Instrukcja obsługi JL Audio M6-100CT

JL Audio głośnik M6-100CT

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla JL Audio M6-100CT (2 stron) w kategorii głośnik. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
©2022 JL Audio, Inc.
OWNERS MANUAL
1.00-inch (25 mm) Marine Component Tweeters
Haut-parleurs d’aigus composites marins 25 mm (1 po)
Tweeters de 1,00 in (25 mm) para componentes marinos
1,00-Zoll (25 mm) Hochtonlautsprecher Marinekomponente
Tweeter marini da 1 poll. (25 mm)
FR ES DE ITEN
IMPORTANT:
Installation requires appropriate
tools and safety equipment.
Professional installation
is recommended.
This product is water-resistant.
Do not submerge or subject to
high-pressure water spray.
Before installation, turn
off the audio system and
disconnect the battery system
from the audio system.
Before cutting or drilling,
check for potential obstacles
behind mounting surfaces.
Do not mount this product in
an engine compartment or
other area of extreme heat.
Mount this product securely
to prevent damage or injury
in severe conditions.
Wash with mild soap and
rinse with freshwater only.
Listen to your audio system at
levels appropriate for operating
conditions and hearing safety.
IMPORTANT:
L’installation nécessite des outils
et des équipements de sécurité
appropriés. Une installation par un
professionnel est recommandée.
Ce produit résiste à l’eau. Ne
l’immergez pas ou ne le soumettez
pas à un jet d’eau à haute pression.
Avant l’installation, éteignez le
système audio et débranchez
la batterie de ce dernier.
Avant de procéder au découpage
ou au perçage, vérifiez l’absence
d’obstacles potentiels derrière
les surfaces de montage.
Ne montez pas ce produit dans
un compartiment moteur ou une
autre zone de chaleur extrême.
Fixez solidement ce produit pour
éviter tout risque de dommages
ou de blessures graves.
Lavez ce produit avec un
savon doux et rincez-le à
l’eau douce uniquement.
Écoutez votre système audio à un
volume adapté aux conditions de
fonctionnement et à votre audition.
IMPORTANTE:
Para la instalación se requieren
herramientas y equipos de
seguridad adecuados. Se
recomienda que la instalación
la realice un profesional.
Este producto es resistente al
agua. No se debe sumergir ni
rociar con agua a alta presión.
Antes de la instalación,
apague el sistema de audio
y desconecte el sistema de
batería del sistema de audio.
Antes de cortar o taladrar,
compruebe que no haya
obstáculos detrás de las
superficies de montaje.
No monte este producto en el
compartimento del motor ni en
otra zona de calor extremo.
Monte este producto de forma
segura para evitar daños o lesiones
en condiciones extremas.
Para lavarlo, use jabón suave y
aclárelo solo con agua dulce.
Escuche el sistema de audio
a un volumen adecuado,
teniendo en cuenta las
condiciones de funcionamiento
y la seguridad auditiva.
WICHTIG:
Die Installation erfordert
geeignetes Werkzeug und
Sicherheitsausrüstung. Es
wird eine Installation durch
eine Fachkraft empfohlen.
Dieses Produkt ist wasserbeständig.
Nicht eintauchen oder
Hochdruckwasserspray aussetzen.
Schalten Sie vor der Installation
das Audiosystem aus und
trennen Sie das Batteriesystem
vom Audiosystem.
Kontrollieren Sie vor dem
Schneiden oder Bohren, ob sich
hinter den Montageflächen
mögliche Hindernisse befinden.
Montieren Sie dieses Produkt
nicht in einem Motorraum
oder einem anderen Bereich
mit extremer Wärme.
Achten Sie auf eine sichere
Befestigung dieses Produkts,
um Beschädigungen oder
Verletzungen bei starkem
Seegang zu vermeiden.
Mit milder Seife waschen und
nur mit Süßwasser abspülen.
Betreiben Sie Ihr Audiosystem
mit einer Lautstärke, die den
Umgebungsbedingungen und
der Hörsicherheit entspricht.
IMPORTANTE:
Per l’installazione si richiedono
strumenti e attrezzature di
sicurezza idonei. Si consiglia
di far eseguire l’installazione
da un professionista.
Questo prodotto è resistente
all’acqua. Non immergere
o esporre a getti di acqua
ad alta pressione.
Prima dellinstallazione,
spegnere l’impianto audio
e scollegare l’impianto della
batteria dall’impianto audio.
Prima di eseguire tagli o
perforazioni, verificare la presenza
di potenziali ostacoli dietro
le superfici di montaggio.
Non montare questo prodotto in
un vano motore oppure in altre
aree con temperature estreme.
Montare il presente prodotto
in posizione salda, al fine
