Instrukcja obsługi HyCell WHS1200AC

HyCell Podgrzewacz WHS1200AC

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla HyCell WHS1200AC (28 stron) w kategorii Podgrzewacz. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/28
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
WHS1200AC
DE | EN | FR | ES | PT | SV
IT | NL | DK | FI | NO | PL | CZ
DE
SICHERHEIT - HINWEISERKLÄRUNG
Bitte folgende Zeichen undrter beachten, welche in der Bedienungsanlei-
tung, auf dem Produkt und auf der Verpackung verwendet werden:
= Information | Nützliche Zusatz-Informationen zum Produkt
= Hinweis | Dieser Hinweis warnt vor möglichen Schäden aller Art
= Vorsicht | Achtung - Gefährdung kann zu Verletzungen führen
= Warnung | Achtung Gefährdung! Kann zu schweren
Verletzungen oder zum Tod führen
LIEFERUMFANG
1.Wandheizstrahler
2.Befestigungsmaterial
3.Bedienungsanleitung
4.Garantiekarte
5.bel und Schrauben
HEIZSTRAHLER PRÜFEN
BESCHÄDIGUNGSGEFAHR!
Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder einem
anderen spitzen Gegenstand öffnen kann das Produkt bescdigt werden.
Gehen Sie beim Öffnen sehr vorsichtig vor.
1. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und sämtliche Schutzfolien (falls
vorhanden).
2. Nehmen Sie das Produkt aus der Verpackung.
3. Pfen Sie, ob das Produkt Schäden aufweist. Ist dies der Fall, benutzen Sie
das Produkt nicht. Wenden Sie sich ihren Händler oder an den Hersteller.
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Das Produkt ist für das kurzzeitige Wärmen einer mindestens 100cm entfernten
Fläche gedacht. Schalten Sie das Get nach spätestens 10 Minuten aus. Der
Heizstrahler ist ausschließlich für den privaten Gebrauch im Haushalt und weder
für den kommerziellen Gebrauch noch für das Heizen eines gesamten Raumes
geeignet. Anwendung außerhalb dieser Information gilt nicht als bestimmungs-
gemäß, dies kann Sachschäden oder Personenschaden, die durch falschen bzw.
nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch entstanden sind.
INBETRIEBN AHME
Um das Get in Betrieb zu nehmen, muss zuerst der Schritt Befe stigung be-
achtet werden.
Nach der richtigen Befestigung kann der Stecker in die Steckdose eingesteck t
werden (pfen Sie davor, dass das Gerät in Schalterposition 0 ist).
Anschließend kann der Zugseilschalter auf Stufe 1 oder 2 geschaltet werden.
Zum Ausschalten muss der Schalter so oft gezogen werden, dass die Position
der Anzeige auf 0 schaltet.
MONTAGE DES HEIZSTRAHLERS AN DER WAND /
BEFESTIGUNG
Halten Sie die Skizze der Bohrlöcher an die von Ihnen ausgehlte Stelle an
der Wand
Bohren Sie diecher und befestigen anschließend den Wandheizstrahler
(Achtung: Die mitgelieferten Dübel sind nicht für alle Wandmaterialien ge-
eignet. Bitte verwenden Sie für ihre Wand geeignete Dübel)
SICHERHEITSHINWEIS BEI DER WANDMONTAGE
Der Wandheizstrahler darf nur ortsfe st und waagerecht an einer Wand ange-
bracht werden. Eine Anbringung an einer Decke oder Dachschge ist wegen
der Wärmeentwicklung und Wärmeabfuhr nicht erlaubt!
An der Wand müssen folgende Punk te beachtet werden:
Der Heizstrahler darf nicht auf Holz, Plastik oder anderen brennbare Materia-
lien angebracht werden!
Die Position muss, die in der Skizze vorgeschriebenen Absnde einhalten!
Mindestabstände: Abstand Deck: mindesten 35cm / Abstand zu anderen
Gegensnden (z.B. Lampen): mindestens 65cm / Abstand zu bestrahlender
Fläche (z.B. Werkbank / Wickeltisch): 100cm
Von einem Anbringen in Feuchtumen (z.B. Badezimmer) raten wir ab,
wenn Sie diesen Raum wählen möchten, bitte informieren Sie sich über die
vorgeschriebenen Gesetze wie VDE0100 in Deutschland. Diese schreibt die
Position von Elektrogeräten in Feuchträumen vor und gibt die Schutzzonen
in Badezimmern an.
ALLGEMEINE
SICHERHEITSHINWEISE
-Verwenden Sie das Gerät nur für
den hier beschriebenen Gebrauch,
da ein unsachgeßer Gebrauch zu
