Instrukcja obsługi Intenso F10000
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Intenso F10000 (76 stron) w kategorii bank mocy. Ta instrukcja była pomocna dla 20 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/76

POWERBANK
F10000
User Manual
Version 1.0 (24/02)


1 2

Lesen Sie diese Anleitung sorgfälg durch und beachten und befolgen
Sie bie sämtliche in dieser Anleitung erwähnten Hinweise, um eine
lange Lebensdauer und eine zuverlässige Nutzung des Gerätes zu ge-
währleisten. Heben Sie diese Anleitung griereit auf und geben Sie sie
an andere Nutzer des Gerätes weiter.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Sicherheit ...................................................................................... 2
Besmmungsgemäßer Gebrauch ................................................... 2
Sicherheitshinweise ......................................................................... 2
Konformitätserklärung ..................................................................... 3
Lieferumfang .................................................................................. 3
Verwendung ................................................................................... 4
Geräteüberblick ................................................................................ 4
Bedienung ......................................................................................... 4
Funkonstaste (On/O) .............................................................................................. 4
LCD-Statusanzeige ....................................................................................................... 4
Inbetriebnahme / Laden der Powerbank / Laden angeschlossener Geräte ................ 5
Service/Inverkehrbringer ................................................................ 5
Entsorgung ..................................................................................... 6
Betriebsbedingungen ...................................................................... 6
Technische Daten ........................................................................... 6
DE - Seite 1 von 6
Qualcomm Quick Charge ist ein Produkt von Qualcomm Technologies, Inc. Qualcomm ist eine Handelsmarke von
Qualcomm Incorporated registriert in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. Quick Charge ist eine Handels-
marke von Qualcomm Incorporated. Alle Qualcomm Incorporated Marken werden mit Erlaubnis verwendet.

SICHERHEIT
Besmmungsgemäßer Gebrauch
Diese Powerbank ist ausschließlich zur Stromversorgung von Geräten mit einer Betriebsspannung von 5,0 V
Gleichstrom (Mobiltelefone, MP3-Player, etc.), sowie Geräten, die den Power Delivery (PD) Standard oder
den Qualcomm® Quick Charge™ Technologie Standard unterstützen, besmmt. Eine andere oder darüber-
hinausgehende Benutzung gilt als nicht besmmungsgemäß und kann zu Beschädigungen und Verletzun-
gen führen. Dieses Produkt ist nicht für eine kommerzielle Nutzung oder für medizinische und spezielle
Anwendungen vorgesehen, in denen der Ausfall des Produktes Verletzungen, Todesfälle oder erhebliche
Sachschäden verursachen kann. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht besmmungsgemäßer
Verwendung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise sind ausgeschlossen.
Es können jederzeit und ohne Ankündigung Veränderungen an der Firmware und/oder Hardware vorge-
nommen werden. Aus diesem Grund ist es möglich, dass Teile der Anleitung, technische Daten und Bilder
in dieser Dokumentaon von dem Ihnen vorliegenden Produkt leicht abweichen. Alle in dieser Anleitung
beschriebenen Punkte dienen nur dem Zweck der Verdeutlichung und müssen nicht zwangsläug mit einer
besmmten Situaon übereinsmmen. Es können keine Rechtsansprüche auf Grund dieser Anleitung gel-
tend gemacht werden.
Sicherheitshinweise
Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geisgen Fähigkeiten:
Kinder unterschätzen Gefahren häug oder erkennen sie erst gar nicht. Dieses Gerät ist nicht dafür be-
smmt, durch Personen (auch Kinder) mit eingeschränkten sensorischen, physischen oder geisgen Fähig-
keiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissens benutzt zu werden, es sei denn, sie werden
durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichgt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie
das Gerät zu benutzen ist und sie die daraus resulerenden Gefahren verstanden haben. Unbeaufsichgte
Kinder sollen keinen Zugri auf das Gerät haben. Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
Ersckungsgefahr!
Kinder können die Verpackungsfolie oder Kleinteile in den Mund nehmen und daran erscken.
Kurzschlussgefahr!
Um Verletzungen zu vermeiden, bedienen Sie dieses Gerät nicht mit nassen Händen.
Stecken Sie keine Gegenstände, die nicht für den Gebrauch vorgesehen sind, in die Önungen des Gerätes.
Dies könnte zu Verletzungen durch einen elektrischen Kurzschluss und/oder einem daraus resulerenden
Feuer führen.
Verwenden Sie das Gerät keinesfalls bei sichtbaren Schäden am Gerät selbst oder am USB-Kabel, da dies zu
Verletzungen oder Beschädigungen führen kann.
Das Gerät darf keinem Spritz- oder Tropfwasser ausgesetzt werden.
Mit Flüssigkeit gefüllte Gefäße (Vasen, Gläser oder ähnliches) dürfen nicht auf das Gerät oder in dessen
unmielbare Nähe gestellt werden. Es besteht die Gefahr, dass das Gefäß umkippt und die Flüssigkeit die
elektrische Sicherheit beeinträchgt.
DE - Seite 2 von 6

