Instrukcja obsługi JYSK Vandsted

JYSK Stoliki nocne Vandsted

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla JYSK Vandsted (9 stron) w kategorii Stoliki nocne. Ta instrukcja była pomocna dla 12 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/9
900mm
295mm
755mm
3620823
3620823 2017/06/01
VA N DST ED
1/9
3620823 2017/06/01
2/9
GB: IMPORTANT IN RMATION!FO
Please read the entire manual carefully bef e star ng to a emble and/or using this p duct. Fo ow the manual th ughly and k p it foror ti ss ro ll oro ee
further reference.
DK: VIGTIG IN RMATION!FO
Læs hele manualen gr digt igennem før sam ng og/e er brug af de e p dukt. Følg manualen nøje, og o evar den l senere brug.un li ll tt ro pb ti
SE: VIKTIG IN RMATION!FO
Läs bruksanvisningen i sin helhet innan du börjar att montera och/eller använda p dukten. Följ bruksanvisningen no rant och sparro gg a den för
fram da referens.ti
NO: VIKTIG IN RMASJON!FO
Les hele bruksanvisningen nøye før du begynner å montere og/e er bruke de e p duktet. Følg bruksanvisningen nøye, og ta vare på den forll tt ro
fremtidig bruk.
FI: TÄRKEITÄ TIETOJA
Lue käyttöohj t konaan ennen tämän tuo een koamista ja ai käyttöä. Noudata käyttöohje a ta asti ja sä ytä ne myöhempää tarvettaee ko tt ko /t it rk il
varten.
PL: WA NE IN RMACJE.ŻFO
Przed u yciem p duktu nale y dok adnie zapozn a si ze wskazówkami b ezpiecze stwa. Nale y zapozna si z instrukcj obs ugi i zachowa jżro ż ł ć ę ń ż ć ę ą ł ć ą
do u ytku w przysz o ci.ż ł ś
CZ: D LE ITÉ IN RMA !Ů Ž FO CE
P ed sestavením nebo pou itím vý bku si pe v p e t te celý návod. Dodr ujte d sledn uvedené p yny a návod u hovejte, aby byl kř ž ro čli ě ř č ě ž ů ě ok sc
dispozici v p ípad pot eby.ř ě ř
HU: FONTOS IN RMÁCIÓFO
A termék ö zeszerelésének vagy használatának megkezdése el t t fi gyelmesen olva a el a teljes útmutatót. ri e m eg az útmutatót, ésss őss Őzz
gondosan tartsa be a be e foglaltakat.nn
SK: DÔLE ITÉ IN RMÁCIE!ŽFO
Predtým ako za net e s mont ou a/al ebo pou ívaním tohto p duktu si po zorne pre í tajte celý návod. Návod dôsledne dodr iavajte a ponecha jteč áž ž ro č ž
si ho pre
pou e v budúcnos .žiti ti
NL: BELANGRIJKE IN RMATIE!FO
L s de vo edige handleiding z gvuldig d r v dat u dit p duct monteert en/of gebruikt. Volg de handleiding z gvuldig en bewaar dezeee ll or oo oor ro or
v r toe ms g gebruik.oo ko ti
SI: POMEMBNE IN RMACIJE!FO
Pred monta o/up abo izdelka pozorno preber e ta navod a za up abo. Upoštevajte navod a in jih shran e, saj jih boste m da še potrebova .žor it il or il it or li
RU: !ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Внимательно и полностью прочитайте это руководство прежде чем приступать к сборке или использованию этого изделия Следуйте всем, .
