Instrukcja obsługi Imetec FC-100


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Imetec FC-100 (3 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 12 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/3
IT - INDICAZIONI D’USO
PREPARAZIONE DELLA CARTUCCIA FILTRANTE
• Estrarrelacartuccialtrantedallaconfezioneeagitarlaper10secondicirca.
• Immergerecompletamentelacartuccialtranteinuncontenitoreconacqua
fredda per circa 15 minuti, agitandola di tanto in tanto per far uscire le
eventualibolled’ariacontenutealsuointerno[FigA].
• Inserire la cartuccia ltrante all’interno del contenitore di pre ltraggio
assicurandosicheaderiscaperfettamenteaibordi[FigB].
• Inserireilcontenitoredipreltraggionellacaraffa[FigC].
• Inserireilcoperchiosullacaraffa[FigD].
ATTIVAZIONE DELLA CARTUCCIA FILTRANTE
• Riempire con acquailcontenitore dipre ltraggiono all’orlo attraverso lo
sportellodiriempimento[FigE].
• Lasciar deuire l’acqua nella caraffa attraverso la cartuccia ltrante.
L’operazionepotrebberichiederedaitreaicinqueminuti[FigF].
• Svuotarel’acqualtratacontenutanellacaraffanellavello[FigG].
• Ripetereleoperazioniprecedentirelativeall’attivazionedellacartuccialtrante
altreduevolte.
NOTE IMPORTANTI
•Utilizzareilprodottosolamenteconacquapotabile.
•Consumarel’acqualtrataentro48oredallarelativaltrazione.
•Sostituirelacartuccialtrantedopoaverltrato120litrid’acquaedinogni
casodopounmesedall’attivazione.
•Smaltirelacartuccialtranteconsiderandolacomeriutisolidiurbani.
•Perulterioriinformazionieinparticolareperleavvertenzesullasicurezza
consultare il manuale presente all’interno della confezione della caraffa
ltranteImetecAcqua.
ES - INDICACIONES DE USO
PREPARACIÓN DEL CARTUCHO FILTRANTE
• Extraerelcartucholtrantedelembalajeyagitarloduranteunos10segundos.
• Sumergir completamente el cartucho ltrante en un contenedor con agua
fríadurante15minutos,agitándoladevezencuandoparaquesalganlas
posiblesburbujascontenidasensuinterior[FigA].
• Introducir el cartucho ltrante en el interior del contenedor de preltrado
asegurándosedequeseadhieraperfectamentealosbordes[FigB].
• Introducirelcontenedordepreltradoenlagarrafa[FigC].
• Introducirlatapaenlagarrafa[FigD].
ACTIVACIÓN DEL CARTUCHO FILTRANTE
• Llenarcon agua el contenedor de preltrado hasta el borde a través de la
puertadellenado[FigE].
• Dejaruirelaguaenlagarrafaatravésdelcartucholtrante.Laoperación
puederequerirdetresacincominutos[FigF].
• Vaciarelagualtradacontenidaenlagarrafaenellavadero[FigG].
• Repetir las operaciones precedentes relativas a la activación del cartucho
ltranteotrasdosveces.
NOTAS IMPORTANTES
• Utilizarelproductosoloconaguapotable.
• Consumirelagualtradaantesde48horasdesdelarelativaltración.
• Sustituirelcartucholtrantedespuésdehaberltrado120litrosdeaguayen
cualquiercasodespuésdeunmesdesdelaactivación.
• Eliminarelcartucholtranteconsiderándolocomoresiduossólidosurbanos.
• Para más informaciones y en particular para las advertencias sobre la
seguridadconsultarelmanualqueseencuentraenelembalajedelagarrafa
ltranteImetecAcqua.
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
PREPARING THE FILTERING CARTRIDGE
• Removethelteringcartridgefromthepackagingandshakeitforapproximately
10seconds.
• Immersetheltering cartridge completely ina container withcold waterfor
approximately15minutes,shakingitoccasionallytoreleaseanyairbubbles
