Instrukcja obsługi Hotpoint ENXTY 19222 X FW

Hotpoint lodówka ENXTY 19222 X FW

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Hotpoint ENXTY 19222 X FW (76 stron) w kategorii lodówka. Ta instrukcja była pomocna dla 13 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/76
Italiano
Istruzioni per l’uso
FRIGORIFERO 2 PORTE
Sommaire
Mode d’emploi, 1
Assistance, 4
Description de l’appareil,9
Description de l’appareil, 16
Réversibilité des portes, 22
Installation,31
Accessoires, 32
Mise en marche et utilisation, 32
Entretien et soin, 33
Précautions et conseils, 33
Anomalies et remèdes, 34
Contents
Operating Instructions, 1
Assistance, 4
Description of the appliance, 8
Description of the appliance, 15
Reversible doors, 22
Installation, 27
Accessories,28
Start-up and use, 28
Maintenance and care, 29
Precautions and tips, 29
Troubleshooting, 30
Sommario
Istruzioni per l’uso, 1
Assistenza, 4
Descrizione dell’apparecchio, 8
Descrizione dell’apparecchio,15
Reversibilità apertura porte, 22
Installazione, 23
Accessori, 24
Avvio e utilizzo, 24
Manutenzione e cura, 25
Precauzioni e consigli, 25
Anomalie e rimedi, 26
English
Operating Instructions
2-DOOR FRIDGE
Français
Mode d’emploi
REFRIGERATEUR 2 PORTES
Deutsch
Gebrauchsanleitungen
KÜHLSCHRANK, 2-TÜRIG
Inhaltsverzeichnis
Gebrauchsanleitungen, 1
Kundendienst, 5
Beschreibung Ihres Gerätes, 9
Beschreibung Ihres Gerätes,16
Wechsel des Türanschlags, 22
Installation, 35
Zubehör, 36
Inbetriebsetzung und Gebrauch, 36
Wartung und Pege, 37
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 37
Störungen und Abhilfe, 38
Nederlands
Gebruiksaanwijzingen
KOELKAST 2 DEUREN
Inhoud
Gebruiksaanwijzingen, 1
Service, 5
Beschrijving van het apparaat, 10
Beschrijving van het apparaat, 17
Draairichting deuren verwisselbaar, 22
Installatie, 39
Toebehoren, 40
Starten en gebruik, 40
Onderhoud en verzorging, 41
Voorzorgsmaatregelen en advies, 41
Storingen en oplossingen, 42
ENXTY 19xxx X FW
Slovensky
Návod na použitie
2-DVEROVÁ CHLADNIČKA
Obsah
Návod na použitie, 2
Servisná služba, 7
Popis zariadenia, 13
Popis zariadenia, 20
Zmena smeru otvárania dvierok, 22
Inštalácia, 63
Príslušenstvo, 64
Uvedenie do činnosti a použitie, 64
Údržba a starostlivosť, 65
Opatrenia a rady , 65
Závady a spôsob ich odstraňovania, 66
Õndice
Instruções para a utilização, 2
Assistência, 6
Descrição do aparelho, 11
Descrição do aparelho, 18
Reversibilidade da abertura das portas, 22
Instalação,47
Acessórios, 48
Início e utilização, 48
Manutenção e cuidados, 49
Precauções e conselhos, 49
Anomalias e soluções, 50
Sumario
Manual de instrucciones, 2
Asistencia,5
Descripción del aparato, 10
Descripción del aparato, 17
Reversibilidad de la apertura de las puertas, 22
Instalación,43
Accesorios, 44
Puesta en funcionamiento y uso, 44
Mantenimiento y cuidados, 45
Precauciones y consejos, 45
Anomalías y soluciones,46
Español
Manual de instrucciones
FRIGORÕFICO DE 2 PUERTAS
Portuges
Instruções para a utilização
FRIGORÍFICO 2 PORTAS
Polski
Instrukcja obsługi
LODÓWKO – ZAMRAŻARKA Z 2 DRZWIAMI
Spis treści
Instrukcja obsługi, 2
Serwis Techniczny, 6
Opis urządzenia, 11
Opis urządzenia, 18
Zmiana kierunku otwierania drzwi, 22
Instalacja, 51
Akcesoria, 52
Uruchomienie i użytkowanie, 52
Konserwacja i utrzymanie, 53
Zalecenia i środki ostrożności, 53
Anomalie i środki zaradcze, 54
Româ
Instrucţiuni de folosire
FRIGIDER CU 2 UŞI
Sumar
Instrucţiuni de folosire, 2
Asistenţă, 6
Descriere aparat, 12
Descriere aparat, 19
Reversibilitate deschidere uşi, 22
Instalare, 55
Accesorii,56
Pornire şi utilizare, 56
Întreţinere şi curăţire, 57
Precauţii şi sfaturi, 57
Anomalii şi remedii,58
Česky
Návod k použití
2-DVEŘOVÁ CHLADNIČKA
Obsah
Návod k použití, 2
Servisní služba, 6
Popis zařízení, 12
Popis zařízení, 19
Zaměnitelnost směru otevírání dvířek, 22
Instalace, 59
Příslušenství, 60
Uvedení do provozu a použití, 60
Údržba a péče, 61
Opatření a rady , 61
Závady a způsob jejich odstranění, 62
Ελληνικά
Οδηγίες για τη χρήση
ΨΥΓΕΙΟ ΔΙΠΟΡΤΟ
Περιεχόμενα
Οδηγίες για τη χρήση, 3
Τεχνική Υποστήριξη, 7
Περιγραφή της συσκευής,13
Περιγραφή της συσκευής, 20
Αντιστρεψιμότητα ανοίγματος θυρών., 22
Εγκατάσταση, 67
Αξεσουάρ, 68
Εκκίνηση και χρήση, 68
Συντήρηση και φροντίδα, 69
Προφυλάξεις και συμβουλές, 69
Ανωμαλίες και λύσεις, 70
Magyar
Használati útmutató
KÉTAJTÓS HŰTŐSZEKRÉNY
Tartalom
Használati útmutató, 3
Szervizszolgálat, 7
A készülék leírása, 14
A készülék leírása, 21
Ajtónyitás-irány változtatás ,22
Beszerelés, 71
Üzembe helyezés és használat, 72
Karbantartás és védelem, 73
Óvintézkedések és tanácsok, 73
Hibaelhárítás, 74
4
Assistenza
Prima di contattare l’Assistenza:
• Verificaresel’anomaliapuòessererisoltaautonomamente
(vediAnomalieeRimedi).
• Incasonegativo,contattareilNumeroUnicoNazionale
199.199.199.
Comunicare:
• iltipodianomalia
• ilmodellodellamacchina(Mod.)
• ilnumerodiserie(S/N)
Questeinformazionisitrovanosullatarghettacaratteristiche
postanelvanofrigoriferoinbassoasinistra.
Non ricorrete mai a tecnici non autorizzati e rifiutate sempre
líinstallazione di pezzi di ricambio non originali.
Assistenza Attiva 7 giorni su 7
Senasceilbisognodiassistenzaomanutenzionebasta
chiamareilNumeroUnicoNazionale199.199.199*peressere
messisubitoincontattoconilCentroAssistenzaTecnicapiù
vicinoalluogodacuisichiama.
Èattivo7giornisu7,sabatoedomenicacompresi,enon
lasciamaiinascoltataunarichiesta.
*Alcostodi14,25centesimidiEuroalminuto(ivainclusa)dal
Lun.alVen.dalle08:00alle18:30,ilSab.dalle08:00alle13:00
edi5,58centesimidiEuroalminuto(ivainclusa)dalLun.al
Ven.dalle18:30alle08:00,ilSab.dalle13:00alle08:00ei
giornifestivi,perchichiamadaltelefonofisso.
Perchichiamadaradiomobileletariffesonolegatealpiano
tariffariodell’operatoretelefonicoutilizzato.
Lesuddettetariffepotrebberoesseresoggetteavariazione
dapartedell’operatoretelefonico;permaggioriinformazioni
consultareilsitowww.indesit.com.
Assistance
Before calling for Assistance:
• Checkifthemalfunctioncanbesolvedonyourown(see
Troubleshooting).
• Ifafterallthechecks,theappliancestilldoesnotoperateor
theproblempersists,callthenearestServiceCentre
Communicating:
• typeofmalfunction
• appliancemodel(Mod.)
• serialnumber(S/N)
Thisinformationcanbefoundonthedataplatelocatedonthe
bottomleftsideoftherefrigeratorcompartment.
Never call on unauthorized technicians and always refuse
spare parts which are not originals.
Assistance
Avant de contacter le centre d’Assistance :
• Vérifiezsivouspouvezrésoudrel’anomalievous-même
(voirAnomaliesetRemèdes).
• Si,malgrétouscescontrôles,l’appareilnefonctionne
toujourspasetsil’inconvénientpersiste,appelezleservice
après-venteleplusproche.
Signalez-lui :
• letyped’anomalie
• lemodèledel’appareil(Mod.)
• lenumérodesérie(S/N)
Voustrouvereztouscesrenseignementssurl’étiquette
signalétiqueplacéedanslecompartimentréfrigérateurenbas
àgauche.
Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés et
exigez toujours l’installation de pièces détachées
originales.
- modello
- model
- mole
- modell
- model
- modelo
- modelo
- model
- model
- model
- model
- modell
-numero di serie
- serial number
- numéro de série
- modellnummer
- serienummer
- número de serie
- número de série
- numer seryjny
- număr de serie
- výrobčíslo
- výrob číslo
- sorozatszám
5
- modello
- model
- mole
- modell
- model
- modelo
- modelo
- model
- model
- model
- model
- modell
-numero di serie
- serial number
- numéro de série
- modellnummer
- serienummer
- número de serie
- número de série
- numer seryjny
- număr de serie
- výrobčíslo
- výrob číslo
- sorozatszám
Kundendienst
Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden:
• PrüfenSie,obdieStörungselbstbehobenwerdenkann
(sieheStörungenundAbhilfe).
• SolltetrotzallerKontrollendasGerätnichtfunktionierenund
dervonIhnenfestgestellteFehlerweiterbestehenbleiben,
dannfordernSiebittedennächstgelegenentechnischen
KundendienstanundteilenSiedortzusammenmitIhrer
FehlerbeschreibungfolgendeDatenmit:
Geben Sie bitte Folgendes an:
• dieArtderStörung
• dasGerätemodell(Mod.)
• dieModellnummer(S/N).
EntnehmenSiedieseDatenbittedemTypenschild(befindlich
imKühlraumuntenlinks).
Beauftragen Sie auf keinen Fall einen nicht befugten
Kundendienst und lassen Sie ausschlie lich Original-
Ersatzteile einbauen.
Service
Voordat u de Servicedienst belt:
• Controleerofudestoringnietzelfkuntoplossen(zie
Storingenenoplossingen).
• Indien,ondanksallecontroles,hetapparaatnietgoed
werktendestoringblijftbestaan,kuntuzichtotde
dichtstbijzijndeTechnischeDienstwenden.
U moet doorgeven:
• hettypestoring
• hetmodelapparaat(Mod.)
• hetserienummer(S/N)
Dezeinformatiebevindtzichophettypeplaatjelinksonderin
hetkoelgedeelte.
Wendt u zich nooit tot onbevoegde installateurs en weiger
altijd de installatie van niet originele onderdelen.
Asistencia
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:
• VerifiquesilaanomalíapuedeserresueltaporUd.mismo
(verAnomalíasySoluciones).
• Si,noobstantetodosloscontroles,elaparatonofunciona
yelinconvenienteporUddetectadocontinúa,llameal
CentrodeAsistenciaTécnicomáscercano.
Comunique:
• eltipodeanomalía
• elmodelodelamáquina(Mod.)
• elnúmerodeserie(S/N)
Estainformaciónseencuentraenlaplacadecaracterísticas
ubicadaenelcompartimentofrigoríficoabajoalaizquierda.
No recurra nunca a técnicos no autorizados y rechace
siempre la instalación de repuestos que no sean originales.
La siguiente información es válida solo para España.
Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor.
Ampliación de garantía
Llameal902.363.539 yleinformaremossobreelfantástico
plandeampliacióndegarantíahasta5años.
Consigaunacoberturatotaladicionalde
• Piezasycomponentes
• Manodeobradelostécnicos
• Desplazamientoasudomiciliodelostécnicos
Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS
Servicio de asistencia técnica (SAT)
Llameal ynuestrostécnicosintervendráncon902.133.133
rapidezyeficacia,devolviendoelelectrodomésticoasus
condicionesóptimasdefuncionamiento.
EnelSATencontrarárecambios,accesoriosyproductos
específicosparalalimpiezaymantenimientodesu
electrodomésticoaprecioscompetitivos.
ESTAMOS A SU SERVICIO
6
Assistência
Antes de contactar a Assistência técnica:
• Verifiquesepoderesolversozinhoaanomalia(vejaas
AnomaliaseSoluções).
• Se,apesardetodososcontrolos,oaparelhonãofuncionar
eoinconvenientedetectadocontinuar,contactaroCentro
deAssistênciamaispróximo.
Comunique:
• otipodeanomalia
• omodelodamáquina(Mod.)
• onúmerodesérie(S/N)
Estasinformaçõesencontram-senaplacadeidentificação
situadanocompartimentofrigoríficoembaixoàesquerda.
Nunca recorrer a técnicos não autorizados e negar sempre
a instalação de peças sobresselentes não originais para
reposição.
Serwis Techniczny
Przed zwróceniem się do Serwisu Technicznego:
Sprawdzić, czy anomalia może być usunięta samodzielnie
(I> patrz Anomalie i ich usuwanie).
Jeśli, pomimo wszystkich kontroli, urządzenie nie działa,
a usterka nie została wykryta i dalej występuje, wezwać
najbliższy serwis Techniczny.
Należy podać:
rodzaj anomalii
model urządzenia (Mod.);
numer seryjny (S/N);
Te dane znajdują się na tabliczce znamionowej w lodówce, po
lewej stronie w dolnj jej części.
Zwracajcie się wyłącznie do upoważnionego Serwisu
Technicznego i domagajcie się zainstalowania tylko i
wyłącznie oryginalnych części zamiennych:
Asistenţă
Înainte de a apela Asistenţa:
Vericaţi dacă puteţi remedia singuri anomalia (vezi Anomalii
şi remedii).
Dacă, în ciuda tuturor controalelor, aparatul nu funcţionea
şi problema observată de dumneavoastră persistă, chemaţi
centrul de asistenţă autorizat cel mai apropiat.
Comunicaţi:
tipul de anomalie;
modelul maşinii (Mod.);
numărul de serie (S/N).
Aceste informaţii se găsesc pe plăcuţa de caracteristici din
frigider, în partea de jos, în stânga.
Nu apelaţi niciodată la persoane neautorizaţi şi refuzaţi
instalarea de piese de schimb care nu sunt originale.
Servisní služba
Dříve, než se obrátíte na servisní službu:
Zkontrolujte, zda zjištěnou závadu nemůžete odstranit vy
sami (viz Závady a způsob jejich odstranění).