Verlust des Garantieanspruchs führt.
- Stromschlaggefahr!
-Fehlerhafte Elektroinstallation oder
zu hohe Netzspannung nnen zu
einem elektrischen Stromschlag
hren.
-Schlien Sie das Produkt nur an,
wenn die Netzspannung der Steck-
dose mit der benötigten Betriebs-
spannung des Produkts überein-
stimmt und benutzen Sie eine gut
zugängliche Steckdose, damit Sie
es bei einem Störfall schnell vom
Stromnetz trennen nnen.
-Bei Bescdigungen am Geuse
oder Stecker das Produkt nicht in
Betrieb nehmen. Bei Bescdigun-
gen am Geuse Gefahr durch elekt-
rischen Schlag! Lebensgefahr!
-Produkt nicht öffnen oder modi-
zieren!
-Decken Sie das Produkt niemals ab,
wenn es in Betrieb ist. Brandgefahr!
-Fassen Sie den Netzstecker nie-
mals mit feuchten Händen an.
-Produkt niemals in Wasser oder an-
dere Flüssigkeiten tauchen. Tropf-
wasser vermeiden. Halten Sie das
Produkt stets trocken.
-Verwenden Sie das Produkt nur in
Innenumen. Betreiben Sie es nie in
Feuchträumen oder im Regen.
-Wenn Sie das Produkt nicht benut-
zen oder wenn eine Srung auftritt,
schalten Sie das Produkt immer aus
und trennen Sie es von der Strom-
quelle.
-Die Heizröhre ist nicht austausch-
bar, wenn die Lebensdauer der
Röhre endet, muss das komplette
Produkt ersetzt werden.
-Nichtbeachtung der Sicherheits-
hinweise kann zu Scden am Get
oder zu gehrlichen Verletzungen
von Personen führen!
-Dieses Produkt ist nicht zur Ver-
wendung durch Personen (Kinder
miteingeschlossen) bestimmt,
welche eingeschnkte körperliche,
sensorische oder geistige Fähigkei-
ten aufweisen bzw. fehlende Erfah-
rung und Kenntnis im Umgang mit
diesem Produkt haben.
-Halten Sie Kinder vom Produkt und
der Verpackung fern.
-Lassen Sie Kinder nicht mit der Ver-
packungsfolie spielen. Sie nnen
sich beim Spielen darin verfangen
und daran ersticken.
-Das Get darf nie ohne Aufsicht
benutzt werden
-Die maximale Bestrahlungsdauer
darf auf niedriger Stufe 15 Minuten
nicht überschreiten.
-Der Bestrahlungsabstand darf nie
weniger als 100cm betragen.
-Das Zuleitungskabel darf nicht in
die he von heen Geteteilen
kommen.
-Benachbarte Gete wie z.B. Lam-
pen müssen einen Abstand zu
heißen Teilen haben.
-Bei Betrieb nicht berühren. Verlet-
zungsgefahr!
-Dieses Heizgerät nicht mit einem
Programmschalter, einem Zeit-
schalter, einem separaten Fernwirk-
system oder irgendeiner anderen
Einrichtung verwenden, die das
Heizgerät automatisch einschaltet,
da Brandgefahr besteht, wenn das
Heizgerät abgedeckt oder falsch
aufgestellt wird.
-Das Produkt ist auch nach dem Ab-
schalten noch einige Minuten warm,
Gehäuse darf nicht berührt werden.
-Alle Verpackungsteile sowie Folien
vor dem Verwenden entfernen.
-Get nicht innerhalb der Reichwei-
te von Kindern benutzen, auch das
Anschlusskabel muss sicher ange-
bracht sein.
-Reparaturen dürfen niemals selbst
durchgeführt werden, öffnen Sie
niemals das Geuse.
- Trennen Sie das Gerät immer vom
Stromnetz, wenn es nicht benutzt
wird.
- Bei der ersten Inbetriebnahme
kann das Gerät einen unangeneh-
men, brennenden Geruch verst-
men. Dies ist normal und verschwin-
det nach kurzer Betriebszeit.
-Dieses Get ist für eine feste Ins-
tallation vorgesehen
- Verwenden Sie dieses Heizget
nicht in der unmittelbaren Umge-
bung einer Badewanne, einer Du-
sche oder eines Schwimmbeckens!
Das Anbringen in Feuchträumen ist
nicht erlaubt, es sind die Schutzzo-
nen der VDE0100 zu beachten.
- Stellen Sie dieses Get NICHT
unter einer Steckdose oder brenn-
barem Material auf.
-Diese Gebrauchsanweisung ge-
hört zum Gerät und muss an einem
sicheren Ort aufbewahrt werden. Bei
Besitzerwechsel muss diese An-
leitung dem neuen Besitzer ausge-
händigt werden!
-Es sollte eine zusätzliche Wärme-
strahlung von anderen Geten oder
z.B. Sonneneinstrahlung vermieden
werden.
-Kleinkinder mit erhter Temperatur
rfen nicht bestrahlt werden.
-Bei der Wärmebestrahlung von