инструкциям этого руководства и сохраните его на будущее для справки.
HR: VA NE OBAVIJESTI!Ž
Mo mo Vas pa ljivo pro ajte upute za up abu prije sastav ljanja li rište nja ovog p izvoda. St go se pridr avajte uputa i sa uvajte ih zali ž čit or i/i ko ro ro ž č
budu e potrebe.ć
BA: VA NE IN RMACIJE!ŽFO
Prije sklapanja li ištenja ovog p izvoda, pa ljivo pro ajte cijeli priru nik. Pa ljivo se pridr avajte uputstava u priru niku i sa uvajte ga zai/i kor ro ž čit č ž ž č č
budu u upotrebu.ć
CN:
重要信息
组装和
/
或使用本产品之前请通读该手册。请严格遵循手册说明,保留手册供日后参考。
RS: VA NE IN RMACIJE!ŽFO
Pa ljivo pro ajte mpletan priru nik pre nego što po nete da sklapate li is e ovaj p izvod. Detaljno sledite priru nik i sa uvajte ga zaž čit ko č č i/i kor tit ro č č
kasniju upotrebu.
UA: .ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ
Ува о прочитайте весь пос ник перш ніж збирати та чи використовувати цей продукт Виконайте всі інструкції цього пос ника тажн іб , / . іб
збережіть його для подальшого використа янн .
RO: IN RMA II IMPORTANTEFO Ţ
C i i cu aten ie întregul manual înainte de a în cepe s monta i sau s uti za i acest p dus. Urma i îndeap ape instruc i ile din manual iit ţ ţ ă ţ şi/ ăli ţro ţro ţun ş
p stra l pentru consu are u erioar .ă ţi- lt lt ă
BG: !ВАЖНА ИНФОРМАЦИЯ
Моля прочетете цялото ръководство внимателно преди да започнете да сглобявате и или използвате този продукт Следвайте стриктно, , / .
ръководството и го пазете за бъдещи справки.
GR: !ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Διαβάστε προσεκτικά ολό ηρο το εγχειρίδιο πριν από τη ναρμολόγηση ή και τη χρήση του προϊόντος Ακολουθήστε προσεκτικά τις οδηγίεςκλ συ / .
του εγχειριδίου και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά.
TR: ÖNEML B LG LER!İ İ İ
Bu ürünün mont aj n yapmaya ba lamadan ve/veya ürü nü ku anmadan ö nce lütfen k l avuzun ta mam n di a ce uyun. K lavuzu ad m ad mı ı ş ll ı ı ı kk tli ok ı ı ı
izleyin ve daha sonra ba vurmak üzere saklay n.ş ı
FR: IN RMATIONS IMPORTANTESFO
Veuillez re a en vement l'ensemble du manuel avant de co encer à monter et/ou u liser ce p du . Suivez rigoureusement le manuel etli tt ti mm ti ro it
conservez e pour toute consu ation ultérieure.-l lt
2017/06/01
3620823 3/9
GB: WARNING TO AVOID SCRATCHES!
In der to avoid ratching this furniture should be a embled on a soft layer - could be a rug.or sc ss
DK: ADVARSEL R AT RHINDRE RI ER!FO FO DS
For at f hindre ridser skal de e møbel samles på et blødt derlag, f.eks. et tæ e.or tt un pp
SE: VARNING OM HUR DU UNDVIKER REPOR!
För att dvika repor ska de a möbel monteras ett m jukt underlag, exempelvis en ma a.un nn tt
NO: ADVARSEL R Å U GÅ RIPER!FO NN
For å ngå riper må møbelet monteres på et mykt derlag, for eksempel et te e.un un pp
