pry the fuse out of the
compartment by the metal ends of the fuse. (see Figure 3)
4. Place plug on a solid, flat surface. Insert new 2.5 Amp (5 Amp Max), 125 Volt fuse into
fuse compartment and use a small screwdriver to secure the metal ends of the fuse into
the compartment.
Risk of fire. Replace fuse only with 2.5 Amp (5 Amp Max), 125 Volt fuse.CAUTION:
5. Slide fuse cover closed completely. If fuse cover is difficult to close, make sure fuse is
secured in place completely by pressing down on metal ends of the fuse.
6. Risk of fire. Do not replace attachment plug. It contains a safety device (fuse) that should
not be removed. Discard product if the attachment plug is damaged.
FAN CLEANING
• Alwaysunplugthefanbeforecleaning.
• Donotallowwatertodriponorenterintofanhousing.
• Besuretouseasoftclothmoistenedwithamildsoapsolution.
• Donotusegasoline,paintthinnerorbenzeneasacleaner.Youmayalsolightlyruna
vacuum cleaner nozzle over the front grill to remove any dust or dirt.
Clean the fan grill and housing base with a soft, damp cloth. Please use caution around the
motor housing area. Do not allow the motor or other electrical components to be exposed
to water.
FAN BLADES CLEANING
To clean the fan blades, remove the front grill by unscrewing the six screws located around
the perimeter. DO NOT ATTEMPT TO REMOVE THE FAN BLADES. Clean with a soft, damp
cloth. Ensure that the front grill is securely fastened to the fan prior to beginning operation.
FAN STORAGE
When storing your fan in the off season, it is important to keep it in a safe dry location. It is
important to protect the fan head from dust. We strongly recommend using the original box
from purchase.
Fusible
Extremos
metales
Cubierta
del fusible
Figura 3
Figura 2
Figura 1 Traba de
pestaña
Pestaña de
sujeción
Fuse
Metal ends
Fuse cover
Figure 3


Specyfikacje produktu

Marka: Kenmore
Kategoria: Fani
Model: 258.32002310

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Kenmore 258.32002310, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą