Instrukcja obsługi Inter-Quartz 1-LD2730


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Inter-Quartz 1-LD2730 (24 stron) w kategorii Oglądać. Ta instrukcja była pomocna dla 6 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/24
1-LD2730-2
Edition 1
G/I/c
F
S
d
g/c
D/A/C
1..3
4..6
7..9
10..12
13..15
16..18
Instruction manual
Congratulations on the purchase of your new watch.
Please read the instruction manual before using the
watch.
Features
Time and date display
Stop watch
Alarm and hourly chime
Light
Function modes
Press MODE to switch between the different function
modes of the watch
Time display > alarm setting > stop watch > time
setting > time display
Time setting
Press MODE 3x to go from the normal time display to
the time setting mode. The seconds will blink on the
display.
Press START to reset the seconds and press RESET
to confirm your setting.
The hours will now blink on the display. Press START
to set the hours and confirm your setting by pressing
RESET.
Set the minutes, month, day and day of the week in
the same way.
Press MODE to return to the normal time display.
12/24-hour time display
Press START in normal time display mode to select
the 12 or 24 hours time format. In 24 hour mode “24”
will appear to the left of the time.
Light
Press LIGHT to activate the display light.
Alarm setting
Press MODE 1x to go from time display to alarm time
display. Press RESET to set the alarm time. The
hours of the alarm time will blink on the display. Set
the hours by pressing START and confirm your
setting by pressing RESET.
The minutes will now blink on the display. Press
START to set the minutes and confirm your setting
by pressing RESET.
The alarm and hourly chime can now be activated or
deactivated by repeatedly pressing START. If the
alarm is activated ALM will appear. If the hourly
chime is activated CHI will appear.
Stop watch
Press MODE 2x to go from the normal time display
mode to the stop watch mode.
Press START to start or stop the stop watch. Stop
the stop watch and press RESET to reset the
recorded time.
Press RESET while the stop watch is running to
record a lap time. The stop watch will continue
running internally. Press RESET to return to the
running time.
Cleaning instructions
Clean the product with a dry, lint-free cloth. A glasses
cleaning cloth is ideal.
Disposal
This electrical appliance may not be disposed of with
normal household waste. Please hand it in at an
appropriate local collection point.
Replacing the battery (CR2025)
Battery replacements should be performed by an
expert to avoid damaging the case or gaskets.
Please dispose of your batteries in the appropriate in-
store containers. Batteries do not belong in household
waste.
Please dispose of your batteries properly in
containers especially set up at retailers. Batteries do
not belong in household waste.
Warranty
We provide a 3-year warranty for this item. The
warranty period starts from the date of sale (receipt,
proof of purchase). Within this period we rectify all
faults which are attributable to material and
manufacturing defects at no cost. For damage which
is attributable to improper treatment, e.g. dropping,
knocking, or water damage, there is no warranty
claim.
digi-tech ®, Valterweg 27A, D-65817 Eppstein
LIGHT
MODE
START
RESET
-1- -2- -3-
G/I/c G/I/c G/I/c
Käyttöohje
Parhaimmat onnittelumme uuden rannekellosi oston
johdosta. Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi,
ennen kuin otat laitteen käyttöön.
Toiminnot
Kellonajan ja päivämäärän näyttö
Ajanottotoiminto (sekuntikello)
Herätyshälytys ja tasatuntisignaali
Taustavalo
Toimintovalikko
Painamalla MODE-painiketta voit vaihtaa
rannekellon eri toimintomuotoihin.