inside[FigA].
• Insertthelteringcartridgeinthepre-lteringcontainerinsuringthatitadheres
perfectlytothesides[FigB].
• Insertthepre-lteringcontainerinthecarafe[FigC].
• Insertthelidonthecarafe[FigD].
ACTIVATING THE FILTERING CARTRIDGE
• Fillthepre-lteringcontainerwithwateruptotherimthroughthellinghatch
[FigE].
• Allowthewatertoowthroughthelteringcartridgeintothecarafe.
 Thisprocessmaytakethreetoveminutes[FigF].
• Emptythelteredwaterinthecarafeintothesink[FigG].
• Repeatthepreviousstepsforactivatingthelteringcartridgetwomoretimes.
IMPORTANT NOTES
• Usetheproductwithdrinkingwateronly.
• Consumethelteredwaterwithin48hoursofltering.
• Replacethelteringcartridgeafterltering120litresofwaterandinanycase
onemonthafteractivation.
• Disposeofthelteringcartridgeassolidurbanwaste.
• Formoreinformationandinparticularforthesafetywarnings,pleaseconsult
themanualsuppliedinsidetheImetecAcqualteringcarafepackaging.
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTA
A SZU
˝RO
˝BETÉT ELO
˝KÉSZÍTÉSE
• Vegyekiaszu˝ro˝ betétetacsomagolásbólésrázzaösszekb.10másodpercig.
• Áztassaa szu˝ ro˝ betétethidegvízzelmegtöltött edénybenmintegy 15percig,
ido˝nkéntrázzameg,ezzeleltávoznakbelo˝lealevego˝ buborékok[Aábra].
• Helyezze a szu˝ro˝betétet az elo˝szu˝ro˝  edény belsejébe, elleno˝rizze, hogy
tökéletesenilleszkedjenapereméhez[Bábra].
• Illesszeazelo˝szu˝ro˝ edénytakancsóba[Cábra].
• Helyezzefelakancsófedelét[Dábra].
A SZU
˝RO
˝BETÉT AKTIVÁLÁSA
• Töltsemegvízzelazelo˝szu˝ro˝ edénytapereméigabetölto˝nyílásonát[Eábra].
• Várjameg,mígavízaszu˝ro˝betétenátakancsóbaszivárog.Ehhezhárom-öt
percnyiido˝szükséges[Fábra].
• Ürítseamosogatóbaakancsóbanlevo˝megszu˝rtvizet[Gábra].
• Ismételjemegaszu˝ro˝ betétaktiválásáhozszükségesfentimu˝veletekettovábbi
kétalkalommal.
FONTOS MEGJEGYZÉSEK
• Aterméketkizárólagivóvízzelhasználja.
• Amegszu˝rtvizetaszu˝réstköveto˝ 48óránbelülfogyasszael.
• Aszu˝ro˝betétet120litervízszu˝réseután,deazaktiválástköveto˝egyhónapon
belülmindenképpenkikellcserélni.
• Ahasználtszu˝ro˝betétethelyezzeaháztartásihulladékba.
• További tájékoztatásért - különös tekintettel a biztonsági gyelmeztetésekre
- olvassa el az Imetec Acqua vízszu˝ro˝  kancsó csomagolásában található
útmutatót.
[B]
[C]
[D]
[E]
3-5 min.[F]
X3[G]
[A] 15 min.
L’acqua buona è di casa
XST26691
SL - NAVODILA ZA UPORABO
PRIPRAVA FILTRIRNE KARTUŠE
• Filtrirnokartušoizvleciteizembalažeinjopribližno10sekundtresite.
• Filtrirnokartušopopolnomapotopitevposodoshladnovodozapribližno
 15minutinjoobcˇasnopretresite,daiznjenenotranjostiodstranitemorebitne
zracˇnemehurcˇke[SlikaA].
• Filtrirnokartušovstavitevlijakzapredhodnoltriranje,takodasepopolnoma
prileganarobove[SlikaB].
• Lijakzapredhodnoltriranjevstavitevvrcˇ[SlikaC].
• Vrcˇpokritespokrovom[SlikaD].
AKTIVIRANJE FILTRIRNE KARTUŠE
• Vlijakzapredhodnoltriranjeprekoodprtinezapolnjenjedorobanalijtevodo
[FigE].
• Pustite, da voda stecˇe v vrcˇ preko ltrirnega vložka. Za to operacijo boste
potrebovaliodtridopetminut[FigF].
• Filtriranovodovvrcˇuizpraznitevumivalnik[FigG].
• Šedvakratponovitezgorajopisaneoperacijezaaktiviranjeltrirnegavložka.
POMEMBNO
• Izdelekuporabljajtesamospitnovodo.
• Filtriranovodouporabitevroku48urodnjenegaltriranja.
• Filtrirnokartušozamenjajtepotem,kostepreltrirali120litrovvode,vvsakem
primerupaenmesecpotem,kostejoaktivirali.
• Skartušoravnajtekotstrdnimikomunalnimiodpadki.
