Instrukcja obsługi Hyundai SM 626 B
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Hyundai SM 626 B (40 stron) w kategorii Opiekacz. Ta instrukcja była pomocna dla 21 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/40

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / BEDIENUNGSANLEITUNG
Sendvičovač / Sendvičovač
Toster / Sandwich maker
Szendvicssüt / Sandwichmaker
SM
27/10/2021

CZ - 2
NÁVOD K OBSLUZE
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje
do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem,
pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním vybavením obalu dobře uschovejte.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
• Instrukce v návodu považujte za součást spotřebiče a postupte je jakémukoliv dalšímu uživateli
spotřebiče.
• Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve vaší el. zásuvce. Vidlici napájecího
přívodu je nutné připojit do správně zapojené a uzemněné zásuvky dle ČSN!
• Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby
se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi
nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem
nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem
a rozumí případným nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí
hrát. Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět
děti, pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem. Děti mladší 8 let se
musí držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu.
• Před výměnou příslušenství nebo přístupných částí, které se při
používání pohybují, před montáží a demontáží, před čištěním nebo
údržbou, nebo po ukončení práce, spotřebič vypněte a odpojte od
el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky!
• Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí být
nahrazen výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně
kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné situace.
• Při manipulaci se spotřebičem postupujte tak, aby nedošlo k
poranění (např. popálení, opaření).
• Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud má poškozený napájecí přívod
nebo vidlici, pokud nepracuje správně, upadl na zem a poškodil se
nebo spadl do vody. V takových případech zaneste spotřebič do
odborného servisu k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.
• Vždy odpojte spotřebič od napájení, pokud ho necháváte bez
dozoru a před montáží, demontáží nebo čištěním.
• POZOR – Spotřebič není určen pro činnost prostřednictvím
vnějšího časového spínače, dálkového ovládání nebo jakékoli
jiné součásti, která spíná spotřebič automaticky, protože existuje
nebezpečí vzniku požáru, pokud by byl spotřebič zakryt nebo
nesprávně umístěn v okamžiku uvedené spotřebiče do činnosti.
• UPOZORNĚNÍ – Některé části tohoto výrobku se mohou stát velmi
horkými a způsobit popálení. Zvláštní pozornost musí být věnována
přítomnosti dětí a hendikepovaných lidí.
• Je-li spotřebič v činnosti, zabraňte v kontaktu s ním domácím zvířatům, rostlinám a hmyzu.
• Vidlici napájecího přívodu nezasunujte do el. zásuvky a nevytahujte z el. zásuvky
mokrýma rukama a taháním za napájecí přívod!
• Nepoužívejte spotřebič, pokud je mokrý, pokud máte mokré ruce, nebo na mokrém povrchu!

CZ - 3
CZ
• Spotřebič nenechávejte v provozu bez dozoru a kontrolujte ho po celou dobu přípravy
potravin!
• Výrobek je určen pouze pro použití v domácnostech a pro podobné účely (v obchodech,
kancelářích a podobných pracovištích, v hotelích, motelech a jiných obytných prostředích,
v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní)! Není určen pro komerční použití! Není určen
pro používání ve venkovním prostředí.
• Nepoužívejte sendvičovač k vytápění místnosti!
• Nepoužívejte spotřebič venku!
• Sendvičovač nikdy neponořujte do vody (ani částečně)!
• Na spotřebič neodkládejte žádné předměty.
• Při manipulaci se spotřebičem používejte držadlo.
• Spotřebič nepoužívejte k jiným účelům (např. k sušení výrobků z textilu, obuvi atd.) než
doporučuje výrobce. Na spotřebič neodkládejte žádné předměty.
• Před přípravou odstraňte z potravin případné obaly (např. papír, PE sáček atd.).
• Není přípustné jakýmkoli způsobem upravovat povrch spotřebiče (např. pomocí
samolepicí tapety, fólie, apod.)!
• Sendvičovač používejte pouze v pracovní poloze na místech, kde nehrozí jeho převrhnutí
a v dostatečné vzdálenosti od hořlavých předmětů (např. záclony, závěsy, dřevo atd.),
tepelných zdrojů (např. kamna, sporák atd.) a vlhkých povrchů (např. dřezy, umyvadla atd.).
• Neumisťujte spotřebič na nestabilní, křehké a hořlavé podklady (např. skleněné, papírové
plastové, dřevěné-lakované desky a různé tkaniny/ubrusy).
• Nepoužívejte spotřebič v prostředí nasyceném výbušnými nebo hořlavými parami.
• Spotřebič nesmí být používán ve vlhkém nebo mokrém prostředí a v jakémkoliv prostředí
s nebezpečím požáru nebo výbuchu (prostory kde jsou skladovány chemikálie, paliva,
oleje, plyny, barvy a další hořlavé, případně těkavé, látky).
• Spotřebič je vybaven bezpečnostní tepelnou pojistkou, která jej chrání proti přehřátí.
• Spotřebič nepřenášejte v horkém stavu, při eventuálním překlopení hrozí nebezpečí
úrazu popálením.
• Při přípravě je možné samovznícení připravovaných potravin. V případě náhlého vzplanutí
odpojte spotřebič od elektrické sítě a oheň uhaste.
• Z hlediska požární bezpečnosti sendvičovač vyhovuje ČSN 06 1008. Ve smyslu této
normy se jedná o spotřebič, který lze provozovat na stole nebo podobném povrchu s
tím, že ve směru hlavního sálání musí být dodržena bezpečná vzdálenost od povrchu
hořlavých hmot min. 500 mm a v ostatních směrech min. 100 mm.
• Napájecí přívod nikdy nepokládejte na horké plochy, ani jej nenechávejte viset přes okraj
stolu nebo pracovní desky. Zavaděním nebo zataháním za přívod např. dětmi může dojít
k převržení či stažení spotřebiče a následně k vážnému zranění!
• Napájecí přívod nesmí být poškozen ostrými nebo horkými předměty, otevřeným
plamenem a nesmí se ponořit do vody.
• Pravidelně kontrolujte stav napájecího přívodu spotřebiče.
• V případě potřeby použití prodlužovacího přívodu je nutné, aby nebyl poškozen
a vyhovoval platným normám.
• Spotřebič je přenosný a je vybaven pohyblivým přívodem s vidlicí, jenž zabezpečuje
dvoupólové odpojení od el. sítě.
• Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel, než pro který je určen a popsán v tomto
návodu!
• VAROVÁNÍ: Při nesprávném používání přístroje, které není v souladu s návodem
k obsluze, existuje riziko poranění.
• Případné texty v cizím jazyce a obrázky uvedené na obalech, nebo výrobku, jsou
přeloženy a vysvětleny na konci této jazykové mutace.

