Instrukcja obsługi JVC RC-EZ35SE
JVC
Przenośny odtwarzacz CD
RC-EZ35SE
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla JVC RC-EZ35SE (2 stron) w kategorii Przenośny odtwarzacz CD. Ta instrukcja była pomocna dla 9 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/2
DE GELUIDSWEERGAVE REGELEN
Druk op VOLUME UP/DOWN (of de VOL 5 of ∞ toetsen van de afstandsbediening) om het volume naar
wens te verhogen of te verlagen. Het volume kan in 41 stappen ingesteld worden van “MIN” t/m “MAX”.
•Het geluid tijdelijk uitzetten
Druk tijdens de weergave op MUTING op de afstandsbediening om het geluid uit te zetten. De “MUTING”
indicator licht op in de display. Druk nogmaals op deze toets om het geluid weer aan te zetten.
•De lage tonen benadrukken
Druk op de HBS toets totdat de HBS indicator op het displayvenster oplicht. Met het Hyper-Bass Sound
effect kunt u genieten van extra krachtige basweergave.
•Keuze van een klankbeeld
U kunt één van de 5 standaard klankbeelden selecteren.
Druk herhaald op PRESET EQ totdat de indicator van het gewenste klankbeeld op het displayvenster
wordt getoond.
ROCK : Een krachtig geluid waarbij de hoge en lage tonen worden benadrukt.
JAZZ : De lage frequenties worden voor jazzmuziek versterkt.
POP : Sterkere weergave van de vokalen en het middenbereik.
CLASSIC : Een rijker geluid met heldere hoge en rijke lage tonen.
Geen aanduiding : Het equalizer effect is uitgeschakeld.
DE RADIO GEBRUIKEN
AFSTEMMEN OP RADIOZENDERS
1Druk op TUNER om de tuner te selecteren.
2Druk op TUNER om de frequentieband te selecteren, FM of AM.
3Druk op de 4 of ¢ toets en houd die langer dan 1 seconde ingedrukt.
De radio-ontvanger doorzoekt dan de afstemband, om te stoppen wanneer er een krachtige zender
wordt gevonden.
Wanneer u de 4 of ¢ toets herhaaldelijk kort indrukt, verandert de afstemfrequentie stap voor stap.
Verbeteren van de FM ontvangst
Wanneer een FM stereo uitzending slecht ontvangen wordt of ruis bevat, druk op FM MODE op de
afstandsbediening totdat de MONO indicator op het displayvenster verschijnt.
Om terug te keren naar stereo ontvangst, druk nogmaals op FM MODE zodat de MONO indicator uitgaat.
De FM MODE veranderd ook naar STEREO als er van zender wordt gewisseld.
VOORKEURZENDERS VASTLEGGEN
U kunt 24 favoriete FM en 16 AM zenders in het geheugen vastleggen.
1Druk op TUNER om de frequentieband te selecteren, FM of AM.
2Druk op de 4 of ¢ toets om af te stemmen op de radiozender die u als voorkeurzender wilt vastleggen.
3Druk op PROGRAM/CLOCK SET.
“— —” licht op in de display.
4Druk op PRESET/REPEAT om het voorkeurnummer te selecteren.
U kunt de cijfertoetsen gebruiken van de afstandsbediening om een voorkeurnummer direct te selecteren.
Voorbeeld: Druk om voorkeurnummer 5 te selecteren op 5. Druk om voorkeurnummer 15 te selecteren
op 1 en vervolgens op 5.
Druk om voorkeurnummer 20 te selecteren op 2 en vervolgens op 0.
5Druk op PROGRAM/CLOCK SET.
De zender waarop u heeft afgestemd in stap 2 wordt opgeslagen onder het voorkeurnummer dat u
heeft geselecteerd in stap 4.
Wanneer u een nieuwe zender opslaat onder een voorkeurnummer dat al in gebruik is, gaat de vorige
zender verloren.
6Herhaal de stappen 2 t/m 5 om nog meer voorkeurzenders vast te leggen onder de andere nummers.
Afstemmen op een voorkeurzender
1Druk op TUNER om de frequentieband te selecteren, FM of AM.
2Druk herhaaldelijk op PRESET/REPEAT totdat het gewenste voorkeurnummer verschijnt.
U kunt de cijfertoetsen gebruiken van de afstandsbediening om een voorkeurnummer direct te selecteren.
Voorbeeld:
Druk om voorkeurnummer 5 te selecteren op 5.
Druk om voorkeurnummer 15 te selecteren op 1 en vervolgens op 5.
Druk om voorkeurnummer 20 te selecteren op 2 en vervolgens op 0.
Opmerking
Wanneer u de stekker uit het stopcontact trekt of er een stroomonderbreking optreedt, gaan de voorkeurzenders
na een paar dagen verloren. Wanneer dit gebeurt moet u de voorkeurzenders opnieuw instellen.
HET CASSETTEDECK GEBRUIKEN
|Voorwaartse richting
PAUSE STOP/EJECT FF REW PLAY REC
PAUSE 8 –Druk hierop om het afspelen of het opnemen van cassettes te onderbreken. Druk hier nogmaals
op om het afspelen of het opnemen van cassettes te hervatten.
