Instrukcja obsługi Ikea GRÖNFJÄLL 705.329.10

Ikea krzesło biurowe GRÖNFJÄLL 705.329.10

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Ikea GRÖNFJÄLL 705.329.10 (4 stron) w kategorii krzesło biurowe. Ta instrukcja była pomocna dla 9 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/4
Deutsch
Dieser Stuhl ist für den Bürogebrauch getestet. Die
Maße sind gem. EN 1335-1 als Typ B eingestuft.
Die Rollen eignen sich sowohl für weiche als auch
für harte Bodenbeläge.
Pegehinweis
Gestell: Mit feuchtem Tuch mit mildem
Reinigungsmittel abwischen. Mit trockenem Tuch
nachwischen.
Stobezug: Leichte Flecken mit
Textilreinigungsmittel oder mit feuchtem
Schwamm, evtl. mit milder Seifenlauge entfernen.
Staubsaugen.
Lederbezug: Vor direkter Sonneneinstrahlung
schützen, um Austrocknen vorzubeugen.
English
This oce work chair is tested for oce use. The
dimensions of this chair are classied as Type B
according to EN 1335-1.
The castors are suitable for both soft and hard
oors.
Care instructions
Frame: Wipe clean with a mild soapy solution. Wipe
dry with a clean cloth.
Fabric cover: Light stains can be removed with a
textile cleaner or a damp sponge and a mild soapy
solution. Vacuum clean.
Leather cover: Protect from direct sunlight to
prevent drying-out.
Français
Cette chaise de bureau professionnel a été testée
pour un usage professionnel. Les dimensions de
cette chaise la classent dans le Type B selon la
norme EN 1335-1.
Les roulettes peuvent s’utiliser sur les sols durs
comme les sols mous.
Instructions d'entretien
Structure : nettoyer avec une solution savonneuse,
puis essuyer avec un chion sec.
Housse en tissu : les petites taches peuvent être
retirées à l’aide d’un nettoyant pour textile ou d’une
éponge trempée dans une solution savonneuse.
Passer l’aspirateur.
Revêtement en cuir : pour éviter le dessèchement,
ne pas exposer à la lumière directe du soleil.
Nederlands
Deze bureaustoel is getest voor gebruik op kantoor.
De afmetingen van de stoel zijn geclassiceerd als
Type B volgens EN 1335-1.
De wielen zijn geschikt voor zachte en harde
vloeren.
Onderhoud
Onderstel: afnemen met een vochtig doekje met
wat mild schoonmaakmiddel. Nadrogen met een
droge doek.
Stoen bekleding: lichte vlekken kunnen worden
verwijderd met textielreiniger of met een sponsje
met water of een milde zeepoplossing. Stofzuigen.
Leren bekleding: bescherm de bekleding tegen
direct zonlicht om uitdrogen te voorkomen.
Dansk
Denne kontorstol er testet til kontorbrug. Stolens
mål klassiceres som type B i henhold til EN 1335-1.
Hjulene er velegnede til både bløde og hårde gulve.
Vedligeholdelse
Stel: Tørres af med en fugtig klud tilsat et mildt
rengøringsmiddel. Tør efter med en ren klud.
Stofbetræk: Mindre pletter kan fjernes med
tekstilrens eller en fugtig svamp og en mild
sæbeopløsning. Støvsuges.
Læderbetræk: Beskyttes mod direkte sollys for at
forhindre udtørring.
Íslenska
Þessi skrifstofustóll er prófaður til notkunar á
skrifstofum. Mál hans eru okkuð sem Tegund B
samkvæmt staðli EN 1335-1.
Hjólin henta bæði á mjúk og hörð gólfefni.
Umhirðuleiðbeiningar
Grind: Þvoðu með mildri sápu og þerraðu m
hreinum klút.
Áklæði: Hægt er að fjarlægja létta bletti með rökum
svampi og mildu hreinsiefni. Ryksugaðu.
Leðuráklæði: Hlífðu því frá beinu sólarljósi til að
koma í veg fyrir að það þorni upp.
Norsk
Denne kontorstolen er testet for oentlig bruk.
