Instrukcja obsługi KEF UWS


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla KEF UWS (8 stron) w kategorii przedłużacz AV. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/8
System
Wireless
www.kef.com
Issue 1: March 2007
Frequency band: 2.4 - 2.4835GHz (ISM band) Sensitivity: 80dB typical
Data rate: Frequency range:Up to 1.1Mbps 20Hz - 20kHz
Transmission protocol: AAFHSS Peak audio output: 50W rms
Range: 25m (27.3 yds) Typical Maximum 2 x 50W digital amplifier*Amplifier:
Min. Impedance: Available Finishes:4ΩHigh Gloss Black
Transmitter Module Receiver Modules 147 x 79 x 79mm 147 x 79 x 79mm
Dimensions (hxwxd): Dimensions (hxwxd):(5.8 x 3.1 x 3.1in.) (5.8 x 3.1 x 3.1in.)
www.kef.com 290203ML
GP Acoustics (UK) Ltd., Eccleston Road, Tovil, Maidstone, Kent ME15 6QP U.K. Tel: + 44 (0)1622 672261 Fax: + 44 (0)1622 750653
GP Acoustics (US) Inc., 10 Timber Lane, Marlboro, New Jersey 07746 U.S.A. Tel: +(1) 732 683 2356 Fax: +(1) 732 683 2358
GP Acoustics GmbH, Heinrichstraße 51, D-44536 Lünen, Deutschland. Tel: +49 (0) 231 9860-320. Fax: +49 (0) 231 9860-330
GP Acoustics (France) SAS, 39 Rue des Granges Galand - BP414, 37554 Saint Avertin CEDEX, France. Tel : +33(0)2 47 80 49 01 Fax : +33(0)2 47 27 89 64
GP Acoustics (HK) Limited, 6F, Gold Peak Building, 30 Kwai Wing road, Kwai Chung, N.T., Hong Kong. Tel: +85 (0) 2410 8188 Fax: +85 (0) 2401 0754
*Environmental factors such as building materials and construction may adversely affect wireless signal range.
GP Acoustics (UK) Ltd. reserve the right, in line with continuous research and development, to amend or change specifications without prior notice. E. & O.E.
Specifications
Installation Manual
Manuel d’installation
Installationshandbuch
Manual de instalação
Manual de instalación
Manuale d’installazione
Installatie
Installationsanvisning
Instrukcja Montażu
EN
FR
DE
PT
IT
NL
DK
PL
ES
RU
(FR) Spécifications (DE) Technische Merkmale (PT) Especificações (ES) Especificaciones (IT) Specifiche (NL) Technische gegevens (DK) Specifikationer
(PL) Specyfikacja techniczna (RU)
Contents
1 2
Important Points
Wireless Rx Wireless Rx
Wireless Tx R
L
Po itionings
(FR) Table des matières (DE) Lieferumfang (PT) Índice (ES) Contenido (IT) Indice (NL) Inhoud (DK) Indhold (PL) Spis treści (RU)
(FR) Positionnement (DE) Aufstellung (PT) Posicionamento (ES) Posicionamiento (IT) Posizionamento (NL) Plaats en aansluiting van het netsnoer (DK) Placering
(PL) Ustawienie (RU)
(FR) Points importants (DE) Wichtige Punkte (PT) Pontos importantes (ES) Puntos importantes (IT) Punti importanti (NL) Belangrijke aandachtspunten (DK) Vigtige punkter
(PL) Zagadnienia, na które trzeba zwrócić szczególną uwagę (RU)
(EN) Follow this manual carefully for best results from speakers.
(FR) Afin de tirer les meilleurs résultats des haut-parleurs, veuillez suivre scrupuleusement les instructions reprises dans le présent manuel.
(DE) Für optimale Ergebnisse mit Ihrem Lautsprecher befolgen Sie diese Anleitung
(PT) Siga este manual atentamente para obter o melhor resultado das colunas
(ES) Siga las instrucciones de este manual para obtener los mejores resultados de los altavoces
(IT) Per ottenere le migliori prestazioni dai diffusori seguire le istruzioni contenute nel presente manuale
(NL) Volg terwille van een optimaal resultaat de instructies nauwkeurig op.
(DK) lg denne manual omhyggeligt for at opnå det bedste resultat fra højttalerne
(PL) Aby osiągnąć jak najlepsze rezultaty, należy ściśle stosować się do poniższej instrukcji.
(RU)
(EN) Read and return warranty card.
(FR) Veuillez lire et renvoyer la carte de garantie.
(DE) Lesen Sie die Garantiekarte und senden
Sie sie ausgefüllt zurück.
(PT) Leia e devolva o cartão de garantia
(ES) Lea y envíenos la tarjeta de garantía
(IT) Si prega di restituire la scheda di garanzia,
previa attenta lettura
(NL) U kunt na lezing en invulling de garantiekaart aan
de importeur sturen.
(DK) Gennemlæs og send garantibeviset tilbage
