Instrukcja obsługi Jata 917A
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Jata 917A (2 stron) w kategorii Termos. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/2
INSTRUCCIONES DE USO
• Lea atentamente estas instrucciones y
guárdelas para futuras consultas.
• Lave el termo antes de usarlo.
• No lo introduzca nunca en el microondas
ni en hornos convencionales, ni lo coloque
sobre fuentes de calor.
• Para mantener alimentos calientes es
aconsejable verter agua caliente en su
interior y mantenerlo cerrado durante unos
minutos. A continuación vaciarlo y verter
los alimentos de inmediato.
• Para mantener alimentos fríos vierta agua
fría en su interior y manténgalo cerrado
durante unos minutos. A continuación
vaciarlo y verter los alimentos de inmediato.
• El termo ofrece su máximo rendimiento si
no se llena totalmente. Deje uno o dos cm
de espacio al llenarlo. Si se llena menos,
la temperatura variará más rápidamente.
• Es aconsejable no retirar la tapa hasta su
uso con el objeto de que la temperatura de
los alimentos no se vea afectada.
• Lave su interior después de cada uso utilizando
un detergente apto para vajillas.
• Para una buena conservación y si no lo usa
frecuentemente déjelo abierto.
• Algunos componentes de los alimentos como la sal, el hierro o el
azúcar pueden hacer aparecer puntos en el acero. Estos puntos
son totalmente inocuos.
CONDICIONES DE GARANTÍA
• El presente certicado garantiza la calidad de este producto según
plazos y condiciones de la legislación vigente.
• Quedan excluidos de esta garantía todos aquellos aparatos que
presenten golpes o manipulaciones incorrectas, así como las
deciencias ocasionadas por un uso anormal o abusivo.
• La empresa garante, se reserva el derecho a elegir entre reparar,
sustituir o canjear por otro de características similares, en función
del tipo de avería o de las existencias de nuestros almacenes.
• El producto está garantizado contra todo defecto de fabricación.
PORTUGUÊS
Nos restantes países, o titular da garantia disfrutará de
todos os direitos que a egislação vigente do seu país
lhe conceder.
ENGLISH
In the rest of countries, the holder of the guarantee will
enjoy all the rights that his legislation in force concedes.
PORTUGAL
Av. Engenheiro Duarte Pacheco
Torre 2-3, Sala 3. 1070-102 Lisboa
Tel.: 213 876 355 - Fax 213 867 398
www.jata.pt
ESPAÑA
Zubibitarte, 6
48220 ABADIANO / Bizkaia
Tel. 902 200 160 / 94 681 61 44
Fax 902 200 159 / 93 579 45 69
www.jata.es
DECA,S.A.
TERMO INOX
Mod. 917
8113041-Manual 917.indd 1 28/05/13 17:3
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
• Leia atentamente estas instruções e guarde-as para futuras consultas.
• Lave o termo antes de o usar.
• Nunca o introduza no microondas, em fornos convencionais ou
o coloque sobre fontes de calor.
• Para manter os alimentos quentes é aconselhável deitar água
quente no seu interior e mantê-lo fechado durante alguns minutos.
Seguidamente, esvazie-o e deite-lhe imediatamente os alimentos.
• Para manter os alimentos frios deite água fria no seu interior e
mantenha-o fechado durante alguns minutos. Seguidamente,
esvazie-o e deite-lhe imediatamente os alimentos.
• O termo proporciona o seu máximo rendimento se for completamente
cheio. Ao enchê-lo deixe um ou dois centímetros de espaço. Se o
encher menos a temperatura variará mais rapidamente.
• É aconselhável não o destapar até à sua utilização para que a
temperatura dos alimentos se mantenha.
• Depois de cada utilização lave o seu interior com detergente
próprio para louça.
• Para uma boa conservação e se o não usa com frequência deixe-o
aberto.
• Alguns componentes dos alimentos como o sal o ferro e o
açúcar podem fazer aparecer marcas no aço. Essas marcas são
totalmente inócuas.
TERMO INOX Mod. 917
INSTRUCTIONS OF USE
• Read carefully these instructions and keep it for future enquiries.
• Wash the ask before using it.
• Never insert the ask in the microwave or conventional ovens,
or place it over heat sources.
• To keep the food hot, it is advisable to pour hot water inside the
item and keep it closed for a few minutes. Then empty the ask
and pour the food immediately.
• To keep the food cold pour cold water inside the ask and keep
it closed for a few minutes. Next empty the ask and pour the
food immediately.
• The ask provides the maximum performance when it is not
totally lled. Leave around one or two cm free space. If you ll
less, the temperature will change faster.
• It is advisable not remove the lid until using, to avoid any change
of temperature.
• You can clean the inner side of the ask with any detergent
suitable for the tableware.
• For a good maintenance and if you don’t use it frequently you
can store it with the lid opened.
• Some ingredients of the food like salt, iron or sugar can bring up
some marks in the steel areas. Those marks are harmless.
STAINLESS STEEL
Mod. 917
VACUUM FLASK
8113041-Manual 917.indd 2 28/05/13 17:3
Specyfikacje produktu
Marka: | Jata |
Kategoria: | Termos |
Model: | 917A |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Jata 917A, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Termos Jata
27 Września 2024
27 Września 2024
27 Września 2024
27 Września 2024
27 Września 2024
27 Września 2024
27 Września 2024
27 Września 2024
27 Września 2024
27 Września 2024
Instrukcje Termos
- Termos Ikea
- Termos Orbegozo
- Termos Fagor
- Termos Maxwell
- Termos Saro
- Termos Xavax
- Termos EMSA
- Termos Alfi
- Termos Gima
- Termos Tescoma
Najnowsze instrukcje dla Termos
8 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
7 Października 2024
5 Października 2024
5 Października 2024
5 Października 2024
5 Października 2024
2 Października 2024
2 Października 2024