Stolens mål er klassisert som Type B i henhold til
EN 1335-1.
Hjulene egner seg for bruk på både myke og harde
gulv.
Vedlikehold
Stamme: Vask med en klut fuktet i mildt såpevann.
Tørk over med en tørr klut.
Tekstiltrekk: Lette ekker kan fjernes med
tekstilrens eller en svamp fuktet i vann eller mildt
såpevann. Støvsug.
Skinntrekk: Beskytt mot direkte sollys for å unngå
uttørking.
Suomi
Tämä työtuoli on testattu toimistokäyttöä varten
määriteltyjen vaatimusten mukaan. Tuolin mitoitus
vastaa tyyppiä B standardin EN 1335-1 mukaan.
Pyörät soveltuvat sekä koville että pehmeille
lattioille.
Hoito-ohjeet
Runko: Pyyhitään mietoon puhdistusaineliuokseen
kostutetulla liinalla. Kuivataan kuivalla ja puhtaalla
liinalla.
Kangasverhoilu: Kevyet tahrat voidaan
poistaa tekstiilipuhdistusaineella tai mietoon
puhdistusaineliuokseen kostutetulla sienellä.
Imuroidaan puhtaaksi.
Nahkaverhoilu: Suojattava suoralta auringonvalolta
kuivumisen estämiseksi.
Svenska
Den här arbetsstolen är testad för kontorsbruk.
Stolens dimensioner är klassicerade som Typ B
enligt EN 1335-1.
Hjulen passar för både mjuka och hårda golv.
Skötselråd
Stomme: Torka med en trasa fuktad med milt
rengöringsmedel. Eftertorka med torr trasa.
Tygklädsel: Lätta äckar kan tas bort med
textilrengöring eller med en svamp fuktad i vatten
alt. mild tvållösning. Dammsug.
Läderklädsel: Skydda mot direkt solljus för att
undvika uttorkning.
Česky
Tato kancelářská židle je testována pro použití v
kanceláři. Rozměry židle jsou klasikovány jako Typ
B v souladu s EN 1335-1.
Kolečka jsou vhodná pro měkké a tvrdé podlahy.
Péče o výrobek
Rám: Otírejte jemnýmdlovým roztokem. Otřete
do sucha čistou utěrkou.
Látkový potah: Lehké skvrny můžete odstranit
čističem na textilie nebo vlhkou houbičkou s
jemným mýdlovým roztokem. Vysávejte vysavačem.
Kožený potah: Chraňte před přímými slunečními
paprsky, které kůži vysušují.
Español
Esta silla de trabajo ha sido probada para uso
profesional. Las medidas de la silla la clasican
como de Tipo B según la norma EN 1335-1.
Las ruedas son adecuadas para suelos duros y
blandos.
Cuidados y limpieza
Marco: limpiar con una suave solución jabonosa.
Secar con un paño seco.
Funda de tela: las manchas pequeñas se pueden
eliminar con un producto de limpieza para tejidos
o con una esponja humedecida en una suave
solución jabonosa. Pasar la aspiradora
Tapicería de piel: Para evitar la sequedad, no la
expongas directamente a la luz del sol.
Italiano
Questa sedia da ucio è testata per l'uso negli
uci. Per le sue dimensioni, questa sedia è
classicata di tipo B, secondo la norma EN 1335-1.
Le rotelle sono adatte sia ai pavimenti duri che alla
moquette.
Manutenzione
Struttura: pulisci con una soluzione di acqua e
sapone poco concentrata. Asciuga con un panno
pulito.
Rivestimento in tessuto: le macchie leggere si
possono eliminare con un detergente per tessuti
o con una spugna inumidita con una soluzione
poco concentrata di acqua e sapone. Passa
l'aspirapolvere.
Rivestimento in pelle: per prevenire l'essiccazione,
proteggi l'articolo dalla luce diretta del sole.
Magyar
Ezt az irodai széket irodai használatra tesztelték. A
szék paraméterei az EN 1335-1 szabvány szerint 'B'
típusúnak felelnek meg.
A görgők puha és kemény padlón is használhatók.
Kezelési útmutató
Váz: Töröld tisztára enyhe szappanos oldattal.