Stolpergefahr!
Achten Sie bei der Posionierung des Gerätes darauf, dass niemand auf das Kabel treten oder darüber
stolpern kann. Stellen Sie keine Gegenstände auf das Kabel.
Beschädigung!
Verwenden Sie das Gerät nicht in extrem kalten, heißen, feuchten oder staubigen Gebieten. Setzen Sie
es ebenfalls keinen direkten Sonnenstrahlen aus. Schützen Sie das Produkt vor oenem Feuer. Es besteht
Explosionsgefahr!
Schützen Sie das Gerät in jedem Betriebszustand vor Stoß und Fall.
Dieses Gerät ist sensibel gegenüber elektrostascher Entladung. Schützen Sie daher das Gerät vor jeder
möglichen elektrostaschen Entladung.
Um Fehlfunkonen zu vermeiden, verbinden Sie die USB-Ausgangsanschlüsse des Gerätes nicht mit USB-
Anschlüssen von Computern oder anderen Geräten. Sie sind nur zum Auaden von Geräten besmmt.
Um eine Überhitzung zu vermeiden, blockieren oder bedecken Sie die Önungen des Produktes nicht.
Decken Sie das Gerät bei Betrieb nicht vollständig ab, um eine Wärmeableitung zu gewährleisten.
Önen Sie nicht das Gehäuse des Gerätes und zerlegen Sie das Gerät nicht in seine Einzelteile. Versuchen
Sie nicht, es selbst zu reparieren. Die Garane erlischt in diesen Fällen.
WARNUNG! Heiße Oberäche!
Bei Nutzung kann ein längeres Festhalten zu durch Hitze verursachten Ver-
letzungen der Haut führen. Vermeiden Sie bei Nutzung ein dauerhaes Fest-
halten speziell an den Bereichen, die eine stärkere Wärme entwickeln. Tragen
Sie das Gerät während der Nutzung nicht direkt am Körper. Nach Abkühlung
kann das Gerät dauerha berührt werden.
Konformitätserklärung
Die CE-Kennzeichnung besagt, dass dieses Produkt die Anforderungen aller für dieses Produkt
gülgen EU-Richtlinien erfüllt.
LIEFERUMFANG
Bie prüfen Sie, ob der Verpackungsinhalt (siehe auch Grak zu Beginn dieser Anleitung) vollständig und
unbeschädigt ist. Sollte dies nicht der Fall sein, wenden Sie sich bie an den Verkäufer oder unseren Service:
rma@intenso-internaonal.de
DE - Seite 3 von 6
Intenso Powerbank F10000 USB-C zu USB-C Ladekabel (unterstützt PD)
Anleitung
1 2
3

b) Auaden durch die Powerbank
Diese Powerbank verfügt über einen USB-A Anschluss (USB-A Out QC) und einen USB-C Anschluss (USB-C
In/Out PD), welche beide zum Auaden von Geräten genutzt werden können.
Der USB-A Anschluss unterstützt den Qualcomm Quick Charge (QC) 3.0 Standard (Output normal: 5,0 V/DC
3,0 A max.; Output QC: 5,0 V/DC 3,0 A, 9,0 V/DC 2,0 A, 12,0 V/DC 1,5 A max. = max. 18,0 W).
Der USB-C Anschluss unterstützt den Power Delivery (PD) Standard (Output normal: 5,0 V/DC 3,0 A max.;
Output PD: 5,0 V/DC 3,0A, 9,0 V/DC 2,22 A, 12,0 V/DC 1,67 A max.= max. 20,0 W).
Nutzen Sie zum Auaden Ihres Gerätes mit USB-C Anschluss einfach das mitgelieferte USB-C zu USB-C Ka-
bel. Selbstverständlich können Sie auch Ihr eigenes USB-Ladekabel nutzen, um die Powerbank mit Ihrem
Gerät zu verbinden. Bie beachten Sie aber, dass für die Quick Charge Technologie und den Power Delivery
Standard Kabel benögt werden, die diesen Standard unterstützen (fragen Sie dazu gegebenenfalls den
Hersteller Ihres USB-Kabels).
Verbinden Sie zum Auaden Ihres Gerätes einfach das mitgelieferte Kabel mit dem USB-C Anschluss (USB-C
In/Out PD) der Powerbank und das andere Ende mit dem USB-C Anschluss des zu ladenden Gerätes. Alter-
nav verbinden Sie Ihr eigenes Kabel mit, abhängig vom Kabeltyp, dem USB-A Anschluss (USB-A Out QC)
oder dem USB-C Anschluss (USB-C In/Out PD) der Powerbank und das andere Ende mit dem zu ladenden
Gerät. Der Ladevorgang startet automasch und die Geräte ermieln selbstständig den passenden Lade-
strom. Sollte der Power Delivery Standard oder die Quick Charge Technologie zum Einsatz kommen, wird
dies mit einem grünen Blitz über dem Prozentzeichen auf dem Display angezeigt.
Sie können zwei Geräte gleichzeig mit der Powerbank laden. Die Quick Charge Technologie und der Power
Delivery Standard werden allerdings nur dann unterstützt, wenn nur ein Gerät geladen wird. Bei gleichzei-
gem Auaden von 2 Geräten teilen sich die Anschlüsse den maximalen Output von 5,0 V/DC 3,0 A = 15,0 W.
Wird ein Gerät mit der Powerbank geladen und die Kapazität der Powerbank ist nahezu erschöp, wird
dieses durch Blinken der letzten Zier ab 5 % Restkapazität signalisiert. Bie laden Sie die Powerbank bald
wieder auf.
Bie beachten Sie, dass während des Auadens eines Gerätes mit einer Powerbank etwa 30 % der Ge-
samtkapazität allein durch den Ladevorgang verbraucht wird. Dies ist beispielsweise durch den Verlust von
Leistung aus Schaltkreiswärme und Spannungswandlung bedingt.
Für eine opmale Leistungsfähigkeit muss die Powerbank regelmäßig genutzt werden. Sollte dies nicht der
Fall sein, laden Sie die Powerbank mindestens alle drei Monate vollständig auf.
Sorgen Sie dafür, dass die durch den Ladevorgang entstehende Wärme vom Gerät abgegeben werden kann
(idealerweise legen Sie die Powerbank während der Nutzung auf eine feste und wärmebeständige Unter-
lage).
SERVICE/INVERKEHRBRINGER
INTENSO INTERNATIONAL GMBH I Kopernikusstraße 12-14 I D-49377 Vechta
Email (technischer Support): support@intenso-internaonal.de
Email (RMA-Nummer): rma@intenso-internaonal.de
Internet: www.intenso.de
Telefon (technischer Support): +49 (0) 4441 – 999 111 (Mo.- Do. 09:00 Uhr - 16:30 Uhr;
Fr. 09:00 Uhr - 14:00 Uhr)
DE - Seite 5 von 6

