Instrukcja obsługi HP Scanjet Enterprise Flow 5000 s3

HP skaner Scanjet Enterprise Flow 5000 s3

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla HP Scanjet Enterprise Flow 5000 s3 (17 stron) w kategorii skaner. Ta instrukcja była pomocna dla 7 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/17
EN Installation Guide EN Read me first
Scanjet Enterprise Flow 5000 s3
FR Guide d’installation FR À lire avant de continuer
DE Installationshandbuch DE Zuerst lesen
IT Montavimo vadovas IT Perskaityti pirmiausia
ES Guía de instalación ES Lea esto primero
CA Guia d’instal·lació CA Llegiu això primer
HR Vodič kroz instalaciju HR Najprije pročitajte ovo
CS Průvodce instala CS Čtěte jako první
DA Installationsvejledning DA Start med at læse dette
NL Installatiehandleiding NL Lees eerst deze handleiding
FI Asennusopas FI Lue tämä ensin
EL Οδηγός εγκατάστασης EL Διαβάστε πρώτα αυτές τις οδηγίες
HU Telepítési útmutató HU Fontos tudnivalók
NO Installasjonsveiledning NO Les først
PL Podręcznik instalacji PL Przeczytaj przed rozpoczęciem
PT Manual de instalação PT Leia-me primeiro
RO Ghid de instalare RO A se citi mai întâi
RU Руководство по установке RU Необходимые сведения
SK Inštalačná príručka SK Úvodné pokyny
SL Priročnik za namestitev SL Najprej preberite ta priročnik
SV Installationshandbok SV Läs detta först
TR Yükleme Kılavuzu TR Önce Beni Oku
BG Ръководство за инсталиране BG Прочетете първо
ET Paigaldusjuhend ET Loe mind kõigepealt
LT Montavimo vadovas LT Perskaityti pirmiausia
LV Uzstādīšanas pamācība LV Šo izlasiet vispirms
KK Орнату нұсқаулығы KK Алдымен оқыңыз
AR AR
1
9
9
HP Scanj et En te rpris e 850 0 fn1
14.23 in.
362 mm
17.69 in.
450 mm
7.29 in.
186 mm
2
2
Remove packing tape and shipping foam, the location of which may vary by country/region.
EN
Retirez l'adhésif et la mousse d'emballage, dont l'emplacement est variable selon les pays/régions.
FR
Entfernen Sie das Verpackungsband und sonstiges Verpackungsmaterial. Die Position kann dabei je nach Land/Region variieren.
DE
Pirmiausia pašalinkite juostą ir putplastį, kurio vieta gali skirtis priklausomai nuo šalies / regiono.
IT
Retire la cinta de embalaje y la espuma de envío, cuya ubicación puede variar en función del país o región.
ES
Elimineu la cinta d'embalatge i l'escuma de transport, la posició dels quals varia segons el país/regió.
CA
HR Uklonite ljepljivu traku i zaštitni materijal, koji se ne mora za sve zemlje/regije nalaziti na istom dijelu ambalaže.
CS Odstraňte balicí pásku avýplňový materiál. Jejich umístění se může vjednotlivých zemích/oblastech lišit.
DA Fjern emballeringstapen og -skummet, som kan sidde forskellige steder alt afhængigt af landet/området.
NL Verwijder plakband en piepschuim (locatie kan per land/regio verschillen).
FI Poista teippi ja pehmusteet, joiden sijainti saattaa vaihdella maittain.
EL Αφαιρέστε την ταινία της συσκευασίας και το αφρώδες υλικό, η θέση των οποίων μπορεί να διαφέρει ανάλογα με τη χώρα/περιοχή.
HU Távolítsa el a ragasztószalagot és a védőcsomagolást, amelyek elhelyezése országonként/régiónként eltérő lehet.
NO Fjern tape, emballasje og transportskum. Plasseringen av dette kan variere etter land/region.
PL Zdejmij taśmę zabezpieczającą i piankę transportową, które mogą znajdować się w różnych miejscach w zależności od kraju/regionu.
PT Remova a fita da embalagem e a espuma de transporte; o local onde se encontram pode variar de acordo com o país/região.
RO Scoateți banda adezivă și spuma poliuretanică, a căror amplasare poate varia în funcție de țară/regiune.
RU Снимите упаковочную ленту и пенопласт, расположение которых на устройстве зависит от страны/региона.
SK Odstráňte baliacu pásku abaliacu penu; ich umiestnenie sa môže odlišovať vzávislosti od krajiny/oblasti.
SL Odstranite pakirni trak in zaščitno peno (ta pena je lahko na različnih mestih glede na državo/regijo).
SV Avlägsna förpackningstejp och förpackningsskum, som kan sitta på olika ställen beroende på land/region.
TR Yerleri ülkeye/bölgeye göre değişebilecek olan ambalaj bandını ve nakliye köpüğünü çıkarın.
BG Отстранете опаковъчната лента и противоударната пяна, разположението на които може да се различава според страната/региона.
ET Eemaldage pakkelindid ja vahtplastist transpordikaitsed, mille asukoht võib riigiti/piirkonniti erineda.
LT Pirmiausia pašalinkite juostą ir putplastį, kurio vieta gali skirtis priklausomai nuo šalies / regiono.
LV Noņemiet iesaiņojuma līmlenti un putuplastu, kura atrašanās vieta var atšķirties atkarībā no valsts/reģiona.
KK Орама ленталарын және пенопластты алып тастаңыз, бұл материалдардың орналасуы елге/аймаққа әртүрлі болуы мүмкін.
AR
3


Specyfikacje produktu

Marka: HP
Kategoria: skaner
Model: Scanjet Enterprise Flow 5000 s3

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z HP Scanjet Enterprise Flow 5000 s3, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje skaner HP

Instrukcje skaner

Najnowsze instrukcje dla skaner

Medion

Medion MD 90090 Instrukcja

9 Października 2024
Medion

Medion MD 90009 Instrukcja

9 Października 2024
Ricoh

Ricoh fi-70F Instrukcja

8 Października 2024
Reflecta

Reflecta x44-Scan Instrukcja

8 Października 2024
Plustek

Plustek eScan A280 Instrukcja

7 Października 2024
Kogan

Kogan KA16PFSCNA Instrukcja

7 Października 2024
Kodak

Kodak Sidekick 1400U Instrukcja

6 Października 2024
Microtek

Microtek Scanmaker i800 Instrukcja

4 Października 2024