Instrukcja obsΕ‚ugi Karibu Cilja

Karibu Sauna Cilja

Przeczytaj poniΕΌej πŸ“– instrukcjΔ™ obsΕ‚ugi w jΔ™zyku polskim dla Karibu Cilja (26 stron) w kategorii Sauna. Ta instrukcja byΕ‚a pomocna dla 5 osΓ³b i zostaΕ‚a oceniona przez 2 uΕΌytkownikΓ³w na Ε›rednio 4.5 gwiazdek

Strona 1/26
+49 421 38693 33Service-Hotline:
Aufbauanleitung
26225 85826-2008
montagehandleiding
notice de montage
Building Instructions
Instrucciones de
construcciΓ³n
Istruzioni per il
montaggio
08.02.2010/hell/85440
85826
Vergleichen Sie zu-
erst die Materialliste
mit Ihrem Paketin-
halt! Bitte haben Sie
VerstΓ€ndnis, dass
Beanstandungen
nur im nicht aufge-
bauten Zustand be-
arbeitet werden
kΓΆnnen!
Vergelijk eerst de
lijst van materialen
met de inhoud van
uw pakket! Recla-
maties kunnen al-
leen in behande-
ling worden ge-
nomen zolang de
onderdelen nog
niet zijn gemon-
teerd!
Veuillez d’abord
comparer la liste
du matΓ©riel avec le
contenu de votre
colis ! Nous vous
remercions de
bien vouloir com-
prendre que les
rΓ©clamations ne
peuvent Γͺtre trai-
tΓ©es qu’à l’état non
montΓ© !
En primer lugar,
compare la lista de
material con el
contenido del
paquete. Rogamos
entienda que las
reclamaciones sΓ³lo
pueden ser
tramitadas antes
montar el objeto.
Firstly compare
the material list
with the contents
of your package!
Please appreciate
that complaints
can be processed
only in the non-
assembled state!
Confrontare la di-
stinta dei materiali
con il contenuto
del pacchetto! Le
reclamazioni po-
tranno essere ac-
cettate solamente
se i prodotti non
sono ancora stati
montati!
Art.Nr:
Art.-nr.
Art. NΒ°:
NΒ° Art.
Art. no.
Art.NΒ°:
Nr
Nr.
NΒ°
NΒ°
No..
NΒ°.
Bezeichnung
Benaming
DΓ©signation
DenominaciΓ³n
Description
Descrizione
Bild
Afbeelding
Illustration
Dibujo
Illustration
Immagine
LΓ€nge
Lengte
Longueur
Long.
Length
Lungh.
Breite
Breedte
Largeur
Ancho
Width
Largh.
StΓ€rke
Dikte
Γ‰paisseu
Espesor
Thick-
ness
Spess.
Material
Materiaal
MatΓ©riau
Material
Material
Materiale
StΓΌck
Aantal
Pièce
Ctdad.
Num-
ber
Q.tΓ 
21429 A
Wandbohle RΓΌckwand
Wandplank achterwand
Madrier mural mur arrière
TablΓ³n pared posterior
Wall board rear wall
Asse parete posteriore
1881 121 38
Bohle
Plank
Madrier
TablΓ³n
Board
Asse
17
26573 B 1380 121 38 18
26726 C
Wandbohle Seite
Wandplank zijkant
Madrier mural cΓ΄tΓ©
TablΓ³n pared lateral
Wall board side
Asse parete laterale
777 121 38
Bohle
Plank
Madrier
TablΓ³n
Board
Asse
18
21430 E
Wandbohle Front
Wandplank front
Madrier mural façade
TablΓ³n pared delantera
Wall board front
Asse della parete frontale
1278 121 38
Bohle
Plank
Madrier
TablΓ³n
Board
Asse
17
21901 D
Wandbohle Front Zuluft
Wandplank front luchttoevoer
Madrier mural façade aération
TablΓ³n pared delantera derecha
entrada de aire
Wall board front air inlet
Asse parete anteriore con
areazione
1278 121 38
Bohle
Plank
Madrier
TablΓ³n
Board
Asse
1
21864 G
Wandbohle Abluft
Wandplank luchtafvoer
Madrier mural Γ©vacuation de l’air
TablΓ³n pared salida de aire
Wall board exhaust air
Asse parete aerazione
1881 121 38
Bohle
Plank
Madrier
TablΓ³n
Board
Asse
1
21431 H
Aufrechte Rahmen
Hoekstijlen
Cadres verticaux
Marco vertical
Upright frame
Cornice verticale
1916 36 36
Rahmen
Raamwerk
Cadre
Marco
Frame
Telaio
3
21814 I 1916 36 36 2
21825 J
Aufrechte Rahmen schrΓ€g
Hoekstijlen afgeschuind
Cadres verticaux inclinΓ©s
Marco vertical inclinado
Upright frame inclined
Telaio verticale inclinato
1973 36 36
Leiste schrΓ€g
Lat afgeschuind
Plinthe inclinΓ©e
ListΓ³n inclinado
Ledge inclined
Corrente
trapezoidale
2
ξ€ξ€‚ξ€ƒξ€„ξ€…ξ€ƒξ€ξ€„ξ€‚ξ€‚ξ€†ξ€‡ξ€ˆξ€‰ξ€‰ξ€†ξ€Šξ€‹ξ€Œξ€Œξ€„ξ€

ξ€ξ€‚ξ€ƒξ€„ξ€ˆξ€‰ξ€‚ξ€„
ξ€ξ€‚ξ€ƒξ€„ξ€‡ξ€…ξ€Šξ€†
ξ€…ξ€Šξ€‡ξ€ξ€‚ξ€ƒξ€„

ξ€ξ€‚ξ€ƒξ€„ξ€…ξ€Šξ€†


ξ€…ξ€Š
ξ€…ξ€Š

ξ€…ξ€Šξ€„
ξ€Œξ€ξ€Žξ€ξ€ξ€ξ€‘ξ€‰ξ€’ξ€‰ξ€“
ξ€Œξ€ξ€‰ξ€”ξ€•ξ€ξ€‰ξ€“
ξ€–ξ€—ξ€˜ξ€ξ€“ξ€‰ξ€”ξ€ƒξ€ξ€‹ξ€‰

ξ€–ξ€ξ€˜ξ€ξ€‚ξ€ξ€šξ€ƒξ€ξ€‹ξ€‰
ξ€–ξ€ξ€˜ξ€ξ€‚ξ€ξ€Žξ€ξ€‹ξ€‰ξ€
ξ€Œξ€ξ€›ξ€œ
ξ€ξ€ξ€žξ€ξ€ξ€›ξ€œξ€ξ€‰ξ€“
ξ€Ÿξ€›ξ€›ξ€’ξ€˜ξ€ƒξ€‚ξ€”ξ€ƒξ€ξ€‹ξ€‰ξ€‡
ξ€–ξ€ξ€žξ€’ 
ξ€Ÿξ€›ξ€›ξ€’ξ€˜ξ€ƒξ€‚ξ€”ξ€ƒξ€ξ€‹ξ€‰
ξ€Ÿξ€•ξ€•ξ€”ξ€“ξ€ξ€‰ξ€
!"
!
!

!
!
!
ξ€Œξ€‚ξ€ξ€ξ€ƒξ€
ξ€Œξ€‚ξ€ξ€ξ€œξ€ƒξ€
!

#ξ€ξ€œξ€ƒξ€‘
!
$"%
%
&ξ€šξ€”ξ€ξ€˜ξ€˜ξ€ξ€’
'ξ€˜ξ€šξ€ξ€˜ξ€‹ξ€‚
(%ξ€ˆ
ξ€‰ξ€ξ€˜ξ€˜
$ξ€šξ€ξ€˜ξ€˜ξ€„
)
)
)
)
)
)
$*%