STOP/EJECT § – Druk hierop om de huidige functie van het cassettedeck af te breken of om de
cassettehouder te openen wanneer er geen toetsen geactiveerd zijn.
FF 1 –Druk hierop in de stopstand om de cassette vooruit te spoelen naar het einde. (Wanneer het einde
van de cassette bereikt wordt, druk op STOP/EJECT § om de ingedrukte toets te deblokkeren.)
REW ¡ –Druk hierop in de stopstand om de cassette terug te spoelen naar het begin. (Wanneer het
begin van de cassette bereikt wordt, druk op STOP/EJECT § om de ingedrukte toets te
deblokkeren.)
PLAY 2 – Druk hierop om een cassette af te spelen.
REC ÷ – Druk hierop om een opname te maken van de radio of de CD speler.
EEN CASSETTE AFSPELEN
1. Druk op TAPE om de cassettefunctie te selecteren.
2. Druk op STOP/EJECT § om de cassettehouder te openen.
3. Plaats een cassette. Gebruik alleen type-I normale cassettes.
4. Sluit de houder zorgvuldig.
5. Druk op PLAY 2 om het afspelen van de cassette te starten. De cassette wordt afgespeeld totdat het
eind van de cassette wordt bereikt, waarna het afspelen automatisch stopt.
De band snel afspoelen
Druk op REW ¡ of FF 1.
Wanneer de cassette geheel afgespoeld is, druk op STOP/EJECT § om REW ¡ of FF 1 te
ontgrendelen.
ONDERDELEN EN BEDIENINGSORGANEN
Bovenkant en voorpaneel:
Het apparaat
91 2436785
1312 14 15 161110
1VOLUME UP/DOWN toetsen
2STANDBY/ON toets
3HBS toets
4Cassette toetsen
PAUSE 8 toets
STOP/EJECT § toets
FF 1 toets
REW ¡ toets
PLAY 2 toets
REC ÷ toets
5CD houder
6 PRESET EQ toets
7PROGRAM/CLOCK SET toets
8PRESET/REPEAT toets
Benaming van de toetsen:
Afstandsbediening
PRESET
FOLDER
REPEAT
STANDBY/
ON
1
4
7
9
RANDOM
TAP E
MUTING
2
5
8
0
CD/ /
DISPLAY
3
6
PROGRAM
EQ
VOL
CLOCK
TUNER
7
6
9
8
10
1
2
3
4
5
1STANDBY/ON toets
2TAPE toets
CD/3/8 toets
TUNER toets
34 toets
7 toets
¢ toets
4 FOLDER 5/∞ toetsen
ALGEMENE BEDIENINGSELEMENTEN
STANDBY/ON - Druk hierop om het apparaat aan/uit te zetten.
Het displayvenster licht op wanneer het apparaat aangaat. (Merk echter op dat het displayvenster niet
oplicht bij het uitzetten van het apparaat wanneer het op batterijen werkt.)
DE KLOK INSTELLEN
Stel de ingebouwde klok van dit apparaat in voordat u het in gebruik neemt.
De klok werkt op 24-uurs basis.
1Druk op STANDBY/ON om de speler uit te schakelen, indien hij is ingeschakeld.
De klok knippert in het displayvenster.
2Houd PROGRAM/CLOCK SET langer dan 2 seconden ingedrukt.
De uren beginnen te knipperen.
3Druk op 4 of ¢ om de uren in te stellen, en druk vervolgens op PROGRAM/CLOCK SET.
De minuten beginnen te knipperen.
4Druk op 4 of ¢ om de minuten in te stellen, en druk vervolgens op PROGRAM/CLOCK SET.
Opmerkingen:
•Wanneer er een stroomonderbreking is geweest, gaat de tijdinstelling verloren en wordt de klok op
“0:00” ingesteld. De tijdweergave blijft knipperen totdat u de klok opnieuw instelt.
•U kunt de klok ook instellen wanneer het apparaat in de STANDBY stand staat. Doorloop in dit geval de
procedure vanaf stap 2.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
VOORZICHTIG –– STANDBY/ON schakelaar!
Om de stroomtoevoer geheel uit te schakelen, trekt u de stekker uit het stopkontakt. Het netsnoer
dient gemakkelijk bereikbaar te blijven en dient niet te worden belemmerd tijdens het gebruik. Anders
zal er altijd een geringe hoeveelheid stroom naar het apparaat lopen, ongeacht de stand van de
STANDBY/ ON schakelaar.
U kunt het apparaat ook met de afstandsbediening aan- en uitschakelen.
VOORZICHTIG
Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische schokken, enz.:
1. Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing.
2. Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht.
BELANGRIJK VOOR LASERPRODUKTEN
1. KLASSE 1 LASERPRODUKT
2. VOORZICHTIG: Open de bovenste afdekking niet. Er zijn geen door de gebruiker te repareren
onderdelen in het toestel; laat onderhoud en reparatie over aan erkend onderhoudspersoneel.
3. VOORZICHTIG: Zichtbare en/of onzichtbare class 1M laserstraling indien geopend. Voorkom directe
blootstelling met optische instrumenten.
4. REPRODUCTIE VAN LABEL: WAARSCHUWINGSLABEL IN TOESTEL AANGEBRACHT.
VOORZICHTIG
•Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten niet afsluit.
