Instrukcja obsługi JYSK Bastian
JYSK
Meble telewizyjne
Bastian
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla JYSK Bastian (14 stron) w kategorii Meble telewizyjne. Ta instrukcja była pomocna dla 8 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/14
max.
lbs
kg5
11
lbs
kg45
100
Max. 45"
70025
3612428
www.tvilum.com
70025 -50 A
BASTIAN
502,5
1464
493
DK: VIGTIG INFORMATION!
Læs hele manualen grundigt igennem før
samling og/eller brug af dette produkt. Følg
manualen nøje, og opbevar den til senere brug.
Det er vigtigt, at alle produkter, der samles med
alle former for skruer, efterspændes to uger efter
samling samt hver tredje måned for at sikre, at
produktet er stabilt i hele dets levetid.
N: VIKTIG INFORMASJON!
Les hele bruksanvisningen nøye før du begynner
å montere og/eller bruke dette produktet. Følg
bruksanvisningen nøye, og ta vare på den for
fremtidig bruk.
Det er viktig at alle produkter som monteres med
skruer blir etterstrammet 2 uker etter montering,
og hver 3. måned for å sikre stabiliteten gjennom
hele produktets levetid.
S: VIKTIG INFORMATION!
Läs bruksanvisningen i sin helhet innan du börjar
att montera och/eller använda produkten. Följ
bruksanvisningen noggrant och spara den för
framtida referens.
För alla produkter som monteras med skruv är det
viktigt att dessa efterdras två veckor efter mon-
teringen och därefter en gång var tredje månad.
Detta för att säkerställa att produkten håller sig
stabil under hela sin livslängd.
FIN: TÄRKEITÄ TIETOJA
Lue käyttöohjeet kokonaan ennen tämän tuotteen
kokoamista ja/tai käyttöä. Noudata käyttöohjeita
tarkasti ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten.
On tärkeää, että kaikki ruuvien avulla koottavat
tuotteet kiristetään uudelleen 2 viikkoa kokoamis-
en jälkeen ja aina 3 kuukauden välein, jotta tuote
pysyy vakaana koko käyttöikänsä ajan.
NL/B: BELANGRIJKE INFORMATIE!
Lees de volledige handleiding zorgvuldig door
voordat u dit product monteert en/of gebruikt.
Volg de handleiding zorgvuldig en bewaar deze
voor toekomstig gebruik.
Het is belangrijk om elk product dat met om het
even welk soort schroef wordt gemonteerd, twee
weken na montage en om de drie maanden, op-
nieuw wordt vastgeschroefd, om de stabiliteit van
het product tijdens de hele levensduur te verze-
keren.
F/B: INFORMATIONS IMPORTANTES
Veuillez lire attentivement l’ensemble du manuel
avant de commencer à monter et/ou utiliser ce
produit. Suivez rigoureusement le manuel et con-
servez-le pour toute consultation ultérieure.
Il est important que tout produit monté à l’aide de
vis soit resserré 2 semaines après son montage,
puis tous les 3 mois, an de garantir sa stabilité
durant tout son cycle de vie.
PL: WAŻNE INFORMACJE.
Przed użyciem produktu należy dokładnie
zapoznać się ze wskazówkami bezpieczeństwa.
Należy zapoznać się z instrukcją obsługi i zachow-
ać ją do użytku w przyszłości.
Ważne jest, żeby każdy ze skręcanych produktów
został ponownie dokręcony w ciągu 2 tygodni od
montażu, a następnie sprawdzać co 3 miesiące
czy śruby są dokręcone — w celu zapewnienia sta-
bilności przez czas użytkowania produktu.
CZ: DŮLEŽITÉ INFORMACE!
Před sestavením nebo použitím výrobku si pečlivě
přečtěte celý návod. Dodržujte důsledně uvedené
pokyny a návod uschovejte, aby byl k dispozici v
případě potřeby.
U každého výrobku, který se sestavuje pomocí
jakýchkoli šroubků, je důležité dotáhnout šroubky
2 týdny po sestavení a potom každé 3 měsíce,
aby byla zajištěna stabilita po celou dobu život-
nosti výrobku.
H: FONTOS INFORMÁCIÓ
A termék összeszerelésének vagy használatának
megkezdése előtt gyelmesen olvassa el a teljes
útmutatót. Őrizze meg az útmutatót, és gondosan
tartsa be a benne foglaltakat.
Minden terméknél fontos, hogy bármilyen fajta
csavarral is történik az összeszerelése, utána 2
héttel, majd 3 havi rendszerességgel szükséges a
csavarok utánhúzása. Ezzel a termék teljes élet-
tartamán keresztül biztosítható a stabilitása.
SK: DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE!
Predtým ako začnete s montážou a/alebo
používaním tohto produktu si pozorne prečítajte
celý návod. Návod dôsledne dodržiavajte a pone-
chajte si ho pre použitie v budúcnosti.
Je dôležité, aby sa na akomkoľvek produkte, mon-
tovanom pomocou akýchkoľvek skrutiek, skrutky
dotiahli po dvoch týždňoch od montáže, a jedenk-
rát v priebehu každých 3 mesiacov – tak sa zaručí
stabilita počas celej životnosti produktu.
SLO: POMEMBNE INFORMACIJE!
Pred montažo/uporabo izdelka pozorno preberite
ta navodila za uporabo. Upoštevajte navodila in jih
shranite, saj jih boste morda še potrebovali.
Vsak izdelek, ki ga sestavite z uporabo kakršnih-
koli vijakov morate 2 tedna po sestavitvi ponovno
pregledati in vijake po potrebi priviti. To ponovite
vsake 3 mesece, da bi zagotovili stabilnost izdelka
skozi njegovo celotno življenjsko dobo.
HR: VAŽNE OBAVIJESTI!
Molimo Vas pažljivo pročitajte upute za uporabu
prije sastavljanja i/ili korištenja ovog proizvoda.
Strogo se pridržavajte uputa i sačuvajte ih za
buduće potrebe.
Važno je da se svi tipovi vijaka na bilo kojoj vrsti
proizvoda koji se s pomoću njih sastavlja ponovno
pritegnu 2 tjedna nakon sastavljanja te jednom
svaka 3 mjeseca - kako bi se zajamčila stabilnost
tijekom životnog vijeka proizvoda.
RUS: ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ!
Внимательно и полностью прочитайте это
руководство, прежде чем приступать к сборке
или использованию этого изделия. Следуйте
всем инструкциям этого руководства и
сохраните его на будущее для справки.
В любом изделии, собранном с использованием
винтов любого типа, необходимо через
2 недели после сборки и в дальнейшем
каждые 3 месяца подтягивать винты, чтобы
обеспечить прочность изделия в течение срока
эксплуатации.
BIH: VAŽNE INFORMACIJE!
Prije sklapanja i/ili korištenja ovog proizvoda,
pažljivo pročitajte cijeli priručnik. Pažljivo se
pridržavajte uputstava u priručniku i sačuvajte ga
za buduću upotrebu.
Za sve proizvode sa vijčanim vezama, potrebno
je izvršiti pritezanje 2 sedmice nakon sklapanja i
svaka 3 mjeseca nakon toga, kako bi se osigurala
stabilnost tokom cijelog životnog vijeka proizvoda.
SRB: VAŽNE INFORMACIJE!
Pažljivo pročitajte kompletan priručnik pre nego
što počnete da sklapate i/ili koristite ovaj proiz-
vod. Detaljno sledite priručnik i sačuvajte ga za
kasniju upotrebu.
Važno je da svaki proizvod koji je sklopljen ko-
rišćenjem bilo kakvih šrafova bude ponovo
pričvršćen 2 nedelje nakon sklapanja i jednom
svaka 3 meseca - kako bi se obezbedila stabilnost
tokom celog veka trajanja proizvoda.
UA: ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ.
Уважно прочитайте весь посібник, перш ніж
збирати та/чи використовувати цей продукт.
Виконайте всі інструкції цього посібника та
збережіть його для подальшого використання.
Майте на увазі, якщо у процесі монтажу
продукту використовуються гвинти будь-якого
типу, їх треба повторно затягнути через 2
тижні після монтажу, а потім кожні 3 місяці. Це
необхідно для того, щоб забезпечити надійне
використання продукту протягом терміну його
служби.
RO/MD: INFORMAŢII IMPORTANTE
Citiţi cu atenţie întregul manual înainte de a în-
cepe să montaţi şi/sau să utilizaţi acest produs.
Urmaţi îndeaproape instrucţiunile din manual şi
păstraţi-l pentru consultare ulterioară.
Este important ca şuruburile de orice tip, cu
ajutorul cărora au fost montate produsele, să e
strânse din nou la 2 săptămâni după montare şi,
apoi, o dată la 3 luni, pentru a se asigura stabili-
tatea de-a lungul duratei de viaţă a produsului.
BG: ВАЖНА ИНФОРМАЦИЯ!
Моля, прочетете цялото ръководство
внимателно, преди да започнете да сглобявате
и/или използвате този продукт. Следвайте
стриктно ръководството и го пазете за бъдещи
справки.
Важно е всеки продукт, който е сглобен с
помощта на винтове, да бъде затегнат 2
седмици след сглобяването, и веднъж на всеки
3 месеца, за да се гарантира стабилност през
цялото време на използване на продукта.
GR: ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ!
Διαβάστε προσεκτικά ολόκληρο το εγχειρίδιο
πριν από τη συναρμολόγηση ή/και τη χρήση του
προϊόντος. Ακολουθήστε προσεκτικά τις οδηγίες
του εγχειριδίου και κρατήστε τις για μελλοντική
αναφορά.
Για κάθε προϊόν που συναρμολογείται με βίδες
είναι σημαντικό αυτές να ξανασφίγγονται 2
εβδομάδες μετά τη συναρμολόγηση και μία φορά
κάθε 3 μήνες, για τη διασφάλιση της σταθερότητας
σε όλη τη διάρκεια ζωής του προϊόντος.
TR: ÖNEMLİ BİLGİLER!
Bu ürünün montajını yapmaya başlamadan ve/
veya ürünü kullanmadan önce lütfen kılavuzun
tamamını dikkatlice okuyun. Kılavuzu adım adım
izleyin ve daha sonra başvurmak üzere saklayın.
Vida kullanılarak yapılan her türlü ürün montajı
için montajdan 2 hafta sonra vidaların yeniden
sıkıştırılması ve kullanım süresi boyunca ürün is-
tikrarının sağlanması için de her 3 ayda bir vida-
ların sıkıştırılması önem arz eder.
CN: 重要信息!
组装和/或使用本产品之前请通读该手册。请严格遵循手
册说明,保留手册供日后参考。
使用任何类型的螺钉组装的产品,必须在组装 2 周后重新
拧紧,并且每 3 个月重新拧紧一次,以确保产品在整个使
用期内结实稳固。
GB/IRL: IMPORTANT INFORMATION!
Please read the entire manual carefully before
starting to assemble and/or using this product.
Follow the manual thoroughly and keep it for
further reference.
It is important that any product which is assem-
bled using any kind of screw is re-tightened 2
weeks after assembly, and once every 3 months
- in order to assure stability through-out the
lifespan of the product.
Specyfikacje produktu
Marka: | JYSK |
Kategoria: | Meble telewizyjne |
Model: | Bastian |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z JYSK Bastian, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Meble telewizyjne JYSK
9 Października 2024
3 Lipca 2024
Instrukcje Meble telewizyjne
Najnowsze instrukcje dla Meble telewizyjne
14 Października 2024
13 Października 2024
8 Sierpnia 2024
2 Lipca 2024