Instrukcja obsługi Junkers WR 275 KG
Junkers
Kocioł grzewczy
WR 275 KG
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Junkers WR 275 KG (16 stron) w kategorii Kocioł grzewczy. Ta instrukcja była pomocna dla 15 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/16
Technische en praktische voorschriften
Prescriptions techniques et pratiques
N-F
WR 275 - 350 - 440 KG / HydroPower
modulerende badverwarmers zonder blijvende waakvlam
met ontsteking via waterturbine
chauffe-bains modulants sans veilleuse permanente
avec allumage par turbine à eau
Een onberispelijke werking kan slechts dan gewaarborgd
worden, wanneer de technische voorschriften strikt opge-
olgd worden. Wijzigingen voorbehouden. v
Wij verzoeken U deze voorschriften aandachtig te lezen
en ze aan de gebruiker te overhandigen. Deze laatste
dient ze zorgvuldig te bewaren.
DE INSTALLATIE, DE INBEDRIJFSTELLING, HET
ONDERHOUD EN DE NAVERKOOPSERVICE MOETEN
OOR EEN ERKENDE INSTALLATEUR GEBEUREN. D
Deze badverwarmers dragen het keurmerk:
Ces chauffe-bains sont agréés:
Un fonctionnement impeccable ne peut être garanti que
lorsque les prescriptions sont strictement observées.
ous réserve de modifications. S
Nous vous prions de bien vouloir lire attentivement ces
prescriptions, de les remettre à l'utilisateur et de lui
conseiller de les conserver soigneusement.
cat. I2E+ (aardgas / gaz naturel)
cat. I3+ (vloeibaar gas / gaz liquide)
L'INSTALLATION, LA MISE EN SERVICE, L'ENTRE-
TIEN ET LE SERVICE APRES-VENTE DOIVENT ETRE
EFFECTUES PAR UN INSTALLATEUR AGREE.
nv SERVICO sa
Kontichsesteenweg 60
2630 AARTSELAAR
TEL :
03 887 20 60
F
AX : 03 877 01 29
Deutsche Fassung auf Anfrage erhältlich 6 720 606 043 (3.2004 BL-NL/FR)
VOOR UW VEILIGHEID:
WAT TE DOEN BIJ GASGEUR?
• gaskraan dichtdraaien
• vensters openen
• geen elektrische schakelaars bedienen
• alle open vuur doven
• de gasmaatschappij, Uw installateur of JUNKERS
verwittigen
POUR VOTRE SECURITE:
QUE FAIRE EN CAS D'ODEUR DE GAZ?
• fermer le robinet gaz
• ouvrir les fenêtres
• ne pas actionner les interrupteurs électriques
• éteindre tous feux ouverts
• prévenir la compagnie gazière, votre installateur ou
JUNKERS
BELANGRIJKE OPMERKINGEN:
Werking HDG (HydroPower)
De HDG-turbine bevindt zich tussen de watervalve en het
binnenlichaam. Het waterdebiet door de HDG drijft een
elektrische generator aan. Deze geeft spanning aan de
stuureenheid. Deze spanning ligt tussen 1,1 en 1,7 V/DC.
Ontkalking
Enkel het binnenlichaam zelf mag ontkalkt worden omdat
de ontkalkingsproducten de HDG en de watervalve
kunnen beschadigen.
Vorst
Bij vorstgevaar dient U het toestel uit te schakelen en te
ledigen. Het uitzetten van het water kan de HDG bescha-
igen.
d
REMARQUES IMPORTANTES:
Fonctionnement HDG (HydroPower)
La turbine HDG se trouve entre la valve eau et le corps
intérieur. Le passage de l’eau actionne le générateur
électrique, qui donne la tension à l’unité de commande.
Cette tension est entre 1,1 et 1,7 V/DC.
Détartrage
Seul le corps intérieur peut être détartré parce que les
produits de détartrage pourraient endommager le HDG
ainsi que la valve eau.
Gel
En cas de gel l’appareil doit être mis hors service et vi-
dangé. L’expansion de l’eau pourrait endommager le
HDG.