ENTSORGUNG
BETRIEBSBEDINGUNGEN
Betreiben Sie das Gerät bei 0 bis 40 Grad Celsius bei max. 90 % relaver Lufeuchgkeit (für kurze Zeit).
Falls Sie die Powerbank längere Zeit nicht benutzen, lagern Sie es zwischen -10 und 45 Grad Celsius bei
max. 90 % relaver Lufeuchgkeit (für kurze Zeit) und laden Sie dieses alle drei Monate, um die volle
Leistungsfähigkeit zu erhalten.
TECHNISCHE DATEN
DE - Seite 6 von 6
Abmessungen: 131 x 67 x 15 mm
Stromaufnahme (Input):
USB-C In:
Normal: 5,0 V/DC 3,0 A
Power Delivery: 5,0 V/DC 3,0 A, 9,0 V/DC 2,0 A (max. 18,0 W)
Ladestrom Abgabe (Output):
USB-A Out:
Normal: 5,0 V/DC 3,0 A
Quick Charge: 5,0 V/DC 3,0 A, 9,0 V/DC 2,0 A, 12,0 V/DC 1,5 A
(max. 18,0 W)
USB-C Out:
Normal: 5,0 V/DC 3,0 A
Power Delivery: 5,0 V/DC 3,0 A, 9,0 V/DC 2,22 A, 12,0 V/DC 1,67
A (PPS: 5,0 - 5,9 V/DC 3,0 A, 5,0 – 11,0 V/DC 2,0 A)
(max. 20,0 W)
USB-A + USB-C Out:
5,0 V/DC 3,0 A gesamt
Interner Akku: 10000 mAh / 3,7 V Lithium Polymer Akku
Statusanzeige: Numerische LCD-Anzeige
Integrierter Überladeschutz / Ent-
ladeschutz / Überspannungsschutz /
Kurzschlusssicherung:
Ja
Standby Zeit: Bis zu 3 Monate
Entsorgung von Alt – Akkus und Alt – Baerien:
Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der europäischen Richtli-
nie 2006/66/EG. Alle Alt – Akkus und Alt - Baerien müssen getrennt vom Hausmüll über
die dafür vorgesehenen staatlichen Stellen entsorgt werden. Mit der ordnungsgemäßen
Entsorgung vermeiden Sie Umweltschäden.
Entsorgung von Elektro-Altgeräten:
Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der eurpäischen Richtlinie
2012/19/EC. Alle Elektro- und Elektroaltgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über die
dafür vorgesehenen staatlichen Stellen entsorgt werden. Mit der ordnungsgemäßen Ent-
sorgung von Elektro-Altgeräten vermeiden Sie Umweltschäden.
Verpackung:
Verpackungen sind Rohstoe. Das Verpackungsmaterial dieses Produkts ist für Recycling
geeignet und kann wiederverwendet werden. Bie beachten Sie bei der Entsorgung ir-
gendwelcher Materialien die örtlichen Recyclingbesmmungen.

SAFETY
Intended use
This powerbank is intended exclusively for the power supply of devices with an operang voltage of 5,0
V direct current (mobile phones, MP3-Player, etc.), as well as devices which support the Power Delivery
(PD) Standard or the Qualcomm® Quick Charge™ Technology Standard. This product is not intended for
commercial use or for medical and special applicaons, where the failure of the product can cause injuries,
mortalies or considerable material damages. In the case of use which does not correspond to the intended
use, the liability expires. The opening as well as conversion of the device and the use of addional devices
and accessories, which are not approved by us, must be refrained from. Do not use the device under ex-
treme environmental condions and observe the safety instrucons. Non-observance of the informaon
and safety instrucons in these Instrucons is deemed as non-observance of the intended use and leads to
expiry of the liability and can lead to personal or material damages.
The rmware and/or hardware may be changed at any me without prior noce. For this reason it is possi-
ble that parts of these instrucons, technical data and images in this documentaon dier slightly from the
product in your possession. All points described in these instrucons only serve the purpose of claricaon
and must not inevitably correspond to a certain situaon. Legal claims cannot be made on the basis of
these instrucons.
Safety instrucons
Dangers for children and persons with restricted physical, sensory or mental abilies:
Children oen underesmate dangers or do not recognize them at all. This device is not intended to be used
by persons (including children) with restricted sensory, physical or mental abilies or lack of experience
and/or knowledge, unless they are supervised by a person responsible for their safety or received instruc-
ons from the person on how to use the device and they have understood the resultant dangers. Unsuper-
vised children should not have access to the device. Make sure that children do not play with the device.
Danger of asphyxiaon!
Children can put the packaging lm or small parts in their mouths and choke on them.
Risk of short circuit!
To avoid injury, do not operate this appliance with wet hands.
Do not insert any items, which are not intended for its use, into the openings of the device. This could lead
to an electrical short-circuit and a resultant re.
Do not use the device if there is visible damage to the device itself or to the USB cable, as this may result
in injury or damage.
The device may not be exposed to spray or dripping water.
Do not place containers lled with liquids (vases, glasses, etc.) on the device or in its immediate vicinity.
There is a risk that the container will p over and the liquid will aect the electrical safety.
Tripping hazard!
When posioning the device, pay aenon that no one can tread on the cable or trip over it. Do not place
any objects onto the cable.
EN - Page 2 of 6

