Instrukcja obsługi Jonsered LM 2146 CMD

Jonsered kosiarka LM 2146 CMD

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Jonsered LM 2146 CMD (132 stron) w kategorii kosiarka. Ta instrukcja była pomocna dla 6 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/132
J S E R E D EO N S E R V I C
INSTRUCTION MANUAL (Original instruction)
IM RTANT IN MA P se instruc c ful and ke you PO FOR TION: lea read these tions are ly ma sure
understand them before using this unit. Retain these instructions for future reference.
BETRIEBSANWEISUNG (Übersetzung der Originalanleitung)
WI HTIGE FOR TION: Lesen ie di se in eis zu andha-bung es GeC I N MA S e H w e r H d ts
aufmerksam durch. Verwenden Sie es erst, wenn Sie sicher sind, daß Sie alle Anweisungen
verstanden haben und gut aufbewahren.
MANUEL D’INSTRUCTIONS (Traduction des instructions d’origine)
RENSEIGNEMENTS IMPORTAN ATS: vant du ilisert cet appareil, veuillez lire aten ivement t les instructions
et as urez-vouss de les avoir omprises. Conservez les c ins ruct tions pour ré érence ul érieuref t .
HANDLEIDING (Vertaling van oorspronkelijke instructie)
BELANGRIJKE IMPORTANTS: Lees deze handleiding aandachtig en zorg dat u ailes begrijpt
alvorens de kettingzaag te gebrulken en be-waar ze voor toekomstige raadpleging.
BRUKERHÅNDBOK (Oversettelse av opprinnelig bruksanvisning)
VIKTIG INFORMASJON: Les disse anvisningene nøye og forsikre deg om at du forstår dem før
du bruker enheten og oppbevar dem for sen-ere bruk.
OHJEKIRJA (Alkuperäisen ohjeen käännös)
TÄRKEÄÄ TIETOA: Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista, että olet ymmärtänyt ne, ennen
kuin alat käyttää tätä laitetta ja säilytä myöhempää tarvetta varten.
BRUKSANVISNING (Översättning av originalinstruktionerna)
VIKTIG INFORMATION: Läs instruktionerna noggrant och rsäkra dig om att du rstår dem
innan du använder utrustningen och spara dem för framtida behov.
BRUGERHÅNDBOG (Oversættelse af original instruktion)
VIGTIGE OPLYSNINGER: Læs instruktionerne omhyggeligt, før du bruger enheden og gemme
til senere henvisning.
MANUAL DE INSTRUCCIONES (Traducción de instrucciones originales)
IN AC N IMFORM PORTAN at t te t s y se t s TE: Lea en amen las ins ruccione asegúre de en enderla
an es de ilizar est ut ta to tapara . Conserve las ins rucciones para la re erencia en el f fut .uro
MANUAL DO OPERADOR (Tradução das instruções originais)
INFORMAÇÕES IMPORTANTES: Queira ler cuidadosamente estas instruções e tenha certeza
de entendë las antes de usar a serra e guarde para consulta futura.
LIBRETTO D’ISTRUZIONI (Istruzioni originali)
INFORM ZI NIA O IMPORTA I: NT Leggere le istruzioni atten amentet e capirle bene prima di usare
l’utensile. Conservare per ulteriore consultazione.
HASZNÁLATI ÚTMU TÓ (Az eredeti utasítás fordítása)TA
Jótállást vállalni csak rendeltetésszerüen használatba vett gépekre tudunk. Kérj ü hogy a gép
használatba vétele elött gondosan olvassa el a kezelési utasításokat.
E MOE ( Γ ΣXEIPI∆IO XEIPI Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών )
Σ Σ ΠΛ Φ Σ ιαβάστε προσε τι ά α τές τις οδηγίες αι Φρο τίστε α τιςHMANTIKE HPO OPIE : x x v x v v
x vo v µ v µ x uατα ήσετε α τό το ηχά η α αι Φ λάξτε το για α το σ β λεύεστε στ έλλο v ul µ v.
NÁVOD K POU ÍVÁNÍ (P eklad p vodních pokynŽ ř ů ů
D LE Ů ŽITÁINFORMACE! Ne ž za nete stč roj pou ivatž př če t ětesi pr m osí velmi pozorn ětyto instrukc e
a tujis ěte se, že js jimte porozum li. Uschovejěte si tento návod pro pou ži i v . budoucnu
PRÍRU KA (T umaczenie oryginalnej instrukcji)Č ł
IM RTANT IN MA P instruc ful and u PO FOR TION: lease read these tions care ly make sure yo
understand them before using this unit. Retain these instructions for future reference.
INSTRUKCJA OBS UGI (Preklad pôvodného návodu)Ł
Gwarancja traci wa no w przypadku u ywania urz dzenia do celów innych ni wymienione ż ść ż ą ż