(Als de ventilatieopeningen en -gaten worden afgesloten door bijvoorbeeld papier of een doek, kan
er hitte in het apparaat worden opgebouwd.)
•Zet geen bronnen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op het apparaat.
•Wees milieubewust en gooi lege batterijen niet bij het huishoudelijk afval. Lege batterijen dient u in
te leveren met het KCA of bij een innamepunt voor batterijen.
•Stel dit apparaat niet bloot aan regen, vocht, drupwater of spatwater en plaats geen enkel voorwerp
waarin zich een vlocistof bevindt, zoals een vaas, op het apparaat.
Voorzichtig: Goede ventilatie vereist
Om brand, elektrische schokken en beschadiging te voorkomen, moet u het toestel als volgt opstellen:
1Voorkant:
Geen belemmeringen en voldoende ruimte.
2Zijkanten/boven-/onderkant:
Geen belemmeringen plaatsen in de hieronder aangegeven zones.
3Onderkant:
Op vlakke ondergrond plaatsen. Voldoende ventilatieruimte voorzien door het toestel op een
onderstel met een hoogte van 10 cm of meer te plaatsen.
RC-EZ35S
VOORBEREIDINGEN
Dit draagbare CD systeem werkt op batterijen of netspanning.
FM telescoopantenna
Batterijvak
PHONES
aansluiting
Naar stopcontact
Bijgeleverd netsnoer
BEAT CUT
BATTERIJEN PLAATSEN
1Open het batterijvak.
Trek het batterijdeksel naar u toe terwijl u de lippen indrukt die hieronder met pijlen zijn aangegeven.
2Plaats acht R20 (SUM-1)/D (13D) formaat batterijen. (niet bijgeleverd).
Let bij het plaatsen van de batterijen op de juiste richting van de (+) en (–) polen.
7
3
1
4
3
2
8
6
5
3Breng het deksel van het batterijvak weer aan.
Batterijen in de afstandsbediening plaatsen:
Let op de polariteit (+ en –) van de batterijen. R03 (UM–4)/AAA (24F) 2 (bijgeleverd)
Opmerking: De batterijvoeding wordt automatisch uitgeschakeld wanneer u het netsnoer in
de AC IN ÓÓ
ÓÓ
Óingang van het apparaat steekt.
LET OP:
Ga correct met de batterijen om teneinde lekkage of explosies te voorkomen.
•Verwijder de batterijen uit het batterijvak wanneer u het apparaat gedurende een maand of langer
niet zult gebruiken.
•Werp de batterijen op de door de landelijke, federale en lokale regels bepaalde manier weg.
•Meng geen verschillende types batterijen of oude en nieuwe batterijen, en probeer geen batterijen
op te laden die niet oplaadbaar zijn.
•Werp lekkende batterijen direct weg. Lekkende batterijen kunnen brandwonden op de huid of ander
persoonlijk letsel veroorzaken.
NETVOEDING
Steek het netsnoer in de AC IN Ó ingang op de achterzijde van het apparaat en steek de stekker in het
stopcontact.
Opmerking: Trek de stekker uit het stopcontact om het apparaat geheel uit te schakelen.
VOORZORGSMAATREGELEN:
1. GEBRUIK UITSLUITEND HET JVC NETSNOER DAT BIJ DIT APPARAAT IS GELEVERD OM
STORINGEN OF BESCHADIGING VAN HET APPARAAT TE VERMIJDEN. VERWIJDER DE
BATTERIJEN WANNEER U HET NETSNOER GEBRUIKT.
2. VERZEKER U ERVAN DAT U DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT TREKT WANNEER U
WEGGAAT OF WANNEER HET APPARAAT GEDURENDE LANGERE TIJD NIET GEBRUIKT ZAL
WORDEN.
EEN HOOFDTELEFOON GEBRUIKEN
Sluit een in de handel verkrijgbare hoofdtelefoon aan op de PHONES uitgang op de achterkant van het
apparaat. Er wordt geen geluid weergegeven via de luidsprekers terwijl er een hoofdtelefoon aangesloten
is. Zet het volume lager alvorens een hoofdtelefoon aan te sluiten.
ANTENNES
De AM antenne is ingebouwd, zodat de AM ontvangst kan worden verbeterd door het apparaat anders
neer te zetten. De telescopische FM antenne op de achterzijde van het apparaat kan worden uitgetrokken
en rondgedraaid voor de beste FM ontvangst.
9FM MODE toets
10 RANDOM toets
DISPLAY toets
FOLDER – toets
FOLDER + toets
11 Displayvenster
12 Cassettedeck
13 REMOTE SENSOR
14 4 toets
6 toets
7 toets
¢ toets
15 TAPE toets
16 TUNER toets
5Cijfertoetsen
6MUTING toets
7DISPLAY toets
8RANDOM/PRESET – toets
REPEAT/PRESET + toets
PROGRAM/CLOCK toets
9EQ toets
10 VOL 5/∞ toetsen
Voorkeurnummer
R20 (SUM-1)/D (13D) formaat batterijen
HANDLEIDING
DRAAGBAAR CD SYSTEEM
NEDERLANDS
Vooraanzicht Zijaanzicht
PRESET
FOLDER
REPEAT
STANDBY/
ON
1
4
7
9
RANDOM
TAPE
MUTING
2
5
8
REMOTE CONTROL UNIT
RM-SRCEZ35 J
0
CD/ /
DISPLAY
3
6
PROGRAM
EQ
VOL
CLOCK
TUNER
Dank u voor de aanschaf van dit JVC product.