DISPOSAL
OPERATING CONDITIONS
Operate the device at 0 to 40 degrees Celsius and a maximum humidity of 90 % (for a short me). If you do
not use your device for a longer period, store it at between -10 and 45 degrees Celsius at max. 90 % relave
humidity (for a short me) and charge this every three months to maintain full capacity.
TECHNICAL DATA
EN - Page 6 of 6
Dimensions: 131 x 67 x 15 mm
Power consumpon (Input):
USB-C In:
Normal: 5.0 V/DC 3.0 A
Power Delivery: 5.0 V/DC 3.0 A, 9.0 V/DC 2.0 A (max. 18.0 W)
Charging current delivery (Output):
USB-A Out:
Normal: 5.0 V/DC 3.0 A
Quick Charge: 5.0 V/DC 3.0 A, 9.0 V/DC 2.0 A, 12.0 V/DC 1.5 A
(max. 18.0 W)
USB-C Out:
Normal: 5.0 V/DC 3.0 A
Power Delivery: 5.0 V/DC 3.0 A, 9.0 V/DC 2.22 A, 12.0 V/DC 1.67
A (PPS: 5.0 - 5.9 V/DC 3.0 A; 5.0 – 11.0 V/DC 2.0 A)
(max. 20.0 W)
USB-A + USB-C Out:
5.0 V/DC 3.0 A total
Internal baery: 10000 mAh / 3.7 V lithium polymer baery
Status display: Numerical LCD display
Integrated overcharge protecon /
discharge protec- on / overvoltage
protecon / short circuit fuse:
Yes
Standby me: Up to 3 months
Disposal of old baeries:
The devices marked with this symbol are subject to the European Direcve 2006/66/EC
All old baeries must be disposed of separate from the municipal waste stream via desig-
nated collecon facilies appointed by the government or the local authories
You avoid environmental damage with the proper disposal.
Disposal of old electronic equipment:
The devices marked with this symbol are subject to the European Direcve 2012/19/
EC. All electrical appliances and old electrical appliances must be disposed of separate
from the municipal waste stream via designated collecon facilies appointed by the
government or the local authories. You avoid environmental damage with the proper
disposal of old electrical equipment.
Packaging:
Packaging is raw material. The packaging material of this product is suitable for recycling
and can be re-used. Please pay aenon to the local recycling provisions when disposing
of any materials.