w instrukcji obs ugi. Prosimy o uwa ne przeczytanie instrukcji oraz o stoowanie si do zalece ł ż ę ń
i wskazówek w niej zawartych.
ИН ЦИИ Перевод оригинальной инструкцииCTPYK ( )
BA H E CBE EH : B a e o poЖ Ы Д ИЯ ним т льн п читать инстр кции y и хр щ их o o п нять п дo , epe т мe
как п льз в ть я бл к м Х нить ин т кции для д льнейши к н льтаций o o a c o o . pa c py a x o cy .
KASUTUSJUHEND (Algse juhendi tõlge)
TÂHTIS INFORMATSIOON: Lugege k s s me sasutu juhend enne ead ka utamist k s t indla ti põhjalikul
läbi ning veenduge, et olete kõigest täpselt aru saanud.
NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJA (Laikytojas technin dokumentacij )ę ą
SVA JA: RBI INFORMACI pripr adedantdi btir įrenginiu, prašome atid iaiper ait tižsk y ši ąin ijstrukc ą
ir sitikinti, kad visk supratote. Išsaugokite j tolimesniam naudojimui.į ą ą
KNJI ICA Z NAVODILI (Rejec tehni ne dokumentacjie)Ž č
POMEMBNA NA DIL Poz te v . te z ti, n VO A: orno preberi na odila Dobro jih mora ra ume prede
za nete uporabljati to orodje.č
GB
DE
FR
NL
NO
FI
SE
DK
ES
PT
IT
HU
GR
CZ
SK
PL
RU
EE
LT
SL
INSTRUCTION MANUAL (Original instruction)
IMPORTANT INFORMATION: Please read these instructions
carefully and make sure you understand them before using this
unit. Retain these instructions for future reference.
BETRIEBSANWEISUNG (Übersetzung der Originalanleitung)
WICHTIGE INFORMATION: Lesen Sie diese Hinweise zur
Handha-bung des Geräts aufmerksam durch. Verwenden
Sie es erst, wenn Sie sicher sind, daß Sie alle Anweisungen
verstanden haben und gut aufbewahren.
MANUEL D’INSTRUCTIONS (Traduction des instructions d’origine)
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS: Avant d’utiliser cet appareil,
veuillez lire atentivement les instructions et assurez-vous de les avoir
comprises. Conservez les instructions pour référence ultérieure.
HANDLEIDING (Vertaling van oorspronkelijke instructie)
BELANGRIJKE IMPORTANTS: Lees deze handleiding aan-
dachtig en zorg dat u ailes begrijpt alvorens de kettingzaag te
gebrulken en be-waar ze voor toekomstige raadpleging.
BRUKERHÅNDBOK (Oversettelse av opprinnelig bruksanvisning)
VIKTIG INFORMASJON: Les disse anvisningene nøye og
forsikre deg om at du forstår dem før du bruker enheten og
oppbevar dem for sen-ere bruk.
OHJEKIRJA (Alkuperäisen ohjeen käännös)
TÄRKEÄÄ TIETOA: Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista,
että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin alat yttää tätä laitetta ja
säilytä myöhempää tarvetta varten.
BRUKSANVISNING (Översättning av originalinstruktionerna)
VIKTIG INFORMATION: Läs instruktionerna noggrant och för-
säkra dig om att du förstår dem innan du använder utrustningen
och spara dem för framtida behov.
BRUGERHÅNDBOG (Oversættelse af original instruktion)
VIGTIGE OPLYSNINGER: Læs instruktionerne omhyggeligt,
før du bruger enheden og gemme til senere henvisning.
MANUAL DE INSTRUCCIONES (Traducción de instrucciones originales)
INFORMACIÓN IMPORTANTE: Lea atentamente las instruccio-
nes y asegúrese de entenderlas antes de utilizar esta aparato.
Conserve las instrucciones para la referencia en el futuro.
MANUAL DO OPERADOR (Tradução das instruções originais)
INFORMAÇÕES IMPORTANTES: Queira ler cuidadosamente
estas instruções e tenha certeza de entendë las antes de usar
a serra e guarde para consulta futura.
LIBRETTO D’ISTRUZIONI (Istruzioni originali)
INFORMAZIONI IMPORTANTI: Leggere le istruzioni attenta-
mente e capirle bene prima di usare l’utensile. Conservare
per ulteriore consultazione.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (Az eredeti utasítás fordítása)
tálst vállalni csak rendeltetésszerüen használatba vett
gépekre tudunk. Kérj ü hogy a gép használatba vétele elött
gondosan olvassa el a kezelési utasításokat.
EΓXEIPI∆IO XEIPIΣMOE (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)
ΣHMANTIKEΣ ΠΛHPOΦOPIEΣ: ∆ιαβάστε προσεxτιxά αvτές