CZ - 4
• Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče (např.
znehodnocení potravin, poranění, popálení, opaření, požár apod.) a není odpovědný ze
záruky za spotřebič v případě nedodržení výše uvedených bezpečnostních upozornění.
POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ
P1. Indkátor ohřevu
P2. Kontrolka provozu
P3. Pečicí plochy
P4. Rukojeť
P5. Spona
POKYNY K POUŽITÍ
Před prvním použitím
Odstraňte veškerý obalový
materiál vyjměte sendvičovač a příslušenství. Ze sendvičovače odstraňte všechny
případné adhezní fólie, samolepky nebo papír. Před prvním použitím umyjte části které
přijdou do styku s potravinami v horké vodě s přídavkem saponátu, důkladně opláchněte
čistou vodou a vytřete do sucha, případně nechte oschnout.
• Pečicí plochy jemně potřete malým množstvím másla nebo olejem pro smažení.
• Upečte první dva sendviče dle níže uvedeného postupu a tyto nejezte.
Výroba sendvičů
• Umístěte sendvičovač na rovný a suchý povrch (např. kuchyňský stůl), ve výšce
minimálně 85 cm, mimo dosah dětí.
• Připojte zástrčku do elektrické zásuvky. Rozsvítí se červená kontrolka provozu (P2).
• Jakmile se zelený indikátor P1 rozsvítí, je sendvičovač připraven k použití.
• Připravte si suroviny pro sendvič. Pro každý sendvič budete potřebovat dva plátky
toustového chleba a vhodnou náplň. Můžete použít doporučené recepty.
• Pro získání do zlatova vypečených sendvičů můžete mírně potřít máslem strany chleba,
které se dotýkají pečicích ploch.
• Položte plátek chleba stranou potřenou máslem na spodní pečicí plochu, na něj položte
náplň a přikryjte druhým plátkem chleba stranou potřenou máslem nahoru.
• Chcete-li, můžete opékat pouze jeden sendvič. Pro optimální výsledek by náplň neměla
být přes okraje plátků chleba.
• Horní pečicí plochu opatrně přiklopte na chléb až se sendvičovač těsně uzavře
a zajistěte sponou proti otevření (P5).
• Nezavírejte víko za použití nadměrné síly!
• Sendvičovač otevřete po přibližně 2-3 minutách a zkontrolujte, zda jsou sendviče
dostatečně opečené. Doba pečení vyžadovaná pro získání křupavých hnědých sendvičů
závisí na typu chleba, náplni a osobní chuti.
• Pro vyjmutí sendvičů používejte nekovové nástroje (např. dřevěnou stěrku)

CZ - 6
Nepoužívejte drsné a agresivní čisticí prostředky (např. ostré předměty, škrabky, che-
mická rozpouštědla, ředidla žíravé prostředky na čištění trub nebo jiná rozpouště, -
dla)! Na plášť použijte čisticí prostředky určené dle návodu k použití na plastové povrchy
a čistění provádějte otíráním měkkým vlhkým hadříkem. Normální je, že v průběhu času se
barva povrchu mění. Tato změna, ale žádným způsobem nemění vlastnosti povrchu a není
důvodem k reklamaci spotřebiče!
• Zabraňte vniknutí vody do přístroje.
• Přístroj nikdy neponořujte do vody.
Přístroj je možné skladovat ve svislé poloze.
Uložení
Před uložením se ujistěte, že jsou desky chladné. Spotřebič skladujte na bezpečném
a suchém místě, mimo dosah dětí a nesvéprávných osob.
Uzavírací spona a jejich výměna.
Pokud při používání dojde k ulomení spony můžete ji vyměnit. Součástí balení jsou dvě
náhradní. Zlomenou sponu vyjměte z osy použitím pevného nástroje, např. příborovým
nožem nebo šroubovákem. Novou sponu stačí pouze nacvaknout na osu na těle
sendvičovače.
ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH
Přístroj nefunguje
- Zkontrolujte pevné usazení přívodního kabelu
- Zkontrolujte, zda je v zásuvce elektrické napětí. Pro kontrolu použijte jiný elektrický
spotřebič.
- Zkontrolujte, není-li poškozen přívodní kabel.
TECHNICKÁ SPECIFIKACE
- Sendvičovač 4-plátkový
- Trojúhelníkové plotýnky s nepřilnavým povrchem pro snadné čistění
- 2 světelné kontrolky – provozu a teploty
- Ochrana proti přehřátí; Automatická regulace teploty
- Tepelně izolovaná rukojeť
- 2 náhradní uzavírací spony jsou součástí balení
- Možnost skladování ve svislé poloze
- Barva bílá (626), černá (626B)
- Napájení: 230 V ~ 50 Hz; příkon: 750 W
- Rozměry: 24 x 9,5 x 24 cm; Hmotnost: 1,35 kg
- Příkon ve vypnutém stavu je 0,00 W
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo údržbu, která vyžaduje zásah do vnitřních
částí spotřebiče, musí provést odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká
právo na záruční opravu!
Změna technické specifikace a obsahu případného příslušenství dle modelu výrobku
vyhrazena výrobcem. Uvedený obrázek je pouze ilustrační.

CZ - 7
CZ
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE
PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY
SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED
OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ
SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ
SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM .
Informace o ochraně životního prostředí
Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení
na 3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje
materiály, které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány.
Dodržujte prosím místní nařízení týkající se nakládání
s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.
Likvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorů
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že
s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Po ukončení
životnosti odevzdejte prosím výrobek nebo baterii (pokud je přiložena) v
příslušném místě zpětného odběru, kde bude provedena recyklace tohoto
elektrozařízení a baterií. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích
existují místa zpětného odběru vysloužilého elektrozařízení. Tím, že zajistíte
správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům pro životní
prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek
nesprávné manipulace s tímto výrobkem nebo baterií či akumulátorem. Recyklace
materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte
vysloužilé elektrozařízení a baterie / akumulátory do domovního odpadu. Informace o tom,
kde je možné vysloužilé elektrozařízení zdarma odložit, získáte u vašeho prodejce, na
obecním úřadě. Informace o tom, kde můžete zdarma odevzdat použité baterie nebo
akumulátory, získáte také u vašeho prodejce a na obecním úřadě.
HOT – Horké; HOUSEHOLD USE ONLY – Pouze pro použití v domácnosti; DO
NOT COVER – Nezakrývat; DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS –
Neponořovat do vody nebo jiných tekutin;
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC
BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS
BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS
NOT A TOY; Nebezpečí udušení. Nepoužívejte tento sáček v
kolébkách, postýlkách, kočárcích nebo dětských ohrádkách. PE sáček odkládejte mimo
dosah dětí. Sáček není na hraní.
Symbol znamená UPOZORNĚNÍ.
UPOZORNĚNÍ: HORKÝ POVRCH

SK - 8
NÁVOD NA OBSLUHU
Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto
prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so
záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením
obalu dobre uschovajte.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
• Inštrukcie v návode považujte za súčasť spotrebiča a odovzdajte ho akémukoľvek
ďalšiemu užívateľovi spotrebiča.
• Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej zásuvke.
Vidlicu treba pripojiť do správne zapojenej a uzemnenej zásuvky podľa STN.
• Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a
osobyso zníženými fyzickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo
nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod dozorom alebo
boli poučené o používanie tohto spotrebiča bezpečným spôsobom a
rozumie prípadným nebezpečenstvom. Deti si so spotrebičom nesmú
hrať. Čistenie a údržbu vykonávanú užívateľom nesmú vykonávať
deti bez dozoru. Deti mladšie ako 8 rokov sa musia držať mimo dosah
spotrebiča a jeho prívodu.
• Spotrebič v žiadnom prípade nepoužívajte, ak ma poškodený
napájací prívod alebo vidlicu, ak nepracuje správne alebo spadol
na zem a poškodil sa alebo spadol do vody. V takýchto prípadoch
spotrebič odneste do špecializovaného servisu, aby preverili jeho
bezpečnosť a správnu funkciu.
• Ak je napájací prívod tohto spotrebiča poškodený, musí byť prívod
nahradený výrobcom, jeho servisným technikom alebo podobne
kvalikovanou osobou, aby sa tak zabránilo vzniku nebezpečnej
situácie.
• Pred výmenou príslušenstva alebo prístupných časti, ktoré sa pri
používaní pohybujú, pred montážou a demontážou, pred čistením
alebo údržbou a po skončení práce spotrebič vypnite a odpojte od el.
siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky!
• Pri manipulácii so spotrebičom postupujte tak, aby ste sa neporanili
(napr. nepopálili alebo neoparili).
• POZOR – Nepoužívajte tento spotrebič v spojení s tepelne citlivým
riadiacim zariadením, programátorom, časovačom alebo akýmkoľvek
iným zariadením, ktoré zapína spotrebič automaticky, pretože v
prípade, že by bol spotrebič zakrytý alebo premiestnený, hrozí
nebezpečenstvo požiaru.
• Vždy odpojte spotrebič od napájania, ak ho nechávate bez dozoru
a pred montážou, demontážou alebo čistením.
• UPOZORNENIE – Niektoré časti tohto výrobku sa môžu stať
veľmi horúcimi a spôsobiť popálenie. Zvláštna pozornosť musí byť
venovaná pri prítomnosti detí a hendikepovaných ľudí.
• Ak je spotrebič v činnosti, zabráňte v kontakte s ním domácim zvieratám, rastlinám
a hmyzu.