Risque de trébuchement !
Lors du posionnement l‘appareil, veillez à ce que personne ne puisse marcher sur le câble ou trébucher
sur ce dernier. Ne posez pas d‘objets sur le câble.
Endommagement !
N‘ulisez pas l‘appareil dans des régions extrêmement froides, chaude, humides ou poussiéreuses. Veillez
également à ne pas l‘exposer directement à la lumière du soleil. Protégez le produit contre les feux nus. Il
existe un risque d‘explosion !
Protégez l‘appareil contre les chocs et les chutes, peu importe son état de fonconnement.
Cet appareil est sensible aux décharges électrostaques. Protégez par conséquent l‘appareil contre toute
charge électrostaque éventuelle.
Pour éviter les dysfonconnements, ne reliez pas les ports de sore USB de l‘appareil aux ports USB d‘un
ordinateur ou d‘un autre appareil. Ils sont uniquement desnés au chargement d‘appareils spéciques.
Pour éviter toute surchaue, ne bloquez pas et ne couvrez pas les ouvertures du produit.
Ne couvrez pas complètement le produit pendant son fonconnement an de garanr la dissipaon de
la chaleur.
N‘ouvrez pas le boîer de l‘appareil et ne désassemblez pas l‘appareil. N‘essayez pas de le réparer par vos
propres moyens. La garane deviendrait caduque dans ces cas.
ATTENTION ! Surface brûlante !
En cas d’ulisaon, un mainen prolongé pendant une longue période peut
causer des lésions cutanées en raison de la chaleur. Lors de son ulisaon,
évitez de le maintenir pendant une longue durée sur les zones parculière-
ment chaudes. Ne portez pas l‘appareil directement sur votre corps pendant
l‘ulisaon. Après refroidissement, l‘appareil peut être manipulé sans pro-
blème.
Déclaraon de conformité
Le marquage CE indique que ce produit sasfait aux exigences de toutes les direcves UE appli-
cables à ce produit.
CONTENU DE LA LIVRAISON
Veuillez vérier si le contenu de l‘emballage (voir également le schéma au début des instrucons à la page
2) est complet et non endommagé. Si ce n‘est pas le cas, veuillez contacter le vendeur ou notre départe-
ment de service : rma@intenso-internaonal.de
FR - Page 3 sur 6
Intenso Powerbank F10000 Câble USB-C vers USB-C (compable avec PD)
Mode d‘emploi
1 2
3
Specyfikacje produktu
Marka: | Intenso |
Kategoria: | bank mocy |
Model: | F10000 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Intenso F10000, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje bank mocy Intenso