Jestliže zařízení ani po všech provedených kontrolách
nefunguje a zjištěná závada přetrvává, obraťte se na
nejbližší Servisní středisko.
Uveďte:
druh závady
model vašeho spotřebiče (Mod.)
výrobní číslo (S/N)
Tyto informace jsou uvedeny na identikačním štítku umístěném
v levé dolní části chladničky.
Nikdy nesvěřujte opravu neautorizovanému technickému
personálu a nepřipusťte instalaci jiných než originálních
náhradních dílů.
- modello
- model
- mole
- modell
- model
- modelo
- modelo
- model
- model
- model
- model
- modell
-numero di serie
- serial number
- numéro de série
- modellnummer
- serienummer
- número de serie
- número de série
- numer seryjny
- număr de serie
- výrobčíslo
- výrob číslo
- sorozatszám
8
Descrizione dell’apparecchio
Pannello di controllo
1. ON/OFF
L’interoprodotto(siailfrigoriferoecongelatorescompartimenti)
puòessereaccesopremendoquestopulsanteper2secondi.
Ultimivalorisetsonoespostipressoglischermi.Premerequesto
pulsantefinoacommutazioneoffdelprodotto.Unsuonodisegnale
viinformalacommutazioneoffdelprodotto
2. Regolazione Temperatura FRIGORIFERO e
Consentonolamodificadell’impostazionedellatemperaturadel
frigorifero,conrelativaconfermasuldisplaydellatemperatura
selezionata.
3. Display FRIGORIFERO
Indicalatemperaturaimpostatanelvanofrigo.
4. Regolazione Temperatura CONGELATORE e
Consentonolamodificadell’impostazionedellatemperaturadel
congelatore,conrelativaconfermasuldisplaydellatemperatura
impostata.
5. Display CONGELATORE
Indicalatemperaturaimpostatanelvanocongelatore.
6.SPEED COOL
AbilitaodisabilitalafuzioneSPEEDCOOL. e“SC”vengono
visualizzatisuldisplayfrigorifero.LafunzioneSpeedCoolpermette,
grazieaduncontrollointelligentedellaventolaAIR,diridurre
istantaneamentelatemperaturadellazonafrigo.Ognivolta
chesiintroducononelfrigodeglialimentiappenaacquistati,il
raffreddamentorapidoconsentediminimizzareglisbalzitermici.
Gustoesapore,siadeicibigiàpresentinelvanochediquelli
appenaacquistatirimangonocosìinalterati.LafunzioneSpeed
Coolsidisattivaautomaticamentenonappenalatemperaturadei
cibitornaallivellodirefrigerazioneottimale.
Siconsigliadiintrodurreicibiall’internodelloscompartofreezer
soloall’uscitadellafunzione.
Lafunzionehaunaduratamassimadi12ore.
7. QUICK FREEZE
AbilitaodisabilitalafuzioneQUICKFREEZE
(congelamentorapido). e“QF”vengono
visualizzatisuldisplayfrigorifero.Graziealla
funzioneQuickFreezeèpossibilecongelaregli
alimentiintempimoltopiùrapidi.Inquestomodo
l’acquacontenutaneicibisitrasformainmicro
cristallidighiacciomantenendoleproprietà
nutrizionalisiadeglialimentifreschichediquelligià
cotti.Acongelamentoultimatolatemperaturatorna
allivelloprogrammato.
Siconsigliadiintrodurreicibiall’internodello
scompartofreezersoloall’uscitadellafunzione.
Lafunzionehaunaduratamassimadi24ore.
Description of the appliance
Control panel
1. ON/OFF
Theentireproduct(boththerefrigeratorandfreezercompartments)
maybeswitchedonbypressingthisbuttonfor2seconds.Lastset
valuesaredisplayatscreens.Pressthisbuttontilltheswitching
offoftheproduct.Asignalsoundwillinformtheswitchingoffofthe
product
2. REFRIGERATOR and temperature adjustment
Usedtomodifythetemperaturesettingoftherefrigerator;
confirmationcorrespondingtotheselectedtemperatureappears
onthedisplay.
3. Refrigerator display
Showsthesettledtemperaturefortherefrigeratorcompartment.
4. FREEZER and temperature adjustment
Usedtomodifythetemperaturesettingofthefreezer;confirmation
correspondingtotheselectedtemperatureappearsonthedisplay.
5. FREEZER display
Showsthesettemperatureforthefreezercompartment.
6.SPEED COOL
EnableordisabletheSPEEDCOOLfunction and‘SC’
appearsonthefreezerdisplay.TheSpeedCoolfunctionmakesit
possibletoimmediatelyreducethetemperatureintherefrigerator
compartmentusinganintelligentAIRfancontrol.Everytimeyou
introduceintotherefrigeratorfoodwhichyouhavejustbought,the
quickcoolingfunctionminimisesanyheatfluctuations.Thetaste
andflavourofthefoodinthecompartmentaswellasofthefood
youhavejustboughtremainunchanged.TheSpeedCoolfunction
stopsautomaticallyassoonasthetemperatureofthefoodgoes
backtoitsoptimumrefrigerationlevel.
Werecommendintroducingthefoodinsidethefreezer
compartmentonlywhenthefunctionisover.
Thefunctionlastsnomorethan12hours.
7. QUICK FREEZE
EnableordisabletheQUICKFREEZEfunction
(rapidfreezing). and‘QF’appearsonthefreezer
display.TheQuickFreezefunctionmakesitpossible
tofreezefoodmuchmorequickly.Inthiswaythe
waterinsidethefoodturnsintomicroicecrystals,
thenutritionalpropertiesofbothcookedandfresh
foodremainingunchanged.Oncethefreezing
processiscomplete,thetemperaturegoesbackto
thesetlevel.
Werecommendintroducingthefoodinsidethe
freezercompartmentonlywhenthefunctionisover.
Thefunctionlastsnomorethan24hours.
10
Beschrijving van het apparaat
Bedieningspaneel
1. ON/OFF
Hetgeheleapparaat(zowelkoelkastalsvriesgedeelte)kanworden
ingeschakelddoor2secondenlangopdezeknoptedrukken.De
laatstingesteldewaardenwordenophetdisplaygetoond.Drukop
dezeknoptotdathetapparaatisuitgeschakeld.Eensignaalzal
aangevendathetapparaatisuitgeschakeld.
2. Regelen Temperatuur KOELKAST en
Hiermeewijzigtudetemperatuurinstellingenvandekoelkast,
metbetreffendebevestigingophetdisplayvandegeselecteerde
temperatuur.
3. Display KOELKAST
Toontdeingesteldetemperatuurinhetkoelgedeelte.
4. Regelen Temperatuur VRIEZER en
Hiermeewijzigtudetemperatuurinstellingenvandevriezer,
metbetreffendebevestigingophetdisplayvandeingestelde
temperatuur.
5. Display VRIEZER
Toontdeingesteldetemperatuurinhetvriesgedeelte.
6.SPEED COOL
SchakeldefunctieSPEEDCOOLinofuit. Ophetdisplayvan
dekoelkastverschijnt‘SC’.
DeSpeedCool-functiemaakthet,dankzijeenintelligentebesturing
vandeAIR-ventilator,mogelijkomdetemperatuurvanhet
koelgedeelteonmiddellijkteverlagen.Iederekeerwanneernet
gekochteetenswarenindekoelkastgeplaatstworden,zorgtde
snelkoelingervoordattemperatuurschommelingenvoorkomen
worden.Desmaakvanzoweldeetenswarendiereedsinhetvak
aanwezigzijnalsvandenetgekochteetenswarenblijftzointact.
DeSpeedCool-functiewordtautomatischuitgeschakeldwanneer
detemperatuurvandeetenswarenweerhetoptimalekoelniveau
bereiktheeft.
Hetwordtaangeradenomdeetenswarenpasna
hetuitschakelenvandefunctieinhetvriesgedeelte
teplaatsen.
Dezefunctiewerktgedurendemaximaal12uur.
7. QUICK FREEZE
SchakeldefunctieQUICKFREEZEinofuit(snel
vriezen). Ophetdisplayvandekoelkast
verschijnt‘QF’.DankzijdeQuickFreeze-functie
kunnenetenswarenbinnenzeersnelletijd
ingevrorenworden.Opdezemanierwordthetwater
indeetenswarenomgezetinmicro-kristallenvan
ijswaardoordevoedingseigenschappenvanzowel
versealsreedsgekookteetenswarenbehouden
blijven.Wanneerhetinvriezenvoltooidis,keertde
temperatuurweerterugnaarhetgeprogammeerde
niveau.
Hetwordtaangeradenomdeetenswarenpasna
hetuitschakelenvandefunctieinhetvriesgedeelte
teplaatsen.
Dezefunctiewerktgedurendemaximaal24uur.
Descripción del aparato
Panel de control
1. ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF)
Elaparatocompleto(tantoelfrigoríficocomoelcongelador)
seenciendepulsandoestatecla2segundos.Enlaspantallas
aparecenlosúltimosvaloresajustados.Paraapagarelaparatohay
quemantenerlateclapulsadahastaqueseapague.Unaseñal
acústicaindicaelapagadoefectivo.
2. Regulación de la Temperatura del FRIGORÍFICO y
Permitenlamodificacióndelosvaloresdetemperaturadel
frigorífico,conlacorrespondienteconfirmaciónenlapantalladela
temperaturaseleccionada.
3. Pantalla del FRIGORÍFICO
Indicalatemperaturaseleccionadaenelcompartimentofrigorífico.
4. Regulación de la Temperatura del CONGELADOR y
Permitenlamodificacióndelosvaloresdetemperaturadel
congelador,conlacorrespondienteconfirmaciónenlapantallade
latemperaturaseleccionada.
5. Pantalla CONGELADOR
Indicalatemperaturaseleccionadaenelcompartimento
congelador.
6.SPEED COOL
HabilitaroinhabilitarlafunciónSPEEDCOOL ;enlapantalladel
congeladoraparece“SC”.
LafunciónSpeedCoolpermite,graciasauncontrolinteligente
delventiladorAIR,reducirinstantáneamentelatemperaturadela
zonafrigorífico.Cuandoseintroducenenelfrigoríficoalimentos
reciéncomprados,elenfriamientorápidopermitereduciral
mínimolasvariacionestérmicas.Deestamanerasemantienen
inalteradoselgustoyelsabortantodelosalimentosyacontenidos
enelcompartimientocomodeaquellosreciéncomprados.La
funciónSpeedCoolsedesactivaautomáticamenteencuanto
latemperaturadelosalimentosvuelvealnivelderefrigeración
óptimo.
Serecomiendaintroducirlosalimentosenel
congeladorsóloalsalirdelafunción.Estafunción
tieneunaduraciónmáximade12horas.
7. QUICK FREEZE
HabilitaroinhabilitarlafunciónQUICKFREEZE
(congelaciónrápida) ;enlapantalladel
congeladoraparece“QF”.ConlafunciónQuick
Freezeesposiblecongelarlosalimentosmuy
rápidamente.Deestamanera,elaguacontenida
enlosalimentossetransformaenmicrocristalesde
hieloconservandolaspropiedadesnutricionales
delosalimentostantofrescoscomococidos.
Terminadalacongelación,latemperaturavuelveal
nivelprogramado.
Serecomiendaintroducirlosalimentosenel
congeladorsóloalsalirdelafunción.
Estafuncióntieneunaduraciónmáximade24
horas.
11
Descrição do aparelho
Painel de comandos
1. ON/OFF (liga/desliga)
Todooaparelho(ofrigoríficoeoscompartimentosdocongelador)
podeserdesligadopressionandoestebotãodurante2segundos.
Osúltimosvaloresdefinidossãoapresentadosnosecrãs.
Pressioneestebotãoatédesligaroproduto.Umsinalsonoro
indicaráodesligamentodoaparelho.
2. Regulação da Temperatura do FRIGORÍFICO e
Possibilitammodificaraconfiguraçãodatemperaturadofrigorífico,
comarespectivaconfirmaçãonodisplaydatemperatura
seleccionada.
3. Display FRIGORÍFICO
Visualizaatemperaturadefinidaparaocompartimentofrigorífico.
4. Regulação da Temperatura do CONGELADOR e
Possibilitammodificaraconfiguraçãodatemperaturado
congelador,comarespectivaconfirmaçãonodisplayda
temperaturaconfigurada.
5. Display CONGELADOR
Visualizaatemperaturadefinidaparaocompartimentocongelador.
6.SPEED COOL
ActivaroudesactivarafunçãoSPEEDCOOL Noecrãdo
congeladorsurge“SC”.
AfunçãoSpeedCool,graçasaumcontrolointeligenteda
ventoinhaAIR,permitereduzirimediatamenteatemperaturada
zonadofrigorífico.Semprequesãointroduzidosnofrigorífico
alimentosacabadosdecomprar,oarrefecimentorápidopermite
minimizarasdiferençasdetemperatura.Ogostoeosabor,quer
dosalimentosguardadosnocompartimento,querdosalimentos
acabadosdecomprar,permanecemassiminalterados.A
funçãoSpeedCoolédesactivadaautomaticamenteassimquea
temperaturadosalimentosregressaaonívelderefrigeraçãoideal.
Éaconselhávelintroduzirosalimentosdentrodocompartimentodo
congeladorsomenteapósasaídadafunção.
Afunçãotemumaduraçãomáximade12horas.
7. QUICK FREEZE
ActivaroudesactivarafunçãoQUICKFREEZE
(congelamentorápido). Noecrãdocongelador
surge“QF”.GraçasàfunçãoQuickFreeze,é
possívelcongelarosalimentosmuitorapidamente.
Destaforma,aáguacontidanosalimentos
transforma-seemmicro-cristaisdegelo,mantendo
aspropriedadesnutricionaisdosalimentos
frescosedosalimentoscozinhados.Depoisdo
congelamento,atemperaturaregressaaonível
programado.
Éaconselhávelintroduzirosalimentosdentrodo
compartimentodocongeladorsomenteapósa
saídadafunção.
Afunçãotemumaduraçãomáximade24horas.
Opis urządzenia
Panel kontrolny
1. ON/OFF
Całe urządzenie (zarówno komora lodówki, jak i komora zamrażarki)
może być włączone poprzez naciskanie przycisku przez 2 sekundy.
Na ekranach wyświetlone ostatnie ustawione wartości. Przytrzymać
wciśnięty przycisk aż do wyłączenia urządzenia. O wyłączeniu
urządzenia poinformuje sygnał dźwiękowy.
2. Regulacja temperatury LODÓWKI i
Umożliwia zmianę ustawienia temperatury lodówki, przy czym
wybrana temperatura zostaje potwierdzona na wyświetlaczu.
3. Ekran LODÓWKI
Wyświetla temperaturę ustawioną dla komory lodówki.
4. Regulacja temperatury ZAMRAŻARKI i
Umożliwiają zmianę ustawienia temperatury zamrażarki, przy czym
wybrana temperatura zostaje potwierdzona na wyświetlaczu.
5. Ekran ZAMRAŻARKI
Wyświetla temperaturę ustawioną dla komory zamrażarki.
6.SPEED COOL
Włączenie lub wyłączenie funkcji SPEED COOL spowoduje
pojawienie się na wyświetlaczu napisu “SC”.
Funkcja Speed Cool umożliwia, dzięki inteligentnemu sterowaniu
wentylatorem AIR, natychmiastowe obniżenie temperatury w lodówce.
Za każdym razem, gdy do lodówki wkładana jest dopiero co zakupiona
żywnć, szybkie codzenie umożliwia zminimalizowanie skow
temperatury. Dzięki temu smak żywności, zarówno tej już obecnej w
komorze, jak i tej dopiero zakupionej, nie zmienia się. Funkcja Speed
Cool wyłącza się automatycznie, gdy tylko temperatura potraw powróci
do optymalnego poziomu chłodzenia.
Zaleca się wprowadzanie potraw do komory zamrażarki dopiero po
wyjściu z funkcji.
Maksymalny czas trwania funkcji to 12 godzin.
7. QUICK FREEZE
ączenie lub wyłączenie funkcji QUICK FREEZE
(szybkie zamrażanie) spowoduje pojawienie
się na wyświetlaczu napisu “QF”. Graças à função
Quick Freeze, é possível congelar os alimentos
muito rapidamente. Desta forma, a água contida
nos alimentos transforma-se em micro-cristais de
gelo, mantendo as propriedades nutricionais dos
alimentos frescos e dos alimentos cozinhados. Depois
do congelamento, a temperatura regressa ao nível
programado.
É aconselhável introduzir os alimentos dentro do
compartimento do congelador somente após a saída
da função.
A função tem uma duração máxima de 24 horas.
12
Descriere aparat
Panoul de control
1. ON/OFF
Întregul produs (atât frigiderul, cât şi congelatorul) poate  pornit prin
apăsarea acestui buton timp de 2 secunde. Ultimele valori setate sunt
aşate pe ecrane. Apăsaţi acest buton nă la oprirea produsului. Un
semnal sonor va informa despre oprirea produsului.
2. Reglarea Temperaturii în FRIGIDER şi
Permite modicarea temperaturii din frigider şi arată, pe display,
temperatura pe care aţi selectat-o.
3. Display FRIGIDER
Vizualizează temperatura din frigider.
4. Reglarea Temperaturii în CONGELATOR şi
Permite modicarea temperaturii din congelator şi arată, pe displaz,
temperatura selectată.
5. Display CONGELATOR
Vizualizează temperatura din congelator.
6.SPEED COOL
Activează sau dezactivează funcţia SPEED COOL şi „SC” apare
pe ecranul congelatorului.
Funcţia Speed Cool permite, datorită unui control inteligent al
ventilatorului AIR, reducerea instantanee a temperaturii din frigider. De
ecare dată când se introduc în frigider alimente de-abia cumpărate,
răcirea rapidă permite reducerea la minim a diferenţelor termice. Gustul
şi aroma alimentelor aate deja în compartiment, precum şi cel al
alimentelor de-abia cumpărate, rămân astfel nealterate. Funcţia Speed
Cool se dezactivează automat de îndată ce temperatura alimentelor
revine la nivelul optim de răcire.Se recomandă introduceţi alimentele
în interiorul compartimentului freezer numai la ieşirea din funcţie.
Funcţia are o durată maximă de 12 de ore.
7. QUICK FREEZE
Activează sau dezactivează funcţia QUICK FREEZE (congelare rapidă)
şi „QF” apare pe ecranul congelatorului.
Datorită funcţiei Quick Freeze, alimentele se pot
congela mult mai rapid. În acest fel, apa conţinută în
alimente se transformă în microcristale de gheaţă,
menţinând proprietăţile nutriţionale ale alimentelor
proaspete, precum şi ale celor deja gătite. La
terminarea congerii, temperatura revine la nivelul
programat.
Se recomandă să introduceţi alimentele în interiorul
compartimentului freezer numai la ieşirea din funcţie.
Funcţia are o durată maximă de 24 de ore.
Popis zařízení
Ovládací panel
1. ON/OFF
Celé zařízení (prostor chladničky i prostor mrazničky) se musí zapnout
stisknum tohoto tlačítka na dobu 2 sekund. Poslední nastavené
hodnoty jsou zobrazeny na displejích. Držte stisknuté toto tlačítko až
do vypnutí zařízení. Zvukový signál vás bude informovat o vypnu
zařízení.
2. Jääkaapin lämpötilan säätö ja
Umožňují provádět změnu nastavení teploty v chladničce s příslušným
potvrzením zvolené teploty na displeji.
3. Näytön JÄÄKAAPPI
Slouží k zobrazení teploty nastavené v chladicím prostoru.
4. Pakastimen lämpötilan säätö ja
Umožňují provádět změnu nastavení teploty v mrazničce s příslušným
potvrzením nastavené teploty na displeji.
5. Näytön PAKASTIN
Slouží k zobrazení teploty nastavené v mrazicím prostoru.
6.SPEED COOL
Aktivujte nebo zrušte funkci SPEEDCOOL a na displeji mrazničky
se zobra “SC” Funkce Speed Cool umožňuje díky inteligentnímu
řízení ventilátoru AIR okamžitě snížit teplotu v prostoru chladničky. Při
každém vkládání právě zakoupených potravin do chladničky umňuje
rychochlazení minimalizovat tepelné kyvy. Cha příchuť jídel,
která se již nacházev uvedeném prostoru, i těch, ktebyla právě
zakoupena, zůstanou takto nezměněné. Funkce Speed Cool se vypne
automaticky, jakmile se teplota jídel vrátí na optimální úrovchlazení.
Doporučuje se vkládat dla do prostoru mrazničky po ukončení
uvedené funkce.
Maximální doba trvání této funkce je 12 hodin.
7. QUICK FREEZE
Aktivujte nebo zrušte funkci QUICK FREEZE (rychlé zamrazení)
a na displeji mrazničky se zobrazí “QF”. Díky funkci Quick Freeze je
možné zamrazit potraviny v průběhu velmi krátké doby.
Tímto způsobem se voda obsažená v jídlech umění
v mikrokrystaly ledu a zachová tak nutričvlastnosti
čerstvých i vařených potravin. Po skončení zamrazení
se teplota vrátí na nastavenou úroveň.
Doporučuje se vkládat jídla do prostoru mrazničky
po ukončení uvedené funkce.
Maximální doba trvání této funkce je 24 hodin.
13
Popis zariadenia
Ovládací panel
1. ON/OFF
Celé zariadenie (priestor chladničky i priestor mrazničky) sa zapína
stlačením tohto tlačidla na 2 sekundy. Posledné nastavené hodnoty
zobrazené na displejoch. Držte stlačené toto tlačidlo, kým sa
zariadenie nevypne. Zvuko signál vás bude informovať o vypnutí
zariadenia.
2. Nastaviť teplotu chladničky a
Umožňujú meniť nastavenie teploty v chladničke s príslušným
potvrdením zvolenej teploty na displeji.
3. zobraziť CHLADIACE
Znázorňuje teplotu nastavenú v chladiacom priestore.
4. Mraznička nastavenie teploty a
Umožňujú meniť nastavenie teploty v mrazničke s príslušným
potvrdením zvolenej teploty na displeji.
5. zobraziť MRAZÁK
Znázorňuje teplotu nastavenú v chladiacom priestore.
6.SPEED COOL
Aktivujte alebo zrušte funkciu a na displeji SPEED COOL
mrazničky sa zobrazí SC Funkcia Speed Cool umožňuje vďaka
inteligentnému riadeniu ventilátora AIR okaite zžiť teplotu v
priestore chladničky. Pri každom vkladapráve zakúpených potravín
do chladnky rýchle ochladenie umožňuje minimalizov teplotné
výkyvy. Chuť jedál, ktoré sa nachádzajú v uvedenom priestore, aj
tých, ktoboli práve zakúpené, zostanú takto nezmenené. Funkce
Speed Cool sa vypne automaticky, akonáhle teplota jedál dosiahne
optimálnu úroveň ochladenia.
Odporúča sa vklad jedlá do priestoru mrazničky len po ukončení
uvedenej funkcie.
Maximálna doba trvania tejto funkcie je 12 hodín.
7. QUICK FREEZE
Aktivujte alebo zrušte funkciu QUICK FREEZE (rýchle
zamrazenie) a na displeji mrazničky sa zobra
“QF”
Vďaka funkcii Quick Freeze je možné zamraziť
potraviny v priebehu veľmi krátkej doby. Týmto
spôsobom sa voda obsiahnutá v jedlách premení na
mikrokryštály ľadu a zachová tak nutričné vlastnosti
čerstvých i varených potravín. Po zamrazení sa teplota
vráti na nastavenú úroveň.
Odporúča sa vkladať jedlá do priestoru mrazničky len
po ukončení uvedenej funkcie.
Maximálna doba trvania tejto funkcie je 24 hodín.
Περιγραφή της συσκευής
Πίνακας χειρισμού και ελέγχου
1. ON/OFF
Toσυνολικόπροϊόν(ψυγείοκαικαταψύκτης)μπορείνα
ενεργοποιηθεί πατώντας αυτό το κουμπί για 2 δευτερόλεπτα. Οι
τελευταίες τεθείσες τιμές εμφανίζονται στις οθόνες. Πατήστε το
κουμπίαυτόμέχρινασβήσειτοπροϊόν.Ένα ηχητικό σήμα σας
ειδοποιείγιατοσβήσιμοτουπροϊόντος.
2. Ρύθμιση Θερμοκρασίας ΨΥΓΕΙΟΥ και
Επιτρέπουν την τροποποίηση της ρύθμισης της θερμοκρασίας
του ψυγείου, με σχετική επιβεβαίωση στη γραφική στήλη της
επιλεγμένης θερμοκρασίας. Με τα κουμπιά αυτά μπορείτε επίσης να
απενεργοποιείτε μόνο το διαμέρισμα ψυγείου.
3. Οθόνη ΨΥΓΕΙΟΥ
Δείχνει τη θερμοκρασία που τέθηκε στο διαμέρισμα ψυγείου.
4. Ρύθμιση Θερμοκρασίας ΚΑΤΑΨΥΚΤΗ και
Επιτρέπουν την τροποποίηση της ρύθμισης της θερμοκρασίας του
καταψύκτη, με σχετική επιβεβαίωση στη γραφική στήλη της τεθείσας
θερμοκρασίας.
5. Οθόνη ΚΑΤΑΨΥΚΤΗ
Δείχνει τη θερμοκρασία που τέθηκε στο διαμέρισμα καταψύκτη.
6.SPEED COOL
Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήσετε τη λειτουργία SPEED COOL
αχεία ψύξη)  και στην οθόνη του ψυγείου εμφανίζεται ‘SC’. Η
λειτουργίαSpeed Cool επιτρέπει,χάρη σε έναν έξυπνο έλεγχο του
ανεμιστήρα AIR, τη στιγμιαία μείωση της θερμοκρασίας της ζώνης
ψυγείου. Κάθε φορά που εισάγονται στο ψυγείο τρόφιμα που μόλις
αγοράστηκαν, η ταχεία ψύξη επιτρέπει την ελαχιστοποίηση των
θερμικών διαταραχών. τσι, νοστιμάδα και γεύση, τόσο των ήδη Έ
υπαρχόντων τροφίμων στο διαμέρισμα όσο και εκείνων που μόλις
αγοράστηκαν, παραμένουν αναλλοίωτες. Η λειτουργία Speed Cool
απενεργοποιείται αυτόματα μόλις η θερμοκρασία των τροφίμων
επιστρέψει στο επίπεδο της βέλτιστης ψύξης.
Συστήνεται να εισάγετε τα τρόφιμα εντός του
διαμερίσματος freezer μόνο μετά την έξοδο από τη
λειτουργία.
Ηλειτουργίαέχειμέγιστηδιάρκεια12ωρών.
7. QUICK FREEZE
Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήσετε τη λειτουργία
QUICKFREEZE(ταχείακατάψυξη) και στην οθόνη
τουκαταψύκτηεμφανίζεται‘QF’.
Χάρη στη λειτουργία Quick Freeze μπορείτε να
ψύξετε τα τρόφιμα σε χρόνους πολύ πιο σύντομους.
Με τον τρόπο αυτόν το νερό που περιέχεται στα
τρόφιμα μετασχηματίζεται σε μικροκρυστάλλους
πάγου διατηρώντας τις θρεπτικές ιδιότητες τόσο των
φρέσκων τροφίμων όσο και των ήδη μαγειρεμένων.
Στο τέλος της ψύξης η θερμοκρασία επιστρέφει στο
προγραμματισμένο επίπεδο.
Συστήνεται να εισάγετε τα τρόφιμα εντός του
διαμερίσματος freezer μόνο μετά την έξοδο από
τη λειτουργία.
Ηλειτουργίαέχειμέγιστηδιάρκεια24ωρών.
14
A készülék leírása
Kezelőtábla
1. ON/OFF (BE/KI)
A teljes szülék (a hűtő és fagyasz rész is) bekapcsolható, ha
2 másodpercig nyomva tartja ezt a gombot. A legutóbb beállított
értékek megjelennek a képernyőkön. Tartsa nyomva ezt a gombot,
amíg a készülék ki nem kapcsol. Hangjelzés erősíti meg a szülék
kikapcsolását.
2. A HŰTŐSZEKRÉNY hőmérséklet-szabályozó gombjai: és
A gombokkal módotható a hűtőszekrény beáltott hőmérséklete,
mely a kijelzőn ellenőrizhető.
3. A FAGYASZTÓ kijelzője
A hűtő részben beállított hőmérsékletet mutatja.
4. A FAGYASZTÓSZEKRÉNY hőmérséklet-szabályozó gombjai:
és
A gombokkal mó dosítható a fagyasztószekrény beállítható
hőmérséklete, mely a kijelzőn ellenőrizhető.
5. A FAGYASZTÓSZEKRÉNY kijelzője
A fagyasztó részben beállított hőmérsékletet mutatja.
7. SPEED COOL
Be- vagy kikapcsolja a SPEED COOL (lehűlés ) funkciót, az “SC”
felirat jelenik meg a hűtő kijelzőjén. A Speed Cool az AIR ventilátor
intelligens vezérlésének köszönhetően lehetővé teszi a hűtőrész
hőmérsékletének azonnali csökkentését. Vásárlás után valahányszor
élelmiszert helyez a hűtőszekrénybe, a gyors hűtés lehetővé teszi a
hőmérsékletkülönbség minimalizálását. Így a rekeszben lévő és az
éppen megvásárolt élelmiszerek íze ltozatlan marad. A Speed Cool
funkció automatikusan kikapcsol amint az ételek hőmérséklete eléri
az optimális hűtési fokozatot.
Az élelmiszereket csak a funkció végén javasolt a fagyasztórekeszbe
helyezni.
A funkció maximális időtartama 12 óra.
7. QUICK FREEZE
Be - v a g y k i k a p c s o l j a a QU I CK FR E E Z E
(gyorsfagyasztás) funkciót, az “QF” felirat jelenik
meg a hűtő kijelzőjén. A Quick Freeze funkclehetővé
teszi az ételek gyorsabban történő fagyasztását. Így
az ételekben víz apjégkristályok alakul át
és megőrzi a friss és a már főtt ételek tápértékeit. A
fagyasztás végén a mérséklet visszaáll a beállított
szintre.
Az élelmiszereket csak a funkc végén javasolt a
fagyasztórekeszbe helyezni.
A funkció maximális időtartama 24 óra.
15
Descrizione dell’apparecchio
Vista d’insieme
Leistruzionisull’usovalgonoperdiversimodellipercuiè
possibilechelafigurapresentiparticolaridifferentirispettoa
quellidell’apparecchioacquistato.Ladescrizionedeglioggetti
piùcomplessisitrovanellepagineseguenti.
1 PIEDINO diregolazione
2 FRUTTA VERDURA * Cassetto e
3 WINE RACK*
4 RIPIANO *
5FOOD CARE ZONE / FOOD CARE ZONE 0°C/ SAFE DEFROST*
6 CONGELAMENTO CONSERVAZIONE Vano e
7 QUICK FREEZER* Vano
8 ICE DEVICE*
9 PORTAOGGETTI * Balconcinoestraibile
10BalconcinoBOTTIGLIE
*Variabilipernumeroe/operposizione,presentesoloinalcuni
modelli.
Description of the appliance
Overall view
Theinstructionscontainedinthismanualareapplicableto
differentmodelrefrigerators.Thediagramsmaynotdirectly
representtheappliancepurchased.Formorecomplex
features,consultthefollowingpages.
1 FEET Levelling
2 FRUIT VEGETABLE * and bin
3 WINE RACK * 
4 SHELVES *
5FOOD CARE ZONE / FOOD CARE ZONE 0°C/ SAFE DEFROST*
6 FREEZER STORAGE and compartment
7 QUICK FREEZER  compartment*
8 ICE DEVICE*
9 SHELVES * Removablemultipurpose
10BOTTLEshelf
*Variesbynumberand/orposition,availableonlyoncertain
models.
1
2
7
6
10
9
8
4
5
3
9
16
Description de l’appareil
Vue d’ensemble
Cesinstructionsd’utilisations’appliquentàplusieursmodèles,
ilsepeutdoncquelescomposantsillustrésprésententdes
différencesparrapportàceuxdel’appareilquevousavez
acheté.Voustrouverezdanslespagessuivantesladescription
desobjetspluscomplexes.
1 PIED deréglage
2 FRUITS LEGUMES * Bac et
3 WINE RACK *
4 CLAYETTE *
5FOOD CARE ZONE / FOOD CARE ZONE 0°C/ SAFE DEFROST*
6 CONGELATION CONSERVATION Compartiment et
7 QUICK FREEZER*
8 ICE DEVICE*
9 PORTE-OBJETS * Balconnetamovible
10BalconnetBOUTEILLES
*Leurnombreet/ouleuremplacementpeutvarier,n’existeque
surcertainsmodèles.
Beschreibung Ihres Gerätes
Geräteansicht
DieGebrauchsanleitungengeltenfürmehrereGerätemodelle.
Demnachistesmöglich,dassdieAbbildungDetailsenthält,
überdieIhrGerätnichtverfügt.DieBeschreibungweiterer
KomponentenersehenSieaufnachfolgenderSeite.
1 STELLFÜSSE
2 OBST GEMÜSE * Schalefür und
3 WINE RACK*
4 ABLAGE *
5FOOD CARE ZONE / FOOD CARE ZONE 0°C/ SAFE DEFROST*
6 GEFRIEREN LAGERN Fachzum und
7 QUICK FREEZER*
8 ICE DEVICE*
9 TUBEN UND DOSEN * AbnehmbareAblagefür
10AblagefürFLASCHEN
*UnterschiedlicheAnzahlundPlatzierung,nichtbeiallen
Modellen.
1
2
7
6
10
9
8
4
5
3
9
17
Beschrijving van het apparaat
Algemeen aanzicht
Dezegebruiksaanwijzingengeldenvoorverscheidene
modellenenhetisdaarommogelijkdatdefiguurandere
detailsafbeeldtdanhetdooruaangeschafteapparaat.De
beschrijvingvandemeestcomplexeelementenvinduterugin
devolgendepagina’s.
1 POOTJES Verstelbare .
2 GROENTE FRUITLADE * -en
3 WINE RACK *
4 DRAAGPLATEAU *
5FOOD CARE ZONE / FOOD CARE ZONE 0°C/ SAFE DEFROST*
6 INVRIES BEWAARGEDEELTE -en
7 QUICK FREEZER*
8 ICE DEVICE*
9 VARIA *Uitneembaarvakvoor
10 VakvoorFLESSEN
*Dezekunnenvariërenvoorwatbetreftaantalofpositie,alleen
openkelemodellenaanwezig.
Descripción del aparato
Vista en conjunto
Lasinstruccionessobreelusosonválidasparadistintos
modelosyporlotantoesposiblequelafigurapresente
detallesdiferentesalosdelaparatoqueUd.haadquirido.La
descripcióndelaspiezasmáscomplejasseencuentraenlas
páginassucesivas.
1 PATAS deregulación
2 FRUTA VERDURA * Recipiente y
3 WINE RACK * .
4 BANDEJAS * .
5FOOD CARE ZONE / FOOD CARE ZONE 0°C/ SAFE DEFROST*
6 CONGELAMIENTO CONSERVACIÓN Compartimiento y
7 QUICK FREEZER*
8 ICE DEVICE*
9 PORTAOBJETOS * Balconcitoextraíble
10BalconcitoBOTELLAS
*Lacantidady/osuubicaciónpuedenvariar,seencuentra
soloenalgunosmodelos
1
2
7
6
10
9
8
4
5
3
9
18
Descrição do aparelho
Visão geral
Estas฀instruções฀sobre฀a฀utilização฀são฀válidas฀para฀vários
modelos,฀portanto฀é฀possível฀que฀na฀figura฀haja฀pormenores฀
diferentes฀do฀aparelho฀que฀adquiriu.฀Há฀uma฀descrição฀dos฀
assuntos฀mais฀complexos฀nas฀páginas฀seguintes.
1 PEZINHO ฀de฀regulação
2 FRUTAS HORTALIÇAS * Gaveta฀para฀ ฀e฀
3 WINE RACK * .
4 PRATELEIRA * .
5฀ FOOD CARE ZONE / FOOD CARE ZONE 0°C/ SAFE DEFROST*
6 CONGELAÇÃO CONSERVAÇÃO฀ Compartimento฀para฀ ฀e฀
7 QUICK FREEZER*
8 ICE DEVICE*
9฀ PrateleiraextraíveldaportaO PARA GUARDAR OBJECTOS *
10฀Prateleira฀para฀GARRAFAS
*฀Variáveis฀em฀número฀e/ou฀na฀posição,฀presente฀somente฀em฀
alguns฀modelos.
Opis urządzenia
Widok ogólny
Instrukcje dotyczące użytkowania są takie same dla różnych
modeli, dlatego też rysunki mogą przedstawiać inne szczegóły
niż w zakupionym urządzeniu. Opis bardziej skomplikowanych
elementów znajduje się na następnych stronach.
1 NÓŻKA regulacyjna
2 OWOCE Szu฀adka i WARZYWA *
3 WINE RACK *
4 PÓLKI *.
5 FOOD CARE ZONE / FOOD CARE ZONE 0°C/ SAFE DEFROST*
6 Komora ZAMRAŻANIE i PRZECHOWYWANIE
7 QUICK FREEZER*
8 ICE DEVICE*
9 Wyjmowalna półeczka NA ROŻNE PRZEDMIOTY *
10 Specjalna półka na BUTELKI
* Zmienna ilość i pozycja, znajduje się tylko w niektórych
modelach.
1
2
7
6
10
9
8
4
5
3
9
19
Descriere aparat
Vedere de ansamblu
Instrucţiunile de utilizare sunt valabile pentru mai multe modele,
deci este posibil ca ilustraţiile să nu corespundă întocmai
aparatului pe care l-aţi achiziţionat. Descrierea componentelor
care pot varia este cuprinsă în paginile următoare.
1 de reglareSUPORT
2 Caseta FRUCTE VERDEŢURI * şi
3 WINE RACK *
4 RAFT *
5 FOOD CARE ZONE / FOOD CARE ZONE 0°C/ SAFE DEFROST*
6 Compartimentul CONGELARE CONSERVARE şi
7 QUICK FREEZER*
8 ICE DEVICE*
9 Raft de obiecte detaşabil *
10 Raft STICLE.
* Variază ca număr sau ca poziţie, numai pe anumite modele.
1
2
7
6
10
9
8
4
5
3
9
Popis zařízení
Celkový pohled
Pokyny k použití platí pro různé modely, a proto je možné,
že na obrázku budou zobrazeny součásti odlišující se od
zakoupeného zařízení. Popis nejsložitějších součástí je uveden
na následujících stránkách.
1 Picioruşe de reglare.
2 Zásuvka OVOCE a ZELENINA *
3 .WINE RACK *
5฀ FOOD CARE ZONE / FOOD CARE ZONE 0°C/ SAFE DEFROST*
6 a MRAZICÍ KONZERVAČNÍ prostor
7 QUICK FREEZER*
8 ICE DEVICE*
9 Vyjímatelný držák NA RŮZNÉ PŘEDMĚTY * .
10 DRŽÁK NA LÁHVE.
* Liší se v počtu a/nebo dle polohy, je součástí pouze některých
modelů.
20
1
2
7
6
10
9
8
4
5
3
9
Popis zariadenia
Celkový pohľad
Pokyny na použitie platia pre rôzne modely, a preto je
možné, že na obrázku budú zobrazené súčasti líšiace sa
od zakúpeného zariadenia. Popis najzložitejších súčastí je
uvedený na nasledujúcich stránkach.
1 Nastaviteľné NOŽIČKY
2 Zásuvka OVOCIE a *ZELENINA
3 *WINE RACK
4 POLICA *
5฀ FOOD CARE ZONE / FOOD CARE ZONE 0°C/ SAFE DEFROST*
6 a MRAZIACI KONZERVAČNÝ priestor
7 QUICK FREEZER*
8 ICE DEVICE*
9 Vyťahovateľný držiak NA RÔZNE PREDMETY *
10 DRŽIAK NA FĽAŠE
* Líšia sa počtom a/alebo podľa polohy, tvorí súčasť len
niektorých modelov.
Περιγραφή της συσκευής
Συνολική εικόνα
Οι οδηγίες χρήσης ισχύουν για διάφορα μοντέλα οπότε μπορεί
η εικόνα να παρουσιάζει λεπτομέρειες διαφορετικές σε σχέση με
εκείνες฀της฀συσκευής฀που฀αποκτήσατε.฀Η฀περιγραφή฀των฀πλέον฀
σύνθετων αντικειμένων βρίσκεται στις ακόλουθες σελίδες.
1 ΠΟΔΑΡΑΚΙ ρύθμισης
2 Λεκάνη ΦΡΟΥΤΩΝ ΛΑΧΑΝΙΚΩΝ και *
3 WINE RACK *
4 ΡΑΦΙ *
5฀ FOOD CARE ZONE / FOOD CARE ZONE 0°C/ SAFE DEFROST*
6 Θάλαμος ΚΑΤΑΨΥΞΗΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ και
7 QUICK FREEZER*
8 ICE DEVICE*
9 Αποσπώμενο ραφάκι για *ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ
10 Ραφάκι ΦΙΑΛΩΝ
*฀Ποικίλουν฀ως฀προς฀τον฀αριθμό฀ή/και฀τη฀θέση,฀γπάρχει฀μόνο฀σε฀
ορισμένα μοντέλα.
21
1
2
7
6
10
9
8
4
5
3
9
A készülék leírása
Áttekintés
A használati útmutató különböző modellekre érvényes, ezért
előfordulhat, hogy az ábra bizonyos részletekben eltér az Ön
által megvásárolt készüléktől. Az összetettebb részek leírását a
következő oldalakon találja meg.
1 Állítható LÁB.
2 és tárolóGYÜMÖLCS ZÖLDSÉG *
3 .WINE RACK*
4 POLCOK*
5฀ FOOD CARE ZONE / FOOD CARE ZONE 0°C/ SAFE DEFROST*
6 FAGYASZTÓ TÁROLÓ és ฀ók
7 QUICK FREEZER Knob*
8 ICE DEVICE*
9 Fagyasztószekrény MŰKÖDÉS Gomb
10 ÜVEGTÁROLÓ polc.
* A szám és/vagy elhelyezkedés eltérő lehet, csak bizonyos
modelleknél található meg.
22
Reversibilità apertura porte
Nel฀caso฀sia฀necessario฀cambiare฀il฀verso฀di฀apertura฀delle฀
porte,฀rivolgersi฀al฀servizio฀di฀Assistenza฀Tecnica.
Reversible doors
If฀it฀is฀necessary฀to฀change฀the฀direction฀in฀which฀the฀doors฀
open,฀please฀contact฀the฀Technical฀Assistance฀Centre.
Réversibilité des portes
Si฀une฀inversion฀du฀sense฀d’ouverture฀des฀portes฀s’avère฀
nécessaire,฀faire฀appel฀à฀notre฀service฀d’assistance฀technique.
Wechsel des Türanschlags
llte฀ein฀Wechsel฀des฀Türanschlags฀erforderlich฀sein,฀dann฀
wenden฀Sie฀sich฀bitte฀an฀die฀Kundendienststelle.
Draairichting deuren verwisselbaar
In฀het฀geval฀u฀de฀draairichting฀van฀de฀deuren฀wilt฀verwisselen฀
dient฀u฀contact฀op฀te฀nemen฀met฀de฀Technische฀Dienst.
Reversibilidad de la apertura de las
puertas
Cuando฀sea฀necesario฀cambiar฀el฀sentido฀de฀apertura฀de฀las฀
puertas,฀llame฀al฀servicio฀de฀Asistencia฀Técnica.
Reversibilidade da abertura das
portas
No฀caso฀em฀que฀se฀torne฀necessário฀inverter฀o฀sentido฀de฀
abertura฀das฀portas,฀contacte฀o฀serviço฀de฀Assistência฀
Técnica.
Zmiana kierunku otwierania drzwi
W przypadku konieczności zmiany kierunku otwarcia drzwi
należy zgłosić się od Serwisu Technicznego.
Reversibilitate deschidere uşi
Dacă doriţi să schimbaţi sensul de deschidere a uşilor, adresaţi-
vă centrului de Asistenţă tehnică.
Zaměnitelnost směru otevírání
dvířek
V případě, že je třeba změnit směr otevírání dvířek, se obraťte
na servisní službu.
Zmena smeru otvárania dvierok
Ak je potrebné zmeniť smer otvárania dvierok, obráťte sa na
stredisko servisnej služby.
Αντιστρεψιμότητα ανοίγματος
θυρών.
Στην περίπτωση που χρειαστεί να αλλάξετε τη φορά ανοίγματος
των θυρών, απευθυνθείτ
Ajtónyitás-irány változtatás
Az ajtó nyitási irányának megváltoztatásához forduljon a
szervizhez!
IT
23
*Variabilipernumeroe/operposizione,presentesoloinalcuni
modelli.
Installazione
!Èimportanteconservarequestolibrettoperpoterloconsultare
inognimomento.Incasodivendita,dicessioneoditrasloco,
assicurarsicherestiinsiemeall’apparecchioperinformareil
nuovoproprietariosulfunzionamentoesuirelativiavvertimenti.
! Leggereattentamenteleistruzioni:cisonoimportanti
informazionisull’installazione,sull’usoesullasicurezza.
Posizionamento e collegamento
Posizionamento
1. Posizionarel’apparecchioinunambientebenaeratoenon
umido.
2. Nonostruirelegriglieposterioridiventilazione:compressore
econdensatoreemettonocaloreerichiedonounabuona
aerazioneperfunzionarebeneecontenereiconsumi
elettrici.
3. Lasciareunadistanzadialmeno10cmtralapartesuperiore
dell’apparecchioedeventualimobilisovrastantiedialmeno
5cmtralefiancateemobili/paretilaterali.
4. Lasciarel’apparecchiolontanodafontidicalore(laluce
solarediretta,unacucinaelettrica).
5. Permantenereunaottimaledistanzadelprodottodalla
pareteposteriore,montareidistanzieripresentinelkit
diinstallazioneseguendoleistruzionipresentisulfoglio
dedicato.
Livellamento
1. Installarel’apparecchiosuunpavimentopianoerigido.
2. Seilpavimentononfosseperfettamenteorizzontale,
compensaresvitandooavvitandoipiedinianteriori.
Collegamento elettrico
Dopoiltrasporto,posizionarel’apparecchioverticalmentee
attenderealmeno3oreprimadicollegarloall’impiantoelettrico.
Primadiinserirelaspinanellapresadellacorrente,accertarsi
che:
• lapresaabbialamessaaterraesiaanormadilegge;
• lapresasiaingradodisopportareilcaricomassimo
dipotenzadellamacchina,indicatonellatarghetta
caratteristichepostanelvanofrigoriferoinbassoasinistra
(es150W);
 latensionedialimentazionesiacompresaneivaloriindicati
nellatarghettacaratteristiche,postainbassoasinistra(es220-
240V);
• lapresasiacompatibileconlaspinadell’apparecchio.
 Incasocontrariorichiederelasostituzionedellaspinaaun
tecnicoautorizzato( );nonusareprolungheevedi Assistenza
multiple.
!Adapparecchioinstallato,ilcavoelettricoelapresadella
correntedevonoesserefacilmenteraggiungibili.
!Ilcavonondevesubirepiegatureocompressioni.
!Ilcavodeveesserecontrollatoperiodicamenteesostituito
solodatecniciautorizzati(vediAssistenza).
! L’azienda declina ogni responsabilità qualora queste
norme non vengano rispettate.
Avvio e utilizzo
Avviare l’apparecchio
!Dopoiltrasporto,posizionarel’apparecchioverticalmenteed
attenderecirca3oreprimadicollegarloallapresadicorrente
perfavorireunbuonfunzionamento.
• Primadimettereglialimentinelfrigoriferopulitebene
l’internoconacquatiepidaebicarbonato.
• Tempoprotezionemotore.
 L’apparecchioèprovvistodiuncontrollosalvamotore
chefaavviareilcompressoresolodopocirca8minuti
dall’accensione.Questoaccadeanchedopoogni
interruzionedell’alimentazioneelettrica,volontariao
involontaria(blackout).
Scomparto congelatore
Allaprimaaccensionedelprodotto,dopoaverimpostatola
temperaturadesiderata,siconsigliadiattivarelafunzione
QUICK FREEZE perraffreddareilvanopiùvelocemente.
Soloall’uscitadellafunzione èconsigliabileQUICK FREEZE
introdurreicibiall’internodelloscomparto.
Scomparto frigorifero
Allaprimaaccensionedelprodotto,dopoaverimpostatola
temperaturadesiderata,siconsigliadiattivarelafunzione
SPEED COOL perraffreddareilvanopiùvelocemente.
Soloall’uscitadellafunzione èconsigliabileSPEED COOL
introdurreicibiall’internodelloscomparto.
Come muoversi nel display
Impostazione delle temperature:
Seilprodottoèacceso,idisplaydelfrigoriferoedel
congelatorevisualizzerannoletemperatureimpostateinquel
momento.Permodificarleèsufficientepremereitasti-e
+relativialvanoincuisivuolcambiarelatemperatura.In
particolareognipressionedeitastiincrementaodiminuisce
latemperaturaedinmanieraequivalenteanchelaquantitàdi
freddogeneratoall’internodelvano.Letemperaturedelvano
frigoselezionabilisono+8°,+7°,+6°,+5°,+4°,+3°,+2°,quelle
delcongelatoresono–18°,-19°,-20°,-21°,-22°,23°,-24°,-25°,
-26°.SelafunzioneSPEEDCOOLèattivata,nonèpossibile
modificarelatemperaturadifrigorifero.SeèattivatoilQUICK
FREEZEfunzioni,temperaturacongelatorenonpuòessere
modificato.
Sistema di raffreddamento
No Frost
Èriconoscibiledallapresenzadicelled’aerazionepostesulle
paretiposteriorideivani.
IlNoFrostgestisceunflussocontinuodiariafreddacheraccoglie
l’umidieimpediscelaformazionedighiaccioebrina:nelvano
frigoriferomantieneilgiustolivellodiumidie,grazieall’assenza
dibrina,preservalequalitàoriginariedeglialimenti;nelvano
congelatoreevitalaformazionedighiacciorendendosuperflue
leoperazionidisbrinamentoedevitandocheglialimentisi
attacchinotraloro.
Nonmetterealimentiocontenitoriadirettocontattoconla
pareterefrigeranteposteriore,pernonostruireiforidiaerazione
efacilitarelaformazionedicondensa.Chiuderelebottigliee
avvolgereglialimenti.
Utilizzare al meglio il frigorifero
• Regolarelatemperaturatramiteildisplay.
• PremereiltastoSpeedCool(raffreddamentorapido)per
abbassarelatemperaturainpocotempo,peresempio
quandoilvanovieneriempitodopounagrossaspesa.La
24
IT
funzione฀si฀disattiva฀automaticamente฀trascorso฀il฀tempo฀
necessario.
•฀฀ Inserire฀soltanto฀alimenti฀freddi฀o฀appena฀tiepidi,฀non฀caldi฀
(vedi฀Precauzioni฀e฀consigli).
•฀฀ Ricordarsi฀che฀gli฀alimenti฀cotti฀non฀si฀mantengono฀più฀a฀
lungo฀di฀quelli฀crudi.
•฀฀ Non฀inserire฀liquidi฀in฀recipienti฀scoperti:฀provocherebbero฀
un฀aumento฀di฀umidità฀con฀conseguente฀formazione฀di฀
condensa.
RIPIANI:฀pieni฀o฀a฀griglia.฀
Sono฀estraibili฀e฀regolabili฀in฀altezza฀grazie฀alle฀apposite฀
guide฀,฀per฀l’inserimento฀di฀contenitori฀o฀alimenti฀di฀notevole฀
dimensione.฀Per฀regolare฀l’altezza฀non฀è฀necessario฀estrarre฀
completamente฀il฀ripiano.
Indicatore TEMPERATURA *:฀per฀individuare฀la฀zona฀più฀
fredda฀del฀frigorifero.
1.฀ Controllare฀che฀sull’indicatore฀risulti฀ben฀evidente฀OK฀(vedi฀
figura).
2.฀ Se฀non฀compare฀la฀scritta฀OK฀significa฀che฀la฀temperatura฀
è฀troppo฀elevata:฀regolare฀la฀manopola฀FUNZIONAMENTO฀
FRIGORIFERO฀su฀una฀posizione฀più฀alta฀(più฀freddo)฀e฀
attendere฀circa฀10฀h฀finché฀la฀temperatura฀si฀sia฀stabilizzata.
3.฀ Controllare฀nuovamente฀l’indicatore:฀se฀necessario,฀
procedere฀con฀una฀nuova฀regolazione.฀Se฀si฀sono฀introdotte฀
grosse฀quantità฀di฀alimenti฀o฀si฀è฀aperta฀frequentemente฀la฀
porta฀del฀frigorifero,฀è฀normale฀che฀l’indicatore฀non฀segni฀
OK.฀Attendere฀almeno฀10฀h฀prima฀di฀regolare฀la฀manopola฀
FUNZIONAMENTO฀FRIGORIFERO฀su฀una฀posizione฀più฀alta.
Cassetto฀FRUTTA e VERDURA *
I฀cassetti฀frutta฀e฀verdura฀di฀cui฀è฀dotato฀il฀frigorifero฀sono฀
appositamente฀progettati฀allo฀scopo฀di฀mantenere฀fresche฀e฀
fragranti฀la฀frutta฀e฀le฀verdure.฀Aprire฀il฀regolatore฀d’umidità฀
(posizione฀B)
se฀si฀desidera฀conservare฀gli฀alimenti,฀come฀la฀verdura,฀in฀un฀
ambiente฀con฀poca฀umidità,฀o฀chiudere฀(posizione฀A)฀se฀si฀
vuole฀conservare฀del฀cibo,฀come฀la฀frutta,฀in฀un฀ambiente฀con฀
molta฀umidità.
A
B
A
B
ICE DEVICE*
Prelevare฀e฀riempire฀d’acqua฀le฀speciali฀vaschette฀e฀
riposizionarle฀nella฀zona฀Icedevice.฀Dopo฀circa฀2฀ore฀i฀cubetti฀di฀
ghiaccio฀saranno฀pronti.฀Per฀prelevare฀il฀ghiaccio฀basta฀ruotare฀
verso฀destra฀le฀due฀manopole:฀i฀cubetti฀di฀ghiaccio฀cadranno฀
nel฀contenitore฀sottostante,฀pronti฀per฀essere฀serviti฀(vedi฀
figura).
฀฀฀
Food Care Zone *
Zona฀dedicata฀alla฀conservazione฀di฀alimenti฀freschi฀quali฀
carne฀e฀pesce.฀Grazie฀alla฀bassa฀temperatura฀all’interno฀dello฀
scomparto,฀la฀Food฀Care฀Zone฀consente฀di฀allungare฀i฀tempi฀di฀
conservazione฀fino฀ad฀una฀settimana.
“Food Care Zone 0°C” / Safe Defrost*:
Nel฀vano฀“FOOD฀CARE฀ZONE฀0°C”฀฀vi฀sono฀temperature฀
più฀basse฀rispetto฀al฀frigorifero.฀Possono฀esserci฀anche฀
temperature฀inferiori฀a฀0฀°C.฀Questo฀vano฀è฀ideale฀per฀la฀
conservazione฀di฀pesce฀e฀carne.฀Può฀essere฀utilizzato฀per฀
conservare฀latte,฀latticini,฀pasta฀fresca,฀i฀cibi฀cotti฀o฀gli฀avanzi.
Questo฀vano฀è฀inoltre฀indicato฀per฀scongelare฀i฀cibi฀in฀modo฀
salutare,฀in฀quanto,฀lo฀scongelamento฀a฀bassa฀temperatura฀
inibisce฀la฀proliferazione฀di฀microrganismi.
Non฀è฀idoneo฀per฀frutta,฀verdura฀e฀insalate.฀La฀temperatura฀
0°C฀si฀ottiene฀in฀condizioni฀normative฀e฀quando฀il฀vano฀frigo฀
è฀regolato฀a฀4°฀e฀quello฀freezer฀a฀-18°฀C.฀Diminuendo฀la฀
temperatura฀del฀frigo฀si฀abbassa฀anche฀la฀temperatura฀del฀vano฀
“FOOD฀CARE฀ZONE฀0°C”...
Utilizzare al meglio il congelatore
•฀฀ Regolare฀la฀temperatura฀tramite฀il฀pannello฀di฀controllo.
•฀฀ Non฀ricongelare฀alimenti฀che฀stanno฀per฀scongelare฀o
scongelati;฀tali฀alimenti฀devono฀essere฀cotti฀per฀essere฀
consumati฀(entro฀24฀ore).
฀฀ Gli฀alimenti฀freschi฀dacongelare฀non฀devono฀essere฀posti฀a฀
contatto฀con฀quelli฀già฀congelati;฀vanno฀sistemati฀nel฀vano฀
superioreCONGELAMENTO฀e฀CONSERVAZIONE฀dove฀la฀
temperatura฀scende฀sotto฀i-18°C฀e฀garantisce฀una฀buona฀
velocità฀di฀congelamento.
•฀฀ Per฀congelare฀i฀cibi฀nel฀modo฀più฀corretto฀e฀sicuro฀
occorre฀attivare฀la฀funzione฀QUICK฀FREEZE฀24฀ore฀prima฀
dell’inserimento฀del฀cibo.฀Dopo฀aver฀introdotto฀il฀cibo฀è฀
necessario฀attivare฀nuovamente฀la฀funzione฀QUICK฀FREEZE฀
che฀si฀disattiverà฀automaticamente฀trascorse฀24฀ore.฀
•฀฀ Non฀mettere฀nel฀congelatore฀bottiglie฀di฀vetro฀contenenti
liquidi,฀tappate฀o฀chiuse฀ermeticamente,฀perché฀potrebbero฀
rompersi.
•฀฀ La฀quantità฀massima฀giornaliera฀di฀alimenti฀da฀congelare฀
è฀indicata฀sulla฀targhetta฀caratteristiche,฀posta฀nel฀vano฀
frigorifero฀in฀basso฀a฀sinistra฀(esempio:฀Kg/24h฀4).
•฀฀
Al฀fine฀di฀ottenere฀un฀spazio฀maggiore฀nel฀reparto฀freezer฀
potete฀togliere฀i฀cassetti฀dalle฀loro฀sedi฀(tranne฀quello฀più฀
in฀basso฀e฀l’eventuale฀cassetto฀COOL฀CARE฀ZONE฀฀a฀
I
25
*฀Variabili฀per฀numero฀e/o฀per฀posizione,฀presente฀solo฀in฀alcuni฀
modelli.
temperatura฀variabile),฀sistemando฀gli฀alimenti฀direttamente฀
sulle฀piastre฀evaporanti.
!฀Se฀per฀lungo฀tempo฀permane฀la฀temperatura฀ambiente
più฀fredda฀di฀14°C,฀non฀si฀raggiungono฀completamente฀le฀
temperature฀necessarie฀per฀una฀lunga฀conservazione฀nel฀reparto฀
freezer฀e฀il฀periodo฀di฀conservazione฀risulterà฀pertanto฀ridotto.
!฀Durante฀il฀congelamento฀evitare฀di฀aprire฀la฀porta.
!฀In฀caso฀di฀interruzione฀di฀corrente฀o฀di฀guasto,฀non฀aprire฀la฀
porta฀del฀congelatore:฀in฀questo฀modo฀congelati฀e฀surgelati฀si
conserveranno฀senza฀alterazioni฀per฀circa฀9-14฀ore.
Manutenzione e cura
Escludere la corrente elettrica
Durante฀i฀lavori฀di฀pulizia฀e฀manutenzione฀è฀necessario฀isolare
l’apparecchio฀dalla฀rete฀di฀alimentazione:
1.฀ Tenere฀premuto฀il฀tasto฀ON/OFF฀per฀spegnere฀l’apparecchio.
2.฀ Staccare฀la฀spina฀dalla฀presa.
!฀Se฀non฀si฀segue฀questa฀procedura฀può฀scattare฀l’allarme:฀
esso฀non฀è฀sintomo฀di฀anomalia.฀Per฀ripristinare฀il฀normale
funzionamento฀è฀sufficiente฀tenere฀premuto฀il฀tasto฀ON/OFF฀
per฀più฀di฀due฀secondi.฀Per฀isolare฀l’apparecchio฀procedere
seguendo฀i฀punti฀1฀e฀2.
Funzione I Care
Al฀fine฀di฀ottimizzare฀il฀consumo฀energetico฀mantenendo฀le฀
performance฀di฀temperatura฀del฀prodotto,฀si฀può฀attivare฀
la฀funzione฀I฀Care฀Questa฀funzione฀permette฀il฀massimo฀
risparmio฀energetico.฀In฀queste฀condizioni฀Il฀display฀resta฀
spento฀anche฀all’apertura฀porta.Tale฀funzione฀si฀attiva฀tenendo฀
premuto฀contemporaneamente฀per฀almeno฀6฀secondi฀il฀tasto฀
superfreezer฀e฀il฀tasto฀FRZ฀(+).฀Una฀volta฀attivata฀la฀funzione฀
tutti฀i฀led฀saranno฀accesi฀per฀2sec฀come฀conferma฀della฀sua฀
attivazione,฀e฀verrà฀visualizzato฀sul฀display฀l’impostazione฀di฀
temperatura฀uguale฀a฀+5,฀-18.Dopo฀5s฀dall’attivazione฀il฀display฀
si฀spegne.฀Per฀effettuare฀variazioni฀di฀temperatura฀è฀sufficiente฀
premere฀i฀tasti฀+฀e฀–฀fino฀al฀raggiungimento฀della฀temperatura฀
desiderata.La฀funzione฀ I฀Care฀฀può฀essere฀comunque฀
disattivata,฀spegnendo฀il฀prodotto฀tramite฀pulsante฀di฀ON/
OFF.฀Alla฀riaccensione฀successiva฀del฀prodotto฀la฀funzione฀ I฀
Care฀฀sarà฀disattiva.In฀ambienti฀umidi,฀con฀la฀funzione฀ I฀Care
attivata,฀potrebbe฀presentarsi฀lieve฀formazione฀di฀condensa฀
sulle porte;฀disattivando฀la฀funzione,฀si฀ristabiliscono฀comunque฀
le฀condizioni฀standard฀del฀prodotto.
Pulire l’apparecchio
•฀฀ Le฀parti฀esterne,฀le฀parti฀interne฀e฀le฀guarnizioni฀in฀gomma฀
possono฀essere฀pulite฀con฀una฀spugnetta฀imbevuta฀di฀acqua฀
tiepida฀e฀bicarbonato฀di฀sodio฀o฀sapone฀neutro.฀Non฀usare฀
solventi,฀abrasivi,฀candeggina฀o฀ammoniaca.
•฀฀ Gli฀accessori฀estraibili฀possono฀essere฀messi฀a฀bagno฀in฀acqua
calda฀e฀sapone฀o฀detersivo฀per฀piatti.฀Sciacquarli฀e฀asciugarli
con฀cura.
•฀฀ Il฀retro฀dell’apparecchio฀tende฀a฀coprirsi฀di฀polvere,฀che฀può
essere฀eliminata฀utilizzando฀con฀delicatezza,฀dopo฀aver฀
spento฀l’apparecchio฀e฀staccato฀la฀presa฀di฀corrente,฀la฀
bocchetta฀lunga฀dell’aspirapolvere,฀impostato฀su฀una฀potenza฀
media.
Evitare muffe e cattivi odori
•฀฀ L’apparecchio฀è฀fabbricato฀con฀materiali฀igienici฀che฀non฀
trasmettono฀odori.฀Per฀mantenere฀questa฀caratteristica฀è฀
necessario฀che฀i฀cibi฀vengano฀sempre฀protetti฀e฀chiusi฀bene.฀
Ciò฀eviterà฀anche฀la฀formazione฀di฀macchie.
•฀฀ Nel฀caso฀si฀voglia฀spegnere฀l’apparecchio฀per฀un฀lungo฀
periodo,฀pulire฀l’interno฀e฀lasciare฀le฀porte฀aperte
Sostituire la led*
La฀nuova฀illuminazione฀a฀doppio฀led,฀grazie฀alla฀potente฀luce฀
diffusa,฀permette฀una฀chiara฀visione฀di฀ogni฀alimento฀senza฀
alcuna฀zona฀d’ombra.฀Nel฀caso฀sia฀necessario฀sostituire฀i฀led,฀
rivolgersi฀al฀servizio฀di฀Assistenza฀Tecnica.
Precauzioni e consigli
!฀L’apparecchio฀è฀stato฀progettato฀e฀costruito฀in฀conformità฀alle฀
norme฀internazionali฀di฀sicurezza.
Queste฀avvertenze฀sono฀fornite฀per฀ragioni฀di฀sicurezza฀e฀
devono฀essere฀lette฀attentamente.
฀ ฀
Questa฀apparecchiatura฀è฀conforme฀alle฀seguenti฀Direttive฀
Comunitarie:
-฀73/23/CEE฀del฀19/02/73฀(Bassa฀Tensione)฀e฀successive฀
modificazioni;
-฀89/336/CEE฀del฀03/05/89฀(Compatibilità฀Elettromagnetica)฀e฀
successive฀modificazioni.
-฀2002/96/CE.
Sicurezza generale
•฀ L’apparecchio฀è฀stato฀concepito฀per฀un฀uso฀di฀tipo฀non฀
professionale฀all’interno฀dell’abitazione.
•฀ L’apparecchio฀deve฀essere฀usato฀per฀conservare฀e฀
congelare฀cibi,฀solo฀da฀persone฀adulte฀e฀secondo฀le฀
istruzioni฀riportate฀in฀questo฀libretto.
•฀ L’apparecchio฀non฀va฀installato฀all’aperto,฀nemmeno฀se฀
lo฀spazio฀è฀riparato,฀perché฀è฀molto฀pericoloso฀lasciarlo฀
esposto฀a฀pioggia฀e฀temporali.
•฀ Non฀toccare฀l’apparecchio฀a฀piedi฀nudi฀o฀con฀le฀mani฀o฀i฀
piedi฀bagnati฀o฀umidi.
•฀ Non฀toccare฀le฀parti฀interne฀raffreddanti:฀c’è฀pericolo฀di฀
ustionarsi฀o฀ferirsi.
•฀ Non฀staccare฀la฀spina฀dalla฀presa฀della฀corrente฀tirando฀il฀
cavo,฀bensì฀afferrando฀la฀spina.
•฀ È฀necessario฀staccare฀la฀spina฀dalla฀presa฀prima฀di฀
effettuare฀operazioni฀di฀pulizia฀e฀manutenzione.฀Non฀è฀
sufficiente฀premere฀per฀più฀di฀due฀secondi฀il฀tasto฀ON/OFF฀
sul฀display฀per฀eliminare฀ogni฀contatto฀elettrico.
•฀ In฀caso฀di฀guasto,฀in฀nessun฀caso฀accedere฀ai฀meccanismi฀
interni฀per฀tentare฀una฀riparazione.
•฀ Non฀utilizzare,฀all’interno฀degli฀scomparti฀conservatori฀di฀cibi฀
congelati,฀utensili฀taglienti฀ed฀appuntiti฀o฀apparecchi฀elettrici฀
se฀non฀sono฀del฀tipo฀raccomandato฀dal฀costruttore.
•฀ Non฀mettere฀in฀bocca฀cubetti฀appena฀estratti฀dal฀
congelatore.
•฀ Questo฀apparecchio฀non฀è฀da฀intendersi฀adatto฀all’uso฀da฀
parte฀di฀persone฀(incluso฀bambini)฀con฀ridotte฀capacità฀
fisiche,฀sensoriali฀o฀mentali,฀o฀prive฀di฀esperienza฀e฀
conoscenza,฀a฀meno฀che฀siano฀state฀supervisionate฀o฀
istruite฀riguardo฀all’uso฀dell’apparecchio฀da฀una฀persona฀
responsabile฀della฀loro฀sicurezza.฀I฀bambini฀dovrebbero฀
essere฀supervisionati฀per฀assicurarsi฀che฀non฀giochino฀con฀
l’apparecchio.
26
I
•฀ Gli฀imballaggi฀non฀sono฀giocattoli฀per฀bambini.
Smaltimento
•฀ Smaltimento฀del฀materiale฀di฀imballaggio:฀attenersi฀alle฀
norme฀locali,฀così฀gli฀imballaggi฀potranno฀essere฀riutilizzati.
•฀ La฀direttiva฀Europea฀2002/96/CE฀sui฀rifiuti฀di฀apparecchiature฀
elettriche฀ed฀elettroniche฀(RAEE),฀prevede฀che฀gli฀
elettrodomestici฀non฀debbano฀essere฀smaltiti฀nel฀normale฀
flusso฀dei฀rifiuti฀solidi฀urbani.฀Gli฀apparecchi฀dismessi฀
devono฀essere฀raccolti฀separatamente฀per฀ottimizzare฀
il฀tasso฀di฀recupero฀e฀riciclaggio฀dei฀materiali฀che฀li฀
compongono฀ed฀impedire฀potenziali฀danni฀per฀la฀salute฀e฀
l’ambiente.฀Il฀simbolo฀del฀cestino฀barrato฀è฀riportato฀su฀tutti฀
i฀prodotti฀per฀ricordare฀gli฀obblighi฀di฀raccolta฀separata.฀
Per฀ulteriori฀informazioni,฀sulla฀corretta฀dismissione฀degli฀
elettrodomestici,฀i฀detentori฀potranno฀rivolgersi฀al฀servizio฀
pubblico฀preposto฀o฀ai฀rivenditori.
Risparmiare e rispettare l’ambiente
•฀ Installare฀l’apparecchio฀in฀un฀ambiente฀fresco฀e฀ben฀aerato,฀
proteggerlo฀dall’esposizione฀diretta฀ai฀raggi฀solari,฀non฀
disporlo฀vicino฀a฀fonti฀di฀calore.
•฀ Per฀introdurre฀o฀estrarre฀gli฀alimenti,฀aprire฀le฀porte฀
dell’apparecchio฀il฀più฀brevemente฀possibile.฀
฀ Ogni฀apertura฀delle฀porte฀causa฀un฀notevole฀dispendio฀di฀
energia.
•฀฀ Non฀riempire฀con฀troppi฀alimenti฀l’apparecchio:฀
฀ per฀una฀buona฀conservazione,฀il฀freddo฀deve฀poter฀circolare฀
liberamente.฀Se฀si฀impedisce฀la฀circolazione,฀il฀compressore฀
lavorerà฀continuamente.
•฀ Non฀introdurre฀alimenti฀caldi:฀alzerebbero฀la฀temperatura฀
interna฀costringendo฀il฀compressore฀a฀un฀grosso฀lavoro,฀con฀
grande฀spreco฀di฀energia฀elettrica.
•฀ Sbrinare฀l’apparecchio฀qualora฀si฀formasse฀del฀ghiaccio฀
(vedi Manutenzione);฀uno฀spesso฀strato฀di฀ghiaccio฀rende฀
più฀difficile฀la฀cessione฀di฀freddo฀agli฀alimenti฀e฀fa฀aumentare฀
il฀consumo฀di฀energia.
Anomalie e rimedi
Può฀accadere฀che฀l’apparecchio฀non฀funzioni.฀Prima฀di฀
telefonare฀all’Assistenza฀(vedi฀Assistenza),฀controllare฀che฀non฀
si฀tratti฀di฀un฀problema฀facilmente฀risolvibile฀aiutandosi฀con฀il฀
seguente฀elenco.
Il display è spento.
•฀ La฀spina฀non฀è฀inserita฀nella฀presa฀della฀corrente฀o฀non฀
abbastanza฀da฀fare฀contatto,฀oppure฀in฀casa฀non฀c’è฀
corrente.
•฀฀฀฀La฀funzione-Care฀è฀attiva.
Il motore non parte.
•฀ L’apparecchio฀è฀dotato฀di฀un฀controllo฀salvamotore฀(vedi฀
Avvio฀e฀utilizzo).
Il display è debolmente acceso.
•฀ Staccare฀la฀spina฀e฀reinserirla฀nella฀presa฀dopo฀averla฀girata฀
su฀se฀stessa.
Suona l’allarme, sul display lampeggia l’ALLARME PORTA
APERTA (al posto della temperatura FRIGO viene
visualizzato “dr”).
•฀ La฀porta฀del฀frigorifero฀è฀rimasta฀aperta฀per฀più฀di฀due฀
minuti.฀
฀ Il฀segnale฀acustico฀cessa฀alla฀chiusura฀della฀porta฀o฀
spegnendo฀e฀riavviando฀il฀prodotto.
Suona l’allarme, lampeggia sul display l’ALLARME
TEMPERATURA (al posto della temperatura FREEZER
viene
visualizzato “A1”).
•฀ L’apparecchio฀segnala฀un฀riscaldamento฀eccessivo฀del฀
congelatore.฀
฀ Il฀congelatore฀si฀manterrà฀a฀una฀temperatura฀intorno฀a฀
0°C฀per฀non฀far฀ricongelare฀gli฀alimenti,฀permettendo฀di฀
consumarli฀entro฀24฀ore฀o฀di฀ricongelarli฀previa฀cottura.
฀ Per฀spegnere฀il฀segnale฀acustico฀aprire฀e฀chiudere฀la฀porta฀
oppure฀premere฀una฀volta฀i฀tasti฀+฀e฀-฀della฀regolazione฀
temperatura฀del฀congelatore.฀Premere฀una฀seconda฀volta฀
tali฀tasti฀per฀visualizzare฀sul฀display฀del฀congelatore฀il฀valore฀
impostato,฀spegnere฀il฀LED฀ALLARME฀TEMPERATURA฀e฀
ripristinare฀il฀normale฀funzionamento.
Suona l’allarme, sul display lapeggia l’allarme temperatura
(al posto della temperatura FREEZER viene visualizzato
“A2”).
•฀ L’apparecchio฀segnala฀un฀riscaldamento฀pericoloso฀del฀
congelatore:฀gli฀alimenti฀non฀devono฀essere฀consumati.฀Il฀
congelatore฀si฀manterrà฀a฀una฀temperatura฀intorno฀a฀-18°C.
