Instrukcja obsługi Joovy Airnoogie


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Joovy Airnoogie (2 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
G A R A N T Í A D E
S AT I S FA C C I Ó N
S A T I S F A C T I O N
G A R A N T I E
S A T I S F A C T I O N
G U A R A N T E E D
CLEANING AND STERILIZING
Wash thoroughly before first use and after each use. Can
be sterilized in cold sterilizing solution or steam sterilizer.
Boiling may reduce nipple strength.
Before first use, place the pacifier in boiling water for 5 min,
allow to cool, and squeeze out any trapped water from the
pacifier. Clean before every use. Never dip the nipple in
sweet substances as this may cause tooth decay. Never
dip the nipple in medications. In the event that the pacifier
becomes lodged in the mouth, DO NOT PANIC. Remove
pacifier from the mouth as gently as possible. Moisture
may appear inside the bubble, especially after boiling or
washing. This is normal and in most cases the moisture will
dissipate.
For Your Child’s Safety and Health
I WARNING
* Do not tie pacifier around child’s neck as it presents a
strangulation danger.
* Do not attach anything to the pacifier that will obstruct the
ventilation holes.
* Any tear in the nipple can lead to the separation of a
piece, presenting a possible choking hazard. Inspect
regularly, particularly when your child develops teeth and
discontinue use if any tear or crack appears. To prevent a
possible choking hazard with this or any other pacifier, test
strength by pulling on bulb portion of nipple.
* Inspect carefully before each use. Pull the pacifier in all
directions. Throw away at the first signs of damage or
weakness.
* Never attach ribbons or cords longer than 7" to a pacifier,
as this may cause a strangulation hazard.
* Do not leave a pacifier in direct sunlight, near a source of
heat or in disinfectant (sterilizing solution) for an extended
time period, as this may weaken the nipple.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
If you have any question or comments about this product or
are missing any of the parts, please contact our help line:
UNITED STATES – Joovy: 1-877-456-5049,
Hours 8:30 am – 5:00 pm Central Time
CANADA – ISSI Inc.: 1-800-667-4111,
Hours 8:30 am – 5:00 pm Eastern Time
NETTOYAGE ET STÉRILISATION
Laver le produit en profondeur avant la première utilisation
et entre chaque utilisation subséquente. Peut aller dans
une solution de stérilisation à froid ou dans un stérilisateur
à vapeur. L’eau bouillante peut fragiliser la tétine.
Avant la première utilisation, mettre la sucette dans l’eau
bouillante pendant cinq minutes, puis la laisser refroidir.
Presser la sucette pour en extraire toute eau résiduelle.
Nettoyer la sucette avant chaque utilisation. Ne jamais
tremper la tétine dans les substances sucrées, car celles-ci
peuvent causer des caries. Ne jamais tremper la tétine
dans un médicament. Si la sucette reste coincée dans la
bouche de l’enfant, NE PAS PANIQUER. Enlever la sucette
le plus délicatement possible. L'humidité peut apparaître à
l'intérieur de la bulle, en particulier après l'ébullition ou le
lavage. Ceci est normal et dans la plupart des cas,
l'humidité se dissipe.
Pour La Santé et La Sécurité de l’Enfant
I MISE EN GARDE
* Pour éviter les risques d’étranglement, ne pas attacher la
sucette autour du cou de l’enfant.
* N’attacher à la sucette aucun objet susceptible de
boucher les trous d'aération.
* Risque d’étouffement: Des morceaux peuvent se détacher
de la tétine si celle-ci est fissurée. Inspecter régulièrement
la tétine, en particulier lorsque l’enfant fait ses dents, et
cesser de l’utiliser si elle présente des fissures ou des
déchirures. Pour éviter les risques d’étouffement, toujours
vérifier la solidité de la tétine en tirant sur sa partie