SK - 10
• Spotrebič nikdy nepoužívajte na žiadny iný účel, než na ktorý je určený a opísaný
v tomto návode!
• VAROVANIE: Pri nesprávnom používaní prístroja, ktoré nie je v súlade s návodom na
obsluhu, existuje riziko poranenia.
• Prípadné texty v cudzom jazyku a obrázky uvedené na obaloch, alebo výrobku, sú
preložené a vysvetlené na konci tejto jazykovej mutácie.
• Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním spotrebiča (napr.
znehodnotenie potravín, poranenie, popálenie, oparenie alebo požiar) a nie je povinný
poskytnúť záruku na spotrebič v prípade nedodržania zhora uvedených bezpečnostných
upozornení.
POPIS OVLÁDACÍCH PRVKOV
P1. Indikátor ohrievania
P2. Kontrolka prevádzky
P3 Plochy na pečenie
P4. Rukoväť
P5. Spona
POKYNY NA POUŽITIE
Skôr než začnete
Odstráňte všetok obalový materiál a vyberte sendvičovač. Zo spotrebiča odstráňte
všetky prípadné priľnavé fólie, nálepky alebo papier. Pred prvým uvedením do činnosti
očistite všetky časti spotrebiča, ktoré sa dostanú do styku s potravinami, mäkkou vlhkou
handričkou
• Pečiace plochy vyčistite vľhkou látkou alebo hubou.
• Pečiace plochy jemne potrite malým množstvom masla alebo olejom pre pečenie.
• Upečte prvné dva sendviče podľa nižšie uvedeného postupu, ale nejedzte ich.
Výroba sendvičov
• Sendvičovač umiestnite na vhodný rovný a suchý povrch (napríklad kuchynský stôl),
s minimálnou výškou 85 cm, mimo dosahu detí.
• Pripojte zástrčku do elektrickej zásuvky. Rozsvieti sa červený indikátor (P2).
• Hneď ako sa zelený indikátor P1 rozsvieti, je sendvičovač pripravený na použitie.
• Pripravte si suroviny pre sendvič. Pre každý sendvič budete potrebovať dva plátky
chleba a vhodnú náplň. Môžete použiť odporúčané recepty.
• Pre získanie dozlatista vypečených sendvičov môžete mierne potrieť maslom strany
chleba, ktoré sa dotýkajú pečiacich plôch.

SK - 11
SK
• Položte plátok chleba stranou potretou maslom na spodnú pečiacu plochu, naň položte
náplň a prikryte druhým plátkom chleba stranou potretou maslom hore.
• Ak chcete, môžete opekať iba jeden sendvič. Pre optimálny výsledok by náplň nemala
byť cez okraje plátkov chleba.
• Hornú pečiacu plochu opatrne priklopte na chlieb až sa sendvičovač tesne uzatvorí
a zaistite sponou proti otvoreniu (P5).
• Veko nezatvárajte príliš veľkým tlakom!
• Sendvičovač otvorte po približne 2-3 minútach a skontrolujte, či sú sendviče dostatočne
opečené. Trvanie pečenia vyžadované pre získanie chrumkavých hnedých sendvičov
závisí na type chleba, náplni a osobnej chuti.
• Na vybratie sendvičov používajte nekovové nástroje (napr. drevenú stierku).
• Nepoužívajte ostré alebo drsné kuchynské nástroje.
• Po použití odpojte sendvičovač zo siete.
Poznámka:
Počas opekania sa zelený indikátor (P2) cyklicky rozsvecuje a zhasína pre udržanie správ-
nej teploty v prístroji.
POZOR
• Pri prvom použití sa môže objaviť krátke, mierne zadymenie, to však nie je porucha.
• Pred vložením potravín nechajte platne P3 vždy rozohriať na pracovnú teplotu.
• Pri nahrievaní platní nechajte veko priklopené.
• Nedotýkajte sa platní, sú HORÚCE! Najmä dbajte na to, aby sa platní nedotkli deti
a nesvojprávné osoby!
• Pri manipulácii so spotrebičom používajte držadlá P4.
• Nikdy medzi dosky a výhrevné teleso nevkladajte alobal ani čokoľvek iného.
• Nenechávajte zapnutý prázdny sendvičovač!
• Spracované potraviny nikdy nekrájajte na platniach!
• Na vône/pachy, paru a dym, vznikajúci počas prípravy potravín, môžu citlivo reagovať
domáce zvieratá (napr. exotické vtáky). Z tohto dôvodu odporúčame potraviny
pripravovať v inej miestnosti.
• Pri používaní sendvičovača dochádza vplyvom dilatácie materiálov k občasnému
vydaniu charakteristického zvuku (praskanie). Tento jav je úplne normálny a nie je
dôvodom na reklamáciu spotrebiča.
• V záujme zachovania optimálnych vlastnosti nepriľnavé vrstvy, nepripravujte potraviny
zabalené v pečenie / pergamenovom papiera alebo v alobale.
• Pred konzumáciou skontrolujte dostatočné tepelné spracovanie pokrmu. Ak
pripravované pokrmy nie sú dostatočne hotové, v príprave pokračujte.
Všetky časy prípravy pokrmov odporúčané v odbornej literatúre (kuchárkach)
predpokladajú, že potraviny majú teplotu chladničky. Príprava zmrazených potravin môže
trvať podstatne dlhšie.
Nasledujúce príklady spracovania považujte za inšpiráciu. Čas prípravy potravín sa
pohybuje v minútach (asi 3 — 5 minút). Dĺžku prípravy si môžete upraviť podľa vlastnej
chuti a čím bude dlhšia, tým chrumkavejšia a upečenejšia bude potravina.
• Aby ste dosiahli lepšiu chuť a vôňu, potrite vonkajšie strany sendvičov napríklad
maslom, margarínom alebo tukom.
• Lyžička cukru nasypaná na vonkajšiu stranu sendviča ho spraví chrumkavým (typ
vhodný pre sendviče s ovocnou náplňou).
Specyfikacje produktu
Marka: | Hyundai |
Kategoria: | Opiekacz |
Model: | SM 626 B |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Hyundai SM 626 B, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Opiekacz Hyundai