τις οδηγίες xαι Φροvτίστε vα τις ταvoήσετε αvτό το µηχάvηµα
xαι Φuλάξτε το για vα το σuµβulλεύεστε στ µέλλοv.
NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ (Překlad původních pokynů)
LEŽITÁ INFORMACE! Než začnete stroj použivat přečtěte
si prosím velmi pozorně tyto instrukce a ujistěte se, že jste jim
porozuli. Uschovejte si tento návod pro použití i v budoucnu.
PRÍRUČKA (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
IMPORTANT INFORMATION: Please read these instructions
carefully and make sure you understand them before using this
unit. Retain these instructions for future reference.
INSTRUKCJA OBSŁUGI (Preklad pôvodného návodu)
Gwarancja traci ważność w przypadku używania urządzenia
do celów innych niż wymienione w instrukcji obsługi. Prosimy o
uważne przeczytanie instrukcji oraz o stoowanie się do zaleceń
i wskazówek w niej zawartych.
ИНCTPYKЦИИ (Перевод оригинальной инструкции)
BAЖHЫE CBEДEHИЯ: Bнимaтeльнo пpoчитать инстрyкции
и хрoщo их пoнять, пepeд тeм как пoльзoвaтьcя блoкoм.
Хpaнить инcтpyкции для дaльнейшиx кoнcyльтаций.
KASUTUSJUHEND (Algse juhendi tõlge)
HTIS INFORMATSIOON: Lugege kasutusjuhend enne
seadme kasutamist kindlasti põhjalikult läbi ning veenduge,
et olete kõigest täpselt aru saanud.
NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJA (Laikytojas techninę dokumentaciją)
SVARBI INFORMACIJA: prieš pradedant dirbti įrenginiu,
prašome atidžiaiperskaityti šią instrukciją ir įsitikinti, kad vis
supratote. Išsaugokite ją tolimesniam naudojimui.
KNJIŽICA Z NAVODILI (Rejec tehnične dokumentacjie)
POMEMBNA NAVODILA: Pozorno preberite navodila. Dobro jih
morate razumeti, preden začnete uporabljati to orodje.
Λόγω προγράμματος συνεχο'θς βελτíωσης προιόντων,
το εργοστάσιο επιφυλάσσεται του δικαιώματος να
τροποποιεί τις τεχνικές λεπτομέρειες που αναφέρονται
στο εγχειρίδιο αυτό χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση.
Due to a constant product improvement programme,
the factory reserves the right to modify technical
details mentioned in this manual without prior notice.
This manual has been prepared for use with different
models of lawn mowers having different shapes and
equipment.
Im Sinne des Fortschritts behält sich der Hersteller das
Recht vor, technische Änderungen ohne vorherigen
Hinweis durchzuführen.
Diese Bedienungsanleitung wurde für verschiedene
Rasenmäher geschrieben.
La Maison se réserve la possibili de changer des
caractéristiques et des données de ce manuel à
n'importe quel moment et sans préavis.
Ce manuel a été préparé pour usage avec modèle
différent de formes de la tondeuse et matériel.
Door konstante produkt ontwikkeling behoud de
fabrikant zich het recht voor om rechnische specicaties
zoals vermeld in deze handleiding te veranderen
zonder biervan vooraf bericht te geven.
Deze handleiding is samengesteld voor het gebruik
van verschillende modellen grasmaaimachines
van verschillende afmetingen en met verschillende
accessoires.
Produsenten forbeholder seg all rett og mulighet til
å forandre tekniske detaljer i denne manualen uten
forhåndsvarsel.
Denne instruksjonsboken er utformet for å dekke ere
gressklippere med forskjellig utseende og utstyrr.
Jatkuvan tuotteen parannusohjelman tähden valmistaja
pittää oikeuden vaihtaa ilman ennakkovaroitusta
tässä ohjekirjasessa mainittuja teknisiä yksitsyikohtia.
Ta priročnik je namenjen za uporabo različnih modelov
motorne kosilnice različnih oblik in opreme
.
Tilverkaren reserverar sig rätten att ändra fakta och
uppgifter ur handboken utan förvarning.
Denna bruksanvisning är skriven för olika modeller
av elektriska gräsklippare med olika utseende och
utrustning.
Producenten forbeholder sig ret til ændringer, hvad
angår karakteristika og data i nærværende instruktion,
når som helst og uden varsel.
Denne Brugsanvisning omhandler ere forskellige
modeller af plæneklippere, med forskellige former
og udstyr.