Kleinkindern, darf nur die niedrigere
Stufe verwendet werden.
-Kinder jünger als 3 Jahre sind fern-
zuhalten, es sei denn, sie werden
sndig überwacht.
-Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8
Jahre dürfen das Gerät nur ein- und
ausschalten, wenn sie beaufsichtigt
werden oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Getes unterwiesen
wurden und die daraus resultieren-
den Gefahren verstanden haben,
vorausgesetzt, dass das Get in
seiner normalen Gebrauchslage
platziert oder installiert ist. Kinder
ab 3 Jahren und jünger als 8 Jah-
re dürfen nicht den Stecker in die
Steckdose stecken, das Gerät nicht
reinigen und/oder nicht die Wartung
durch den Benutzer durchhren.
-Vorsicht Einige Teile des Produk-
tes können sehr heiß werden und
Verbrennungen verursachen.
-Besondere Vorsicht ist geboten,
wenn Kinder und schutzbedürftige
Personen anwesend sind.
-Das Get darf nicht in der Nähe
von Vorngen oder anderen brenn-
1. Heizröhre / Heating tube
2. Schalterzugseil / Pull switch cord
3. Abdeckung / Cover
4. Anzeige der Schaltstufe / Setting display
5. Zuleitung / Power cable
6. Stecker / Plug
TECHNICAL DETAILS:
Input voltage: 220 V-240 V~
AC input frequency: 50-60 Hz
Switch Pull 1x = 600 W (switching position 1)
Pull 2x = 1200 W (switching position 2)
Pull 3x = OFF (switching position 0)
Output power: 600 W / 1200 W
Protection class: IP24
Cable length: 140 cm
Protection class: I
Plug type: EU plug
Operating temperature: -10°C to 40°C
Weight: 1550 g
Product dimensions: 560 x 120 x 165 mm
2.
5
3.
4.
1.
HyCell
Industries tr. 10
97959 Assams tadt
Germany
hycel l.de
Hotline: +49 (0) 6294 / 4204 3400
E-Mail: hotline@ansmann.de
MA-1900-0099/V2/08-2022
Kundenservice | Customer service:
EN
SAFETY - EXPLANATION OF NOTES
Please take note of the following symbols and words used in the operating instruc-
tions, on the product and on the packaging:
= Information | Useful additional information about the product
= Note | The note warns you of possible damage of all kinds
= Caution | Attention - Hazard can lead to injuries
= Warning | Attention – Danger! May result in serious injury
or death
DELIVERY INCLUDES
1. Radiant wall heater
2. Mounting material
3. Operating instructions
4. Warranty card
5. Rawlplugs and screws
CHECK THE RADIANT HEATER
RISK OF DAMAGE!
The product may be damaged if you open the package carelessly with a sharp
knife or another pointed object. Be very careful when opening it.
1. Remove the packaging material and all of the protective film (if present).
2. Take the product out of the packaging.
3. Check whether the product is damaged. If this is the case, do not use the
product. Contact your dealer or the manufacturer.
PROPER USE
The product is intended for the temporary heating of a surface at least 100 cm
away. Switch off the appliance after no more than 10 minutes. The radiant heater
is only suitable for private use in the home and not for commercial use or for
heating an entire room. Using the product for any other purpose than specified
in this information is deemed to be improper use. This may result in property
damage or personal injury caused by incorrect or improper use.
FIRST USE
In order to operate the appliance, the mounting step must first be observed.
Once properly mounted, the plug can be inserted in the socket (check that the
appliance is in switch position 0 before doing so).
The pull cod switch can then be switched to level 1 or 2.
To switch off, the switch must be pulled repeatedly so that the position of the
display changes to 0.
MOUNTING / FASTENING THE RADIANT HEATER ON THE WALL
-Hold the sketch of the drill holes at the location you have selected on the wall
-Drill the holes and then attach the radiant wall heater (Caution: The rawlplugs
provided are not suitable for all wall materials. Please use suitable rawlplugs
for your wall)