Töröld szárazra egy tiszta ruhával.
Kárpithuzat: Az enyhe foltok eltávolíthatók
textiltisztítóval vagy nedves szivaccsal és enyhe
szappanos oldattal. Porszívóval tisztítsd.
Bőrhuzat: Óvd a közvetlen napfénytől a kiszáradás
elkerülése érdekében.
Polski
To krzesło biurowe zostało przetestowane do
użytku biurowego. Wymiary krzesła zostały
sklasykowane jako Typ B, zgodnie z normą EN
1335-1.
Kółka nadają się do miękkich i twardych podłóg.
Pielęgnacja
Rama: Czyścić łagodnym roztworem mydła. Wytrzeć
do sucha czystą szmatką.
Pokrycie z tkaniny: Lekkie plamy można usunąć za
pomocą środka do czyszczenia tkanin lub wilgotnej
gąbki z łagodnym roztworem mydła. Czyścić
odkurzaczem.
Pokrycie ze skóry: Chroń przed bezpośrednim
działaniem promieni słonecznych, aby zapobiedy
wysuszeniu.
Eesti
Selle kontoritooli kontorisse sobivust on testitud.
Tooli mõõtmed liigitatakse tüüpi B vastavalt
standardile EN 1335-1.
Rattad sobivad nii pehmetele kui kõvadele
põrandatele.
Hooldusjuhised
Raam: Pühi puhtaks lahja seebilahusega. Pühi
kuivaks puhta lapiga.
Kangast kate: Heledad plekid saab eemaldada
tekstiilipuhastaja või niiske käsna ja lahja
seebilahusega. Puhasta tolmuimejaga.
Nahast kate: Kaitse otsese päikesevalguse eest, et
takistada kuivamist.
Latviešu
Šis biroja krēsls ir pārbaudīts un apstiprināts
lietošanai birojā. Krēsla izmērs atbilst EN 1335-1
standarta B klasei.
Ritentiņi ir piemēroti lietošanai gan uz mīksta, gan
uz cieta grīdas seguma.
Kopšanas norādījumi
Rāmis: tīrīt ar saudzīgu ziepjūdeni. Noslaucīt ar tīru
drānu.
Auduma pārvalks: nelielus traipus var tīrīt ar
audumu tīrīšanas līdzekli vai vieglā ziepjūdenī
samērcētu sūkli. Tīrīt ar putekļsūcēju.
Ādas pārvalks: sargāt no tiešiem saules stariem.
Lietuvių
Atlikus bandymus nustatyta, kad kėdė atitinka
įstaigų baldams keliamus reikalavimus. Remiantis
standartu EN 1335-1, pagal matmenis ji priskiriama
B tipo kėdėms.
Ratukai tinka minkštai ir kietai grindų dangai.
Priežiūros instrukcijos
Rėmas: valyti švelniu plovimo priemonės ir vandens
tirpalu. Nusausinti švaria šluoste.
Medžiaginis užvalkalas / apmušalas: šviežias dėmes
rekomenduojama valyti audinių dėmių valikliu arba
švelniame plovimo priemonės ir vandens tirpale
sudrėkinta kempinėle. Valyti dulkių siurbliu.
Odinis apmušalas: saugoti nuo tiesioginių saulės
spindulių, kad oda neišdžiūtų.
Portugues
Esta cadeira de escritório foi testada para uso
no escritório. As dimensões desta cadeira estão
classicadas como Tipo B de acordo com a EN
1335-1.
Os rodízios são adequados a qualquer tipo de
pavimento.
Instruções de manutenção
Estrutura: Limpe com uma solução de água e
detergente suave e seque com um pano limpo.
Capa em tecido: As manchas pequenas podem
ser removidas com um detergente para têxteis ou
uma esponja humedecida numa solução de água e
detergente suave. Limpe com o aspirador.
Capa em pele: Proteja da luz solar direta para evitar
que seque.
Româna
Acest scaun de birou a fost testat pentru uz
profesional. Dimensiunile acestui scaun sunt
clasicate Tip B, conform cu EN 1335-1.
Rotilele sunt potrivite pentru orice tip de podea.
Instrucţiuni de îngrijire
Cadru: Şterge cu o soluţie de săpun. Usucă cu
ajutorul unei cârpe curate.
Husa textilă: Petele pot  îndepărtate cu o
substanţă de curăţat materialele textile sau cu un
burete umed şi o soluţie de săpun. Aspiră.
Husa de piele: Nu expune în lumina directă a
soarelui pentru a preveni uscarea.
Slovensky
Stolička je testovaná na použitie v kanceláriách.
Rozmery stoličky sú klasikované ako Typ B podľa
normy EN 1335-1.
Kolieska sú vhodné na mäkké i tvrdé podlahy.
Údržba
Rám: Čistite jemným mydlovým roztokom. Utrite
dosucha čistou handričkou.
Látkový poťah: Svetlé škvrny odstráňte čistiacim
prostriedkom na textil alebo vlhkou špongiou a
jemným mydlovým roztokom. Povysávajte.
Kožený poťah: Chráňte pred priamym slnečným
žiarením, aby sa zabránilo vysychaniu kože.
AA-2097258-4
© Inter IKEA Systems B.V. 2021
Hrvatski
Uredska radna stolica testirana je za uredsku
upotrebu. Dimenzije stolice pripadaju Tipu B
sukladno EN 1335-1.
Kotači su prikladni za mekane i tvrde podove.
Upute za njegu
Okvir: Očistiti blagom sapunskom otopinom.
Prebrisati čistom krpom.
Tekstilna navlaka: Mrlje se mogu odstraniti
sredstvom za čišćenje tekstila ili vlažnom spužvom i
blagom sapunskom otopinom.
Kožna navlaka: Zaštititi od izravne sunčeve svjetlosti
zbog opasnosti od isušivanja.
Български
Този офис стол е тестван за употреба в работна
среда. Размерите на стола се определят като
клас Б съгласно EN 1335-1.
Колелцата са подходящи както за меки, така и за
твърди подови настилки.
Инструкции за поддръжка
Рамка: почистете с мек сапунен разтвор.
Забършете с чиста кърпа.
Текстилен калъф: леките петна могат да се
премахнат с препарат за почистване на текстил
или гъба, напоена с вода и мек сапунен разтвор.
Почиствайте с прахосмукачка.
Кожен калъф: Не излагайте на пряка слънчева
светлина, за да избегнете изсъхване.
Ελληνικά
Αυτή η καρέκλα γραφείου έχει ελεγχθεί για
επαγγελματική χρήση. Οι διαστάσεις της καρέκλας
έχουν ταξινομηθεί ως Τύπου Β σύμφωνα με το
πρότυπο EN 1335-1.
Τα ροδάκια είναι κατάλληλα για κάθε τύπο
δαπέδου.
Οδηγίες φροντίδας
Σκελετός: Καθαρίστε με ένα διάλυμα ήπιου
απορρυπαντικού. Σκουπίστε με ένα καθαρό πανί.
Υφασμάτινο κάλυμμα: Οι λεκέδες μπορούν να
αφαιρεθούν με ένα καθαριστικό υφασμάτων
ή ένα βρεγμένο σφουγγάρι με διάλυμα ήπιου
απορρυπαντικού. Καθαρίστε με ηλεκτρική σκούπα.
Δερμάτινο κάλυμμα: Προστατεύστε το από
την απευθείας έκθεση στον ήλιο για να μη
«στεγνώσει».
Русский
Этот рабочий стул протестирован и одобрен для
использования в офисе. Размеры этого стула
классифицируются как Тип В в соответствии со
стандартом EN 1335-1.
Колесики подходят для мягких и твердых
напольных покрытий.
Инструкции по уходу
Каркас: протирать с использованием слабого
мыльного раствора. Затем вытирать сухой
чистой тканью.
Текстильная обивка: слабые загрязнения можно
удалить чистящим средством для текстиля или с
помощью губки, смоченной в слабом мыльном
растворе. Чистить пылесосом.
Кожаная обивка: во избежание пересыхания
защищать от воздействия прямых солнечных
лучей.
Yкраїнська
Це робоче крісло випробовується для
використання в офісі. За своїми розмірами це
крісло належить до Типу B згідно зі стандартом
EN 1335-1.
Коліщатка підходять для м'якої та твердої
підлоги.
Інструкції з догляду
Рама: Витріть начисто з використанням м’якого
мильного розчину. Витирайте насухо чистою
тканиною.
Текстильний чохол: Незначні плями можна
видалити за допомогою засобу для чищення
тканини або вологої губки з м’яким мильним
розчином. Пропилососьте.
Шкіряний чохол: Для запобігання пересиханню
захищайте від прямого сонячного світла.
Srpski
Kancelarijska stolica ispitana je za upotrebu u
