Instrukcja obsługi Karma CLB 7

Karma Lampa CLB 7

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Karma CLB 7 (1 stron) w kategorii Lampa. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/1
CLB 7
Disco party light
Manuale di istruzioni • Instruction manual
23.1
PRODOTTO DA / PRODUCED BY:
KARMA ITALIANA Srl
Via Gozzano 38/bis
21052 Busto Arsizio (VA)
www.karmaitaliana.it
Made in P.R.C.
Grazie per aver acquistato questo prodotto KARMA.
Il CLB 7 è un effetto luce semplice da utilizzare e adatto a feste o locali di qualsiasi
genere. All'interno 6 led generano fasci luminosi in continuo movimento in grado
di coprire una vasta area, grazie allampio raggio di azione. I led sono di tipo 6 in1
con possibilità di accendersi nei colori rosso, verde, blu, bianco, viola e porpora.
E' possibile utilizzarlo appoggiato su una qualunque superficie oppure
agganciandolo a soffitti/pareti.
Thank you for purchasing this KARMA product.
CLB 7 is an easy to use light effect suitable for parties or clubs of any kind. It
includes 6 leds generating continuously moving light beams that can cover a large
area, thanks to its wide operating range. Its 6 in1 leds can light up in red, green,
blue, white, violet and purple color.
It can be used both by positioning it on any flat surface or by hanging it on walls/
ceilings.
Precauzioni ed avvertenze
Leggete con attenzione le istruzioni riportate su questo manuale e seguitele
scrupolosamente. Conservate il manuale per future consultazioni e allegatelo se
cedete l’apparecchio ad altri.
Il dispositivo funziona con pericolosa tensione di rete a 230V. Non apritelo, non
smontatelo e non cercate di intervenire al suo interno. In caso di utilizzo improprio
esiste il pericolo di una scarica elettrica. In caso di installazione o collegamenti
errati il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni a persone o
cose. Assicuratevi sempre che la tensione della rete elettrica corrisponda a quella
indicata sul prodotto: un voltaggio errato danneggerebbe seriamente
l’apparecchio. Se dovete appendere il prodotto ssatelo saldamente, per evitare
il rischio di cadute. Il prodotto non è adatto per usi esterni. Per evitare il rischio
di cortocircuiti non esponetelo a temperature elevate (oltre i 40°), pioggia o
umidità. Evitate che nel prodotto entrino liquido infiammabile, acqua o oggetti
metallici. Non toccate il prodotto con le mani bagnate.
Installate il prodotto in posizione stabile e areata, lontano da fonti di calore e non
ostruite le prese d’aria. Trattate l’apparecchio con la dovuta delicatezza, evitando
vibrazioni, cadute o colpi. In caso di problemi di funzionamento interrompete l’uso
immediatamente. Non tentate di riparare l’apparecchio per conto vostro, ma
rivolgetevi all’assistenza autorizzata. Riparazioni effettuate da personale non
competente potrebbero creare gravi danni sia all’apparecchio che alle persone.
Evitate l’esposizione diretta degli occhi alla sorgente luminosa. Non accendere e
spegnere il prodotto a brevi intervalli: potrebbe ridurre la durata del dispositivo.
Non staccate il cavo di alimentazione tirandolo dal filo. Non tagliate modificate o
piegate il cavo di alimentazione e controllate sempre che sia in buone condizioni.
Lasciate raffreddare il prodotto prima di effettuare pulizia o manutenzione.
Per la pulizia del prodotto usate esclusivamente uno panno umido, evitando
solventi o detersivi di qualsiasi genere. I bambini devono essere sorvegliati se
presenti durante l’utilizzo del prodotto.
Cautions and warnings
Read and follow strictly the instructions contained in this manual. Keep this
manual for future reference and include it if you give the product to another
user.
This device works with dangerous 230V mains power. Do not open, do not
disassemble and don’t try to operate inside it. In case of wrong use an electric
shock may occur. In case of wrong installation or connections, the manufacturer
doesn’t take any responsibility for damages to people or objects. Make sure that
your power outlet voltage matches with the voltage indicated on the product.
A wrong voltage would seriously damage the fixture. If you need to hang the
product, fasten it firmly to avoid the risk of falls. The product is not suitable for
outdoor use. To avoid the risk of shortcircuits don’t expose it to high temperatures
(above 40°), rain or humidity. Do not allow flammable liquid, water or metal
objects to enter the product. Don’t touch the product with wet hands.
Install the product in a stable and ventilated position, far from heat sources and
don’t obstruct the air vents. Use the fixture with due accuracy, avoiding falls,
vibrations or impacts. In the event of a serious operating problem, stop using the
product immediately. Never try to repair it by yourself, but contact the authorized
technical service center. Repairs carried out by unskilled persons could lead to
serious damages both to the fixture and to people. Avoid direct eye exposure to
the light source.Do not turn the product on and off at short intervals, it may
reduce the life of the device.
Never disconnect the product from the power source by pulling on the cord. Do
not cut, kink, otherwise damage nor modify the power supply cord and periodically
check that it is in good condition.
Wait for the product to cool before cleaning or maintenance.
To clean the product, use only a damp cloth, avoiding solvents or detergents of
any kind. If the product is used in the presence of children they must be
supervised.
The manufacturer, in order to improve its products, reserves the right to modify the
characteristics whether technical or aesthetic, at any time and without notice.
Il fabbricante, allo scopo di migliorare i propri prodotti, si riserva il diritto di modificarne le
caratteristiche siano esse tecniche o estetiche, in qualsiasi momento e senza alcun preavviso.
6 x
3W
• OTHER LANGUAGES
• OTROS IDIOMAS
• AUTRES LANGUES •
• OUTRAS NGUAS
PT
ES
FR
DE
Faça a leitura deste código QR para
verificar a disponibilidade do manual
na sua língua
Escanea este código QR para
comprobar la disponibilidad del
manual en tu idioma
Scannez le code QR pour
rifier la disponibilité du mode
d’emploi dans votre langue.
Scannen Sie den QR-Code, um nach
dem Handbuch in Ihrer Sprache,
wenn es verfügbar is, zu suchen.
RGB
WPV
Installazione a parete
Grazie ai fori laterali potrete applicare l’illuminatore a parete o soffitto. Per il
massimo risultato installate il faro in posizione elevata e a circa 5 m dalla zona da
illuminare.
Collegamento e funzionamento
Semplicemente inserite la spina in una comune presa elettrica domestica 230V.
L’effetto si accenderà automaticamente. Terminato l’utilizzo scollegate la spina per
spegnere l’apparecchio.
Conformità, garanzia e assistenza
II marchio CE indica che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali delle direttive
europee e relative norme ad esso applicabili. Il prodotto è coperto da garanzia in
base alle vigenti normative nazionali ed Europee.
La garanzia non ha p alcun effetto qualora l’apparecchio risulti manomesso o
utilizzato in modo inappropriato. A tutti gli effetti la validità della garanzia è avallata
unicamente dalla presentazione della fattura o scontrino d’acquisto.
Per le condizioni complete di garanzia e per effettuare richieste di assistenza
visitate il sito internet www.karmaitaliana.it
CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS
Tipo di Led / Kind of Led RGBWPV
Numero di led / Number of Led 6 x 3W
Angolo proiezione / Beam angle 180°
Colore / Color Nero / Black
Assorbimento / Power consumption 25W max
Alimentazione / Power supply 230V ~ 50-60Hz
Dimensioni / Dimensions 175 x 175 x 145 mm (l x h x p)
Peso / Weight 0,32 Kg
Wall mounting
Thanks to the side holes you can mount the light effect on walls or ceilings.
For the best result, install the light in a high position and about 5m from the area
to be illuminated.
Connection and operation
Just connect the plug to a common 230V household electrical outlet.
The effect will automatically light up. After use disconnect the plug to turn off the
fixture.
Compliance, warranty and service
The CE brand indicates that the product complies with the essential requirements
of the applicable European directives and related standards.
The product is covered by warranty according to current national and European
regulations. Warranty is no longer valid if the device is tampered with or used
inappropriately. For all intents and porpuses the warranty is effective only upon
exhibition of the invoice or of the purchase receipt.
For detailed warranty conditions and RMA requests please refer to our website:
www.karmaitaliana.it.


Specyfikacje produktu

Marka: Karma
Kategoria: Lampa
Model: CLB 7

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Karma CLB 7, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Lampa Karma

Karma

Karma LED BAR72 Instrukcja

8 Października 2024
Karma

Karma SMART IPL Instrukcja

8 Października 2024
Karma

Karma DJ LED241T Instrukcja

8 Października 2024
Karma

Karma TM BEAM10 Instrukcja

8 Października 2024
Karma

Karma PAR COB180 Instrukcja

8 Października 2024
Karma

Karma PAR COB240 Instrukcja

8 Października 2024
Karma

Karma CLB 7 Instrukcja

8 Października 2024
Karma

Karma DJ LED242T Instrukcja

8 Października 2024
Karma

Karma HAPPY 60 Instrukcja

8 Października 2024
Karma

Karma HAPPY 70 Instrukcja

8 Października 2024

Instrukcje Lampa

Najnowsze instrukcje dla Lampa