di evitare danni o lesioni
in condizioni avverse.
Pulire con del sapone
delicato e risciacquare
soltanto con acqua dolce.
Ascoltare l’impianto audio a livelli
appropriati per le condizioni di
utilizzo e la protezione dell’udito.
M6-100CT_092622
EN Produc t images shown are for illustrative purposes only and may dif fer from the actual product. Due to continuou s produ ct development, all specif ications are subjec t to change
without notice. FR Les images des produits sont fournies à titre d’illustration uniquement et peu vent dif fére r du produ it el. En raison du dével oppement continu de nos produit s, toutes les
caractéristiques sont su sceptibles d’être modif iées sans préavis. Las imágenes del producto se muestran solo para f ines ilustrativos y pueden diferir del prod ucto real. Dado que el desarroll o ES
de producto es continuo, todas las especificaciones están sujetas a cambios sin prev io aviso. Die gezeigten Produktbilder dienen nu r zur Veranschaulichung und können v om tatsächlichen DE
Produkt abweichen. Durch die Weiterentwicklung der Produkte nnen alle technischen Daten ohne Anndigung geändert werden. IT Le immagini de l prodotto mostrate sono solo a scopo
illustrativo e potreb bero diffe rire dal prodotto ef fet tivo. A causa dello svilu ppo continuo del p rodot to, tut te le specifiche potrebb ero essere soggette a modif ica senza preavviso.
M6-100CT
1.00 in / 25 mm
75 W
10 - 75 W
91.0 dB @ 1W/1m
4.8 KHz – 25 KHz ± 3 dB
4 Ω
x2
M6-100CT FLUSH MOUNT (MONTAGE ENCASTRE / MONTAJE EMPOTRADO / EINBAUMONTAGE / MONTAGGIO A FILO)
x2 x2 x2 x2
x2
#8 x 5/8 in (16 mm)
x8 x2
#6 x 5/8 in (16 mm)
x6
#10-32 x 1.50 in (38 mm)
x2
SURFACE MOUNT (MONTAGE EN SURFACE / MONTAJE SOBRE SUPERFICIE / AUFBAUMONTAGE / MONTAGGIO SUPERFICIALE)
+
3/32 in
(2.5 mm)
WARNING! These tweeters must be used with an appropriate high-pass crossover filter, like those supplied in this kit, or
actively filtered: 24 dB/octave (Butterworth) at 3,200 Hz. Failure to use an appropriate filter will result in damage or failure
of the product and will NOT be covered under warranty.
AVERTISSEMENT! Ces haut-parleurs doivent être utilisés avec un filtre passe-haut adéquat comme ceux fournis dans ce
kit, ou un filtre actif doit être appliqué : 24 dB/octave (Butterworth) à 3 200 Hz. L’utilisation d’un filtre inapproprié risque
d’endommager le produit ou de provoquer une panne, ce qui n’est PAS couvert par la garantie.
ADVERTENCIA! Estos tweeters deben utilizarse con un filtro paso alto de cruce adecuado, como los suministrados en
este kit, o con um filtro activo: Butterworth de 24 dB/octava a 3 200 Hz Si no se utiliza un filtro adecuado, el producto se
dañará o fallará y NO estará cubierto por la garantía.
WARNUNG! Diese Hochtöner müssen mit einem geeigneten Hochpass-Frequenzweichenfilter verwendet werden,
wie er in diesem Bausatz enthalten ist, oder aktiv gefiltert werden: 24 dB/Oktave (Butterworth) bei 3.200 Hz. Die
Nichtverwendung eines geeigneten Filters führt zu einer Beschädigung oder einem Ausfall des Produkts und wird NICHT
von der Garantie abgedeckt.
AVERTIMENTO! Questi tweeter devono essere utilizzati con un filtro crossover passa-alto, come quelli forniti in questo kit,
oppure con filtrazione attiva: 24 dB/ottava (Butterworth) a 3.200 Hz. Il mancato utilizzo di un filtro appropriato comporte
danni oppure guasti al prodotto e NON saranno coperti dalla garanzia.
Ø 2.125 in
Ø 54 mm
1
#10-32 x 1.50 in (38 mm)
#6 x 5/8 in (16 mm)
#8 x 5/8 in (16 mm)
7/64 in
(2.78 mm)
2
2.125 in
54 mm
1.70 in
43 mm
0.80 in
20 mm
2.61 in
66 mm
2.67 in
68 mm
1.27 in
32 mm
≤ 1.00 in
≤ 25 mm


Specyfikacje produktu

Marka: JL Audio
Kategoria: głośnik
Model: M6-100CT

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z JL Audio M6-100CT, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje głośnik JL Audio

JL Audio

JL Audio C6-100ct Instrukcja

4 Października 2024
JL Audio

JL Audio C6-650 Instrukcja

4 Października 2024
JL Audio

JL Audio CF-350mt Instrukcja

4 Października 2024
JL Audio

JL Audio C6-650cw Instrukcja

4 Października 2024
JL Audio

JL Audio C5-525x Instrukcja

20 Września 2024
JL Audio

JL Audio C5-570 Instrukcja

18 Września 2024
JL Audio

JL Audio M3-770X Instrukcja

16 Września 2024
JL Audio

JL Audio C1-690 Instrukcja

14 Września 2024

Instrukcje głośnik

Najnowsze instrukcje dla głośnik