Instrukcja obsługi IFM E30024


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla IFM E30024 (2 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
1. Setzen Sie die Verschraubung
(C) in den Prozeßanschluß ein
und ziehen Sie sie fest.
Verwenden Sie eine Dichtung,
wenn die Applikation es ver-
langt.
2. Fetten Sie alle Teile des Adap-
ters ein: Überwurfmutter(A),
Progressivring (B), Gewinde
und Konus der Verschraubung
(C).
3. Setzen Sie den Progressivring
ein. ACHTUNG: das verjüngte
Ende muß in den Konus zei-
gen.
4. Schrauben Sie die Überwurf-
mutter auf und setzen Sie den
Sensor (D) ein.
5. Ziehen Sie die Überwurfmutter
mit der Hand fest und bringen
Sie einen Markierungsstrich (E)
an.
6. Schieben Sie den Sensor auf
die gewünschte Tauchtiefe.
Halten Sie ihn fest und ziehen
Sie die Überwurfmutter mit
einem Werkzeug um 2 volle
Umdrehungen an.
Wiederholmontage
Sie können den Sensor demontieren, um z. B. die Sensorspitze zu rei-
nigen. Setzen Sie danach den Sensor wieder ein und ziehen Sie die
Überwurfmutter ohne erhöhten Kraftaufwand fest.
Montageanleitung
Installation Instructions
Notice de Montage
Schneidring-
verschraubung
Progressive ring fitting
Raccord avec bague
progressive
Sachnr. 701308/01 01/99
C
C
B
A
GREASE
D
I
E
1. Insert the fitting (C) into the
process connection and
tighten.
Use an appropriate seal if
required for the application.
2. Grease all parts of the adapter:
coupling nut (A), progressive
ring (B), thread and cone of
the fitting (C).
3. Position the progressive ring.
NOTE: tapered end into the
cone.
1. Visser le raccord (C) dans le
piquage. Utiliser un joint
d' tanch ité é é si nécessaire pour
l'application.
2. Graisser toutes les parties de
l'adaptateur: écrou (A), bague
progressive (B), filetage et
embout conique du raccord
(C).
3. Insérer la bague progressive.
REMARQUE: l'extr coni-émité
que doit s'adapter dans l'emb-
out conique.
4. Visser l' crou et ins rer laé é
sonde (D).
5. Serrer l' crou manuellement eté
le marquer d'un trait (E).
6. Ins rer la sonde jusqu' la pro-é à
fondeur souhait e. La tenir eté
serrer l' crou en faisant 2 toursé
complets à l'aide d'une clé.
Maintenance de la sonde
Vous pouvez d monter la sonde afin de nettoyer par exemple sa par-é
tie sensible. Ins rer la sonde de nouveau et serrer l' crou sans forcer.é é
4. Attach the coupling nut and
insert the sensor (D).
5. Tighten the coupling nut
manually and mark its position
with a line (E).
6. Adjust the sensor to the requi-
red installation depth. Hold it
and tighten the coupling nut
by 2 full turns.
Repeated mounting
You can remove the sensor e.g. to clean the tip. Then insert the sen-
sor again and tighten the coupling nut being careful not to apply too
much force.
C
C
B
A
GREASE
D
I
E
C
C
B
A
GREASE
D
I
E


Specyfikacje produktu

Marka: IFM
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: E30024

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z IFM E30024, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane IFM

IFM

IFM TW2001 Instrukcja

14 Stycznia 2025
IFM

IFM EVC231 Instrukcja

13 Stycznia 2025
IFM

IFM UGT582 Instrukcja

13 Stycznia 2025
IFM

IFM TY0058 Instrukcja

13 Stycznia 2025
IFM

IFM OT5012 Instrukcja

11 Stycznia 2025
IFM

IFM SUH201 Instrukcja

11 Stycznia 2025
IFM

IFM LW2760 Instrukcja

5 Stycznia 2025
IFM

IFM AL2305 Instrukcja

5 Stycznia 2025
IFM

IFM E30560 Instrukcja

5 Stycznia 2025
IFM

IFM E30559 Instrukcja

5 Stycznia 2025

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane