Instrukcja obsługi Indesit ca 138


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Indesit ca 138 (15 stron) w kategorii Chłodzenie zamrożenia. Ta instrukcja była pomocna dla 8 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/15
Koel-vriescombinatie
Installatie en gebruik
Fridge/freezer combined
Installation and use
Kombineret to-dørs køle-fryseskab
Instrutione
Jää- pakastuskaappiyhdistelmä
Asennus ja Käyttö
Kombinerad kyl/frys
Installation och användinge
Kombinert kjöle-fryseskap
Installasjon og bruk
Frigorifero
Installazione e uso
CA 138
Koel-vriescombinatie
1
Gebruiksaanwijzingen voor de installatie en het gebruik
Fridge-freezer combined
10
Instructions for installation and use
Combineret to-dørs køle- fryseskab
19
Istrutione
Jää- pakastuskaappiyhdistelmä
28
Koneen asennus ja käyttö
Kombinerad kyl/frus 37
Instruktioner för installation och användinge
Kombinert kjølefryseskap 46
Instruksjon for installasjon og bruk
Réfrigérateur-congélateur combiné
55
Instructions pour l'installation et l'emploi
Frigocongelatore combinato
65
Istruzioni per l'installazione e l'uso
GB
NL
Om de doelmatigheid en veiligheid van dit toestel te garanderen raden wij u aan:
- voor reparaties alleen de Service Centers te bellen die door de fabrikant gemachtigd zijn
- altijd gebruik te maken van originele onderdelen
To maintain the EFFICIENCY and SAFETY of this appliance, we recommend:
- call only the Service Centers authorized by the manufacturer
- always use original Spare Parts
For at garantere denne husholdningsmaskinens langvarig funktion og forbrugerens tryghed:
- Man skal henvende sig, ifald maskinen ikke fungerer, kun til en speciel teknisk assistance, som er
autoriseret af fabrikken
- Ved reparationer skal man altid forlange originale reservedele
Jotta tämän kodinkoneen toiminta ja turvallinen käyttö olisi jatkuvasti taattu:
- Vikojen sattuessa on käännyttävä yksinomaan tuottajan valtuuttaman huollon puoleen
- Korjauksissa on vaadittava aina tehtaan omien varaosien käyttöä
För att garantera denna hushållsapparatens långvarig funktion samt förbrukarens trygghet:
- Anlita ändast en av tillverkaren autoriserad kundservice
- Gör alltid anspråk bruk av originala reservdelar
For å garantere denne husholdsmaskinens langvarig funksjon og forbrukerens trygghet:
- Man må henvende seg, når problemer oppstår, kun til et serviceverksted, som er autoriseret av
konstruktøren
- Ved reparasjoner må man be om bruk av originale reservedel
Pour garantir l’efficacité et la sécurité de ce produit:
- adressez-vous exclusivement aux Centres d’assistance technique agréés
- demander toujours l’utilisation de pièces détachées originales
Per garantire l’efficienza e la sicurezza di questo elettrodomestico:
- rivolgetevi esclusivamente a centri di assistenza tecnica autorizzati
- richiedete sempre l’utilizzo di parti di ricambio originali
DK
SF
N
S
F
I
55 .
ser. Ne portez jamais à la bouche des glaçons à peine sortis du
freezer, vous risqueriez de vous brûler.
7. Ne procédez à aucune opération de nettoyage ou d’entretien
sans avoir auparavant débranché la fiche de l’appareil; il ne suffit
pas, en effet, d’amener la manette de réglage de la température
sur la position
" "
pour éliminer tout contact électrique.
8. Avant d’envoyer votre ancien réfrigérateur à la déchetterie,
rendez sa serrure inutilisable. Vous éviterez ainsi que des enfants
en jouant, ne restent enfermés à lintérieur.
9. En cas de panne et avant de faire appel au service après-vente,
consultez le chapitre «Quelque chose ne va pas?» pour vérifier si
vous pouvez vous-même résoudre le problème. Ne tentez pas de
réparer la panne en essayant d’acder aux parties internes.
10. En cas de changement du ble d’alimentation, adressez-
vous à nos Services après-vente. Dans certains cas, les connexions
sont réalisées au moyen de bornes spéciales, dans d’autres, un
outil spécial est indispensable pour accéder aux raccordements.
11.
Ne pas utiliser d’appareils électriques à l’intérieur du com-
partiment de conservation des aliments s’ils n’appartiennent
pas aux catégories recommandées par le fabricant.
12. Avant denvoyer votre appareil hors dusage à la
déchetterie, veillez à le rendre sûr car sa mousse isolante
contient du gaz cyclopentane et son circuit frigérant peut
contenir du gaz R600a (isobutane).
Pour cette opération, adressez-vous à votre revendeur ou
au Service local prévu à cet effet.
Installation
Pour garantir le bon fonctionnement de votre appareil