(PL) Proszę przeczytać, a następnie odesłać kartę rejestracyjną.
(RU)
(EN) Clean with a damp lint free cloth.
(FR) Nettoyer à l’aide d’un chiffon humide,
non pelucheux.
(DE) Mit einem angefeuchteten, nicht fuselnden
Tuch abwischen
(PT) Limpe com um pano húmido sem pêlos.
(ES) Limpie con un paño húmedo
(IT) Pulire con un panno umido non sfilacciato
(NL) Reinigen met een vochtige niet pluizende doek
(DK) Rengør med en fugtig klud, der ikke fnugger
(PL) Do mycia nie należy używać żadnych środków
czyszczących zawierających rozpuszczalniki.
(RU)
(EN) Do not use spirit based cleaners.
(FR) Ne pas utiliser d’agents nettoyants à
base d’alcool.
(DE) Keine alkoholhaltigen Reinigungsmittel
verwenden.
(PT) Não utilize produtos de limpeza à base
de álcool
(ES) No use limpiadores con base de alcohol
(IT) Non utilizzare prodotti a base di alcol
(NL) Gebruik geen reinigingsprodukten op basis
van alcohol
(DK) Brug ikke rengøringsmidler med alkohol
(PL) Do czyszczenia powierzchni nie należy
używać płynów zawierających alkohol.
(RU)
(EN) Avoid direct sunlight.
(FR) Eviter l’exposition directe aux rayons du soleil.
(DE) Direktes Sonnenlicht vermeiden.
(PT) Evite a exposição directa à luz do sol
(ES) Evite la luz directa del sol
(IT) Evitare l’esposizione diretta ai raggi del sole
(NL) Vermijd rechtstreeks zonlicht
(DK) Undgä direkte sollys
(PL) Należy unikać bezpośredniego nasłonecznienia.
(RU)
(EN) Avoid temperature extremes.
(FR) Eviter les températures extrêmes.
(DE) Extreme Temperaturen vermeiden.
(PT) Evite temperaturas extremas
(ES) Evite temperaturas extremas
(IT) Evitare temperature troppo alte
o troppo basse.
(NL) Vermijd extreme temperaturen.
(DK) Undgå ekstreme temperaturer
(PL) Należy unikać wysokich i niskich temperatur.
(RU)
(EN) SAFETY NOTICE! trailing cables are dangerous. Secure all cables.
(FR) NOTE DE SECURITE ! Les câbles de haut-parleurs traînant sur le sol peuvent être source de danger. Fixer tous les câbles.
(DE) SICHERHEITSHINWEIS ! Herumliegende Lautsprecherkabel sind eine Gefahrenquelle. Bitte alle Lautsprecherkabel sorgfältig verlegen.
(PT) Precauções de segurança! Os cabos das colunas espalhados são perigosos, fixe todos os cabos
(ES) ¡ATENCION! los cables de conexión sueltos de los altavoces son peligrosos. Fíjelos
(IT) NOTA PER LA SICUREZZA: i cavi di uscita dei diffusori possono essere pericolosi se non sistemati in un posto sicuro.
(NL) VOOR UW VEILIGHEID! Loshangende luidsprekerkabels zijn gevaarlijk! De kabels steeds op een veilige plaats leggen.
(DK) BEMÆRK! skarpe knæk og slid på højttalerledningerne er farlig, de skal fastgøres.
(PL) UWAGA! Wszystkie przewody muszą być zabezpieczone i przytwierdzone do podłoża.
(RU)
(EN) Avoid damp.
(FR) Eviter l’humidité.
(DE) Feuchtigkeit vermeiden.
(IT) Evitare l’umidità
(ES) Evite la humedad
(PT) Evite a humidade
(NL) Vermijd vocht
(DK) Undgå fugt
(PL) Unikać wilgoci i bezpośredniego działania wody.
(RU)
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following conditions: (1) this device does not cause
harmful interference. (2) this device will accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
WARNING:
THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY RADIO OR TV
INTERFERENCE CAUSED BY UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TO
THIS EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THE USER AUTHORITY
TO OPERATE THE EQUIPMENT.
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause detrimental interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Re-orient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Wireless Rx Wireless Tx
1
34
56
7
9
8
10
11 12
3 4
L +
L -
R +
R -
L
R
2


Specyfikacje produktu

Marka: KEF
Kategoria: przedłużacz AV
Model: UWS

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z KEF UWS, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje przedłużacz AV KEF

KEF

KEF UWS Instrukcja

27 Sierpnia 2024

Instrukcje przedłużacz AV

Najnowsze instrukcje dla przedłużacz AV