+,
-ξ€ƒξ€œξ€”ξ€œξ€„
ξ€…ξ€’ξ€•ξ€ˆ
ξ€žξ€ξ€‚
./
ξ€‹ξ€ξ€Žξ€‚ξ€Š 
ξ€‘ξ€’ξ€ˆξ€“ξ€“ξ€ξ€”ξ€•ξ€ˆξ€’ξ€ξ€–ξ€”ξ€’
ξ€—ξ€‰ξ€˜ξ€™ξ€šξ€ξ€•ξ€›ξ€œξ€ˆξ€™ξ€ξ€ξ€ˆξ€žξ€’
ξ€—ξ€‰ξ€˜ξ€™ξ€Ÿξ€‡ξ€ˆξ€ξ€ξ€ˆ ξ€ž ξ€ξ€ξ€ˆξ€!ξ€›ξ€’ξ€“ξ€ˆ
ξ€–ξ€˜ξ€•ξ€‰ξ€˜ξ€ ξ€›ξ€•ξ€’ξ€ˆξ€ξ€‰ξ€˜ξ€!ξ€žξ€ˆξ€’ξ€“ξ€˜ξ€
ξ€‘ξ€›ξ€˜ξ€’ξ€ξ€ξ€›ξ€œξ€ˆξ€’ξ€ξ€ξ€›ξ€›ξ€’
ξ€–ξ€˜ξ€œξ€›ξ€‰ξ€ˆξ€“ξ€“ξ€˜ξ€ ξ€›!ξ€’ξ€˜ξ€ξ€‰ξ€˜ξ€!ξ€›ξ€’ξ€“ξ€˜
ξ€Žξ€Šξ€‚ ξ€…ξ€Š ξ€Žξ€Š
ξ€‘ξ€’ξ€ˆξ€“ξ€“
ξ€—ξ€‰ξ€˜ξ€™ξ€š
ξ€—ξ€‰ξ€˜ξ€™ξ€Ÿξ€‡ξ€ˆ
ξ€–ξ€˜ξ€•ξ€‰ξ€˜
ξ€‘ξ€›ξ€˜ξ€’ξ€
ξ€–ξ€˜ξ€œξ€›ξ€‰ξ€ˆξ€“ξ€“ξ€˜

ξ€ξ€‚ξ€Šξ€…ξ€‚ " ξ€‚ξ€Šξ€„# ξ€‚ξ€Š ξ€Œξ€‹ 
ξ€ξ€‚ξ€Œξ€…# "  ξ€‚ξ€Š ξ€Œξ€‹ 
ξ€ξ€‚ξ€Œξ€Œξ€„ "
$ξ€ˆξ€Ÿξ€šξ€ˆξ€™ξ€‰ξ€ˆ% ξ€“ξ€ˆ
$ξ€ˆξ€šξ€‰ξ€˜ξ€“ξ€!ξ€‰ξ€˜&
%ξ€™ξ€“ξ€‡ξ€ˆξ€ξ€ξ€ˆξ€!ξ€‰ξ€˜&
'% (ξ€™ξ€ξ€ξ€ˆξ€‰ξ€ξ€“ξ€ˆξ€Ÿξ€‡ξ€›
)ξ€›ξ€’ξ€™%ξ€Ÿξ€ˆ
)ξ€›ξ€’ξ€’ξ€ˆξ€™ξ€“%ξ€ξ€ξ€ˆξ€‰ξ€ ξ€›&&% ξ€Šξ€Šξ€„ ξ€‚ξ€Š ξ€Œξ€‹
'ξ€ˆ% ξ€“ξ€ˆ
'ξ€˜ξ€“
%ξ€™ξ€“ξ€‡ξ€ˆ
'% (ξ€™
'ξ€ˆξ€*ξ€ˆ
)ξ€›ξ€’ξ€’ξ€ˆξ€™ξ€“ξ€ˆ 
ξ€ξ€ξ€‹ξ€Žξ€‹ +
$ξ€˜ξ€Ÿξ€‡!ξ€‰ξ€˜ξ€“ξ€“ξ€ˆ
$ξ€˜ξ€š!ξ€‰ξ€˜ξ€˜ξ€“
ξ€—ξ€˜ξ€™ξ€™ξ€ˆξ€˜ξ€žξ€ξ€ξ€ˆξ€ξ€“ξ€›%
ξ€—ξ€‰ξ€˜ξ€Ÿξ€˜ξ€ξ€ξ€ˆξ€‰ξ€ξ€“ξ€ˆ,ξ€˜ξ€ξ€›
-ξ€›ξ€›&!ξ€‰ξ€˜ξ€“ξ€ˆ
ξ€–ξ€˜ξ€œξ€›ξ€‰ξ€ˆξ€ξ€ξ€ˆξ€‰ξ€ξ€“ξ€ˆξ€“ξ€“ξ€›
ξ€‚ξ€…ξ€…ξ€Š #ξ€‚ξ€Š 
.ξ€›ξ€’/%ξ€ˆξ€’ξ€“
.ξ€›ξ€›ξ€’*ξ€ˆ/ξ€›ξ€™ξ€“ξ€ˆξ€ˆξ€’ξ€
ξ€—ξ€’0/0
ξ€—ξ€’ξ€ˆ/ξ€›ξ€™ξ€“ξ€˜ξ€ξ€›
!ξ€’ξ€ˆ1ξ€˜ ξ€ˆ/ξ€•ξ€‰ξ€ˆξ€
ξ€—ξ€’ξ€ˆ/ξ€›ξ€™ξ€“ξ€˜ξ€“ξ€›

ξ€ξ€ξ€‹ξ€Šξ€‹ +
$ξ€˜ξ€Ÿξ€‡!ξ€‰ξ€˜ξ€“ξ€“ξ€ˆξ€ ξ€Ÿξ€‡ξ€’2*
$ξ€˜ξ€š!ξ€‰ξ€˜ξ€˜ξ€“ξ€ξ€˜&*ξ€ˆ ξ€Ÿξ€‡ξ€ž%
ξ€—ξ€˜ξ€™ξ€™ξ€ˆξ€˜ξ€žξ€ξ€ξ€ˆξ€ξ€“ξ€›%%ξ€™ξ€Ÿξ€‰%ξ€™0
ξ€—ξ€‰ξ€˜ξ€Ÿξ€˜ξ€ξ€ξ€ˆξ€‰ξ€ξ€“ξ€ˆ,ξ€˜ξ€ξ€›ξ€%ξ€™ξ€Ÿξ€‰%ξ€™ξ€˜ξ€ξ€›
-ξ€›ξ€›&!ξ€‰ξ€˜ξ€“ξ€ˆξ€%ξ€™ξ€Ÿξ€‰%ξ€™ξ€ˆξ€
ξ€–ξ€˜ξ€œξ€›ξ€‰ξ€˜ξ€ξ€›ξ€•ξ€‰%3ξ€žξ€˜ξ€ξ€ξ€ˆξ€‰ξ€ξ€“ξ€ˆξ€“ξ€“ξ€›
ξ€‚ξ€…ξ€…ξ€Š #ξ€‚ξ€Š 
.ξ€›ξ€’/%ξ€ˆξ€’ξ€“
.ξ€›ξ€›ξ€’*ξ€ˆ/ξ€›ξ€™ξ€“ξ€ˆξ€ˆξ€’ξ€
ξ€—ξ€’0/0
ξ€—ξ€’ξ€ˆ/ξ€›ξ€™ξ€“ξ€˜ξ€ξ€›
!ξ€’ξ€ˆ1ξ€˜ ξ€ˆ/ξ€•ξ€‰ξ€ˆξ€
ξ€—ξ€’ξ€ˆ/ξ€›ξ€™ξ€“ξ€˜ξ€“ξ€›

ξ€ξ€„ξ€‹ξ€ξ€Ž ξ€—
%ξ€™ξ€Ÿξ€‰ξ€ƒξ€ξ€ξ€‘ξ€ˆ ξ€Ÿξ€‡ξ€‰2*ξ€ˆ
$ξ€ˆξ€žξ€’ξ€%ξ€™ξ€Ÿξ€‰ξ€ƒξ€ξ€‡ξ€˜ξ€™*1ξ€ξ€ˆξ€™ξ€ ξ€‰ξ€ž%4ξ€ˆξ€’ξ€š
ξ€—ξ€›ξ€’ξ€“ξ€ˆ5*ξ€˜ξ€’ξ€™%ξ€“ξ€žξ€’ξ€ˆ ξ€ξ€Ÿξ€›/!ξ€’% ξ€ˆ
ξ€—ξ€žξ€ˆξ€’ξ€“ξ€˜ξ€%ξ€™ξ€Ÿξ€‰ξ€ƒξ€*ξ€žξ€˜ξ€’ξ€™%ξ€Ÿ%ξ€›ξ€™ξ€ˆ 
$%ξ€™ξ€Ÿξ€‰ξ€žξ€%ξ€™*&%6ξ€“ξ€žξ€’ξ€ˆ
ξ€—ξ€›ξ€’ξ€“ξ€˜5%ξ€™ξ€Ÿξ€‰ξ€ƒξ€ξ€ξ€Ÿξ€ˆξ€’ξ€™%ξ€ˆξ€’ξ€ˆ
# ξ€Šξ€‚ξ€‹ ξ€…ξ€Š
.ξ€›ξ€’/%ξ€ˆξ€’ξ€“
.ξ€›ξ€›ξ€’*ξ€ˆ/ξ€›ξ€™ξ€“ξ€ˆξ€ˆξ€’ξ€
ξ€—ξ€’0/0
ξ€—ξ€’ξ€ˆ/ξ€›ξ€™ξ€“ξ€˜ξ€ξ€›
!ξ€’ξ€ˆ1ξ€˜ ξ€ˆ/ξ€•ξ€‰ξ€ˆξ€
ξ€—ξ€’ξ€ˆ/ξ€›ξ€™ξ€“ξ€˜ξ€“ξ€›

ξ€Œξ€Šξ€‹ξ€Œξ€‚ 7
ξ€‘ξ€’ξ€ˆξ€“ξ€“ξ€8ξ€ž&ξ€’ξ€ˆξ€Ÿξ€‡ξ€“
ξ€—ξ€‰ξ€˜ξ€™ξ€šξ€ξ€œξ€ˆξ€’ξ€“%ξ€Ÿξ€˜ξ€˜ξ€‰
ξ€—ξ€‰ξ€˜ξ€™ξ€Ÿξ€‡ξ€ˆξ€ξ€œξ€ˆξ€’ξ€“%ξ€Ÿξ€˜ξ€‰ξ€ˆ
ξ€–ξ€˜ξ€•ξ€‰ξ€˜ξ€ξ€œξ€ˆξ€’ξ€“%ξ€Ÿξ€˜ξ€‰
ξ€‘ξ€›ξ€˜ξ€’ξ€ξ€ξ€ž!ξ€’%*
8 ξ€ˆξ€ξ€œξ€ˆξ€’ξ€“%ξ€Ÿξ€˜ξ€‰ξ€ˆ
 ξ€‚ξ€Ž ξ€‹ξ€Š
9ξ€‰ξ€˜ξ€“ξ€“ξ€šξ€˜ξ€™ξ€“
9ξ€‰ξ€˜ξ€ξ€ξ€ˆξ€ξ€šξ€˜ξ€™ξ€“
8ξ€™*ξ€‰ξ€ˆξ€ξ€‰% ξ€ˆ
ξ€‘ξ€›ξ€’ξ€ξ€ˆξ€ξ€‰% ξ€›
/1ξ€ˆξ€*ξ€ˆξ€
%ξ€›ξ€ξ€‰ξ€ˆξ€œ%*ξ€˜ξ€“ξ€›

ξ€Œξ€Šξ€‹ξ€Œξ€‚ ξ€–
ξ€‘ξ€’ξ€ˆξ€“ξ€“ξ€ξ€ξ€’ξ€˜ξ€™:;<ξ€ˆ%ξ€“ξ€ˆ
ξ€—ξ€‰ξ€˜ξ€™ξ€šξ€ξ€šξ€’ξ€˜ξ€™ %, &:%,ξ€šξ€˜ξ€™ξ€“
ξ€—ξ€‰ξ€˜ξ€™ξ€Ÿξ€‡ξ€ˆξ€ξ€Ÿξ€›ξ€žξ€’ξ€›ξ€™ξ€™ξ€ˆξ€ξ€ξ€ˆξ€œξ€˜ξ€™ξ€“ξ€†ξ€Ÿ=0
ξ€–ξ€˜ξ€•ξ€‰ξ€˜ξ€ξ€Ÿξ€›ξ€’ξ€›ξ€™ξ€˜ξ€ξ€ξ€ˆξ€‰ξ€˜ξ€™ξ€“ξ€ˆξ€’ξ€˜ξ€ξ€‰ξ€˜ξ€“ξ€ˆξ€’ξ€˜ξ€‰
ξ€‘ξ€›ξ€˜ξ€’ξ€ξ€&ξ€˜ξ€Ÿξ€ˆξ€& %ξ€ξ€ˆ
ξ€–ξ€˜ξ€œξ€›ξ€‰ξ€ˆξ€“ξ€“ξ€˜ξ€/ξ€˜ξ€’ξ€Ÿξ€˜!%ξ€˜ξ€™ξ€›ξ€
ξ€˜ξ€™ξ€“ξ€ˆξ€’%ξ€›ξ€’ξ€ˆξ€†ξ€‰ξ€˜ξ€“ξ€ˆξ€’ξ€˜ξ€‰ξ€ˆ
 ξ€‚ξ€Ž ξ€‹ξ€Š
9ξ€‰ξ€˜ξ€“ξ€“ξ€šξ€˜ξ€™ξ€“
9ξ€‰ξ€˜ξ€ξ€ξ€ˆξ€ξ€šξ€˜ξ€™ξ€“
8ξ€™*ξ€‰ξ€ˆξ€ξ€‰% ξ€ˆ
ξ€‘ξ€›ξ€’ξ€ξ€ˆξ€ξ€‰% ξ€›
/1ξ€ˆξ€*ξ€ˆξ€
%ξ€›ξ€ξ€‰ξ€ˆξ€œ%*ξ€˜ξ€“ξ€›

ξ€Œξ€Šξ€‹ξ€Œξ€‚ ξ€–
ξ€‘ξ€’ξ€ˆξ€“ξ€“ξ€ξ€ξ€’ξ€˜ξ€™:<ξ€ˆ%ξ€“ξ€ˆ
ξ€—ξ€‰ξ€˜ξ€™ξ€šξ€ξ€šξ€’ξ€˜ξ€™ %, :%,ξ€šξ€˜ξ€™ξ€“
ξ€—ξ€‰ξ€˜ξ€™ξ€Ÿξ€‡ξ€ˆξ€ξ€Ÿξ€›ξ€žξ€’ξ€›ξ€™ξ€™ξ€ˆξ€ξ€Ÿ=0
ξ€–ξ€˜ξ€•ξ€‰ξ€˜ξ€ξ€Ÿξ€›ξ€’ξ€›ξ€™ξ€˜ξ€ξ€‰ξ€˜ξ€“ξ€ˆξ€’ξ€˜ξ€‰
ξ€‘ξ€›ξ€˜ξ€’ξ€ξ€&ξ€˜ξ€Ÿξ€ˆξ€ %ξ€ξ€ˆ
ξ€–ξ€˜ξ€œξ€›ξ€‰ξ€ˆξ€“ξ€“ξ€˜ξ€/ξ€˜ξ€’ξ€Ÿξ€˜!%ξ€˜ξ€™ξ€›ξ€ξ€‰ξ€˜ξ€“ξ€ˆξ€’ξ€˜ξ€‰ξ€ˆ
 ξ€‚ξ€Ž ξ€‹ξ€Š
9ξ€‰ξ€˜ξ€“ξ€“ξ€šξ€˜ξ€™ξ€“
9ξ€‰ξ€˜ξ€ξ€ξ€ˆξ€ξ€šξ€˜ξ€™ξ€“
8ξ€™*ξ€‰ξ€ˆξ€ξ€‰% ξ€ˆ
ξ€‘ξ€›ξ€’ξ€ξ€ˆξ€ξ€‰% ξ€›
/1ξ€ˆξ€*ξ€ˆξ€
%ξ€›ξ€ξ€‰ξ€ˆξ€œ%*ξ€˜ξ€“ξ€›