INHOUD
blz. / page
RESUME
AANSLUITINGEN EN AFMETINGEN 3 RACCORDEMENTS ET DIMENSIONS
BESCHRIJVING VAN DE TOESTELLEN 4 DESCRIPTION DES APPAREILS
TECHNISCHE GEGEVENS 4 DONNEES TECHNIQUES
SCHEMA EN FUNCTIES 5 SCHEMA ET FONCTIONS
INSTALLATIE 6 INSTALLATION
algemeen 6 généralités
belangrijk 6 important
installatie in een kast 6 installation en placard
bevestiging van het toestel 7 fixation de l’appareil
hydraulische aansluiting 7 raccordement hydraulique
gasaansluiting 7 raccordement gaz
afvoer verbrande gassen 7 évacuation des gaz brûlés
elektrische bedrading 8 câblage électrique
REGELING 8 REGLAGE
gas 8 gaz
water 8 eau
INBEDRIJFSTELLING EN BEDIENING 9 MISE EN SERVICE ET COMMANDE
ONDERRICHTINGEN 10 INSTRUCTIONS
voor de installateur 10 pour l’installateur
voor de gebruiker 10 pour l’usager
CONTROLE EN ONDERHOUD 11 SURVEILLANCE ET ENTRETIEN
waakvlam 11 veilleuse
binnenlichaam 11 corps intérieur
brander 11 brûleur
waakvlambrander 11 brûleur de veilleuse
onderhoud van de watervalve 11 entretien de la valve eau
afdichtingsstop van het deksel van de watervalve
lekt
11 bouchon d’étanchéité du couvercle de la valve eau
coule
langzaam ontstekingsventiel 12 soupape d’allumage lent
servoklep testen 12 vérification de la valve pneumatique
werking testen 12 vérification du fonctionnement
onvoldoende temperatuurverhoging 12 élévation de température insuffisante
correctieschroef temperatuur 12 vis de correction température
rookgasbeveiliging 13 sécurité de refoulement
mogelijke storingen en hoe eraan te verhelpen 13 perturbations éventuelles et comment y remédier
wisselstukken en smeermiddelen 13 pièces de rechange et lubrifiants
NUTTIGE INLICHTINGEN 14 INFORMATIONS UTILES
BELANGRIJKE NOTA’S 15 NOTICES IMPORTANTES
NAVERKOOPSERVICE 15 SERVICE APRES-VENTE
WAARBORG 15 GARANTIE
NUTTIGE ADRESSEN 16 ADRESSES UTILES
2
1. AANSLUITINGEN EN AFMETINGEN
1. RACCORDEMENTS ET DIMENSIONS
1 mantel 1 manteau
2 ophangpunten 2 points de fixation
3 temperatuurkiezer 3 sélecteur de température
4 gasaansluiting R 1/2” (3/4” alleen voor WR 440 op
aardgas)
4 raccordement gaz R 1/2” (3/4” uniquement pour
WR 440 au gaz naturel)
5 schouwaansluiting 5 raccordement cheminée
6 trekonderbreker 6 anti-refouleur
7 binnenlichaam 7 corps intérieur
8 gasvalve 8 valve gaz
9 stuureenheid 9 unité de commande
10 watervalve 10 valve eau
11 LED foutmelding 11 LED indication de perturbation
12 LED werkingscontrole 12 LED controle de fonctionnement
13 warmwateraansluiting R 1/2” 13 raccordement eau chaude R 1/2”
14 koudwateraansluiting R 1/2” 14 raccordement eau froide R 1/2”
117 meetnippel gasdruk 117 téton manométrique pour pression gaz
Fig. 1
afmetingen
dimensions A B C D E F G
WR 275 KG/HydroPower mm 360 680 228 110 422 227 25
WR 350 KG/HydroPower mm 400 755 228 130 460 232 30
WR 440 KG/HydroPower mm 460 755 334 130 511 182 30
3
Specyfikacje produktu
Marka: | Junkers |
Kategoria: | Kocioł grzewczy |
Model: | WR 275 KG |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Junkers WR 275 KG, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Kocioł grzewczy Junkers
22 Września 2024
12 Września 2024
5 Września 2024
5 Września 2024
17 Sierpnia 2024
9 Sierpnia 2024
4 Lipca 2024
4 Lipca 2024
4 Lipca 2024
4 Lipca 2024
Instrukcje Kocioł grzewczy
- Kocioł grzewczy Morco
- Kocioł grzewczy Bosch
- Kocioł grzewczy Ferroli
- Kocioł grzewczy Remeha
- Kocioł grzewczy Intergas
- Kocioł grzewczy Buderus
- Kocioł grzewczy Vaillant
- Kocioł grzewczy Atag
- Kocioł grzewczy ACV
- Kocioł grzewczy De Dietrich
- Kocioł grzewczy Nefit
- Kocioł grzewczy A.O. Smith
- Kocioł grzewczy Agpo Ferroli
- Kocioł grzewczy AGPO
- Kocioł grzewczy Artel
- Kocioł grzewczy Elco
- Kocioł grzewczy Saunier Duval
- Kocioł grzewczy TTulpe
- Kocioł grzewczy Atlantic
- Kocioł grzewczy Bulex
- Kocioł grzewczy AWB
- Kocioł grzewczy Wolf
- Kocioł grzewczy Radson
- Kocioł grzewczy Daalderop
- Kocioł grzewczy Weishaupt
- Kocioł grzewczy Brink
- Kocioł grzewczy Rendamax
- Kocioł grzewczy Oertli
- Kocioł grzewczy Unical
- Kocioł grzewczy Renova Bulex
- Kocioł grzewczy Benekov
- Kocioł grzewczy DrieOgas
- Kocioł grzewczy Worcester-Bosch
- Kocioł grzewczy Benraad
- Kocioł grzewczy Eco Heating Systems
- Kocioł grzewczy Brotje
- Kocioł grzewczy Nefit-Bosch
- Kocioł grzewczy Interdomo
- Kocioł grzewczy Atmos
- Kocioł grzewczy Schafer Heiztechnik
- Kocioł grzewczy Burnham
- Kocioł grzewczy Thermo Air
Najnowsze instrukcje dla Kocioł grzewczy
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
27 Września 2024
26 Września 2024
26 Września 2024
26 Września 2024