Instrukcja obsługi Jata EV105


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Jata EV105 (40 stron) w kategorii Maszyny do zgrzewania próżniowego. Ta instrukcja była pomocna dla 10 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/40
electro
ENVASADORA SELLADORA AL VACÍO
SELADOR DE SACOS A VÁCUO
VACUMM SEALER
CONDITIONNEUSE SCELLEUSE SOUS VIDE
INVASATRICE, SIGILLATRICE SOTTOVUOTO
Mod. EV105
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE
INSTRUCTIONS D’USAGE • ISTRUZIONI PER L’USO
ESPAÑA: Electrodomésticos JATA, S.A.
Zubibitarte, 8 • 48220 • ABADIANO - Bizkaia
Tel. 902 100 110 Fax 902 100 111
PORTUGAL
Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3
1070-102 Lisboa
Tel. 213 876 355 Fax 213 867 398
www.jata.es
www.jata.pt
Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso. Nos reservamos el
derecho a modificaciones, motivadas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros productos.
DATOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS TECHNICAL DATA
2
MOD. EV105 230V.~ 50 Hz. 120 W.
VACIO + SELLADO
CANCELAR
ALIMENTOS
SECOS
SUCCIÓN
NORMAL SUAVE
SELLADO
SALSAS
14
11
1
2
3
4
6
7
8
9
10
12
13
5
6
ESPAÑOL
3
Componentes principales y funciones
1. Vacío + sellado / Cancelar:
Este pulsador tiene 2 opciones dependiendo del estado del aparato:
• Pulsando comienza la operación de vaciado y sella automáticamente cuando éste se completa.
• Estando en funcionamiento (haciendo el vacío o sellando), detiene el funcionamiento de la
máquina.
2. Alimentos: Se utiliza para seleccionar el tiempo adecuado para el sellado de la bolsa
• Secos: para bolsas y productos sin líquidos, para un tiempo de sellado más corto.
• Salsas: para bolsas, productos mojados o alimentos en salsa. Alarga el tiempo de sellado.
• Por defecto el tiempo de sellado es para “secos”.
3. Succión: Selección de la presión para el vaciado:
• Normal: para productos regulares almacenados con una presión normal de vaciado.
• Suave: para productos frágiles o rompibles donde se desea una presión de vaciado menor.
• Por defecto el tiempo de vaciado es “normal”.
4. Sellado: Este botón ofrece 2 funciones:
• Sellado manual de la apertura de una bolsa sin succión o vaciado. Se utiliza para hacer una bolsa
con el rollo de plástico.
• Cuando automáticamente se esté realizando el vaciado y sellado, este botón para la bomba e
inmediatamente comienza a sellar, permitiendo controlar la presión manualmente para evitar
roturas en los productos.delicados.
5. Interruptor bowl: Para el vaciado de bowls, recipientes, wine stoppers u otros accesorios, por
medio del tubo de plástico.
6. Botón de apertura: Presionar los 2 botones colocados a ambos lados del aparato, eliminando
la presión de vaciado dentro de la máquina.
7. Toma de aire: Conecta la cámara de vaciado con la bomba. Coloque el tubo de plástico en esta
salida para el vaciado de bowls, recipientes, wine stoppers, etc.
8. Banda de sellado: Coloque la bolsa a sellar sobre esta banda.
9. Cámara de sellado: Posicione la apertura de la bolsa dentro de la cámara. Atrae el aire y recoge
cualquier líquido que pudiera salirse de la bolsa.
10. Junta inferior: Mantiene el aire fuera formando una cámara de aire con la junta superior.
Manténgala limpia y seca y reemplácela si presenta daños o deformaciones.
11. Junta superior: Mantiene el aire fuera formando una cámara de aire con la junta inferior.
Manténgala limpia y seca y reemplácela si presenta daños o deformaciones.
12. Elemento de sellado: Resistencia caliente con recubrimiento de Teflon para el sellado de la
bolsa.
13. Gancho: Para cerrar la tapa con la base.
14. Alojamiento del tubo: El tubo de plástico que se suministra puede ser guardado en este lugar.
ATENCION
• Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el aparato en funcionamiento y guárdelas
para futuras consultas.
• Este aparato no está destinado para su uso por personas (incluidos niños) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, a no ser que reciban
supervisión o instrucciones concretas, sobre el uso del aparato por una persona responsable de
su seguridad.


Specyfikacje produktu

Marka: Jata
Kategoria: Maszyny do zgrzewania próżniowego
Model: EV105

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Jata EV105, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Maszyny do zgrzewania próżniowego Jata

Jata

Jata EV105 Instrukcja

13 Października 2024

Instrukcje Maszyny do zgrzewania próżniowego

Najnowsze instrukcje dla Maszyny do zgrzewania próżniowego

Klarstein

Klarstein 10027056 Instrukcja

14 Października 2024
Salton

Salton BS1442 Instrukcja

11 Października 2024
Caso

Caso VC44 Instrukcja

8 Sierpnia 2024
Buffalo

Buffalo S097 Instrukcja

8 Sierpnia 2024
Cosori

Cosori CP530-VS Instrukcja

8 Sierpnia 2024
Electrolux

Electrolux KBV4X Instrukcja

7 Sierpnia 2024