Kellonajan näyttö > hälytyksen asetus >
ajanottotoiminto (sekuntikello) > kellonajan asetus >
kellonajan näyttö
Kellonajan asetus
Paina 3x MODE-painiketta vaihtaaksesi kellonajan
näytöstä kellonajan asetustoimintoon. Näytössä
vilkkuvat sekunnit.
Paina START-painiketta nollataksesi sekunnit ja
vahvista asetuksesi RESET-painikkeella.
Näytössä vilkkuvat nyt tunnit. Paina START-
painiketta asettaaksesi tunnit ja vahvista asetuksesi
RESET-painikkeella.
Aseta samalla tavalla minuutit, kuukausi, päivä ja
viikonpäivä.
Vaihda takaisin kellonajan näyttöön MODE-
painikkeella.
12- tai 24-tunnin aikamuoto
Paina START-painiketta normaalissa kellonajan
näyttömuodossa valitaksesi 12- tai 24-tunnin näytön.
24-tunnin aikamuodon merkiksi ilmestyy näyttöön
kellonajan vasemmalle puolelle 24.
Valaistus
Aktivoi taustavalo painamalla LIGHT-painiketta.
Hälytyksen asetus
Paina 1x MODE-painiketta vaihtaaksesi kellonajan
näytöstä hälytysajan näyttöön.
Paina RESET-painiketta asettaaksesi hälytysajan.
Näytössä vilkkuvat hälytysajan tunnit. Aseta tunnit
painamalla START-painiketta ja vahvista asetuksesi
RESET-painikkeella.
Näytössä vilkkuvat nyt minuutit. Aseta minuutit
painamalla START-painiketta ja vahvista asetuksesi
RESET-painikkeella.
Nyt voit painaa toistamiseen START-painiketta
laittaaksesi hälytyksen ja tasatuntisignaalin
päälle/pois päältä. Aktivoidun hälytyksen merkkinä
on näytössä ALM ja aktivoidun tasatuntisignaalin
merkkinä on CHI.
Ajanottotoiminto (sekuntikello)
Paina 2x MODE-painiketta vaihtaaksesi kellonajan
näytöstä ajanottotoimintoon.
Paina START-painiketta käynnistääksesi tai
pysäyttääksesi ajanoton. Pysäytä ajanotto ja
painamalla RESET-painiketta nollaat otetun ajan.
Voit katsoa kierroksen ajan sekuntikellon käydessä
painamalla RESET-painiketta. Aika ilmestyy
näyttöön. Kokonaisajanotto ei katkea, sillä kellon
muistissa ajanottotoiminto on päällä. Painamalla
uudestaan RESET-painiketta palaat takaisin
käynnissä olevaan ajanottoon.
Puhdistusvinkki
Käytä laitteen puhdistukseen vain kuiva, nukaton
liina, kuten esim. käytetään silmälasien
puhdistukseen.
Hävittäminen
Tätä sähkölaitetta ei saa hävittää tavallisen
sekajätteen joukossa. Hävitä laite kunnallisessa
jätteenkeräyspisteessä.
Paristonvaihto (CR2025)
Vaihdata paristot mieluiten kellosepällä. Näin vältät
mahdolliset vahingot kellon kuoressa ja
tiivisterenkaissa.
Laita käytetyt paristot asianmukaisesti niille
kuuluvaan jäteastiaan. Älä hävitä paristoja normaalin
jätteen mukana.
Takuu
Tällä tuotteella on 3 vuoden takuu. Takuu alkaa
ostopäivästä (kuitti, ostotosite). Tämän takuuajan
aikana korjaamme maksutta kaikki viat, jotka johtuvat
materiaali- ja valmistusvirheistä. Takuu ei korvaa
vaurioita, jotka johtuvat laitteen epäasianmukaisesta
käsittelystä, esim. sen pudottamisesta, kolhimisesta
tai altistamisesta vedelle.
digi-tech ®, Valterweg 27A, D-65817 Eppstein
LIGHT
MODE
START
RESET
-4- -5- -6-
F F F


Specyfikacje produktu

Marka: Inter-Quartz
Kategoria: Oglądać
Model: 1-LD2730

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Inter-Quartz 1-LD2730, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Oglądać Inter-Quartz

Instrukcje Oglądać

Najnowsze instrukcje dla Oglądać

Casio

Casio G-Shock GMA-B800 Instrukcja

9 Października 2024
Rolex

Rolex Submariner Instrukcja

9 Października 2024
Casio

Casio GW-3000BD-1AER Instrukcja

9 Października 2024
Seiko

Seiko 6N76 Instrukcja

8 Października 2024
Seiko

Seiko 6N53 Instrukcja

8 Października 2024
Seiko

Seiko 6N52 Instrukcja

8 Października 2024
Seiko

Seiko 6G28 Instrukcja

8 Października 2024
Seiko

Seiko 4N30 Instrukcja

8 Października 2024
Seiko

Seiko 4227 Instrukcja

8 Października 2024
Seiko

Seiko 6N32 Instrukcja

8 Października 2024