Instrukcja obsługi Jata R7


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Jata R7 (16 stron) w kategorii Podgrzewacz. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/16
calor
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
INTRUCTIONS OF USE
INSTRUCTIONS DUSAGE
ISTRUZIONI PER LUSO
RADIADOR DE ACEITE
RADIADOR A ÓLEO
OIL-FILLED RADIATOR
RADIATEUR D’HUILE
RADIATORE AD OLIO
Mod. R7-9-11
ESPAÑA: Electrodomésticos JATA, S.A.
Zubibitarte, 8 • 48220 • ABADIANO - Vizcaya
Tel. 902 100 110 • Fax 902 100 111
PORTUGAL
Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3
1070-102 Lisboa
Tel.: 213 876 355 • Fax 213 867 398 www.jata.pt
www.jata.es
2
DATOS TECNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DATA
1.Asa.
2.Mando termostato.
3.Selector de potencia.
4.Indicador luminoso.
COMPONENTES PRINCIPALES
5.Recogecables.
6.Soporte ruedas.
7.Ruedas.
8.Abrazaderas.
MAIN COMPONENTS
COMPONENTI PRINCIPALI
PRINCIPAUX COMPOSANTS
MOD. 230 V.~ 50 Hz. 2.500 W.R11
PRINCIPAIS COMPONENTES
Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en
que se han impreso. Nos reservamos el derecho a modificaciones, motivadas por el desarrollo
permanente de la técnica en nuestros productos.
1.Pega.
2.Botão do termostato.
3.Selector de potência.
4.Luz piloto.
5.Sistema de recolha do cabo.
6.Suporte com rodas.
7.Rodas.
8.Braçadeiras.
1.Handle.
2.Thermostat knob.
3.Power selector.
4.Pilot light.
5.Cord storage.
6.Wheels support.
7.Wheels.
8.Clamps.
1.Poignée.
2.Commande thermostat.
3.Sélecteur de puissance.
4.Voyant lumineux.
5.Range-câbles.
6.Support à roulettes.
7.Roulettes.
8.Collier de serrage.
1.Manico.
2.Comando termostato.
3.Selettore di potenza.
4.Indicatore luminoso.
5.Avvolgicavi.
6.Supporti con ruote.
7.Ruote.
8.Ferretti curvi.
MOD. R9 230 V.~ 50 Hz. 2.000 W.
MOD. R7 230 V.~ 50 Hz. 1.500 W.
5
7
6
4
2
3
1
Fig A
Fig B
8
3
ESPAÑOL
ATENCION
• Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el radiador
en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas.
• Este aparato no está destinado para su uso por personas
(incluidos nos) con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, a no ser que
reciban supervisión o instrucciones concretas, sobre el uso del
aparato por una persona responsable de su seguridad.
• No deje al alcance de los niños bolsas de plástico o elementos
del embalaje. Pueden ser fuentes potenciales de peligro.
• No la conecte sin asegurarse que el voltaje indicado en la placa
de características y el de su casa coinciden.
• Verifique que la base del enchufe disponga de una toma de
tierra adecuada.
• No sitúe el aparato cerca de bañeras, lavabos, duchas, piscinas,
etc.
• No humedezca ni sumerja el aparato en agua.
• Debe vigilarse que los niños no jueguen con el aparato.
Manténgalo fuera de su alcance.
Para evitar un sobrecalentamiento no cubra el aparato
de calefacción.
• Use el radiador siempre en posición vertical.
• Las partes metálicas exteriores se calientan durante su
funcionamiento. Evite tocarlas hasta pasado un tiempo después
de haberlo desconectado.
• No lo coloque debajo de una toma de corriente.
Al usarlo por primera vez, deje el radiador funcionando durante
2 ó 3 horas en su posición de máxima temperatura y en un
lugar ventilado al objeto de que desaparezca el olor a “nuevo”.
• Durante el calentamiento es normal que se produzcan algunos
sonidos.
• No lo conecte con el cable de alimentación enrollado en el
recogecables. Desenróllelo totalmente.
• Deje un espacio libre de al menos 60 cm. en torno a los lados
y sobre el radiador.
• Se deben de seguir las disposiciones concernientes al aceite en
caso que el aparato vaya a ser desechado.
• Este aparato está lleno de un aceite especial exactamente
determinada, de forma que las reparaciones que requieran la
apertura del contenedor de aceite no deben ser efectuadas
mas que por el fabricante o su servicio de asistencia técnica,
con los que deberá ponerse en contacto en caso de aparecer
una fuga de aceite.
• No use el radiador sin antes haber colocado los soportes con
sus ruedas.
• Si el cable de alimentación se deteriorase, debe ser sustituido
por un Servicio Técnico Autorizado.


Specyfikacje produktu

Marka: Jata
Kategoria: Podgrzewacz
Model: R7

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Jata R7, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Podgrzewacz Jata

Jata

Jata TC87 Instrukcja

27 Września 2024
Jata

Jata TV78 Instrukcja

27 Września 2024
Jata

Jata PA1515 Instrukcja

27 Września 2024
Jata

Jata RD221 Instrukcja

27 Września 2024
Jata

Jata TC83A Instrukcja

27 Września 2024
Jata

Jata PA1550W Instrukcja

27 Września 2024
Jata

Jata R7 Instrukcja

27 Września 2024
Jata

Jata TV63 Instrukcja

27 Września 2024
Jata

Jata RD222 Instrukcja

27 Września 2024
Jata

Jata TV77 Instrukcja

27 Września 2024

Instrukcje Podgrzewacz

Najnowsze instrukcje dla Podgrzewacz

Jotul

Jotul F 361 Instrukcja

15 Października 2024
Adler

Adler AD 7752 Instrukcja

15 Października 2024
MSW

MSW -TTEH-3000 Instrukcja

15 Października 2024
MSW

MSW IR-DRYER2000.2 Instrukcja

15 Października 2024
MSW

MSW IR-DRYER3000.1 Instrukcja

15 Października 2024
MSW

MSW IR-DRYER2000.1 Instrukcja

15 Października 2024
MSW

MSW IR-DRYER3000.2 Instrukcja

15 Października 2024
MSW

MSW -CHEH-3300 Instrukcja

15 Października 2024
MSW

MSW -CTEH-15000 Instrukcja

15 Października 2024