SAFETY INFORMATION FOR THE WALL MOUNTING
-The radiant wall heater may only be mounted on a wall in a fixed and horizontal
position. It is not permitted to mount the heater on a ceiling or sloping roof due to
the heat generation and heat dissipation!
-The following points must be observed on the wall:
The radiant heater must not be mounted on wood, plastic or other combustible
materials!
-The position must comply with the distances stipulated in sketch!
-Minimum distances: ceiling distance: at least 35 cm / distance to other objects
(e.g. lamps): at least 65 cm / distance to an irradiated surface (e.g. workbench /
winding table): 100 cm
-We do not recommend installing the heater in damp rooms (e.g. bathrooms). If
you wish to choose this room, please inform yourself about the prescribed laws,
such as VDE0100 in Germany. This stipulates the position of electrical appliances
in damp rooms and specifies the protection zones in bathrooms.
SAFETY INSTRUCTIONS
-Use the appliance only for the use
described here as improper use will
result in loss of the warranty.
- Risk of electric shock!
-Faulty electrical installations or
mains voltage that is too high can
result in an electric shock.
-Only connect the product if the
mains voltage at the socket mat-
ches the required operating voltage
of the product and use an easily
accessible mains socket so that you
can disconnect the product from
the mains quickly in the event of a
fault.
-Do not use the product if there
is damage to the housing or plug.
There is a risk of electric shock in
the event of damage to the housing!
Risk of death!
-Do not open or modify the product!
-Never cover the product when
during operation. Risk ofre!
-Never touch the mains plug with
wet hands.
-Never submerge the product in
water or other liquids. Avoid dripping
water. Always keep the product dry.
-Use the product only indoors. Never
operate it in damp rooms or in the
rain.
-If you are not using the product or
if a fault arises, always switch off
the product and disconnect it from
the power source.
-The heating tube cannot be repla-
ced. When the tube comes to the
end of its service life, the complete
product must be replaced.
-Failure to observe the safety ins-
tructions can result in dangerous
injuries to persons or damage to the
appliance!
−This product is not to be used by
persons (including children) who
have restricted physical, sensory
or mental capabilities or who do
not have adequate experience and
knowledge in handling this product.
-Keep the product and the packa-
ging away from children.
-Do not allow children to play with
the packaging lm. They could be-
come caught in it while playing and
suffocate.
-Never use the appliance without
supervision
-The maximum exposure time must
not exceed 15 minutes on a low
power level.
-The exposure distance must never
be less than 100 cm.
-The power cable must not come
anywhere near hot parts of the
appliance.
-Neighbouring appliances such as
lamps must be positioned clear of
hot parts.
-Do not touch during operation. Risk
of injury!
-Do not use this heater with a
programme switch, timer, separate
telecontrol system or any other de-
vice that automatically switches on
the heater as there is a risk of fire if
the heater is covered or incorrectly
positioned.
-The product is still warm for a few
minutes after switching it off so the
housing must not be touched.
-Remove all packaging parts and
lm before use.
-Do not use the appliance within the
reach of children. The connecting ca-
ble must also be securely attached.
-Repairs must never be carried out
by yourself. Never open the housing.
-Always disconnect the appliance
from the mains when it is not in use.
-The appliance may emit an unplea-
sant, burning smell when it is first
used. This is normal and disappears
after a short period of operation.
-This appliance is intended for xed
