Instrukcja obsługi Hydas 4652.5.01
Hydas
Koc/poduszka elektryczna
4652.5.01
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Hydas 4652.5.01 (52 stron) w kategorii Koc/poduszka elektryczna. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/52
Bruksanvisning
Varmeteppe | 3 varme soner
Vennligst les før bruk!
Käyttöohje
Lämpöalusta | 3 lämpöalueilla
Lue ennen käyttöä!
Návod k použití
Tepelná přikrývka | 3 tepelné zóny
Nezapomeňte si přečíst před použitím!
Návod na prevádzku
Zohrievacia prikrývka | 3 tepelné zóny
Nezabudnite si prečítať pred použitím!
Instrukcja użycia
Ogrzewano w kocem | 3 strefy ciepła
Proszę przeczytać uważnie przed użyciem!
Руководство по эксплуатации
Наматрасник с подогревом | 3 зоны тепла
Обязательно прочитайте перед использованием
Kullanım kılavuzu
Isıtmalı yatak altlığı | 3 ısı bölgeleri
Kullanmadan önce mutlaka okuyun!
Gebrauchsanweisung
Wärme Unterdecke | 3 Wärmezonen
Vor Gebrauch bitte genau durchlesen!
Instruction Manual
Electric Blanket | 3 heat zones
Please read before using!
Mode d´emploi
Chau e-matelas | 3 zones de chau age
A lire attentivement avant d`utiliser!
Gebruiksaanwijzing
Warmteonderdeken | 3 warmtezones
Vóór het gebruik a.u.b. eerst grondig lezen!
Istruzioni per l`uso
Termocoperta elettrico | 3 zone di calore
Si prega die leggere attentamente prima dell`uso!
Instrucciones servicio
Manta eléctrica | 3 zonas de calor
¡Léalas detenidamente antes de la primera utilización!
Bruksanvisning
Värmeunder lt | 3 värmezoner
Läs före användning!
D N
FIN
CZ
E
GB
F
NL
I
4652.5.01_GAz_2111
S
SK
PL
RUS
TR
Hydas GmbH & Co. KG | Hirzenhainer Straße 3 | 60435 Frankfurt, Germany
Tel.: +49 (0)69 / 95 40 61 0 | Fax: +49 (0)69 / 95 40 61 40 | e-Mail: info@hydas.de
www.hydas.de
Artikel | Item | Article | Artikel | Articolo
Articulo | Artikkel | Výrobek | Tuote
Výrobok | Wyrób | продукт | Ürün
4652.5.01
• Keine Nadeln hineinstechen! • Nicht gefaltet gebrauchen! • Nicht geeignet für Kinder
<
3 Jahren
• Do not pierce with needles! • Do not use when folded! • Not suitable for children
<
3 years!
• Ne pas y introduire d‘aiguilles! • Ne pas utiliser plié! • Pas pour le enfants
<
3 ans!
• Geen naalden doorboren • Niet gevouwen gebruik • Niet geschikt voor kinderen
<
3 jaar
• Non introdurre aghi! • Non utilizzare ripiegato! • Non adatto a bambini
<
3 anni!
• ¡No pinchar con agujas! • ¡No utilizar estando plegado! • ¡No apto para niños < 3 años!
• Inga nålar genomborra! • Inte vikta användning! • Inte lämplig för barn < 3 år!
• Ikke stikk nåler i produktet! • Ikke bruk når produktet er knukket • Ikke egnet for barn under 3 år!
• Älä pistä neulaa sisään! • Älä käytä tätä tuotetta taitettuna • Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille!
• No ukłucie igły! • nie złożone wykorzystanie • Nie nadaje się dla dzieci poniżej 3 lat!
• Žádné jehly proniknou! • Není přeloženo použití! • Není vhodné pro děti < 3 let!
• Žiadne ihly preniknú! • Nie je preložené use! • Nie je vhodné pre deti < 3 rokov!
