Instrukcja obsługi Junker JR36ET54

Junker Kołek JR36ET54

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Junker JR36ET54 (44 stron) w kategorii Kołek. Ta instrukcja była pomocna dla 6 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/44
[de]Gebrauchsanleitung 2
[fr] Notice d’utilisation 12
[en]Instruction manual 23
[nl] Gebruiksaanwijzing 33
Kochfeld
Table de cuisson
Hob
Kookplaat
JR36ET54
de
2
Inhaltsverzeichnis
[de]Gebrauchsanleitung
8Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . 3
(Wichtige Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . 3
]Ursachen für Schäden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
7Umweltschutz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tipps zum Energiesparen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Umweltgerecht entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
*Gerät kennen lernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Das Bedienfeld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Die Kochstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Restwärmeanzeige. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1Gerät bedienen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Kochfeld ein- und ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Kochstelle einstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Kochtabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
vPowerBoost Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Powerboost-Funktion einschalten. . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Powerboost-Funktion ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . 7
AKindersicherung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Kindersicherung ein- und ausschalten . . . . . . . . . . . . . 8
Automatische Kindersicherung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
OZeitfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Eine Kochstelle soll automatisch ausschalten . . . . . . . 8
Automatischer Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Küchenwecker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
bAutomatische Abschaltung. . . . . . . . . . . . . . . . . 9
kWisch-Schutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
[Energie-Verbrauchsanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . 9
QGrundeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Grundeinstellungen ändern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
DReinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Glaskeramik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Kochfeldrahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
3Störungen, was tun? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
E-Nummer und FD-Nummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
-5(7




Bestimmungsgemäßer Gebrauch de
3
8Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Diese Anleitung sorgfältig lesen. Die
Gebrauchs- und Montageanleitung sowie den
Gerätepass für einen späteren Gebrauch oder
für Nachbesitzer aufbewahren.
Das Gerät nach dem Auspacken prüfen. Bei
einem Transportschaden nicht anschließen.
Nur ein konzessionierter Fachmann darf
Geräte ohne Stecker anschließen. Bei
Schäden durch falschen Anschluss besteht
kein Anspruch auf Garantie.
Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt
und das häusliche Umfeld bestimmt. Das
Gerät nur zum Zubereiten von Speisen und
Getränken benutzen. Der Kochvorgang muss
beaufsichtigt werden. Ein kurzzeitiger
Kochvorgang muss ununterbrochen
beaufsichtigt werden. Das Gerät nur in
geschlossenen Räumen verwenden.
Dieses Gerät ist für eine Nutzung bis zu einer
Höhe von maximal 2000 Metern über dem
Meeresspiegel bestimmt.
Benutzen Sie keine Kochfeld-Abdeckungen.
Sie können zu Unfällen führen, z.B. durch
Überhitzung, Entzündung oder zerspringende
Materialien.
Benutzen Sie keine ungeeigneten
Schutzvorrichtungen oder Kinderschutzgitter.
Sie können zu Unfällen führen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und Personen mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung oder Wissen benutzt
werden, wenn sie von einer Person, die für
ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt
oder von ihr bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden
und sie die daraus resultierenden Gefahren
verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht
durch Kinder durchgeführt werden, es sei
denn, sie sind 8 Jahre und älter und werden
beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der
Anschlussleitung fernhalten.
(Wichtige
Sicherheitshinweise
Wichtige Sicherheitshinweise
:Warnung – Brandgefahr!
Heißes Öl und Fett entzündet sich schnell.
Heißes Öl und Fett nie unbeaufsichtigt
lassen. Nie ein Feuer mit Wasser löschen.
Kochstelle ausschalten. Flammen vorsichtig
mit Deckel, Löschdecke oder Ähnlichem
ersticken.
Brandgefahr!
Die Kochstellen werden sehr heiß. Nie
brennbare Gegenstände auf das Kochfeld
legen. Keine Gegenstände auf dem
Kochfeld lagern.
Brandgefahr!
Das Gerät wird heiß. Nie brennbare
Gegenstände oder Spraydosen in
Schubladen direkt unter dem Kochfeld
aufbewahren.
Brandgefahr!
Das Kochfeld schaltet sich von selbst ab
und lässt sich nicht mehr bedienen. Es
kann sich später unbeabsichtigt
einschalten. Sicherung im
Sicherungskasten ausschalten.
Kundendienst rufen.
:Warnung – Verbrennungsgefahr!
Die Kochstellen und deren Umgebung,
insbesondere ein eventuell vorhandener
Kochfeldrahmen, werden sehr heiß. Die
heißen Flächen nie berühren. Kinder
fernhalten.
Verbrennungsgefahr!
Die Kochstelle heizt, aber die Anzeige
funktioniert nicht. Sicherung im
Sicherungskasten ausschalten.
Kundendienst rufen.
:Warnung – Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind
gefährlich. Nur ein von uns geschulter
Kundendienst-Techniker darf Reparaturen
durchführen. Ist das Gerät defekt,
Netzstecker ziehen oder Sicherung im
Sicherungskasten ausschalten.
Kundendienst rufen.
Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen
Stromschlag verursachen. Keinen
Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger
verwenden.
Stromschlaggefahr!
Ein defektes Gerät kann einen Stromschlag
verursachen. Nie ein defektes Gerät
einschalten. Netzstecker ziehen oder
Sicherung im Sicherungskasten
ausschalten. Kundendienst rufen.
Stromschlaggefahr!


Specyfikacje produktu

Marka: Junker
Kategoria: Kołek
Model: JR36ET54
Szerokość produktu: 131 mm
Waga produktu: 2800 g
Ilość na paczkę: 1 szt.
Model: Obcinarka
Długość produktu: 878 mm

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Junker JR36ET54, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Kołek Junker

Junker

Junker JR36FT52 Instrukcja

22 Września 2024
Junker

Junker JR36DK52 Instrukcja

9 Sierpnia 2024
Junker

Junker JR36ET54 Instrukcja

9 Sierpnia 2024

Instrukcje Kołek

Najnowsze instrukcje dla Kołek

Teka

Teka FIH 16760 Instrukcja

8 Października 2024
Novy

Novy 1002 Instrukcja

28 Września 2024
Novy

Novy 3751 Instrukcja

28 Września 2024
Novy

Novy 1980 Instrukcja

28 Września 2024
Novy

Novy 1811 ONE Instrukcja

28 Września 2024
Novy

Novy 1102 Instrukcja

28 Września 2024
Novy

Novy 1109 Instrukcja

28 Września 2024