kancelariji. Dimenzije ove stolice klasikovane su u
kategoriju B prema standardu EN 1335-1.
Točkići su pogodni i za meke i za tvrde podne
obloge.
Uputstva za održavanje
Okvir: Obriši blagim rastvorom sapunice. Osuši
čistom krpom.
Tekstilna navlaka: Manje mrlje možeš ukloniti
sredstvom za čišćenje tekstila ili mokrim sunđerom
i blagim rastvorom sapunice. Usisaj.
Kožna navlaka: Zaštiti od direktne sunčeve svetlosti
kako se ne bi isušila.
Slovenščina
Ta delovni stol je bil testiran za uporabo v poslovnih
prostorih. Dimenzije tega stola ustrezajo tipu B v
skladu z EN 1335-1.
Kolesca so primerna za uporabo na mehkih in trdih
talnih oblogah.
Navodila za vzdrževanje
Ogrodje: Prebriši z blago milnico. Obriši do suhega
s čisto krpo.
Tekstilna prevleka: Manjše madeže lahko odstraniš
s čistilom za tekstil ali z gobo, navlaženo z blago
milnico. Očisti s sesalnikom.
Usnjena prevleka: Zaščiti pred neposredno sončno
svetlobo in posledičnim izsuševanjem.
Türkçe
Bu sandalye os ortamı için geliştirilmiştir.
Sandalyenin boyutları EN 1355-1'e göre B tipi olarak
sınıandırılmıştır.
Tekerlekler hem yumuşak hem de sert zeminler için
uygundur.
Bakım talimatları
İskelet: Haf sabunlu su solüsyonu ile silerek
temizleyiniz. Temiz bir bezle kurulayınız.
Kumaş kılıf: Haf lekeler kumaş temizleyici veya
nemli bir sünger ve haf sabunlu solüsyon ile
temizlenebilir. Elektrik süpürgesi ile süpürerek
temizleyebilirsiniz.
Deri kılıf: Derinin kurumasını önlemek için direkt
güneş ışığından koruyunuz.
中文
此款办公椅经过办公使用测试。根据EN 1335-1标准办
公椅尺寸属B型。
脚轮适用于柔软和坚硬的地面。
保养说明
框架:请用中性皂液擦拭,然后用干净布块擦干。
布衣外套:轻度的污渍可用清洁布或湿海绵蘸中性皂液
擦拭。吸尘清洁。
皮革外套:避免皮革外套因阳光直射而变干燥。
繁中
此辦公椅經過測試,適合辦公室使用。座椅的規格符合
歐洲標準EN 1335-1的B類型。
輪腳適用於柔軟和堅硬的地板。
保養說明
椅框:用抹布沾溫和清潔劑擦拭乾淨,再用乾淨的布
擦乾。
布質椅套:用紡織品清潔劑或用濕海綿沾溫和清潔劑清
除輕微污漬。可用吸塵器清潔。
皮革椅套:避免直接日照,以免皮革變乾。
한국어
이 사무용의자는 사무실 용도로 테스트되었습니다. 의자
사이즈는 EN 1335-1에 따라 Type B로 분류됩니다.
푹신한 바닥과 딱딱한 바닥에 모두 적합한 바퀴입니다.
관리 방법
프레임: 중성세제를 희석한 물로 닦으세요. 깨끗한 천으로
물기를 닦아주세요.
패브릭 커버: 가벼운 얼룩은 섬유세제를 이용하거나
중성세제에 적신 스펀지로 지워주세요. 진공청소기를
사용하세요.
가죽커버: 메마르지 않도록 직사광선을 피하세요.
日本語
このオフィス用ワークチェアは、オフィス用チェアの
安全基準に準拠した品質テストに合格しています。本
製品の規格サイズは欧州規格 EN 1335-1のタイプB
準拠していま
付属のキャスターは柔らかい床でも硬い床でもお使い
いただけます
お手入れ方法
フレーム:石けん水を含ませた布で拭いたあと、きれ
いな布で水気を拭き取ってください。
布製カバー:軽い汚れは布製品用クリーナーまたは
石けん水を含ませたスポンジを使って落とせます。普
段のお手入れは、掃除機でゴミやホコリを吸い取って
ください。
革製カバー:乾燥を防ぐため、直射日光の当たらない
場所でご使用ください。
Bahasa Indonesia
Kursi kerja kantor telah diuji untuk penggunaan
kantor. Dimensi kursi ini dikatagorikan sebagai Tipe
B sesuai dengan EN 1335-1.
Roda cocok untuk jenis lantai lembut dan keras.
Panduan perawatan
Rangka: Lap bersih dengan cairan sabun lembut.
Keringkan dengan lap bersih.
Sarung bahan: Noda ringan dapat dibersihkan
dengan pembersih tekstil atau spons basah dan
cairan sabun lembut. Vakum sampai bersih.
Sarung kulit: Hindari paparan sinar matahari
langsung untuk menghindari menjadi kering.
Bahasa Malaysia
Kerusi kerja pejabat ini telah diuji untuk kegunaan
pejabat. Dimensi kerusi ini diklasikasi sebagai
Jenis B mengikut EN 1335-1.
Roda sesuai untuk lantai lembut dan juga keras.
Arahan penjagaan
Rangka: Lap sehingga bersih dengan larutan
bersabun yang lembut. Lap kering dengan kain
bersih.
Sarung fabrik: Kesan ringan boleh ditanggal
dengan pembersih tekstil atau span lembap dan
larutan bersabun yang tidak kuat. Vakum sehingga
bersih.
Sarung kulit: Lindungi daripada cahaya langsung
matahari untuk menghindari daripada mengering.