• Нет иглы прокалывают • Нет сложил использования • Нет подходит для детей < 3 лет
• İğne batırmayınız! • 3 yaş altı çocuklar için uygun değildir!• Katlanmış durumda kullanmayınız
waschbar (30°C) nicht bleichen nicht im Trockner trocknen nicht bügeln nicht chemisch reinigen
washable at 30° do not bleach do not tumble dry do not dry cleando not iron
lavable à 30°C ne pas utiliser de javel ne pas sécher en machine ne pas nettoyer à secne pas repasser
wasbaar 30°C niet bleken niet strijkenniet in de droger niet droogreinigen
lavabile a 30°C non candeggiare non stirarenon utilizzare l‘asciugatrice non lavare a secco
lavable a 30°C no blanquear no secar en secadora no planchar no lavar en seco
tvättbar i 30°C blek inte torktumla ej ej strykas inte Torka inte rent
kan vaskes på 30° C skal ikke blekes skal ikke tørkes i
tørketrommel
skal ikke strykes med
strykejern skal ikke renses kjemisk
Pestävä 30 asteessa Ei saa valkaista Älä kuivaa
kuivausrummussa Ei saa silittää Älä pese kemiallisesti
prát při 30°C nebělit nejsou sušičce nenechte si vyžehlit nesušte clean
prať pri 30°C nebieliť nie sú sušičke nenechajte si vyžehliť nesušte clean
zmywalny (30 ° C) Nie suszyćnie wybielać nie prasować Nie suszyć w suszarce
стирка при 30°C не отбеливать Не сушить в стиральной
машине не гладить Не сушите чистые
30° C sıcaklıkta
yıkanabilir
Çamaşır suyu
kullanmayınız
Çamaşır kurutma
makinesinde kurutmayınız Ütülemeyiniz Kuru temizleme
yaptırmayınız
D ESymbolerklärung Descripción de los símbolos SK Prehlásenie o symboloch
GB Explanation of Symbols SFörklaring till symbolerna PL Objaśnienia symboli
FExplications des symbole NForklaring av symbolene RUS Пояснение символов
NL Symbool verklaring FIN Symbolien merkitys TR Sembollerin açıklaması
ISpiegazione dei simboli CZ Vysvětlení symbolů
Anweisungen lesen! ¡Lea las instrucciones! Prečítajte si návod!
Read instructions! Läs instruktionerna! Przeczytanie instrukcji
Lire les consignes! Les instruksjonene Читайте инструкцию
Lees de instructies! Talimatlarını okuyunLue ohjeet
Leggere le istruzioni Přečtěte si návod!
Specyfikacje produktu
Marka: | Hydas |
Kategoria: | Koc/poduszka elektryczna |
Model: | 4652.5.01 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Hydas 4652.5.01, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Koc/poduszka elektryczna Hydas
23 Września 2024
Instrukcje Koc/poduszka elektryczna
- Koc/poduszka elektryczna Beurer
- Koc/poduszka elektryczna Sanitas
- Koc/poduszka elektryczna Russell Hobbs
- Koc/poduszka elektryczna SilverCrest
- Koc/poduszka elektryczna Bosch
- Koc/poduszka elektryczna Easy Home
- Koc/poduszka elektryczna Nedis
- Koc/poduszka elektryczna Adler
- Koc/poduszka elektryczna Quigg
- Koc/poduszka elektryczna Domo
- Koc/poduszka elektryczna Ardes
- Koc/poduszka elektryczna Orbegozo
- Koc/poduszka elektryczna Ambiano
- Koc/poduszka elektryczna Homedics
- Koc/poduszka elektryczna Mesko
- Koc/poduszka elektryczna Medisana
- Koc/poduszka elektryczna Wilfa
- Koc/poduszka elektryczna Melissa
- Koc/poduszka elektryczna GoldAir
- Koc/poduszka elektryczna Izzy
- Koc/poduszka elektryczna Klarstein
- Koc/poduszka elektryczna Camry
- Koc/poduszka elektryczna Microlife
- Koc/poduszka elektryczna TriStar
- Koc/poduszka elektryczna Dimplex
- Koc/poduszka elektryczna DCG
- Koc/poduszka elektryczna Inventum
- Koc/poduszka elektryczna Ariete
- Koc/poduszka elektryczna Princess
- Koc/poduszka elektryczna Innoliving
- Koc/poduszka elektryczna Sunbeam
- Koc/poduszka elektryczna Solac
- Koc/poduszka elektryczna Heller
- Koc/poduszka elektryczna Breville
- Koc/poduszka elektryczna Gemini
- Koc/poduszka elektryczna Lanaform
- Koc/poduszka elektryczna Sencor
- Koc/poduszka elektryczna ProfiCare
- Koc/poduszka elektryczna Tomado
- Koc/poduszka elektryczna Jata
- Koc/poduszka elektryczna Cresta
- Koc/poduszka elektryczna Trebs
- Koc/poduszka elektryczna Soehnle
- Koc/poduszka elektryczna Champion
- Koc/poduszka elektryczna Ufesa
- Koc/poduszka elektryczna Imetec
- Koc/poduszka elektryczna Konig
- Koc/poduszka elektryczna Gallet
- Koc/poduszka elektryczna Coline
- Koc/poduszka elektryczna Carmen
- Koc/poduszka elektryczna BIOS Medical
- Koc/poduszka elektryczna Okoia
- Koc/poduszka elektryczna Sensede
- Koc/poduszka elektryczna DistinQ
- Koc/poduszka elektryczna Daga
- Koc/poduszka elektryczna Bambury
- Koc/poduszka elektryczna Enelca
- Koc/poduszka elektryczna Hamron
Najnowsze instrukcje dla Koc/poduszka elektryczna
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024