FI: VARO N RMUJA!AA
Varo naarmuja ja koa tämä kaluste pehmeällä alustalla, esime iksi maton päällä.ko rk
PL: TRZE ENIE WS. USZKODZEOS Ż Ń
Aby ikn rys, ten mebel powinien by mont owan y, sk adany na mi im pod o u, np. dywanie.un ąć ć ł ękk ł ż
CZ: VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE POŠKRÁBÁNÍ!
Aby nedošlo k poškrábání, sestavujte nábytek na m kkém podkladu – nap . na berci.ě ř ko
HU: KARCOLÁ K MEGEL ZÉSE – FIGYELEM!SO Ő
A karcolások megel zése érdekében a bút t p a felületen, például sz nyegen kell ö zeszerelni.őor uh őss
SK: VÝSTRAHA TÝKAJÚCA SA PREDCHÁDZANIA ŠKRABANCOM!
Aby sa predišlo š abancom, tento nábytok by sakr mal montova na mä m podklade, napríklad na berci.ťkko ko
NL: W RSCHUWING OM KRASSEN TE RMIJDEN!AA VE
Om te v omen dat dit meubel a en vert nt, moet het gemonteerd w den op n zachte onderg nd - zoals n tapijt.oork kr ss oo or ee ro ee
SI: KAKO PREPRE ITI PRASKE!Č
Da bi se izogn i praskam na pohištvu, pohištvo sestavite na mehki podlagi, npr. na prep gi.il ro
RU: !ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОТНОСИТЕЛ О ЦАРАПИНЬН
Во избежание нанесения царапин сборку этой мебели необходимо полнять на мягкой поверхности например на ковре,вы , .
HR: OZORENJE O IZBJEGAVANJU OGREBOTINA!UP
Kako bi se izbjegle ogrebo ne, ovaj p izvod potrebno je sastavljati na mekanoj površini - primjerice, na tepihu.ti ro
BA: UPOZORENJE ZA SPRJE AVANJE NASTANKA OGREBOTINA!Č
Da bi se izbjegle ogrebo ne na ovom nam ještaju, po eljno ga je sastaviti na me j podlozi - na primjer, tepihu.ti žko
CN:
防刮警告
为了避免刮伤家具,应在地毯等软面上进行组装
RS: UPOZORENJE ZA IZBEGAVANJE OGREBOTINA!
Da biste izbegli ogrebo ne, ovaj nameštaj treba da sastavljate na me j podlozi - mo e p s a.ti ko žro tirk
UA: .ПОПЕРЕДЖЕННЯ ЩОДО ПОДРЯПИН
Щоб уникнути подряпин ці меблі слід збирати на м якій поверхні наприклад на килимі, , , .
RO: ATEN IONARE PENTRU ITAREA ZGÂRIERII!ŢEV
Pentru ev area zgârier , aceast pies de mob er trebuie s fie montat pe o suprafa moale, de exemplu, pe un cov .it ii ă ă ili ă ă ţă or
BG: !ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЗА ИЗБЯГВАНЕ НА ДРАСКОТИНИ
За да избегнете надраскване тази мебел трябва да бъде сглобена на мека повърхност например килим, – .
GR: !ΠΡΟΕ ΟΠΟΙΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΦΥΓΗ ΓΡΑΤΣΟΥΝΙΩΝΙΔ
Για την απο γή γρατσουνιών το έπιπλο θα πρέπει να ναρμολογηθεί σε μαλακή επιφάνεια όπως για παράδειγμα πάνω σε ένα χαλίφυ ,συ ,.
TR: Ç Z LMELER ÖNLEMEYE YÖNEL K UYARI!İ İ İ İ
Bu mob yan n çiz mesini enge emek için montaj n hal gibi yumu ak bir yüzeyin üzerinde yap n.il ıil ll ı ı ı ş ı
FR: A RTI EMENT POUR ÉVITER LES R URESVE SS AY
Afin d'éviter les rayures, ce meuble doit être monté sur e surface souple (un tapis, par exemple).un


Specyfikacje produktu

Marka: JYSK
Kategoria: Stoliki nocne
Model: Vandsted
Kolor produktu: Czarny, Srebrny
Typ produktu: Notebook
Szerokość produktu: 342 mm
Głębokość produktu: 228 mm
Waga produktu: 2200 g
Podręcznik użytkownika: Tak
Szerokość opakowania: 520 mm
Wysokość opakowania: 345 mm
Głębokość opakowania: 110 mm
Certyfikat środowiskowy (zrównoważonego rozwoju): EPEAT Silver,ENERGY STAR
Bluetooth: Tak
Wyjścia słuchawkowe: 1
Wtyk słuchawek: 3,5 mm
Zasilacz sieciowy: Tak
Kraj pochodzenia: Chiny
Technologia baterii: Litowo-jonowa (Li-Ion)
Długość przekątnej ekranu: 15.6 "
Obsługiwane typy kart pamięci: Memory Stick (MS),MMC,MS PRO,SD,xD
Prędkość transferu danych przez Ethernet LAN: 10,100 Mbit/s
Ilość portów Ethernet LAN (RJ-45): 1
Zakres temperatur (eksploatacja): 5 - 35 °C
Zakres wilgotności względnej: 10 - 90 %
Układ: Muszla
Rozdzielczość: 1366 x 768 px
Współczynnik kontrastu (typowy): 300:1
Natywne proporcje obrazu: 16:9
Ekran dotykowy: Nie
Taktowanie procesora: 1.86 GHz
Typ procesora: Intel® Pentium®
Model procesora: P6000
Wi-Fi: Tak
Standardy Wi- Fi: 802.11b,802.11g,Wi-Fi 4 (802.11n)
Skrócona instrukcja obsługi: Tak
Przewody: Prąd przemienny
Liczba portów USB 2.0: 3
Przewodowa sieć LAN: Tak
Zintegrowany czytnik kart: Tak
Typ portu ładowania: DC-in jack
Zakres temperatur (przechowywanie): -20 - 60 °C
Dopuszczalna wilgotność względna: 5 - 95 %
Producent procesora: Intel
Liczba rdzeni procesora: 2
Typ pamięci wewnętrznej: DDR3-SDRAM
Pamięć wewnętrzna: 4 GB
Zainstalowany system operacyjny: Windows 7 Home Premium
Maksymalna pojemność pamięci: 4 GB
Gniazdo procesora: PGA988
Układ płyty głównej: Intel® HM55 Express
Ilość portów HDMI: 1
Port wyjścia S/PDIF: Nie
Mikrofon: Tak
Zawiera sterowniki: Tak
Technologia okablowania: 10/100Base-T(X)
Klawiatura numeryczna: Nie
Urządzenie wskazujące: Panel dotykowy + Scroll zone
Kolory wyświetlacza: 16.78 millionów kolorów
Rozmiar plamki: 0.259 x 0.259 mm
Kensington Lock: Tak
Typ gniazda zamka kabla: Kensington
Liczba portów VGA (D-Sub): 1
Jasność: 200 cd/m²
Nośniki: HDD
Producent głośników: Altec Lansing
Moc adaptera AC: 65 W
Dopuszczalna wysokość podczas eksploatacji (n.p.m.): -15 - 3048 m
Port DVI: Nie
Czas pracy na zasilaniu akumulatorowym: - h
Wbudowany mikrofon: Tak
Podświetlenie LED: Tak
Klawisze Windows: Tak
Pełnowymiarowa klawiatura: Tak
Gniazda pamięci: 2x SO-DIMM
Gniazdo smartcard: Nie
Pojemność HDD: 320 GB
Szybkość HDD: 7200 RPM
Rodzaj ochrony hasłem: Tak
Całkowita pojemność przechowywania: 320 GB
Procesor ARK ID: 49058
Technologia Intel® Hyper Threading (Intel® HT Technology): Nie
Technologia Intel® Turbo Boost: Nie
Technologia Intel® Quick Sync Video: Nie
Technologia Intel® InTru™ 3D: Nie
Technologia Intel® Clear Video HD (Intel® CVT HD): Tak
Nowe instrukcje AES (Intel® AES-NI): Nie
Technologia Udoskonalona Intel SpeedStep: Tak
Technologia Intel® Trusted Execution: Nie
Maksymalna konfiguracja CPU: 1
Intel® Enhanced Halt State: Tak
Intel® Clear Video Technology dla MID (Intel® CVT for MID): Tak
Intel® VT-x with Extended Page Tables (EPT): Nie
Intel® 64: Tak
Technologia Wirtualizacji Intel® (Directed I/O) (VT-d): Nie
Technologia Intel® Clear Video: Tak
Technologia virtualizacji Intel® (VT-x): Nie
Interfejs HDD: SATA
Typ pamięci procesora: L3
Cache procesora: 3 MB
Wskaźnik magistrali systemowej: 2.5 GT/s
Litografia procesora: 32 nm
Liczba wątków: 2
Tryb pracy procesora: 32-bit,64-bit
Nazwa kodowa procesora: Arrandale
Pamięć ECC wspierana przez procesor: Nie
Maksymalna liczba linii PCI Express: 1
Konfiguracje PCI Express: 1x16
Termiczny układ zasilania (TDP): 35 W
Bezkonfliktowy procesor: Nie
Stepping: C2
Kod procesora: SLBWB
Technologia Execute Disable Bit (EDB): Tak
Stan spoczynku: Tak
Technologie Thermal Monitoring: Tak
Wbudowane opcje dostępne: Nie
Typ magistrali: DMI
Wielkość opakowania procesora: 37.5x37.5 mm
Układ pamięci: 2 x 2 GB
Karta graficzna on-board: Tak
Model karty graficznej on-board: Intel® HD Graphics
Wersja gniazd typu Slot (PCI Express): 2.0
Parytet FSB: Nie
Rozgałęźnik T: 90 °C
Magistrala systemowa: - Mhz
Seria procesora: Intel Pentium P6000 Series for Mobile
Wbudowana bazowa częstotliwość procesora: 500 Mhz
Dynamiczne taktowanie wbudowanej karty graficznej (max): 667 Mhz
Model dedykowanej karty graficznej: Niedostępny
Typ zintegrowanej karty graficznej: Intel® HD Graphics
Intel® Wireless Display (Intel® WiDi): Nie
Technologia Intel® My WiFi (Intel® MWT): Nie
Technologia Intel® Anti-Theft (Intel® AT): Nie
Intel® Insider™: Nie
Technologia Intel® FDI: Tak
Intel® Flex Memory Access: Tak
Intel® Fast Memory Access: Tak
Intel® Demand Based Switching: Nie
Układ graficzny i litografia IMC: 45 nm
Technologia Intel® Dual Display Capable: Tak
Intel® Rapid Storage Technology: Nie
Napędy optyczne: DVD Super Multi DL
Architektura systemu operacyjnego: 64-bit
Dopuszczalna wysokość (n.p.m.): -15 - 12192 m
Rodzaj pamięci: SO-DIMM
Dedykowana karta graficzna: Nie
Technologia LightScribe: Tak
Obsluga ExpressCard: Nie
Typ gniazda cardbus pcmcia: Nie
Ilość komór baterii: 6
Współczynnik Magistrala/Rdzeń: 14
Maksymalna pamięć wewnętrzna (64-bit): 4 GB
Liczba zainstalowanych HDD: 1
Wysokość (z przodu): 31.5 mm
Wysokość (z tyłu): 36.5 mm
Liczba przetwarzających tranzystorów: 382 M
Die Size przetwarzania: 81 mm²
Rozszerzenie PAE (Physical Address Extension): 36 bit

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z JYSK Vandsted, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Stoliki nocne JYSK

JYSK

JYSK Vandsted Instrukcja

6 Sierpnia 2024
JYSK

JYSK Favrbo Instrukcja

5 Lipca 2024
JYSK

JYSK Laure Instrukcja

4 Lipca 2024
JYSK

JYSK Ubby Instrukcja

4 Lipca 2024

Instrukcje Stoliki nocne

Najnowsze instrukcje dla Stoliki nocne

Mio

Mio Marble Instrukcja

13 Stycznia 2025
Livarno

Livarno IAN 61408 Instrukcja

12 Października 2024
Mio

Mio Trend Instrukcja

9 Października 2024
Habitat

Habitat Fleur Instrukcja

5 Września 2024
Mio

Mio Strömstad Instrukcja

8 Sierpnia 2024