5 Października 2024

15 Września 2024

4 Września 2024

28 Sierpnia 2024
Instrukcje Opiekacz
- Opiekacz Electrolux
- Opiekacz DeLonghi
- Opiekacz AEG
- Opiekacz Beko
- Opiekacz Smeg
- Opiekacz Caso
- Opiekacz Amica
- Opiekacz Gorenje
- Opiekacz LERAN
- Opiekacz Sharp
- Opiekacz Braun
- Opiekacz Russell Hobbs
- Opiekacz Sage
- Opiekacz Tefal
- Opiekacz Philips
- Opiekacz Livoo
- Opiekacz SilverCrest
- Opiekacz Bosch
- Opiekacz Brentwood
- Opiekacz Midea
- Opiekacz Severin
- Opiekacz Panasonic
- Opiekacz Muse
- Opiekacz Nedis
- Opiekacz Medion
- Opiekacz Black & Decker
- Opiekacz OK
- Opiekacz Adler
- Opiekacz Tesla
- Opiekacz Westinghouse
- Opiekacz Quigg
- Opiekacz Domo
- Opiekacz GE
- Opiekacz Ardes
- Opiekacz Taurus
- Opiekacz Orbegozo
- Opiekacz Brandt
- Opiekacz Vivax
- Opiekacz Siemens
- Opiekacz Ambiano
- Opiekacz Danby
- Opiekacz Grundig
- Opiekacz Haier
- Opiekacz Jocel
- Opiekacz Prixton
- Opiekacz Bimar
- Opiekacz Rowenta
- Opiekacz Mesko
- Opiekacz Concept
- Opiekacz ECG
- Opiekacz Unold
- Opiekacz Swann
- Opiekacz Hotpoint
- Opiekacz Kenwood
- Opiekacz Trisa
- Opiekacz Zelmer
- Opiekacz Mestic
- Opiekacz Ninja
- Opiekacz Cuisinart
- Opiekacz Wilfa
- Opiekacz Hotpoint Ariston
- Opiekacz Krups
- Opiekacz Bomann
- Opiekacz Moulinex
- Opiekacz Ursus Trotter
- Opiekacz Emerio
- Opiekacz Create
- Opiekacz H.Koenig
- Opiekacz Arzum
- Opiekacz Melissa
- Opiekacz Schneider
- Opiekacz Beper
- Opiekacz Stirling
- Opiekacz MPM
- Opiekacz Sam Cook
- Opiekacz Philco
- Opiekacz Morphy Richards
- Opiekacz Zanussi
- Opiekacz Bourgini
- Opiekacz Fagor
- Opiekacz Redmond
- Opiekacz Koenic
- Opiekacz Izzy
- Opiekacz WMF
- Opiekacz ProfiCook
- Opiekacz Klarstein
- Opiekacz BEEM
- Opiekacz Arendo
- Opiekacz Witt
- Opiekacz CRUX
- Opiekacz Cecotec
- Opiekacz KitchenAid
- Opiekacz AFK
- Opiekacz Eta
- Opiekacz Camry
- Opiekacz Steba
- Opiekacz Scarlett
- Opiekacz GUTFELS
- Opiekacz Nevir
- Opiekacz TriStar
- Opiekacz Exquisit
- Opiekacz Bartscher
- Opiekacz First Austria
- Opiekacz Gastroback
- Opiekacz Privileg
- Opiekacz Arçelik
- Opiekacz Hanseatic
- Opiekacz Bifinett
- Opiekacz DCG
- Opiekacz G3 Ferrari
- Opiekacz AKAI
- Opiekacz Sanyo
- Opiekacz Hamilton Beach
- Opiekacz Bugatti
- Opiekacz Gourmetmaxx
- Opiekacz Clatronic
- Opiekacz Telefunken
- Opiekacz Inventum
- Opiekacz SVAN
- Opiekacz Ariete
- Opiekacz TurboTronic
- Opiekacz Graef
- Opiekacz Princess
- Opiekacz Innoliving
- Opiekacz Sunbeam
- Opiekacz Solac
- Opiekacz Novis
- Opiekacz Waring Commercial
- Opiekacz Duronic
- Opiekacz Ritter
- Opiekacz Comfee
- Opiekacz Kenmore
- Opiekacz Breville
- Opiekacz VOX