 EN 1335-1 









ไทย



้อแนะน฀฀�ในก�รูแลรักษ�

 




Tiếng Việt
Ghế văn phòng đã được kiểm nghiệm và phê duyệt
phù hợp để dùng trong văn phòng. Kích thước ghế
được phân loại B theo tiêu chuẩn EN 1335-1.
Bánh p2-xe phù hợp dùng cho cả sàn nhà cứng và
mềm.
Hướng dẫn chăm sóc
Khung: Lau sạch bằng dung dịch xà phòng dịu nhẹ.
Lau khô bằng khăn sạch.
Vỏ bọc vải: Có thể dùng dung dịch vệ sinh vải đ
làm sạch các vết bẩn thông thường hoặc miếng bọt
biển ẩm và dung dịch xà phòng nhẹ. Hút bụi.
Vỏ bọc da: Tránh tiếp xúc trực tiếp với ánh nắng
mặt trời để lớp da không bị khô.


Specyfikacje produktu

Marka: Ikea
Kategoria: krzesło biurowe
Model: GRÖNFJÄLL 705.329.10

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Ikea GRÖNFJÄLL 705.329.10, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje krzesło biurowe Ikea

Instrukcje krzesło biurowe

Najnowsze instrukcje dla krzesło biurowe

Habitat

Habitat Cosmo Instrukcja

8 Października 2024
X Rocker

X Rocker Deluxe 2.0 Instrukcja

8 Października 2024
X Rocker

X Rocker Rogue 2.0 Instrukcja

8 Października 2024
Drift

Drift DR100 Instrukcja

7 Października 2024
Drift

Drift DR200 Instrukcja

7 Października 2024
LogiLink

LogiLink EO0022 Instrukcja

5 Października 2024
Interstuhl

Interstuhl AIMis1 1S03 Instrukcja

5 Października 2024
Interstuhl

Interstuhl AIMis1 1S026 Instrukcja

5 Października 2024
MooreCo

MooreCo 34571 Instrukcja

5 Października 2024