• Zadodatneinformacijeinpredvsemzanavodilaovarnosti,preglejteprirocˇnik,
kiganajdetevembalažiltrirnegavrcˇaImetecAcqua.
EL - ΥΠOΔΕΙΕΙΣ ΡΗΣΗΣ
ΠΡOΕΤΜΑΣΙΑ ΤOΥ ΦΥΣΙΓΓΙOΥ ΔΙΗΘΗΣΗΣ
Αφαιρέστε τo φυσίγγιo διήθησης απ την συσκευασία και αναδεύστε την για
περίπoυ 10 δευτερλεπτα.
Βυθίστε πλήρως τo φυσίγγιo διήθησης σε ένα δoείo με παγωμένo νερ για
περίπoυ 15 λεπτά, αναδεύστε την κάπoιες φoρές για να εέλθoυν φυσαλίδες
αέρα πoυ εμπεριέoνται στo εσωτερικ [Εικ A].
Εισάγετε τo φυσίγγιo διήθησης στo εσωτερικ τoυ δoείoυ
πρoδιήθησης εαιώνoντας τι πρφύει άρτια στα τoιώματα [Εικ B].
Εισάγετε τo δoείo πρo διήθησης στην κανάτα [Εικ C].
Εισάγετε τo καπάκι στην κανάτα [Εικ D].
ΕΝΕΡΓOΠOΙΗΣΗ ΤOΥ ΦΥΣΙΓΓΙOΥ ΔΙΗΘΗΣΗΣ
Πληρώσατε με νερ τo δoείo πρo διήθησης μέρι τo είλoς διαμέσoυ της
θυρίδας πλήρωσης [Εικ E].
Αφήστε τo νερ να τρέει στην κανάτα διαμέσoυ τoυ φυσιγγίoυ διήθησης. Η
διαδικασία μπoρεί να αιτήσει ανάμεσα των τριών και πέντε λεπτών [Εικ F].
Εκκενώσατε τo νερ διήθησης πoυ εμπεριέεται στην κανάτα στoν νιπτήρα ικ G].
Επαναλάατε τις πρoηγoύμενες διαδικασίες σετικές με την ενεργoπoίηση τoυ
φυσιγγίoυ διήθησης άλλες δυo φoρές.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΥΠOΔΕΙΕΙΣ
Xρησιμoπoιήστε τo πρoϊν μνo με πσιμo νερ.
Καταναλώστε τo νερ διήθησης εντς 48 ωρών απ την σετική διήθηση.
Αντικαταστήστε τo φυσίγγιo διήθησης μετά απ την διήθηση 120 λίτρων νερoύ
και σε κάθε περίπτωση μετά απ ένα μήνα ενεργoπoίησης.
Απoικoδoμήστε τo φυσίγγιo διήθησης ως κανoνικ στέρεo αστικ απρριμμα.
Για περισστερες πληρoφoρίες και συγκεκριμένα για τις πρoειδoπoιήσεις
σετικά με την ασφάλεια ανατρέτε στo εγειρίδιo πoυ ρίσκεται στo εσωτερικ
της συσκευασίας της διηθητικής κανάτας Imetec Acqua.
FR - MODE D’EMPLOI
PRÉPARATION DE LA CARTOUCHE FILTRANTE
• Sortirlacartoucheltrantedesonemballageetl’agiterpendant10secondes
environ.
• Plongerentièrementlacartoucheltrantedansunrécipientavecdel’eaufroide
pendantenviron15minutesenl’agitantdetempsentempspourfairesortirles
bullesd’airquiseraientéventuellementcontenuesàl’intérieur[Fig.A].
• Placerlacartoucheltranteàl’intérieurdurécipientdepré-ltrageenveillantà
cequ’elleadhèreparfaitementauxbords[Fig.B].
• Placerlerécipientdepré-ltragedanslacarafe[Fig.C].
• Poserlecouverclesurlacarafe[Fig.D].
ACTIVATION DE LA CARTOUCHE FILTRANTE
• Remplird’eauàrasbordlerécipientdepré-ltrageàtraverslecouverclede
remplissage[Fig.E].
• Laissercoulerl’eaudanslacarafeàtraverslacartoucheltrante.L’opération
pourraitdemanderdetroisàcinqminutes[Fig.F].
• Viderdansl’évierl’eaultréecontenuedanslacarafe[Fig.G].
• Répéterencoredeuxfoislesopérationsprécédentesrelativesàl’activationde
lacartoucheltrante.
REMARQUES IMPORTANTES
• Utiliserleproduituniquementavecdel’eaupotable.
• Consommerl’eaultréedansles48heuresquisuiventlaltration.
• Remplacerlacartoucheltranteaprèsavoirltré120litresd’eauetdanstous
lescasàunmoisdel’activation.
• Écoulerlacartoucheltranteenlaconsidérantcommeundéchetsolideurbain.
• Pourtoutrenseignementsupplémentaireetnotammentpourlesavertissements
surlasécurité,consulterlemanuelprésentàl’intérieurdel’emballagedela
carafeltranteImetecAcqua.
RU - УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПОДГОТОВКА ФИЛЬТРУЮЩЕГО ПАТРОНА
Извлечь фильтрующий патрон из упаковки и встряхивать его в течение
приблизительно 10 секунд.
Полностью погрузить фильтрующий патрон в емкость с холодной водой
приблизительно на 15 минут, встряхивая его время от времени, чтобы вышли
пузыри воздуха, если они имеются [Рис. A].
Установить фильтрующий патрон в сосуд предварительной фильтрации и
удостовериться, что он плотно прилегает к краям [Рис. B].
Установить сосуд предварительной фильтрации в кувшин [Рис. C].
Закрыть кувшин крышкой [Рис. D].
АКТИВАЦИЯ ФИЛЬТРУЮЩЕГО ПАТРОНА
Наполнить сосуд предварительной фильтрации водой до краев через
специальное отверстие [Рис. E].
Дать воде стечь в кувшин через фильтрующий патрон. Продолжительность этой
операции составляет от трех до пяти минут [Рис. F].
Вылить в раковину отфильтрованную воду из кувшина [Рис. G].
Выполнить вышеуказанные операции по активации фильтрующего патрона еще
два раза.
ВАЖНЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ
Использовать изделие только с питьевой водой.
Употребить отфильтрованную воду в течение 48 часов с момента фильтрации.
Заменить фильтрующий патрон после фильтрации 120 литров воды и, в любом
случае, через месяц после активации.
Выбросить фильтрующий патрон вместе с твердыми городскими отходами.
Дополнительные сведения, в частности, рекомендации по безопасности
изложены в руководстве, вложенном в упаковку фильтра-кувшина Imetec Acqua.
PT - INDICAÇÕES DE USO
PREPARAÇÃO DO CARTUCHO FILTRANTE
• Extrairocartucholtrantedaembalagemeagite-oduranteaproximadamente
10segundos.
• Mergulhe totalmente o cartucho ltrante em um recipiente com água fria
duranteaproximadamente15minutos,agitando-odevezemquandopara
deixarsairaseventuaisbolhasdearcontidasnoseuinterior[FigA].
• Introduza o cartucho ltrante no interior do recipiente de ltração prévia
vericandoquequeperfeitamenteaderentenasbordas[FigB].
• Introduzaorecipientedeltraçãoprévianojarro[FigC].
• Introduzaatampanojarro[FigD].
ATIVAÇÃO DO CARTUCHO FILTRANTE
• Encha o recipiente de ltração prévia com água até a beirada através da
tampadeenchimento[FigE].
• Deixeaáguadescernojarroatravésdocartucholtrante.Aoperaçãopoderá
levardetrêsacincominutos[FigF].
• Esvazienapiaaágualtradacontidanojarro[FigG].
• Repita mais duas vezes as operações anteriores relativas à ativação do
cartucholtrante.
NOTAS IMPORTANTES
• Utilizeoprodutosomentecomáguapotável.
• Consumaaágualtradanoprazode48horasdarelativaltração.
• Substituao cartucholtrantedepois deter ltrado120 litrosdeágua ede
qualquerformadepoisdeummêsdaativação.
• Elimineocartucholtranteconsiderando-ocomolixosólidourbano.
•
Paraoutrasinformaçõeseespecicamenteparaosavisossobreasegurança,
consulteomanualpresentedentrodaembalagemdojarroltranteImetecAcqua.


Specyfikacje produktu

Marka: Imetec
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: FC-100

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Imetec FC-100, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Imetec

Imetec

Imetec FC-100 Instrukcja

6 Sierpnia 2024

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

Stihl

Stihl HT 70 Instrukcja

15 Października 2024
Ernesto

Ernesto H14270 Instrukcja

15 Października 2024
Uniden

Uniden BT MIC KIT Instrukcja

15 Października 2024
Vaude

Vaude Omnis Bike 26 Instrukcja

15 Października 2024
ART

ART ProChannel II Instrukcja

15 Października 2024
Aukey

Aukey DR02J Instrukcja

15 Października 2024
Master Lock

Master Lock 653EURD Instrukcja

15 Października 2024
Roland

Roland FR-18 Diatonic Instrukcja

15 Października 2024