Lees deze handleiding a.u.b. aandachtig door alvorens het apparaat in
gebruik te nemen, om zo het beste uit uw apparaat te halen en de
levensduur ervan te verlengen.
601-EZ3500-060
LVT1527-007B[E]
NL
© 2006 Victor Company of Japan, Limited
0906KMMBICMTS
15 cm 15 cm
15 cm
10 cm
15 cm
15 cm
15 cm
10 cm
Informatie voor gebruikers i.v.m. het wegwerpen van oude apparatuur [Europese Unie]
Belangrijk:
Dit symbool is enkel van toepassing binnen de Europese Unie.
Dit symbool geeft aan dat elektrische en elektronische apparatuur nooit als gewoon huishoudelijk afval
dient te worden verwerkt. In plaats daarvan dient het product naar het toepasselijke inzamelpunt te worden
gebracht voor het recyclen van elektrische en elektronische apparatuur met het oog op een correcte
verwerking, berging en recycling, in overeenstemming met de voorschriften die binnen uw land van
toepassing zijn.
Door dit product op correcte wijze te verwerken, helpt u natuurlijke bronnen te besparen en voorkomt u de
potentieel negatieve effecten die een onjuiste verwerking van het product op het milieu en de menselijke
gezondheid zouden kunnen hebben. Neem a.u.b. contact op het met uw lokaal stadskantoor, de aan u
toegewezen vuilverwerkingsdienst of de winkel waar u het product heeft gekocht.
Er zijn mogelijk boetes van toepassing bij een onjuiste verwerking van dit afval, in overeenstemming met
de nationale voorschriften.
(Bedrijfsklanten)
Raadpleeg voor informatie over de terugname van het product onze website www.jvc-europe.com indien
u het wenst weg te werpen.
[Andere landen buiten de Europese Unie]
Als u dit product wenst weg te werpen dient u dit te doen in overeenstemming met de nationale voorschriften
of regelgeving die binnen uw land van toepassing zijn op het wegwerpen van oude elektrische en
elektronische apparatuur.
Geachte klant,
Dit apparaat conformeert aan de geldende Europese richtlijnen en standaarden in verband met
elektromagnetische compatibiliteit en elektrische veiligheid.
Europese afgevaardigde van Victor Company of Japan, Limited is:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Duitsland
RC-EZ35S_NL.p65 9/15/06, 11:29 AM2
Probleem Oplossing
•Controleer dat de stekker stevig in het stopcontact zit (of dat de
batterijen nieuw zijn).
•Trek de stekker even uit het stopcontact, en steek deze er vervolgens
weer in.
•Controleer de werking van het stopcontact door er een ander
apparaat op aan te sluiten.
•Regel het volume bij.
•Controleer dat u de juiste functie heeft geselecteerd: CD, TAPE of
TUNER, en dat de hoofdtelefoon niet is aangesloten.
•Regel de telescopische FM antenne bij voor een betere FM ontvangst.
•Draai het apparaat rond om de AM ontvangst te verbeteren.
•Probeer elektrische apparaten in de nabijheid van het apparaat uit te
zetten, zoals een TV, een haardroger, een stofzuiger of TL-buizen.
•Controleer dat de houder een CD bevat.
•Controleer dat het etiket van de CD naar boven is gericht.
•Controleer dat de pauzefunctie niet is geactiveerd.
•Controleer dat de CD functie is geselecteerd.
•Reinig de CD (zoals besproken onder “ONDERHOUD”).
•Controleer dat de CD niet krom of gekrast is, of anderszins
beschadigd.
•Controleer dat het apparaat niet te lijden heeft van trillingen of
schokken; verplaats het systeem indien nodig.
•Inspecteer de opnamekop en reinig deze indien nodig.
Er is geen geluid
De radio ontvangst is
slecht
Het geluid van de CD
vertoont haperingen
Opnames vervormd of met
ruis
Het apparaat gaat niet aan.
De CD speelt niet.
OPNAMES MAKEN OP EEN CASSETTE
U kunt opnames maken van de radio of van de CD speler.
•Het kan onwettig zijn om auteursrechtelijk beschermd materiaal op te nemen of af te spelen
zonder toestemming van dauteursrechthebbende.
•Het opnameniveau wordt automatisch juist ingesteld en is niet onderhevig aan andere geluidsinstellingen.
U kunt het geluid dus tijdens het opnemen bijstellen zonder dat het volumeniveau van de opname
verandert.
•Als op uw opnamen te veel ruis of kraken te horen is, staat de eenheid mogelijk te dicht bij een TV.
Houd voldoende afstand tussen de eenheid en het TV.
•U kunt voor het opnemen cassettes van het type I gebruiken.
•Schakel het toestel NIET uit tijdens weergave of opname op een cassette. Het cassettedeck of de band
wordt anders mogelijk beschadigd.