฀ Per฀spegnere฀il฀segnale฀acustico฀aprire฀e฀chiudere฀la฀porta฀
oppure฀premere฀una฀volta฀i฀tasti฀+฀e฀-฀della฀regolazione฀
temperatura฀del฀congelatore.฀Premere฀una฀seconda฀
volta฀per฀visualizzare฀sul฀display฀del฀congelatore฀il฀valore฀
impostato,฀spegnere฀il฀LED฀ALLARME฀TEMPERATURA฀e฀
ripristinare฀il฀normale฀funzionamento.
Il frigorifero e il congelatore raffreddano poco.
•฀ Le฀porte฀non฀chiudono฀bene฀o฀le฀guarnizioni฀sono฀rovinate.
•฀ Le฀porte฀vengono฀aperte฀molto฀spesso.
•฀ Si฀è฀impostata฀una฀temperatura฀troppo฀calda฀(vedi฀Avvio฀e฀
utilizzo).
•฀ Il฀frigorifero฀o฀il฀congelatore฀sono฀stati฀riempiti฀
eccessivamente.
Nel frigorifero gli alimenti si gelano.
•฀ Si฀è฀impostata฀una฀temperatura฀troppo฀fredda฀(vedi฀Avvio฀e฀
utilizzo).
Il motore funziona di continuo.
•฀ La฀funzione฀che฀QUICK฀FREEZE฀è฀stata฀abilitata
•฀ La฀porta฀non฀è฀ben฀chiusa฀o฀viene฀aperta฀di฀continuo.
•฀ La฀temperatura฀dell’ambiente฀esterno฀è฀molto฀alta.
L’apparecchio emette molto rumore.
•฀ L’apparecchio฀non฀è฀stato฀installato฀ben฀in฀piano฀(vedi฀
Installazione).
•฀ L’apparecchio฀è฀stato฀installato฀tra฀mobili฀o฀oggetti฀che฀
vibrano฀ed฀emettono฀rumori.
•฀฀ Il฀gas฀refrigerante฀interno฀produce฀un฀leggero฀rumore฀anche฀
quando฀il฀compressore฀è฀fermo:฀non฀è฀un฀difetto,฀è฀normale.
Termine anticipato delle funzioni.
•฀ Disturbi฀elettrici฀sulla฀rete฀o฀brevi฀interruzioni฀della฀tensione฀
di฀alimentazione.
GB
27
Installation
!฀Before฀placing฀your฀new฀appliance฀into฀operation฀please฀read฀
these฀operating฀instructions฀carefully.฀They฀contain฀important฀
information฀for฀safe฀use,฀for฀installation฀and฀for฀care฀of฀the฀
appliance.
!฀Please฀keep฀these฀operating฀instructions฀for฀future฀reference.฀
Pass฀them฀on฀to฀possible฀new฀owners฀of฀the฀appliance.
Positioning and connection
Positioning
1.฀ Place฀the฀appliance฀in฀a฀well-ventilated฀humidity-free฀room.
2.฀ Do฀not฀obstruct฀the฀rear฀fan฀grills.฀The฀compressor฀and฀
condenser฀give฀off฀heat฀and฀require฀good฀ventilation฀to฀
operate฀correctly฀and฀save฀energy.
3.฀ Leave฀a฀space฀of฀at฀least฀10฀cm฀between฀the฀top฀part฀of฀
the฀appliance฀and฀any฀furniture฀above฀it,฀and฀at฀least฀5฀cm฀
between฀the฀sides฀and฀any฀furniture/side฀walls.
4.฀ Ensure฀the฀appliance฀is฀away฀from฀any฀sources฀of฀heat฀
(direct฀sunlight,฀electric฀stove,฀etc.).
5.฀ In฀order฀to฀maintain฀the฀correct฀distance฀between฀the฀
appliance฀and฀the฀wall฀behind฀it,฀fit฀the฀spacers฀supplied฀in฀
the฀installation฀kit,฀following฀the฀instructions฀provided.
Levelling
1.฀ Install฀the฀appliance฀on฀a฀level฀and฀rigid฀floor.
2.฀ If฀the฀floor฀is฀not฀perfectly฀horizontal,฀adjust฀the฀refrigerator฀
by฀tightening฀or฀loosening฀the฀front฀feet.
Electrical connections
After฀the฀appliance฀has฀been฀transported,฀carefully฀place฀it฀
vertically฀and฀wait฀at฀least฀3฀hours฀before฀connecting฀it฀to฀the฀
electricity฀mains.฀Before฀inserting฀the฀plug฀into฀the฀electrical฀
socket฀ensure฀the฀following:
•฀฀ The฀appliance฀is฀earthed฀and฀the฀plug฀is฀compliant฀with฀the฀
law.
•฀฀ The฀socket฀can฀withstand฀the฀maximum฀power฀of฀the฀
appliance,฀which฀is฀indicated฀on฀the฀data฀plate฀located฀on฀
the฀bottom฀left฀side฀of฀the฀fridge฀(e.g.฀150฀W).
•฀฀ The฀voltage฀must฀be฀in฀the฀range฀between฀the฀values฀
indicated฀on฀the฀data฀plate฀located฀on฀the฀bottom฀left฀side฀
(e.g.฀220-240V).
•฀฀ The฀socket฀is฀compatible฀with฀the฀plug฀of฀the฀appliance.฀If฀
the฀socket฀is฀incompatible฀with฀the฀plug,฀ask฀an฀authorised฀
technician฀to฀replace฀it฀( ).฀Do฀not฀use฀see Assistance
extension฀cords฀or฀multiple฀sockets.
!฀Once฀the฀appliance฀has฀been฀installed,฀the฀power฀supply฀
cable฀and฀the฀electrical฀socket฀must฀be฀easily฀accessible.
!฀The฀cable฀must฀not฀be฀bent฀or฀compressed.
!฀The฀cable฀must฀be฀checked฀regularly฀and฀replaced฀by฀
authorised฀technicians฀only฀(see฀Assistance).
! The manufacturer declines any liability should these
safety measures not be observed.
Start-up and use
Starting the appliance
!฀After฀transportation฀of฀the฀appliance,฀carefully฀place฀it฀in฀an฀
upright฀position฀and฀wait฀at฀least฀3฀hours฀before฀connecting฀it฀to฀
the฀electricity฀mains,฀to฀make฀sure฀it฀operates฀as฀it฀should.
•฀ Clean฀the฀inside฀of฀the฀refrigerator฀well฀using฀warm฀water฀
and฀bicarbonate฀of฀soda฀before฀placing฀food฀inside฀it.
•฀ The฀appliance฀comes฀with฀a฀motor฀protection฀control฀system฀
which฀makes฀the฀compressor฀start฀approximately฀8฀minutes฀
after฀being฀switched฀on.฀The฀compressor฀also฀starts฀each฀
time฀the฀power฀supply฀is฀cut฀off฀whether฀voluntarily฀or฀
involuntarily฀(blackout).
Freezer Compartment
Whentheproductis฀switchedonthe฀freezer฀compartmentis฀set
toitsdefaultvalue.We฀recommendthatthe฀QUICK FREEZE฀
functionis฀set฀inorderto฀acceleratethe฀cooling฀processof฀the
compartment;whenthe฀insideof฀thecompartment฀hasreachedits
optimaltemperaturethe฀functionwillbedeactivated฀and฀thefood
maybeplaced฀inside.
Refrigator Compartment
Whentheproductis฀switchedonthe฀freezer฀compartmentis฀set฀to
itsdefault฀value.We฀recommendthatthe functionisSPEED COOL
setinorderto฀acceleratethe฀cooling฀processof฀thecompartment;
whentheinsideofthe฀compartmenthas฀reached฀its฀optimal
temperaturethefunctionwillbedeactivated฀and฀thefoodmay฀be
placedinside.
Navigating the display
Setting the temperatures:
Iftheproductis฀switchedon,the฀refrigerator฀andfreezer
compartmentdisplays฀willindicate฀thetemperature฀values฀setat
thatmoment.฀To฀change฀them,฀simply฀pressthe฀ ฀and- +buttons
correspondingto฀thecompartment฀forwhichyouwishto฀change
thesettemperature.฀More฀specifically,฀each฀time฀the฀buttons฀are฀
pressed,thetemperatureincreases฀or฀decreasesand฀thelevelof
coldgenerated฀insidethe฀compartmentis฀adjusted฀accordingly.฀
Thetemperaturevalues฀that฀maybe฀selected฀for฀therefrigerator
compartmentare+8°C,฀+7°C,฀+6°C,฀+5°C,฀+4°C,฀+3°C฀and+2°C,
whilethevaluesthatmay฀besetfor฀thefreezerare-18°C,-19°C,
-20°C,-2C,-22°C,-23°C,-24°C,-25°C,and-2C.IfSpeedCool฀
functionis฀activated,Fridgetemperature฀cannot฀bemodified.฀If
QUICKFREEZEfunctions฀isactivated,฀Freezer฀temperaturecannot
bemodified.
Chiller system
No Frost
TheNoFrostsystemcirculates฀cold฀aircontinuouslyto฀collect
humidityand฀preventiceandfrostformation.฀Thesystem฀maintains฀
anoptimalhumidity฀levelin฀thecompartment,preserving฀the
originalqualityof฀thefood,preventingthe฀food฀fromsticking
togetherand฀making฀defrostinga฀thing฀ofthepast.Do฀notblock
theaeration฀cellsbyplacingfoodor฀containersin฀direct฀contact
withtherefrigeratingback฀panel.฀Closebottlesand฀wrap฀food
tightly.
Using the refrigerator to its full potential
฀ Adjust฀thetemperatureusingthe฀฀display.
฀ ActivatetheSpeedCoolfunction฀tolowerthetemperature
quickly,฀for฀example,฀when฀you฀place฀a฀large฀numberofnew฀
fooditems฀inside฀afridgeand฀the฀internal฀temperaturerises
slightly.฀This฀function฀quickly฀cools฀the฀groceries฀bytemporarily฀
reducingthe฀฀temperatureuntilit฀reaches฀the฀฀ideal฀level.
฀ Placeonlycold฀orlukewarm฀foods฀inthecompartment,฀never
hot฀฀foods(seePrecautions฀andtips).
฀ Rememberthatcookedfoodsdonot฀last฀longer฀than฀raw
foods.
฀ Donot฀store฀liquids฀inopencontainers:they฀willincrease฀the
levelofhumidityin฀the฀฀refrigerator฀andcausecondensationto
form.
28
GB
SHELVES:฀with฀or฀without฀grill.฀
Due฀to฀the฀special฀guides฀the฀shelves฀are฀removable฀and฀the
height฀is฀adjustable฀,฀allowing฀easy฀storage฀of฀large฀containers฀
and฀food.฀Height฀can฀be฀adjusted฀without฀complete฀removal฀of฀
the฀shelf.
TEMPERATURE฀Indicator฀light*:฀to฀identify฀the฀coldest฀area฀in฀the฀
refrigerator.
1.฀ Check฀that฀OK฀appears฀clearly฀on฀the฀indicator฀light฀(see
diagram).
2.฀ If฀the฀word฀“OK”฀does฀not฀appear฀it฀means฀that฀the฀temperature
is฀too฀high:฀adjust฀the฀REFRIGERATOR฀OPERATION฀knob฀to฀a
higher฀position฀(colder)฀and฀wait฀approximately฀10฀hours฀until
the฀temperature฀has฀been฀stabilised.
3.฀ Check฀the฀indicator฀light฀again:฀if฀necessary,฀readjust฀it฀
following฀the฀initial฀process.฀If฀large฀quantities฀of฀food฀have฀
been฀added฀or฀if฀the฀refrigerator฀door฀has฀been฀opened฀
frequently,฀it฀is฀normal฀for฀the฀indicator฀not฀to฀show฀OK.฀
Wait฀at฀least฀10฀hours฀before฀adjusting฀the฀REFRIGERATOR฀
OPERATION฀knob฀to฀a฀higher฀setting.
FRUIT VEGETABLE฀and฀ ฀bin *
The฀salad฀crispers฀fitted฀inside฀the฀fridge฀have฀been฀specially฀
designed฀for฀the฀purpose฀of฀keeping฀fruit฀and฀vegetables฀fresh฀
and฀crisp.฀Open฀the฀humidity฀regulator฀(position฀ )฀if฀you฀want฀toB
store฀food฀in฀a฀less฀humid฀environment฀฀like฀vegetable,฀or฀close฀it฀
(position฀ )฀to฀store฀food฀in฀a฀more฀humid฀environment฀like฀fruit.A
A
B
A
B
ICE DEVICE*
After฀pouring฀water฀in฀the฀special฀ice฀cups,฀place฀them฀in฀their
places฀in฀the฀ice฀device.฀After฀about฀2฀hours,฀the฀ice฀cubes฀will฀
be฀ready.฀In฀order฀to฀get฀the฀ice฀cubes,฀it฀will฀be฀sufficient฀to฀turn฀
the฀two฀buttons฀to฀the฀right.฀The฀ice฀cubes฀will฀fall฀in฀to฀the฀tray฀
below,฀ready฀to฀be฀used.
฀฀฀
Food Care Zone *
Area฀dedicated฀to฀the฀storage฀of฀fresh฀food,฀such฀as฀meat฀and฀
fish.฀Thanks฀to฀the฀low฀temperature฀inside฀the฀compartment,฀the฀
Food฀Care฀Zone฀extends฀the฀period฀of฀time฀for฀which฀the฀food฀
can฀be฀stored,฀keeping฀it฀fresh฀for฀up฀to฀a฀week.
“FOOD CARE ZONE 0°C”/ Safe Defrost*:
In฀the฀“FOOD฀CARE฀ZONE฀0°C”฀compartment฀there฀are฀lower฀
temperatures฀than฀in฀the฀fridge.฀Temperatures฀can฀go฀below฀
0°C.฀This฀compartment฀is฀the฀ideal฀spot฀to฀store฀meat฀and฀fish.฀
You฀can฀also฀store฀milk,฀dairy฀products,฀fresh฀pasta,฀cooked฀
food฀or฀leftovers.฀
This฀compartment฀is฀also฀suitable฀to฀defrost฀foods฀in฀a฀healthy฀
way,฀because฀the฀defrosting฀process฀at฀low฀temperatures฀
inhibits฀the฀micro฀organisms฀proliferation.
This฀compartment฀is฀not฀suitable฀for฀vegetables,฀salad฀and฀
salads.฀The฀0°C฀can฀be฀obtained฀in฀normal฀conditions฀and฀
when฀the฀fridge฀compartment฀is฀set฀to฀4°฀and฀the฀freezer฀is฀set฀
to฀-18°฀C.฀When฀you฀decrease฀the฀fridge฀temperature฀you฀also฀
decrease฀the฀temperature฀of฀the฀“FOOD฀CARE฀ZONE฀0°C”฀
compartment.
Using the freezer to its full potential
•฀฀ Adjust฀the฀temperature฀using฀the฀display.
•฀฀ Do฀not฀re-freeze฀food฀that฀is฀defrosting฀or฀that฀has฀already
been฀defrosted.฀These฀foods฀must฀be฀cooked฀and฀eaten
(within฀24฀hours).