4 Października 2024

25 Września 2024

25 Września 2024

25 Września 2024

25 Września 2024

25 Września 2024

25 Września 2024

25 Września 2024

25 Września 2024

25 Września 2024
Instrukcje bank mocy
- bank mocy Samsung
- bank mocy Sven
- bank mocy Xiaomi
- bank mocy Lenovo
- bank mocy TP-Link
- bank mocy Voltcraft
- bank mocy Philips
- bank mocy Livoo
- bank mocy SilverCrest
- bank mocy LC-Power
- bank mocy Conceptronic
- bank mocy Asus
- bank mocy Nedis
- bank mocy Lenco
- bank mocy Bluetti
- bank mocy Majestic
- bank mocy Blaupunkt
- bank mocy Speed-Link
- bank mocy Einhell
- bank mocy APC
- bank mocy Manhattan
- bank mocy Tripp Lite
- bank mocy SBS
- bank mocy Cooler Master
- bank mocy Jackery
- bank mocy Scosche
- bank mocy Icy Box
- bank mocy RYOBI
- bank mocy Natec
- bank mocy Gembird
- bank mocy Mestic
- bank mocy Lindy
- bank mocy Deltaco
- bank mocy Cobra
- bank mocy Trust
- bank mocy BLUEPALM
- bank mocy V7
- bank mocy LogiLink
- bank mocy Dell
- bank mocy AgfaPhoto
- bank mocy V-TAC
- bank mocy Ledlenser
- bank mocy Krüger&Matz
- bank mocy Emos
- bank mocy Ansmann
- bank mocy Cellular Line
- bank mocy Fresh 'n Rebel
- bank mocy Totolink
- bank mocy DreamGEAR
- bank mocy Pyle
- bank mocy Iogear
- bank mocy NGS
- bank mocy Monster
- bank mocy Zipper
- bank mocy ADATA
- bank mocy GoClever
- bank mocy Maginon
- bank mocy GoGen
- bank mocy Brandson
- bank mocy Prestigio
- bank mocy Maglite
- bank mocy Aluratek
- bank mocy Hama
- bank mocy Busch + Müller
- bank mocy Verbatim
- bank mocy Goobay
- bank mocy Schwaiger
- bank mocy Insignia
- bank mocy Veripart
- bank mocy Vakoss
- bank mocy CAT
- bank mocy Denver
- bank mocy Anker
- bank mocy Hitachi
- bank mocy SereneLife
- bank mocy Silverstone
- bank mocy Boompods
- bank mocy CyberPower
- bank mocy EcoFlow
- bank mocy Klein Tools
- bank mocy Trevi
- bank mocy Technaxx
- bank mocy GPX
- bank mocy Vivanco
- bank mocy PowerPlus
- bank mocy Xtorm
- bank mocy Tascam
- bank mocy Laser
- bank mocy WAGAN
- bank mocy Best Buy
- bank mocy Adj
- bank mocy Power Traveller
- bank mocy Weather X
- bank mocy Fontastic
- bank mocy EGO
- bank mocy Mophie
- bank mocy Clas Ohlson
- bank mocy Varta
- bank mocy Belkin
- bank mocy ToughTested
- bank mocy Digipower
- bank mocy Goodis
- bank mocy Twelve South
- bank mocy ACME
- bank mocy Targus
- bank mocy Exibel
- bank mocy Auto Joe
- bank mocy Hähnel
- bank mocy Aukey
- bank mocy Brigmton
- bank mocy Sunstech
- bank mocy Techly
- bank mocy BlueBuilt
- bank mocy Ednet
- bank mocy Celestron
- bank mocy Steren
- bank mocy Audiosonic
- bank mocy Sandberg
- bank mocy Phoenix
- bank mocy Grixx
- bank mocy Konig
- bank mocy Valueline
- bank mocy Sweex
- bank mocy Waka Waka
- bank mocy Zagg
- bank mocy Leitz
- bank mocy Veho
- bank mocy Zens
- bank mocy Projecta
- bank mocy Vorago
- bank mocy IOttie
- bank mocy Iget
- bank mocy Emtec
- bank mocy Celly
- bank mocy XLayer
- bank mocy Wentronic
- bank mocy Urban Revolt
- bank mocy RAVPower
- bank mocy Satechi
- bank mocy Skullcandy
- bank mocy 4smarts
- bank mocy Monoprice
- bank mocy Avanca
- bank mocy Xline
- bank mocy Panamax
- bank mocy SKROSS
- bank mocy Vantec
- bank mocy IWalk
- bank mocy Mediacom
- bank mocy Auto-T
- bank mocy I.Sound
- bank mocy Billow
- bank mocy Techlink
- bank mocy Woxter
- bank mocy Maxell
- bank mocy Jupio
- bank mocy Energizer
- bank mocy Zalman
- bank mocy SunChargers
- bank mocy SIIG
- bank mocy Maxfield
- bank mocy Gp Batteries
- bank mocy Ross
- bank mocy Kogan
- bank mocy Duracell
- bank mocy Cygnett
- bank mocy Promate
- bank mocy Leotec
- bank mocy Tecxus
- bank mocy Iconbit
- bank mocy Goal Zero
- bank mocy CasePower
- bank mocy PNY
- bank mocy Bachmann
- bank mocy Alogic
- bank mocy Lenmar
- bank mocy Perfect Choice
- bank mocy Canyon
- bank mocy TSST Global
- bank mocy GP
- bank mocy Decoded
- bank mocy Silicon Power
- bank mocy Verico
- bank mocy Renogy
- bank mocy The Kase
- bank mocy Hamlet
- bank mocy Raidsonic
- bank mocy Approx
- bank mocy Bauhn
- bank mocy Voxx
- bank mocy Mizco
- bank mocy SACK It
- bank mocy Case-mate
- bank mocy Luxa2
- bank mocy Vultech
- bank mocy Urban Factory
- bank mocy Kanex
- bank mocy Yoobao
- bank mocy Atlantis Land
- bank mocy DCU
- bank mocy Zendure
- bank mocy Omnicharge
- bank mocy ACOPower
Najnowsze instrukcje dla bank mocy

13 Marca 2025

13 Marca 2025

10 Marca 2025

15 Stycznia 2025

14 Stycznia 2025

14 Stycznia 2025

14 Stycznia 2025

14 Stycznia 2025

14 Stycznia 2025

14 Stycznia 2025