ξ€Œξ€Šξ€‹ξ€Œξ€Œ ξ€–
ξ€‘ξ€’ξ€ˆξ€“ξ€“ξ€ξ€ξ€’ξ€˜ξ€™:ξ€ξ€”ξ€•ξ€ˆξ€’ξ€ξ€–ξ€”ξ€’
ξ€—ξ€‰ξ€˜ξ€™ξ€šξ€ξ€šξ€’ξ€˜ξ€™ %, ξ€“ξ€ξ€•ξ€›ξ€œξ€ˆξ€™ξ€ξ€ξ€ˆξ€žξ€’
ξ€—ξ€‰ξ€˜ξ€™ξ€Ÿξ€‡ξ€ˆξ€ξ€Ÿξ€›ξ€žξ€’ξ€›ξ€™ξ€™ξ€ˆξ€ξ€ξ€ˆ ξ€ž ξ€ξ€ξ€ˆξ€
!ξ€›ξ€’ξ€“ξ€ˆ
ξ€–ξ€˜ξ€•ξ€‰ξ€˜ξ€ξ€Ÿξ€›ξ€’ξ€›ξ€™ξ€˜ξ€ ξ€›ξ€•ξ€’ξ€ˆξ€ξ€‰ξ€˜ξ€!ξ€žξ€ˆξ€’ξ€“ξ€˜
ξ€‘ξ€›ξ€˜ξ€’ξ€ξ€&ξ€˜ξ€Ÿξ€ˆξ€ξ€›ξ€œξ€ˆξ€’ξ€ξ€ξ€›ξ€›ξ€’
ξ€–ξ€˜ξ€œξ€›ξ€‰ξ€ˆξ€“ξ€“ξ€˜ξ€/ξ€˜ξ€’ξ€Ÿξ€˜!%ξ€˜ξ€™ξ€›ξ€ ξ€›!ξ€’ξ€˜ξ€ξ€‰ξ€˜ξ€
!ξ€›ξ€’ξ€“ξ€˜
ξ€Šξ€‹ξ€„ ξ€‚ξ€Ž ξ€‹ξ€Š
9ξ€‰ξ€˜ξ€“ξ€“ξ€šξ€˜ξ€™ξ€“
9ξ€‰ξ€˜ξ€ξ€ξ€ˆξ€ξ€šξ€˜ξ€™ξ€“
8ξ€™*ξ€‰ξ€ˆξ€ξ€‰% ξ€ˆ
ξ€‘ξ€›ξ€’ξ€ξ€ˆξ€ξ€‰% ξ€›
/1ξ€ˆξ€*ξ€ˆξ€
%ξ€›ξ€ξ€‰ξ€ˆξ€œ%*ξ€˜ξ€“ξ€›

ξ€Œξ€Šξ€‹ξ€Œξ€‹ >
ξ€‘ξ€’ξ€ˆξ€“ξ€“ξ€8ξ€ž&ξ€’ξ€ˆξ€Ÿξ€‡ξ€“ξ€ξ€Œξ€‹*ξ€’ξ€˜ξ€
ξ€—ξ€‰ξ€˜ξ€™ξ€šξ€ξ€œξ€ˆξ€’ξ€“%ξ€Ÿξ€˜ξ€˜ξ€‰ξ€ξ€Œξ€‹ξ€*ξ€’ξ€˜ξ€ξ€ˆξ€™
ξ€—ξ€‰ξ€˜ξ€™ξ€Ÿξ€‡ξ€ˆξ€ξ€œξ€ˆξ€’ξ€“%ξ€Ÿξ€˜ξ€‰ξ€ˆξ€ξ€Œξ€‹ξ€ξ€ξ€ˆ*ξ€’0
ξ€–ξ€˜ξ€•ξ€‰ξ€˜ξ€ξ€œξ€ˆξ€’ξ€“%ξ€Ÿξ€˜ξ€‰ξ€ξ€Œξ€‹ξ€*ξ€’ξ€˜ξ€ξ€›
ξ€‘ξ€›ξ€˜ξ€’ξ€ξ€ξ€ž!ξ€’%*ξ€‡ξ€“ξ€ξ€Œξ€‹ξ€ξ€ξ€ˆ*ξ€’ξ€ˆξ€ˆ
8 ξ€ˆξ€ξ€œξ€ˆξ€’ξ€“%ξ€Ÿξ€˜ξ€‰ξ€ˆξ€ξ€˜ξ€ξ€Œξ€‹?
 ξ€‚ξ€Ž ξ€‹ξ€Š
9ξ€‰ξ€˜ξ€“ξ€“ξ€šξ€˜ξ€™ξ€“
9ξ€‰ξ€˜ξ€ξ€ξ€ˆξ€ξ€šξ€˜ξ€™ξ€“
8ξ€™*ξ€‰ξ€ˆξ€ξ€‰% ξ€ˆ
ξ€‘ξ€›ξ€’ξ€ξ€ˆξ€ξ€‰% ξ€›
/1ξ€ˆξ€*ξ€ˆξ€
%ξ€›ξ€ξ€‰ξ€ˆξ€œ%*ξ€˜ξ€“ξ€›


Specyfikacje produktu

Marka: Karibu
Kategoria: Sauna
Model: Cilja

Potrzebujesz pomocy?

JeΕ›li potrzebujesz pomocy z Karibu Cilja, zadaj pytanie poniΕΌej, a inni uΕΌytkownicy Ci odpowiedzΔ…




Instrukcje Sauna Karibu

Karibu

Karibu Kunda Instrukcja

29 WrzeΕ›nia 2024
Karibu

Karibu Kohila 3 Instrukcja

29 WrzeΕ›nia 2024
Karibu

Karibu Farin Instrukcja

24 WrzeΕ›nia 2024
Karibu

Karibu Carin Instrukcja

24 WrzeΕ›nia 2024
Karibu

Karibu Sahib 2 Instrukcja

24 WrzeΕ›nia 2024
Karibu

Karibu Aspira Instrukcja

24 WrzeΕ›nia 2024
Karibu

Karibu Bria Instrukcja

24 WrzeΕ›nia 2024
Karibu

Karibu Cilja Instrukcja

24 WrzeΕ›nia 2024
Karibu

Karibu Laurin Instrukcja

24 WrzeΕ›nia 2024
Karibu

Karibu Lenja Instrukcja

24 WrzeΕ›nia 2024

Instrukcje Sauna

Najnowsze instrukcje dla Sauna

SteamSpa

SteamSpa SP-SS0002-1P Instrukcja

9 PaΕΊdziernika 2024
SteamSpa

SteamSpa SP-SS0001-1P Instrukcja

9 PaΕΊdziernika 2024
SteamSpa

SteamSpa SP-SS0004-1P Instrukcja

9 PaΕΊdziernika 2024
Harvia

Harvia Kuikka SO2200 Instrukcja

7 PaΕΊdziernika 2024
Harvia

Harvia Sirius SHSF1212 Instrukcja

7 PaΕΊdziernika 2024
Harvia

Harvia Variant S2222KL Instrukcja

7 PaΕΊdziernika 2024
TylΓΆ

TylΓΆ Vital Vision Instrukcja

3 PaΕΊdziernika 2024
TylΓΆ

TylΓΆ Alu Line 225 Instrukcja

3 PaΕΊdziernika 2024
TylΓΆ

TylΓΆ Alu Line 150 Instrukcja

3 PaΕΊdziernika 2024
TylΓΆ

TylΓΆ Space Vision 150 Instrukcja

3 PaΕΊdziernika 2024