- Opiekacz AYA
- Opiekacz Tower
- Opiekacz Vakoss
- Opiekacz Solis
- Opiekacz Orion
- Opiekacz Hitachi
- Opiekacz Salton
- Opiekacz Frigidaire
- Opiekacz Rommelsbacher
- Opiekacz Electroline
- Opiekacz Sencor
- Opiekacz Tesco
- Opiekacz Kalorik
- Opiekacz Suntec
- Opiekacz Lund
- Opiekacz Signature
- Opiekacz Kunft
- Opiekacz Grunkel
- Opiekacz Becken
- Opiekacz Lagrange
- Opiekacz Trent & Steele
- Opiekacz Dualit
- Opiekacz Comelec
- Opiekacz Vitek
- Opiekacz Clas Ohlson
- Opiekacz Extralink
- Opiekacz Cloer
- Opiekacz Proline
- Opiekacz OBH Nordica
- Opiekacz Bestron
- Opiekacz Swan
- Opiekacz Alpina
- Opiekacz Alessi
- Opiekacz Korona
- Opiekacz Saturn
- Opiekacz Vice Versa
- Opiekacz Tomado
- Opiekacz Bellini
- Opiekacz Oster
- Opiekacz Sinbo
- Opiekacz Jata
- Opiekacz Fritel
- Opiekacz Mellerware
- Opiekacz Heinner
- Opiekacz Termozeta
- Opiekacz Bella
- Opiekacz Eldom
- Opiekacz Defy
- Opiekacz Blokker
- Opiekacz Jacob Jensen
- Opiekacz Boretti
- Opiekacz Drew & Cole
- Opiekacz Kubo
- Opiekacz Elba
- Opiekacz King
- Opiekacz Maxwell
- Opiekacz SEB
- Opiekacz Malmbergs
- Opiekacz Champion
- Opiekacz Buffalo
- Opiekacz Ufesa
- Opiekacz Brabantia
- Opiekacz Aicok
- Opiekacz Imetec
- Opiekacz Proctor Silex
- Opiekacz Primo
- Opiekacz Saro
- Opiekacz Hema
- Opiekacz Konig
- Opiekacz Mx Onda
- Opiekacz Igenix
- Opiekacz Team
- Opiekacz Havsö
- Opiekacz CaterChef
- Opiekacz Kambrook
- Opiekacz Roadstar
- Opiekacz Zephir
- Opiekacz Magimix
- Opiekacz Efbe-schott
- Opiekacz Lifetec
- Opiekacz Wolf
- Opiekacz Bodum
- Opiekacz Superior
- Opiekacz Day
- Opiekacz Koenig
- Opiekacz Turmix
- Opiekacz Elis And Elsa
- Opiekacz Unit
- Opiekacz C3
- Opiekacz Nesco
- Opiekacz Coline
- Opiekacz Home Electric
- Opiekacz Café
- Opiekacz Khind
- Opiekacz Orava
- Opiekacz Riviera And Bar
- Opiekacz Drew Cole
- Opiekacz Rival
- Opiekacz Thomas
- Opiekacz Galaxy
- Opiekacz Kogan
- Opiekacz PowerTec Kitchen
- Opiekacz Proluxe
- Opiekacz Kitchen Originals
- Opiekacz APW Wyott
- Opiekacz Hatco
- Opiekacz WestBend
- Opiekacz MilanToast
- Opiekacz Focus Electrics
- Opiekacz Petra Electric
- Opiekacz Nemco
- Opiekacz Bifinet
- Opiekacz Girmi
- Opiekacz Commercial Chef
- Opiekacz Tec Star Home
- Opiekacz Goldmaster
- Opiekacz Roller Grill
- Opiekacz Zwilling
- Opiekacz Salco
- Opiekacz Maybaum
- Opiekacz Catler
- Opiekacz Kohersen
- Opiekacz Imarflex
- Opiekacz Yamazen
- Opiekacz Total Chef
Najnowsze instrukcje dla Opiekacz

13 Marca 2025

13 Marca 2025

13 Marca 2025

13 Marca 2025

13 Marca 2025

27 Lutego 2025

27 Lutego 2025

27 Lutego 2025

26 Lutego 2025

25 Lutego 2025