Instrukcja obsługi Karma SET 5002

Karma mikrofon SET 5002

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Karma SET 5002 (12 stron) w kategorii mikrofon. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/12
w w w . k a r m a i t a l i a n a . i t
Radiomicrofono UHF
UHF Wireless Microphone
2
Grazie per aver scelto il
marchio KARMA
Il prodotto KARMA da Lei acquistato è frutto di
un’accurata progettazione da parte di ingegneri
specializzati. Per la sua fabbricazione sono
stati impiegati materiali di ottima qualità per
garantirne il funzionamento nel tempo. Il prodotto
è realizzato in conformità alle severe normative
imposte dall’Unione Europea, garanzia
di adabilità e sicurezza. Vi consigliamo
di leggere attentamente questo manuale
prima di iniziare ad utilizzare l’apparecchio,
al ne di sfruttarne appieno le potenzialità.
Augurandoci che rimarrete soddisfatti del
vostro acquisto, Vi ringraziamo nuovamente
per la ducia riposta nel nostro marchio e
vi invitamo a visitare il nostro sito internet
www.karmaitaliana.it
dove troverete l’intera gamma dei prodotti
KARMA, insieme ad informazioni ed
aggiornamenti utili.
Thank you for choosing
KARMA brand
The KARMA product you have purchased is
the result of careful planning by specialized
engineers. High quality materials were used for
its construction, to ensure its functioning over
time. The product is manufactured in compliance
with the strict regulations imposed by the
European Union, a guarantee of reliability and
safety. We suggest to read this manual carefully
before starting using the device in order to take
advantage of its full potential.
Hoping that you will be satised of your
purchase, we thank you again for your trust in
our brand and we invite you to visit our website
www.karmaitaliana.it
where you will nd the whole range of KARMA
products, along with useful information and
updates.
Spedizioni
e reclami
Al momento dell’acquisto o della ricezione
del prodotto aprite la scatola e controllate
attentamente il contenuto per accertarvi
che tutte le parti siano presenti e in buone
condizioni. Segnalate immediatamente al
venditore eventuali danni da trasporto subiti
dall’apparecchio.
In caso di invio in assistenza è importante che
il prodotto sia completo dell’imballo originale:
vi suggeriamo quindi di conservarlo, assieme
allo scontrino o fattura d’acquisto.
Shipments
and complaints
When purchasing or receiving the product,
open the box and carefully check the content, to
make sure that all parts are present and in good
condition. Report any transport damage suered
by the device to the seller immediately.
If you send the product for repair, it must be
shipped with complete original packaging: we
therefore recommend to keep it, along with the
invoice or the purchase receipt.
3
Precauzioni ed
avvertenze
Conservate il manuale per future
consultazioni e allegatelo se cedete
l’apparecchio ad altri.
Assicuratevi sempre di collegare
l’apparecchio con il voltaggio
adeguato.
Evitate di utilizzare l’unità:
- in luoghi con temperatura superiore
ai 35°C
- in luoghi soggetti a vibrazioni e/o
possibili urti
- in luoghi esposti alla pioggia o con
troppa umidità
In caso di problemi di funzionamento
interrompete l’uso immediatamente.
Non tentate di riparare l’apparecchio
per conto vostro, ma rivolgetevi
all’assistenza autorizzata. Riparazioni
eettuate da personale non
competente potrebbero creare gravi
danni sia all’apparecchio che alle
persone.
Controllate che il cavo
dell’alimentatore non sia rovinato.
Non scollegate l’alimentatore tirandolo
dal cavo.
Non gettate le batterie sostituite con i
normali riuti domestici, ma conferitele
ad un apposito punto di raccolta.
Cautions and
warnings
Keep this user manual for future
reference and include it if you give the
product to another user.
Always make sure to connect the
device to a power source with correct
voltage.
Avoid using the unit:
- in places with temperatures above
35 ° C
- in places subject to vibrations and /
or possible impacts
- in places exposed to rain or
humidity.
In the event of a serious operating
problem, stop using the product
immediately. Never try to repair the
product by yourself, but contact the
authorized technical service center.
Repairs carried out by unskilled
persons could lead to serious
damages both to the xture and to
people.
Make sure the adaptor’s power cord is
not damaged.
Never disconnect the adaptor from
the power outlet by pulling on the
cord.
Do not dispose of the replaced
batteries with normal household
waste, but rather hand them over to a
special collection point.


Specyfikacje produktu

Marka: Karma
Kategoria: mikrofon
Model: SET 5002
Kolor produktu: Czarny
Źródło zasilania: Bateria
Technologia łączności: Przewodowy i Bezprzewodowy
Częstotliwość mikrofonu: 30 - 20000 Hz
Czułość mikrofonu: 96 dB
Impedancja mikrofonu: 600 Ω
Napięcie pracy: 1.5 V
Interfejs urządzenia: 6.35 mm (1/4")
Waga odbiornika: 1200 g
Odbiornik dołączony: Tak
Rodzaj baterii: AA
Maksymalny zasięg działania: 50 m
Model: Mikrofon Stage / Performance
Liczba baterii: 2
Liczba dołączonych produktów: 3 szt.
Zasilacz dołączony: Tak
Wymiary odbiornika (S x G x W): 210 x 135 x 37 mm

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Karma SET 5002, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje mikrofon Karma

Karma

Karma DM 789 Instrukcja

8 Października 2024
Karma

Karma SET 169 Instrukcja

8 Października 2024
Karma

Karma CHG 100 Instrukcja

8 Października 2024
Karma

Karma KSTATION PRO Instrukcja

8 Października 2024
Karma

Karma SET 9000A Instrukcja

8 Października 2024
Karma

Karma DMC 915W Instrukcja

8 Października 2024
Karma

Karma SET 9000B Instrukcja

8 Października 2024
Karma

Karma TG 100TX Instrukcja

8 Października 2024
Karma

Karma TLK 22 Instrukcja

8 Października 2024
Karma

Karma TG 100RX Instrukcja

8 Października 2024

Instrukcje mikrofon

Najnowsze instrukcje dla mikrofon