installation
- Do not use this heater in the
immediate vicinity of a bathtub,
shower or swimming pool! It is not
permitted to mount the heater in
damp rooms. The VDE0100 protec-
tion zones must be observed.
- Do NOT place this appliance under
a wall socket or combustible mate-
rial.
-These instructions for use are part
of the appliance and must be stored
in a safe place. If the product chan-
ges ownership, these instructions
must be handed over to the new
owner!
-Additional heat radiation from other
appliances or, for example, solar
radiation, should be avoided.
-Infants with elevated temperatures
must not be exposed to radiation.
-In the case of heat radiation for
infants, only the lower power level
may be used.
-Children under 3 years of age must
be kept away unless they are cons-
tantly monitored.
-Children from 3 years of age and
younger than 8 years of age may
only switch the appliance on and off
if they are supervised or instructed
about the safe use of the appliance
and have understood the dangers
arising from it, provided that the
appliance is placed or installed in
its normal working position. Children
from 3 years of age and younger
than 8 years of age must not plug
the plug into the wall socket, clean
the appliance and/or perform the
user maintenance.
-Caution Some parts of the pro-
duct can become very hot and
cause burns.
-Take special care when children
and persons in need of protection
are present.
-The appliance must not be placed
near curtains or other combustible
materials.
Do not hang anything over /
cover the product!
CLEANING AND MAINTENANCE
Carry out cleaning tasks only when the plug is removed from the mains power!
Clean the product only with a slightly damp cloth, then rub it dry.
Never submerge the product in water or other liquids!
Do not allow any fluid to enter the housing.
Do not use hard brushes or sharp objects for cleaning purposes.
IMPROPER USE OF THE RADIANT WALL HEATER MAY RESULT IN IT BEING DAMAGED:
Do not throw or drop it
Use it only in its original condition
Do not use it while still in the packaging
Switch it off af ter use
RISK OF DAMAGE!
Improper handling of the product can result in damage.
Do not continue to use the heater if the components of the appliance are
cracked, split or deformed.
Do not expose the appliance to extreme temperatures or severe mechanical
loads. Otherwise, this can result in deformation of the product.
ENVIRONMENTAL INFORMATION | DISPOSAL
Dispose of packaging after sorting by material type. Cardboard to the waste paper and film to the
recycling collection.
Dispose of the unusable product in accordance with legal provisions. The „waste bin“ symbol
indicates that it is not permitted to dispose of electrical equipment in household waste in
the EU. Use the return
and collection systems in your area or contact the dealer from whom you purchased the product.
For disposal, pass the product on to a specialist disposal point for old equipment. Do not dispose of
the appliance with household waste.
WARRANTY INFORMATION
You can find our warranty terms online at www.HyCell.de. The warranty does not apply to damage
to the appliance arising through failure to comply with the operating instructions. Your statutory
warranty rights are not af fected by this.
Subject to technical changes.
In case of a warranty claim, please use the enclosed warranty card and contact the respective
contact person.
We assume no liability for printing errors.
LIABILITY DISCLAIMER
The information contained within these operating instructions can be changed without prior
notification. We accept no liability for direct, indirect, incidental or other damage or consequential
damage arising though improper handling or through disregard of the information contained within
these operating instructions. We accept no liability or warranty claims or guarantee claims in the