•Gebruik GEEN type II en type IV cassettes. Dit toestel is namelijk niet voor dergelijke cassettes geschikt.
•Het gebruik van C-120 cassettes of langere cassettes wordt afgeraden. De kwaliteit van dit soort cassettes
wordt namelijk sneller slechter en daarbij raakt de band sneller tussen de aandrukrollers en capstan
verstrikt.
De opnamen tegen wissen beveiligen
Aan de achterzijde van cassettes bevinden zich twee lipjes om te voorkomen dat er per ongeluk opnamen
worden gewist of nieuwe opnamen worden gemaakt.
Verwijder deze lipjes om de opname tegen wissen te beveiligen. Als u toch wilt opnemen op een beveiligde
cassette, moet u de gaatjes afdekken met plakband.
EEN OPNAME MAKEN VAN DE RADIO
1. Plaats een cassette in de houder van het cassettedeck en sluit de houder.
2. Druk op TUNER en stem af op een zender.
3. Druk op REC ÷ om de opname te starten. Zowel REC ÷ als PLAY 2 worden ingedrukt.
4. Druk op STOP/EJECT § om de opname te stoppen.
Gebruik van de beat-cut functie
Wanneer u een AM uitzending opneemt kan het geluid gaan zweven. Als dit gebeurt terwijl er een AM
uitzending wordt opgenomen, schakelt u de BEAT CUT schakelaar aan de achterkant van het apparaat
naar “1” of “2” (MONO).
TIP
Om de opname tijdelijk te pauzeren, druk op PAUSE 8 op het cassettedeck. Druk nogmaals op PAUSE 8
om de opname te hervatten.
HET MAKEN VAN EEN SYNCHRONE OPNAME VAN EEN CD
1. Plaats een cassette in de houder van het cassettedeck en sluit de houder.
2. Druk op 3/8 (of CD/3/8 op de afstandsbediening).
3. Plaats de CD waar u een opname van wilt maken in de CD houder.
4. Selecteer de track die u wilt opnemen door op 4 of ¢ te drukken.
5. Druk op REC ÷ om de synchrone opname te starten.
•Als het einde van de cassette bereikt wordt, komt de CD speler in de pauzestand terecht.
Om de opname voort te zetten: draai de cassette om en druk op REC ÷.
Om de CD weergave voort te zetten: druk op 6.
Om de CD weergave te stoppen: druk op 7
•Als de CD weergave stopt, zal de cassette doorlopen.
Om de cassette te stoppen, druk op STOP/EJECT §.
TIP
Gebruik de PAUSE 8 toets op het cassettedeck in plaats van de STOP/EJECT § toets om de opname
tijdelijk te onderbreken. Hierdoor verkrijgt u een naadlozer resultaat.
WISSEN
Bij het opnemen op een cassette waarop al een opname stond, wordt de vorige opname gewist, zodat u
bij de volgende keer afspelen alleen de nieuwe opname zult horen.
Een cassette wissen zonder een nieuwe opname te maken
1. Druk op TAPE om de cassettefunctie te selecteren.
2. Druk op REC ÷ om de opname te starten.
GEBRUIK VAN DE CD
INFORMATIE OVER HET AFSPELEN VAN CDs
Afspeelbare CDs:
Dit systeem kan alleen CDs afspelen die van de volgende logo’s voorzien zijn.
Recordable
ReWritable
Dit apparaat is ontworpen om de volgende types CD’s af te spelen.
•Digitale audio CD
•Opneembare digitale audio CD (CD-R)
•Herschrijfbare digitale audio CD (CD-RW)
Bij het afspelen van een CD-R of CD-RW
Gewoonlijk kunnen alle CD-R en CD-RW disks die zijn opgenomen in muziek CD of MP3 formaat, en zijn
afgesloten, worden afgespeeld. (Wanneer een CD-RW in een ander formaat is opgenomen, wis eerst alle
gegevens op de CD-RW geheel uit alvorens er een opname op te maken.)
•U kunt een CD-R of CD-RW disk afspelen als een audio CD.
•Sommige CD-R of CD-RW disks kunnen niet op dit apparaat worden afgespeeld vanwege hun
eigenschappen, vuil of beschadigingen, of omdat de lens vuil is.
•De reflectie van CD-RW disks is minder dan die van andere CD’s, waardoor het langer kan duren om
een CD-RW uit te lezen.
Opmerkingen over MP3 bestanden
•Dit apparaat is enkel in staat om bestanden te herkennen die zijn voorzien van de “MP3” of “mp3”
extensies, met zowel
hoofd als kleine letters. De bestandsnaam mag maximaal bestaan uit 30 karakters.
•Dit apparaat herkent maximaal 511 bestanden en mappen op een disk.
•Wij raden aan het materiaal op te nemen met een bemonsteringsfrequentie van 44,1 kHz en een
bitsnelheid van 128 kbps.
•Sommige MP3 bestanden of disks kunnen moegelijk niet worden afgespeeld door diens kenmerken of
opname omstandigheden.
•MP3 disks vereisen een langere inleestijd dan normale disks door de complexiteit van de map-/
bestandindeling.
•MP3i en MP3 Pro worden niet ondersteund.