tout en réduisant sa consommation d’électricité, il faut
qu’il soit installé correctement.
L’aération
Le compresseur et le condenseur produisent de la chaleur et
exigent par conséquent une bonne ration. Les pièces mal
venties sont par conséquent déconseillées. L’appareil doit
donc être installé dans une pièce munie d’une ouverture
(fenêtre ou porte-fenêtre) qui permette de renouveler l’air
et qui ne soit pas trop humide.
Attention, lors de son installation, à ne pas boucher les grilles
d’aération de l’appareil.
Pour une bonne aération de l’appareil, il faut prévoir:
- une distance de 10 cm au moins entre le haut de l’appareil
et les meubles situés au-dessus;
- une distance de 5 cm au moins entre les tés de l’appareil
et des meubles ou des murs latéraux.
Loin de toute source de chaleur
Evitez d’installer votre appareil dans un endroit exposé à la
lumière directe du soleil ou près d’une cuisinière électrique
ou autre.
A plat
L’appareil doit être instal bien à plat; si le sol n’est pas ni-
ATTENTION
Lire attentivement les avertissements contenus dans ce li-
vret car ils fournissent des indications importantes pour la
sécuri de l’installation, de l’utilisation et de l’entretien.
Ce réfrigérateur a été construit conformément aux normes
internationales de sécurité qui ont pour but de protéger le
consommateur. Cet appareil a en effet obtenu le label IMQ
que les techniciens de l’Institut Italien de Qualité n’accor-
dent qu’aux appareils conformes aux normes du CEI: Co-
mité Electrotechnique Italien.
1. Cet appareil ne doit pas être installé à lextérieur, même à
l’abri d’un appentis, il est extrêmement dangereux de le laisser
exposé à la pluie et aux orages.
2. Il ne doit être utilique par des adultes et uniquement pour
conserver et congeler des aliments, conformément à ce mode
d’emploi.
3. Ne touchez jamais ni ne manoeuvrez l’appareil pieds nus ou
avec les mains ou les pieds mouillés.
4. Nous déconseillons d’utiliser des rallonges ou des prises mul-
tiples. Si le réfrirateur est installé entre des meubles, veillez
par soucis de curià ce que le cordon d’alimentation ne soit
ni plié ni compri.
5. Ne tirez jamais sur le cordon ou le réfrigérateur pour débran-
cher la fiche de la prise murale: c’est extrêmement dangereux.
6. Ne touchez pas aux parties intérieures réfrigérantes surtout
avec les mains mouillées, vous pourriez vous brûler ou vous bles-
velé, servez-vous des pieds réglables situés à l’avant de l’ap-
pareil pour le mettre à niveau.
Raccordement électrique et mise à la terre
Avant de procéder à tout raccordement électrique, contrô-
lez si le voltage indiqué sur la plaquette des caractéristiques,
placée en bas à gauche à côté du bac à légumes, corres-
pond bien à celui de votre installation et contrôlez si la prise
est dotée d’une mise à la terre conforme, comme prescrit
par la loi 46/90 sur la sécurides installations. S’il n’y a pas
de mise à la terre, le Fabricant décline toute responsabilité.
N’utilisez ni prises multiples ni adaptateurs.
Installez lappareil de manière à ce que la prise à
laquelle il est connecté soit parfaitement accessible.
La puissance est insuffisante?
La prise électrique doit être en mesure de supporter la charge
maximum de puissance de l’appareil, indiquée sur la pla-
quette des caractéristiques placée en bas à gauche à côté
du bac à légumes.
Avant de le raccorder électriquement
Après le transport, pour que votre appareil fonctionne bien,
placez-le à la verticale et attendez au moins 3 heures avant
de le brancher à la prise.
La sécurité, une bonne habitude


Specyfikacje produktu

Marka: Indesit
Kategoria: Chłodzenie zamrożenia
Model: ca 138

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Indesit ca 138, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Chłodzenie zamrożenia Indesit

Instrukcje Chłodzenie zamrożenia

Najnowsze instrukcje dla Chłodzenie zamrożenia

Koenic

Koenic KFZ 531 E NF Instrukcja

7 Października 2024
Respekta

Respekta KS1220 Instrukcja

6 Października 2024
Marynen

Marynen cm 2684 dt Instrukcja

5 Października 2024
Junker

Junker JC30KB30 Instrukcja

5 Października 2024
Marynen

Marynen CM 1700 TC Instrukcja

5 Października 2024
Marynen

Marynen cm 1894 t Instrukcja

5 Października 2024
Marynen

Marynen cm 2826 dt Instrukcja

5 Października 2024
Junker

Junker JC20GB20 Instrukcja

5 Października 2024
Marynen

Marynen CM 1040T Instrukcja

5 Października 2024
Marynen

Marynen CM 2890F Instrukcja

5 Października 2024