La rma productora se reserva la posibilidad de
cambiar las características y datos del presente
manual en cualquier momento y sin previo aviso.
Este manual ha sido hecho para el utilizo de todas las
tipologias de cortadora de hierba con características
distintas.
A casa productora se reserva a possibilidade de
variar características e dados do presente manual em
qualquer momento e sen aviso prévio.
Este manual foi redigido para ser utilizado em diversos
modelos de corta relvas com forma e equipamento
diferentes.
La casa produttrice si riserva la possibilidi variare
caratteristiche e dati del presente manuale in
qualunque momento e senza preavviso.
Questo manuale è stato redatto per essere utilizzato
con diversi modelli di rasaerba con forme ed
equipaggiamenti differenti.
A gyártó cég fenntartja a jogot arra, hogy a használati
utasitásban megadott adatokon és technikai
tulajdonságokon rmikor és elözetes bejelentés
nélkül változtasson.
Ez a kézikönyv, azért lett létrehozva, hogy segítségre
legyen a különböző formájú és felszerelésű elektromos
fűnyíró gépeknél.
Vzhledem k pokračujícím inovacím si vyrobce
výhrazuije právo mínit technické hodnoty uvedev
této přiručce bez predčhozího upožornení.
Obsah této příručky lze použít pro různé typy sekaček
na trávu, lišících se tvarem i vybavením.
Na základe programu neustáleho zlepšovania produktov
si výrobný vod vyhradzuje bez predchádzajúceho
upozornenia právo na zmenu technicch parametrov
uvedených v tejto príručke.
Táto príručka slúži pre rôzne modely kosačiek na trávu
rozličných tvarov a s rôznym príslušenstvom.
.
W związku z programem ciąglego ulepszania swoich
wyrobów producent zastrzega sobie prawo do
wprowadzania zmian w szczelach technicznych
wymienionych w tej instrukcji bez uprzedniego
zawiadomienia. Instrukcja jest częścią wyposaże.
Książeczka ta została opracowana do wykorzystania
dla różnych modeli kosiarek do trawy o różnych
formach i wyposażeniu.
Компания производитель сохраняет за собой
право изменять характеристики и данные в
настоящем руковдстве, в любой момент и без
предварительного извещения.
Данное руководство было подготовлено
для использования с различными моделями
газонокосилок, имеющими разные формы и
оборудование.
Tootja jätab endale õiguse muuta käesolevas
kasutusjuhendis kirjeldatud omadusi ja andmeid
suvalisel hetkel ja sellest eelnevalt ette teatamata.
See kasutusjuhend on koostatud kasutamiseks
muruniidukite eri mudelitega, millel võib olla erinev
kuju ja varustus.
Kadangi gaminis nuolat derinamas, įmonė palieka
sau teise keisti techninius duomenys, apie kuriuos yra
nurodyta šioje instrukcijoje, be išankstinio pranešimo.
Instrukcija buvo paruošta įvairių vejapjovės model
vartojimui, kurios tūri įvairias forma ir įrengimus.
Proizvajalec si pridržuje pravico do spremembe
karakteristik in podatkov v tem priročniku v katerem
koli trenutku brez predhodnega obvestila.
Ta priročnik je namenjen za uporabo različnih modelov
motorne kosilnice različnih oblik in opreme.


Specyfikacje produktu

Marka: Jonsered
Kategoria: kosiarka
Model: LM 2146 CMD

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Jonsered LM 2146 CMD, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje kosiarka Jonsered

Instrukcje kosiarka

Najnowsze instrukcje dla kosiarka

Hecht

Hecht 5564 SX Instrukcja

15 Października 2024
Craftsman

Craftsman 25365 Instrukcja

15 Października 2024
AL-KO

AL-KO Solo 4758 VSI Instrukcja

15 Października 2024
AL-KO

AL-KO Classic 4.64 SP-S Instrukcja

15 Października 2024
Gardena

Gardena PowerMax 36 A Li Instrukcja

15 Października 2024
Einhell

Einhell BG-PM 46 Instrukcja

14 Października 2024
Stihl

Stihl RMA 235 Instrukcja

13 Października 2024
Einhell

Einhell GC-PM 46 S Instrukcja

11 Października 2024
BaByliss

BaByliss Pro FX660E Instrukcja

11 Października 2024
Conair

Conair HC108RGB Instrukcja

9 Października 2024