• De titel, artiestnaam en albumnaam kan als ID3 TAG V1 en V2 informatie worden weergegeven.
Waarschuwing voor weergave van een DualDisc
De niet-DVD kant van een “DualDisc” komt niet overeen met de “Compact Disc Digital Audio” standaard.
Het gebruik van de niet-DVD kant met dit toestel wordt derhalve afgeraden.
STANDBY/ON
VOLUME
RANDOM DISPLAY
HBS FOLDER – /+
PUSH PROGRAM/CLOCK SET
PRESET/REPEAT
FM MODE
(SKIP/SEARCH)
PRESET EQ
(SKIP/SEARCH)
(STOP)
PRESET
FOLDER
REPEAT
STANDBY/
ON
1
4
7
9
RANDOM
TAP E
MUTING
2
5
8
0
CD/ /
DISPLAY
3
6
PROGRAM
EQ
VOL
CLOCK
TUNER
FOLDER
RANDOM/PRESET
–
REPEAT/PRESET
+
PROGRAM/CLOCK
CD/
EEN CD PLAATSEN
1. Druk op 3/8 (of CD/ 3/8 op de afstandsbediening); “READING” verschijnt, waarna “NO DISC” verschijnt
op de display als er geen CD is geplaatst.
2. Druk op ) PUSH om de CD houder te openen.
3. Plaats een CD in de houder met het etiket naar boven.
4. Sluit de CD houder. Het totale aantal tracks en de totale speelduur wordt weergegeven.
5. Om de CD te verwijderen, druk op ) PUSH, pak de CD bij de randen beet en verwijder deze voorzichtig.
6. Na het plaatsen van een MP3 disk, licht de MP3 indicator op waarna het totale aantal groepen
(albums) en het totaal aantal tracks op de het displayvenster wordt weergegeven
EEN CD AFSPELEN
Druk op 3/8 (of CD/3/8 op de afstandsbediening) om alle tracks op volgorde af te spelen vanaf nummer 1.
Het nummer en de verstreken speelduur van de weergegeven track verschijnen in het display.
Opmerking over MP3 bestanden
Na het plaatsen van een disk met MP3 bestanden kan het meer dan 30 seconden duren alvorens de
gegevens van de disk zijn ingelezen, afhankelijk van de hoeveelheid informatie die is opgeslagen op de
disk.
Opmerkingen
•Druk op 6 om de CD tijdelijk te stoppen. Het tracknummer en de verstreken speelduur knipperen op
de display. Druk nogmaals op 6 om de weergave van de CD te hervatten.
•Stel het VOLUME niveau in op een comfortabel niveau.
•Druk op 7 om de weergave van CD te stoppen. Wacht een paar seconden totdat de CD niet langer
draait, en druk vervolgens op ) ) PUSH om de CD houder te openen en de CD te verwijderen.
•“NO DISC” verschijnt mogelijk als de disk op zijn kop is geplaatst. Plaats de disk correct.
Overslaan
•Terugkeren naar een eerdere track
Druk tijdens de weergave eenmaal op 4 om terug te keren naar het begin van de huidige track, en
druk tweemaal op deze toets om naar het begin van de vorige track te springen.
•Direct door naar de volgende track springen
Druk tijdens de weergave op ¢ om direct naar het begin van de volgende track te gaan.
De gewenste track direct selecteren
Gebruik de cijfertoetsen op de afstandsbediening.
Bij een gewone muziek-CD:
Voorbeeld:
Druk om track 8 te selecteren op 8.
Druk om track 21 te selecteren op 2 en vervolgens op 1.
In het geval van een MP3 disk:
Voorbeeld:
Druk op FOLDER + of FOLDER – (of FOLDER 5 of FOLDER ∞ op de afstandsbediening) om de
gewenste map te selecteren.
Druk om track 8 te selecteren op “8”.
Druk om track 21 te selecteren op “2” en vervolgens op “1”.
Druk om track 115 te selecteren op “1”, “1”, en vervolgens “5”.
Opmerking:
Bij gebruik van de cijfertoetsen dient u binnen 3 seconden de volgende toets in te drukken na de voorgaande
toets te hebben ingedrukt.
Anders herkent het apparaat de voorgaande cijfertoets en start het de weergave.
Zoekfunctie – opzoeken van een gewenst punt op de disk
Houd 4 of ¢ ingedrukt tijdens de weergave.
Luister naar het versneld weergegeven geluid en laat de toets los wanneer u de gewenste passage heeft
gevonden.
Opmerking:
Het geluid wordt niet weergegeven in het geval van het zoeken binnen een MP3 disk.
Een gewenste track selecteren in het geval van MP3 disks
1Druk in de stopstand herhaaldelijk op FOLDER + of FOLDER – totdat het gewenste mapnummer
wordt weergegeven.
2Druk op 4 of ¢ om een gewenste track te selecteren uit de gekozen map.
3 Druk op 6 (of CD/6op de afstandsbediening) om de weergave te starten.
Opmerking:
Als er tijdens de weergave op FOLDER + of FOLDER – wordt gedrukt, springt de weergave naar de eerste
track van de volgende of vorige map, waarna het tracknummer wordt weergegeven op het displayvenster.