event of incorrect use of the product.
You can find our warranty terms online at www.HyCell.de and on the warranty card.
The product complies with the requirements from the EU directives.
Subject to technical changes. We assume no liability for printing errors.
baren Materialien angebracht
werden.
-Nichts über das Produkt n
gen / das Produkt nicht abdecken!
REINIGUNG UND WARTUNG
Reinigungsarbeiten nur bei gezogenem Stecker!
-Reinigungsarbeiten nur mit einem leicht feuchten Tuch durchführen, anschlie-
ßend gut trockenreiben.
-Produk t niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen!
-Darauf achten, dass keine Fssigkeit in das Geuse eindringt.
-Keine hartenrsten oder scharfe Gegenstände zur Reinigung verwenden.
Sollten Sie den Wandheizstrahler unsachgemäß benutzen, kann dies zu Be-
schädigung führen:
-Nicht werfen oder fallen lassen
-Nur im Original-Zustand verwenden
-Nicht in der Verpackung benutzen
-Nach der Verwendung ausschalten
BESCHÄDIGUNGSGEFAHR!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann zu Beschädigungen führen.
Verwenden Sie das Get nicht mehr, wenn die Bauteile des Gets Risse oder
Spnge aufweisen oder sich verformt haben.
Setzen Sie das Get keinen extremen Temperaturen oder starken mechanischen
Beanspruchungen aus. Andernfalls kann es zu Deformationen des Produkts
kommen.
UMWELTHINWEISE | ENTSORGUNG
Die Verpackung sortenrein entsorgen. Pappe und Karton zum Altpapier, Folie
in die Wertstoff-Sammlung.
Das unbrauchbare Produkt geß den gesetzlichen Bestimmungen entsorgen.
Die Kennzeichnung „Mülltonneweist darauf hin, dass Elektrogeräte in der EU
nicht mit dem normalen Haushaltsll entsorgt werden dürfen. Rückgabe- und
Sammelsysteme in ihrer Gemeinde verwenden oder an den Händler wenden, bei
dem das Produkt gekauft wurde.
GARANTIEHINWEIS
Unsere Garantiebestimmungen finden Sie online unter www.HyCell.de. Bei Schä-
den am Gerät, die infolge Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung entstehen,
kann keine Garantie gewährt werden. Ihr gesetzlicher Gehrleistungsanspruch
wird hierdurch nicht beeinträchtigt.
Technische Änderungen vorbehalten.
Bitte verwenden Sie bei einem Garantiefall die mitgelieferte Garantiekarte und
wenden Sie sich an die angegebenen Ansprechpartner. Für Druckfehler über-
nehmen wir keine Haftung.
HAFTUNGSAUSSCHLÜSSE
Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen können ohne
Voranndigung geändert werden. Wir übernehmen keine Haftungr direkt,
indirekte, zullige oder sonstige Schäden oder Folgeschäden, die durch un-
sachgemäße Handhabung oder durch Missachtung der in dieser Bedienungs-
anleitung enthaltenen Informationen entstehen. Bei falscher Verwendung des
Produktes übernehmen wir keine Haftung und gehren keine Gewährleistungs-
oder Garantieanspche.
Unsere Garantiebestimmungen finden Sie online unter www.HyCell.de und in der
Garantiekarte.
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung.
Das Produkt entspricht den Anforderungen der EU Richtlinien.


Specyfikacje produktu

Marka: HyCell
Kategoria: Podgrzewacz
Model: WHS1200AC

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z HyCell WHS1200AC, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Podgrzewacz HyCell

HyCell

HyCell WHS1200AC Instrukcja

23 Września 2024

Instrukcje Podgrzewacz

Najnowsze instrukcje dla Podgrzewacz

Jotul

Jotul F 361 Instrukcja

15 Października 2024
Adler

Adler AD 7752 Instrukcja

15 Października 2024
MSW

MSW -TTEH-3000 Instrukcja

15 Października 2024
MSW

MSW IR-DRYER2000.2 Instrukcja

15 Października 2024
MSW

MSW IR-DRYER3000.1 Instrukcja

15 Października 2024
MSW

MSW IR-DRYER2000.1 Instrukcja

15 Października 2024
MSW

MSW IR-DRYER3000.2 Instrukcja

15 Października 2024
MSW

MSW -CHEH-3300 Instrukcja

15 Października 2024
MSW

MSW -CTEH-15000 Instrukcja

15 Października 2024