arrondie, quelle que soit la sucette utilisée.
* Inspecter la sucette minutieusement avant chaque
utilisation. Tirer dans tous les sens sur la sucette. La jeter
aux premiers signes d’usure ou de faiblesse.
* Risque de strangulation: Ne jamais attacher un ruban ou
une corde de plus de 18 cm (7 po) à la sucette.
* Ne pas laisser une sucette longtemps au soleil, près d’une
source de chaleur ou dans une solution désinfectante
(solution de stérilisation), car cela peut affaiblir la tétine.
CONSERVER LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS.
Pour toute question ou tout commentaire au sujet de ce
produit, ou pour obtenir des pièces manquantes,
communiquer avec nous par notre ligne d’assistance:
ÉTATS-UNIS – Joovy: 1-877-456-5049,
Heures: de 8 h 30 à 17 h, heure du Centre
CANADA – ISSI Inc.: 1-800-667-4111,
Heures: de 8 h 30 à 17 h, heure de l’Est
LIMPIEZA Y ESTERILIZACIÓN
Lave bien el chupete antes del primer uso y después de
cada uso. Se puede esterilizar con solución de
esterilización en frío o esterilización al vapor. Hervirlo
puede reducir la resistencia de la tetina.
Antes del primer uso, coloque el chupete en agua hirviendo
durante 5 minutos, déjelo enfriar y escurra el agua que
quede dentro del chupete. Límpielo antes de cada uso.
Nunca impregne la tetina en sustancias dulces, porque
puede generar caries. Nunca impregne la tetina en
medicamentos. Si el chupete se queda atascado en la
boca, NO ENTRE EN PÁNICO. Retire el chupete de la boca
con la mayor suavidad posible. Humedad puede aparecer
dentro de la burbuja, especialmente después de hervir o
lavar. Esto es normal y en la mayoría de los casos la
humedad se disipará.
Para La Seguridad y Salud de Su Hijo
I ADVERTENCIA
* No ate el chupete alrededor del cuello del niño porque
podría estrangularse.
* No coloque nada en el chupete que pueda obstruir los
orificios de ventilación.
* Si la tetina está rota, podría desprenderse un pedazo y el
niño podría asfixiarse. Revise regularmente el chupete,
especialmente cuando su hijo comience a cortar los
dientes, y deje de usarlo si está roto o agrietado. Para
evitar que el niño corra el riesgo de asfixiarse con éste u
otro chupete, verifique su resistencia tirando de la parte
redonda de la tetina.
* Revíselo cuidadosamente antes de cada uso. Tire del
chupete en todas las direcciones. Descártelo ante el
primer signo de daño o debilidad.
* Nunca ate el chupete con cintas o cordones de más de 7"
de largo, porque el niño podría estrangularse.
* No deje el chupete expuesto a la luz solar directa, cerca
de una fuente de calor ni sumergido en desinfectante
(solución esterilizante) durante mucho tiempo, porque
puede debilitarlo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Si tiene alguna pregunta o comentario sobre este producto
o si le falta alguna pieza, por favor contáctese con nuestra
línea de asistencia:
EE.UU. – Joovy: 1-877-456-5049,
Horario 8:30 am – 5:00 pm Hora Central
CANADÁ – ISSI Inc.: 1-800-667-4111,
Horario 8:30 am – 5:00 pm Hora del Este


Specyfikacje produktu

Marka: Joovy
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: Airnoogie

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Joovy Airnoogie, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Joovy

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

Stihl

Stihl HT 70 Instrukcja

15 Października 2024
Ernesto

Ernesto H14270 Instrukcja

15 Października 2024
Uniden

Uniden BT MIC KIT Instrukcja

15 Października 2024
Vaude

Vaude Omnis Bike 26 Instrukcja

15 Października 2024
ART

ART ProChannel II Instrukcja

15 Października 2024
Aukey

Aukey DR02J Instrukcja

15 Października 2024
Master Lock

Master Lock 653EURD Instrukcja

15 Października 2024
Roland

Roland FR-18 Diatonic Instrukcja

15 Października 2024