Plakband
Totaal aantal groepen Totaal aantal tracks
(Voor muziek-CD’s)
(Voor MP3 disks)
Te programmeren track
Aandrukrol
Spil
Koppen
Wiskop
Displayvenster
Cijfertoetsen
Scherpe punt
WERKEN MET CASSETTEBANDEN
•Als de band los in de cassette is, trekt u deze weer strak door een potlood in een van de
uitsparingen in het midden te draaien.
•Als de band los is, kan deze uitrekken, afbreken of in de cassette verstrikt raken.
• Raak de band zelf nooit aan.
•Berg banden nooit op deze plaatsen op:
-In stoffige ruimten
-In direct zonlicht of extreme warmte
-Op vochtige plaatsen
-Op een TV of luidspreker
-In de buurt van een magneet
HET REINIGEN VAN DE CASSETTEKOPPEN
Reinig de koppen na elke 10 gebruiksuren met een reinigingscassette van het vochtige type (in de handel
verkrijgbaar).
Om de koppen te demagnetiseren
Zet het apparaat uit en gebruik een demagnetisatie cassette (in de handel verkrijgbaar).
PROBLEMEN OPLOSSEN
Het apparaat initialiseren
Als “PROBLEMEN OPLOSSEN” het probleem niet verhelpt (foutieve werking of weergave, etc.), dient u de
RESET toets aan de achterkant van het apparaat gedurende 2 of 3 seconden ingedrukt te houden met
behulp van een puntig object, terwijl het netsnoer niet is aangesloten en het de batterijen uit het apparaat
zijn gehaald.
Opmerking:
Het initialiseren van het apparaat zorgt ervoor dat de standaard fabrieksinstellingen worden toegepast,
waardoor alle instellingen van de gebruiker worden gewist.
TECHNISCHE GEGEVENS
CD speler
Type : Compact disc player
Signaaldetectie : Contactloze optische pick-up (halfgeleider laser)
Aantal kanalen : 2 kanalen
Radio
Frequentiebereik : FM 87,5 -108,0 MHz
:AM 522 -1 629 kHz
Antenne : Telescoopantenne voor FM
Ferriet staafantenne voor AM
Cassettedeck
Track : 4-track 2-kanaals stereo
Motor : Elektronisch geregelde gelijkstroommotor voor capstan
Koppen : Harde permalloy kop voor de opname/weergave, magnetische kop voor
het wissen
Spoeltijd : Ongeveer 120 sec. (C-60 cassette)
Algemeen
Luidspreker : 10 cm × 2 (4 Ω, 3 W)
Uitgangsvermogen : 4 W (2 W + 2 W) bij 4 Ω (10% THD) (IEC268-3)
Uitgangsaansluitingen : PHONES × 1 (∅ 3,5 mm, stereo)
Stroomvoorziening : AC 230 V , 50 Hz
DC 12 V (“R20/D (13F)” batterijen × 8)
Stroomverbruik : 17 W (in bedrijf)
1,5 W (in stand-by)
Afmetingen : 435 mm (B) × 156 mm (H) × 241 mm (D)
Gewicht : Ongeveer 2,8 kg (zonder batterijen)
Bijgeleverde accessoires : Netsnoer × 1
Afstandsbediening × 1
Batterijen voor de afstandsbediening R03 (UM-4)/AAA (24F) × 2
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder kennisgeving vooraf.
Diskinformatie weergeven* (ID3 TAG) (enkel voor MP3 disks)
Druk op DISPLAY op de afstandsbediening tijdens de weergave.
Telkens wanneer u deze toets indrukt, verandert de display als volgt:
Bestandinformatie
ID3 TAG informatie
Standaarddisplay (de displaymodus is uitgeschakeld)
* In bepaalde gevallen wordt de tekstinformatie niet weergegeven.
REPEAT
Met de PRESET/REPEAT toets (of REPEAT/PRESET + toets op de afstandsbediening) kunt u één track
(REPEAT), alle tracks (REPEAT ALL) of alle tracks binnen een map (FOLDER REPEAT) herhalen (enkel
voor MP3).
Telkens wanneer u deze toets indrukt verandert de herhaalmodus als volgt: Het volgende schema toont
hoe de REPEAT toets werkt in de verschillende modi.
REPEAT REPEAT ALLNORMAL
REPEAT REPEAT ALLNORMAL FOLDER REPEAT
RANDOM
Druk in de CD modus op RANDOM zodat “RANDOM” verschijnt op de display.
Om de willekeurige weergave te beëindigen, druk nogmaals op RANDOM.
PROGRAMMEREN
1Druk op 3/8 om de CD modus te activeren indien de speler in de TUNER of TAPE modus staat.
Druk op CD/3/8 op de afstandsbediening om de CD modus te activeren.
2Druk op PROGRAM/CLOCK SET (of PROGRAM/CLOCK op de afstandsbediening) in de stopstand.
De PROGRAM indicator verschijnt op de display.
3Druk op 4 of ¢ om de track die dient te worden geprogrammeerd te selecteren.
De cijfertoetsen van de afstandsbediening kunnen ook worden gebruikt om de gewenste track te
selecteren.
4Druk op PROGRAM/CLOCK SET.
5Herhaal stappen 3 en 4 om andere tracks te programmeren.
