Instrukcja obsługi Junkers TF 20

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Junkers TF 20 (36 stron) w kategorii termostat. Ta instrukcja była pomocna dla 6 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/36
Technische en praktische voorschriften
Prescriptions techniques et pratiques
N-F
TF 20
CAN-BUS afstandsbediening
commande à distance CAN-BUS
Een onberispelijke werking kan slechts dan gewaarborgd
worden, wanneer de technische voorschriften strikt opge-
olgd worden. Wijzigingen voorbehouden. v
Wij verzoeken U deze voorschriften aandachtig te lezen
en ze aan de gebruiker te overhandigen. Deze laatste
dient ze zorgvuldig te bewaren.
DE INSTALLATIE, DE INBEDRIJFSTELLING, HET
ONDERHOUD EN DE NAVERKOOPSERVICE MOETEN
DOOR EEN ERKENDE INSTALLATEUR GEBEUREN.
Un fonctionnement impeccable ne peut être garanti que
lorsque les prescriptions sont strictement observées.
Sous réserve de modifications.
Nous vous prions de bien vouloir lire attentivement ces
prescriptions, de les remettre à l'utilisateur et de lui con-
eiller de les conserver soigneusement. s
L'INSTALLATION, LA MISE EN SERVICE, L'ENTRE-
TIEN ET LE SERVICE APRES-VENTE DOIVENT ETRE
EFFECTUES PAR UN INSTALLATEUR AGREE.
nv SERVICO sa
Kontichsesteenweg 60
2630 AARTSELAAR
TEL: 03 887 20 60
F
AX: 03 877 01 29
Deutsche Fassung auf Anfrage erhältlich (9.2005 BL-NL/FR)
INHOUD blz. / page RESUME
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 3 INDICATIONS DE SECURITE
GEGEVENS OVER DE TF 20 3 INDICATIONS CONCERNANT LE TF 20
bestanddelen 3 pièces fournies
technische gegevens 3 données techniques
toebehoren 4 accessoires
overige gegevens 4 autres indications
installatievoorbeeld 4 exemple d’installation
INSTALLATIE 6 INSTALLATION
montage 6 montage
montage van de TF 20 9 montage du TF 20
montage van de toebehoren 7 montage des accessoires
elektrische aansluiting 7 branchement électrique
BEDIENING 9 UTILISATION
in bedrijf stellen 9 mise en service
codering van de busdeelnemers 9 codage des composants reliés au bus
codering bij aansluiting van een TF 20 met toe-
wijzing van ongemengd verwarmingscircuit 0
9 codage en cas de raccordement d’un TF 20 avec
attribution circuit de chauffage non mélangé 0
codering bij aansluiting van een of meer TF 20
met toewijzing van een of meer gemengde
verwarmingscircuits 1…10
10 codage en cas de raccordement d’une ou de
plusieurs télécommandes TF 20 avec attribution
de 1 ou plusieurs circuit(s) de chauffage
mélangé(s) 1…10
codering van de TF 20 10 codage du TF 20
algemene bedieningsvoorschriften 10 indications générales d’utilisation
verwarmingstemperatuur instellen 11 réglage de la température de chauffage
spaartemperatuur instellen 11 réglage de la température économique
bescherming tegen vorst 11 protection antigel
functiemodus wijzigen 12 changement du mode de service
automatische functie (basisinstelling) 12 mode de service automatique (régul. de base)
continu verwarmen 12 chauffage en continu
spaarfunctie 12 service économique
programmeren 13 programmation
algemene opmerkingen 13 indications générales
taal instellen 13 sélectionner la langue
dag van de week en de tijd instellen 13 réglage du jour de la semaine et de l’heure
verwarmingsprogramma instellen 14 réglage du programme de chauffage
vakantieprogramma 15 programmate vacances
ingestelde waarden weergeven 16 affichage des valeurs réglées
snelopwarming in- of uitschakelen 17 mettre en/hors fonctionnement du chauffage
rapide
kamertemperatuurafschakeling kiezen 18 sélectionner la commande par pièce
verwarmingscurve vastleggen 19 déterminer la courbe de chauffe
vastleggen van de buitentemperatuur waarbij