6Druk op 3/8.
De tracks worden in de geprogrammeerde volgorde afgespeeld.
De geprogrammeerde weergave stoppen
Druk op 7.
De inhoud van het programma controleren
Druk als “PROGRAM” wordt weergegeven op PROGRAM/CLOCK SET alvorens de geprogrammeerde
weergave te starten.
Bij elke druk op de toets worden de geprogrammeerde tracks in het displayvenster getoond.
Om tracks aan het programma toe te voegen
1Druk herhaaldelijk op PROGRAM/CLOCK SET totdat “– – – –” wordt weergegeven als tracknummer.
2Druk op 4 of ¢ (of de cijfertoetsen op de afstandsbediening) om een nieuw tracknummer te
selecteren en druk vervolgens op PROGRAM/CLOCK SET.
Het programma bewerken
1Druk herhaaldelijk op PROGRAM/CLOCK SET totdat het programmanummer dat u wilt wijzigen wordt
getoond.
2Druk op 4 of ¢ (of de cijfertoetsen op de afstandsbediening) om een nieuw tracknummer te
selecteren en druk vervolgens op PROGRAM/CLOCK SET.
Om het hele programma te wissen
Druk op PROGRAM/CLOCK SET om “PROGRAM” weer te geven en druk vervolgens op 7 terwijl
“PROGRAM” wordt weergegeven.
Het programma wordt ook gewist indien de CD houder wordt geopend, de speler wordt uitgeschakeld of er
een andere geluidsbron wordt geselecteerd.
Opmerking
U kunt niet meer dan 32 muziekstukken programmeren.
“FULL” wordt weergegeven.
Voor MP3 disks:
1Druk op PROGRAM/CLOCK SET in de stopstand.
De PROGRAM indicator verschijnt op het displayvenster.
2Druk op FOLDER + of FOLDER – om de gewenste map te selecteren.
Het eerste tracknummer in de geselecteerde map wordt weergegeven.
3Druk op 4 of ¢ om een gewenste track te selecteren uit de gekozen map.
4Druk op PROGRAM/CLOCK SET.
5Herhaal stappen 2 t/m 4 om andere tracks in te programmeren.
6Druk op 3/8.
De tracks worden in de geprogrammeerde volgorde afgespeeld.
ONDERHOUD
DE BUITENKANT REINIGEN
•Trek de stekker uit het stopcontact alvorens de buitenkant van het apparaat te reinigen met een zachte
en droge doek.
WERKEN MET DISKS
•Haal de disc uit de hoes door deze aan de randen vast te houden en
voorzichtig op het gat in het midden te drukken.
•Raak het glimmende oppervlak van de disc nooit aan en buig de schijf
evenmin.
•Na gebruik dient u de disc in de hoes terug te zetten om kromtrekken te
voorkomen.
•Zorg ervoor dat u het oppervlak van de disc niet krast wanneer u deze terugzet in
de hoes of doos.
•Vermijd blootstelling aan direct zonlicht, extreme temperaturen en vocht.
De disc reinigen
•Wrijf de disc af met een zachte doek, in een rechte lijn van het midden naar de
rand.
•Gebruik NOOIT oplosmiddelen, zoals reinigingsmiddelen voor vinyl platen, sprays,
verdunner of benzine om de discs te reinigen.
RC-EZ35S_NL.p65 9/15/06, 11:29 AM3
Specyfikacje produktu
Marka: | JVC |
Kategoria: | Przenośny odtwarzacz CD |
Model: | RC-EZ35SE |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z JVC RC-EZ35SE, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Przenośny odtwarzacz CD JVC
4 Lipca 2024
4 Lipca 2024
4 Lipca 2024
3 Lipca 2024
3 Lipca 2024
3 Lipca 2024
3 Lipca 2024
3 Lipca 2024
2 Lipca 2024
2 Lipca 2024
Instrukcje Przenośny odtwarzacz CD
- Przenośny odtwarzacz CD Sony
- Przenośny odtwarzacz CD AEG
- Przenośny odtwarzacz CD Philips
- Przenośny odtwarzacz CD Muse
- Przenośny odtwarzacz CD Medion
- Przenośny odtwarzacz CD Lenco
- Przenośny odtwarzacz CD Adler
- Przenośny odtwarzacz CD Terris
- Przenośny odtwarzacz CD Dual
- Przenośny odtwarzacz CD Grundig
- Przenośny odtwarzacz CD IRiver
- Przenośny odtwarzacz CD Sangean
- Przenośny odtwarzacz CD Elta
- Przenośny odtwarzacz CD Daewoo
- Przenośny odtwarzacz CD Tevion
- Przenośny odtwarzacz CD Audiosonic
- Przenośny odtwarzacz CD Mpman
- Przenośny odtwarzacz CD Xoro
- Przenośny odtwarzacz CD Tamashi
- Przenośny odtwarzacz CD Konig Electronic
- Przenośny odtwarzacz CD S-Digital
Najnowsze instrukcje dla Przenośny odtwarzacz CD
28 Września 2024
28 Września 2024
27 Września 2024
27 Września 2024
27 Września 2024
27 Września 2024
26 Września 2024
26 Września 2024
26 Września 2024
26 Września 2024