de verwarming wordt uitgeschakeld
20 déterminer la température extérieure à partir de
laquelle le chauffage se met hors fonctionnement
het niveau voor de installateur 21 le niveau spécialiste
verwijderen 23 effacement
overige opmerkingen 24 remarques supplémentaires
TF 20 met aangesloten afstandsvoeler RF 1 25 TF 20 avec sonde de temp. à distance RF 1
TF 20 met aangesloten afstandschakelaar 25 télé rupteur branché sur le TF 20
meldingen van de TF 20 25 messages du TF 20
ALGEMENE OPMERKINGEN 26 REMARQUES GENERALES
FOUTEN OPSPOREN 27 DEPANNAGE
OVERZICHT 30 VUE GLOBALE
BELANGRIJKE NOTA’S 33 NOTICES IMPORTANTES
WAARBORG 33 GARANTIE
TECHNISCHE DIENST
(met techniekers uit Uw regio)
36 SERVICE TECHNIQUE
(avec techniciens de votre région)
2
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN INDICATIONS DE SECURITE
Algemeen Généralités
f Neem deze gebruiksaanwijzing in acht om de juiste
werking te waarborgen.
fRespecter ces instructions afin d’assurer un fonction-
nement impeccable.
f Laat de TF 20 alleen door een erkend installateur
monteren en in gebruik nemen.
fL’installation et la mise en service du TF 20 ne doivent
être effectuées que par un installateur agréé.
f Aangesloten toestellen dienen volgens de daarbij
behorende gebruiksaanwijzing gemonteerd en in
gebruik genomen te worden.
fLes appareils raccordés doivent être montés et mis en
service suivant les instructions.
Gebruik Utilisation
f Gebruik de TF 20 uitsluitend in combinatie met de
aangegeven gasketels.
Neem het aansluitschema in acht.
fN’utiliser le TF 20 qu’avec les chaudières indiquées ci-
dessus.
Respecter le schéma des connexions électriques.
Elektriciteit Branchement électrique
f Sluit de TF 20 in geen geval aan op het 230-V-
stroomnet.
fNe brancher en aucun cas le TF 20 sur le réseau 230
V.
f Voor de montage van de TF 20 en de busmodule:
onderbreek de voedingsspanning (230 V/AC) naar de
ketel en alle andere busdeelnemers.
fAvant d’effectuer le montage du TF 20 et du module
de bus: interrompre l’alimentation en courant (230
V/AC) de la chaudière et de tous les autres compo-
sants reliés au bus.
f Monteer de TF 20 niet in een vochtige ruimte. fNe pas installer le TF 20 dans des locaux humides.
1. GEGEVENS OVER DE TF 20 1. INDICATIONS CONCERNANT LE TF 20
1.1 Bestanddelen 1.1 Pièces fournies
z afstandsbediening TF 20 zcommande à distance TF 20
z korte handleiding znotice succincte d’utilisation
Fig. 1
Fig. 2
1
.2 Technische gegevens 1.2 Données techniques
afmetingen fig. 2 dimensions
nominale spanning
busspanning
0 … 5 V/DC
17 … 24 V/DC
tension nominale
alimentation du bus
nominale stroom < 40 mA alimentation en courant nominal
regelaaruitgang BUS sortie thermostat
max. omgevingstemperatuur 0 … + 40°C plage de température ambiante
beschermingsgraad IP 20 type de protection
3

Specyfikacje produktu

Marka: Junkers
Kategoria: termostat
Model: TF 20

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Junkers TF 20, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje termostat Junkers

Instrukcje termostat

Najnowsze instrukcje dla termostat

Siemens

Siemens RDG100T Instrukcja

15 Października 2024
Oreg

Oreg AT90E Instrukcja

9 Października 2024
Oreg

Oreg AT60E Instrukcja

9 Października 2024
Heatit

Heatit PRO Instrukcja

9 Października 2024
Heatit

Heatit MULTIREG6 Instrukcja

9 Października 2024
Avidsen

Avidsen HomeFlow W Instrukcja

9 Października 2024
ORNO

ORNO OR-SH-17701 Instrukcja

8 Października 2024
ORNO

ORNO OR-SH-17702 Instrukcja

8 Października 2024
STI

STI -9102 Instrukcja

8 Października 2024
STI

STI -9110 Instrukcja

8 Października 2024