•฀ Fresh฀food฀that฀needs฀to฀be฀frozen฀must฀not฀come฀into฀
contact฀with฀food฀that฀has฀already฀been฀defrosted.฀Fresh฀
food฀must฀be฀stored฀in฀the฀top฀FREEZER฀and฀STORAGE฀
compartment฀where฀the฀temperature฀drops฀below฀-18°C฀and฀
guarantees฀rapid฀freezing.
•฀฀ To฀freeze฀fresh฀food฀in฀the฀best฀and฀safest฀way฀possible,฀
activate฀the฀QUICK฀FREEZE฀function฀24฀hours฀before฀
placing฀the฀food฀in฀the฀freezer.฀After฀placing฀the฀food฀
inside,฀activate฀the฀QUICK฀FREEZE฀function฀again;฀it฀will฀be฀
deactivated฀automatically฀after฀24฀hours;
•฀฀ Do฀not฀place฀glass฀bottles฀which฀contain฀liquids,฀and฀which฀
are฀corked฀or฀hermetically฀sealed฀in฀the฀freezer฀because฀they
could฀break.
•฀฀ The฀maximum฀quantity฀of฀food฀that฀may฀be฀frozen฀daily฀is฀
indicated฀on฀the฀plate฀containing฀the฀technical฀properties฀
located฀on฀the฀bottom฀left฀side฀of฀the฀refrigerator฀compartment฀
(for฀example:฀Kg/24h:฀4).
•฀฀ In฀order฀to฀obtain฀a฀greater฀amount฀of฀space฀in฀the฀freezer฀
compartment,฀you฀may฀remove฀the฀bins฀(except฀the฀lowest฀
bin฀and฀the฀special฀COOL฀CARE฀ZONE฀bin,฀which฀has฀an฀
adjustable฀temperature)฀and฀place฀the฀food฀directly฀onto฀the฀
evaporator฀plates.
!฀If฀the฀room฀temperature฀drops฀below฀14°C฀for฀an฀extended฀
period฀of฀time,฀the฀ideal฀temperature฀will฀not฀be฀reached฀in฀the฀
freezer฀compartment฀and฀food฀preservation฀will฀be฀reduced.
!฀Do฀not฀open฀the฀door฀during฀freezing.
!฀If฀there฀is฀a฀power฀cut฀or฀malfunction,฀do฀not฀open฀the฀freezer฀
door.฀This฀will฀help฀maintain฀the฀temperature฀inside฀the฀freezer,฀
ensuring฀that฀foods฀are฀conserved฀for฀at฀least฀9฀-14฀hours.
*฀Varies฀by฀number฀and/or฀position,฀available฀only฀on฀certain฀
models.
GB
29
*฀Varies฀by฀number฀and/or฀position,฀available฀only฀on฀certain฀
models.
Maintenance and care
Switching the appliance off
During฀cleaning฀and฀maintenance฀it฀is฀necessary฀to฀disconnect฀
the฀appliance฀from฀the฀electricity฀supply:
1.฀ Press฀the฀ON/OFF฀button฀to฀switch฀off฀the฀appliance.
2.฀ Pull฀the฀plug฀out฀of฀the฀socket.
!฀If฀this฀procedure฀is฀not฀followed,฀the฀alarm฀may฀sound.฀This฀
alarm฀does฀not฀indicate฀a฀malfunction.฀To฀restore฀normal฀
operation,฀hold฀the฀ON/OFF฀button฀down฀for฀more฀than฀two฀
seconds.฀To฀disconnect฀the฀appliance,฀follow฀points฀1฀and฀2฀
above.
I Care function
The I฀Care฀฀function฀can฀be฀activated฀to฀optimise฀energy฀
consumption฀while฀maintaining฀the฀cooling฀performance฀of฀
the฀product.This฀function฀maximises฀the฀amount฀of฀energy฀
saved.฀Under฀these฀conditions,฀the฀display฀remains฀off฀
even฀when฀the฀door฀is฀opened.฀The฀function฀is฀activated฀by฀
pressing฀and฀holding฀the฀QUICK฀FREEZEr฀and฀FRZ฀(+)฀buttons฀
simultaneously฀for฀at฀least฀6฀seconds.฀Once฀the฀function฀has฀
been฀activated,฀all฀LEDs฀will฀light฀up฀for฀2฀seconds฀to฀confirm฀
activation,฀and฀the฀temperature฀setting฀of฀+5,฀-18฀will฀appear฀
on฀the฀display.฀The฀display฀switches฀off฀after฀5฀seconds.฀To฀
change฀the฀temperature,฀simply฀press฀the฀+฀and฀–฀buttons฀until฀
you฀have฀reached฀the฀desired฀temperature.However,฀the฀฀I฀
Care฀฀function฀can฀also฀be฀disabled฀by฀switching฀the฀product฀
off฀using฀the฀ON/OFF฀button.฀When฀it฀is฀switched฀back฀on,฀the฀฀
I฀Care฀฀will฀be฀disabled.In฀humid฀environments,฀when฀the฀฀I฀
Care฀฀function฀is฀enabled,฀slight฀condensation฀may฀form฀on฀the฀
appliance฀door;฀normal฀operating฀conditions฀are฀restored฀when฀
the฀function฀is฀disabled.
Cleaning the appliance
•฀฀ The฀external฀and฀internal฀parts,฀as฀well฀as฀the฀rubber฀seals฀
may฀be฀cleaned฀using฀a฀sponge฀that฀has฀been฀soaked฀in฀
lukewarm฀water฀and฀bicarbonate฀of฀soda฀or฀neutral฀soap.฀Do฀
not฀use฀solvents,฀abrasive฀products,฀bleach฀or฀ammonia.
•฀฀ The฀removable฀accessories฀may฀be฀soaked฀in฀warm฀water฀
and฀soap฀or฀dishwashing฀liquid.฀Rinse฀and฀dry฀them฀carefully.
•฀฀ The฀back฀of฀the฀appliance฀may฀collect฀dust฀which฀can฀be฀
removed฀by฀delicately฀using฀the฀hose฀of฀a฀vacuum฀cleaner฀set฀
on฀medium฀power.฀The฀appliance฀must฀be฀switched฀off฀and฀
the฀plug฀must฀be฀pulled฀out฀before฀cleaning฀the฀appliance.
Avoiding mould and unpleasant odours
•฀฀ The฀appliance฀is฀manufactured฀with฀hygienic฀materials฀which฀
are฀odour฀free.฀In฀order฀to฀maintain฀an฀odour฀free฀refrigerator฀
and฀to฀prevent฀the฀formation฀of฀stains,฀food฀must฀always฀be
covered฀or฀sealed฀properly.
•฀฀ If฀you฀want฀to฀switch฀the฀appliance฀off฀for฀an฀extended฀period฀
of฀time,฀clean฀the฀inside฀and฀leave฀the฀doors฀open.
Replacing the light led *
Thanks฀to฀the฀powerful฀light฀it฀emits,฀the฀new฀dual฀LED฀lighting
system฀offers฀a฀clear฀view฀of฀all฀foods,฀with฀no฀shadowy฀areas.
If฀the฀LEDs฀need฀to฀be฀replaced,฀please฀contact฀the฀Technical฀
Assistance฀Service.
Precautions and tips
!฀The฀appliance฀was฀designed฀and฀manufactured฀in฀compliance฀
with฀international฀safety฀standards.฀The฀following฀warnings฀are฀
provided฀for฀safety฀reasons฀and฀must฀be฀read฀carefully.
฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀฀ ฀
This฀appliance฀complies฀with฀the฀following฀Community฀Directives:
-฀73/23/EEC฀of฀19/02/73฀(Low฀Voltage)฀and฀subsequent฀
amendments;
-89/336/EEC฀of฀03.05.89฀(Electromagnetic฀Compatibility)฀and
subsequent฀amendments;
-฀2002/96/CE.
General safety
•฀ The฀appliance฀was฀designed฀for฀domestic฀use฀inside฀the฀
home฀and฀is฀not฀intended฀for฀commercial฀or฀industrial฀use.
•฀ The฀appliance฀must฀be฀used฀to฀store฀and฀freeze฀food฀products฀
by฀adults฀only฀and฀according฀to฀the฀instructions฀in฀this฀manual.
•฀ The฀appliance฀must฀not฀be฀installed฀outdoors,฀even฀in฀
covered฀areas.฀It฀is฀extremely฀dangerous฀to฀leave฀the฀
appliance฀exposed฀to฀rain฀and฀storms.
•฀ Do฀not฀touch฀the฀appliance฀with฀bare฀feet฀or฀with฀wet฀or฀moist฀
hands฀and฀feet.
•฀ Do฀not฀touch฀the฀internal฀cooling฀elements:฀this฀could฀cause฀
skin฀abrasions฀or฀frost/freezer฀burns.
•฀ When฀unplugging฀the฀appliance฀always฀pull฀the฀plug฀from฀the฀
mains฀socket,฀do฀not฀pull฀on฀the฀cable.
•฀ Before฀cleaning฀and฀maintenance,฀always฀switch฀off฀the
appliance฀and฀disconnect฀it฀from฀the฀electrical฀supply.฀It฀is฀not฀
sufficient฀to฀set฀the฀temperature฀adjustment฀knobs฀on฀ON/OFF฀
(appliance฀off)฀to฀eliminate฀all฀electrical฀contact.
•฀ In฀the฀case฀of฀a฀malfunction,฀under฀no฀circumstances฀should฀
you฀attempt฀to฀repair฀the฀appliance฀yourself.฀Repairs฀carried฀
out฀by฀inexperienced฀persons฀may฀cause฀injury฀or฀further฀
malfunctioning฀of฀the฀appliance.
•฀ Do฀not฀use฀any฀sharp฀or฀pointed฀utensils฀or฀electrical฀
equipment฀-฀other฀than฀the฀type฀recommended฀by฀the฀
manufacturer฀-฀inside฀the฀frozen฀food฀storage฀compartments.
•฀ Do฀not฀put฀ice฀cubes฀taken฀directly฀from฀the฀freezer฀into฀your฀
mouth.
•฀ This฀appliance฀is฀not฀intended฀for฀use฀by฀persons฀(including฀
children)฀with฀reduced฀physical,฀sensory฀or฀lack฀of฀
experience฀and฀knowledge฀unless฀they฀have฀been฀given฀
supervision฀or฀instruction฀concerning฀use฀of฀the฀appliance฀
by฀a฀person฀responsible฀for฀their฀safety.฀Children฀should฀
be฀supervised฀to฀ensure฀that฀they฀do฀not฀play฀with฀the฀
appliance.
•฀ Keep฀packaging฀material฀out฀of฀the฀reach฀of฀children!฀It฀can฀
become฀a฀choking฀or฀suffocation฀hazard.
Disposal
•฀ Observe฀local฀environmental฀standards฀when฀disposing฀
packaging฀material฀for฀recycling฀purposes.
•฀ The฀European฀Directive฀2002/96/EC฀on฀Waste฀Electrical฀and฀
Electronic฀Equipment฀(WEEE),฀requires฀that฀old฀household฀
electrical฀appliances฀must฀not฀be฀disposed฀of฀in฀the฀normal฀
unsorted฀municipal฀waste฀stream.฀Old฀appliances฀must฀
be฀collected฀separately฀in฀order฀to฀optimise฀the฀recovery฀
and฀recycling฀of฀the฀materials฀they฀contain฀and฀reduce฀the฀
impact฀on฀human฀health฀and฀the฀environment.฀The฀crossed฀
out฀“wheeled฀bin”฀symbol฀on฀the฀product฀reminds฀you฀of฀
your฀obligation,฀that฀when฀you฀dispose฀of฀the฀appliance฀it฀
must฀be฀separately฀collected.฀Consumers฀should฀contact฀
their฀local฀authority฀or฀retailer฀for฀information฀concerning฀the฀
correct฀disposal฀of฀their฀old฀appliance.
30
GB
Respecting and conserving the
environment
• Installtheapplianceinafreshandwell-ventilatedroom.
Ensurethatitisprotectedfromdirectsunlightanddonot
placeitnearheatsources.
• Trytoavoidkeepingthedooropenforlongperiodsor
openingthedoortoofrequentlyinordertoconserveenergy.
• Donotfilltheappliancewithtoomuchfood:coldair
mustcirculatefreelyforfoodtobepreservedproperly.
Ifcirculationisimpeded,thecompressorwillwork
continuously.
• Donotplacehotfooddirectlyintotherefrigerator.The
internaltemperaturewillincreaseandforcethecompressor
toworkharderandwillconsumemoreenergy.
• Defrosttheapplianceificeforms( ).Athicksee Maintenance
layeroficemakescoldtransferencetofoodproductsmore
difficultandresultsinincreasedenergyconsumption.
Troubleshooting
Iftheappliancedoesnotwork,beforecallingforAssistance
(seeAssistance),checkforasolutionfromthefollowinglist.
The display is completely switched off.
• Theplughasnotbeeninsertedintotheelectricalsocket,or
notfarenoughtomakecontact,orthereisnopowerinthe
house.
• TheI-Carefunctionisactive.
The motor does not start.
• Theappliancecomeswithamotorprotectioncontrol(see
Start-up and use).
The display is on but it is dim.
• Pulloutandreversetheplugbeforeputtingitbackinthe
socket.
The alarm sounds and DOOR OPEN ALARM flashes on the
display (“dr” is displayed instead of the REFRIGERATOR
temperature).
• Therefrigeratordoorhasbeenopenformorethantwo
minutes.
 Thesoundalertstopswhenthedoorisclosedorwhenthe
applianceisswitchedoffandonagain.
The alarm sounds and TEMPERATURE ALARM flashes on
the display (“A1” is displayed instead of the FREEZER
temperature).
• Thetemperatureinsidethefreezeristoohigh.Thefreezer
willmaintainatemperatureofaround0°Csothatthefood
willnotrefreeze,allowingyoutoeatitwithin24hoursorto
refreezeitafterithasbeencooked.
 Toswitchoffthebuzzer,openandclosetheappliancedoor
orpressthe+and–freezertemperatureadjustmentbuttons
once.Pressthesebuttonsasecondtimetodisplaytheset
valueonthefreezerdisplay,switchofftheTEMPERATURE
ALARMLEDandrestorenormaloperation.
The alarm sounds and temperature alarm flashes on the
display (“A2” is displayed instead of the FREEZER
temperature).
• Thetemperatureofthefreezerisdangerouslyhigh:the
foodinsidemustnotbeeaten.Thefreezerwillmaintaina
temperatureofapproximately-18°C.
 Toswitchoffthebuzzer,openandclosetheappliancedoor
orpressthe+and–freezertemperatureadjustmentbuttons
once.Pressthesebuttonsasecondtimetodisplaytheset
valueonthefreezerdisplay,switchofftheTEMPERATURE
ALARMLEDandrestorenormaloperation.
The refrigerator and the freezer do not cool well.
• Thedoorsdonotcloseproperlyorthesealsaredamaged.
• Thedoorsareopenedtoofrequently.
• Thetemperaturethathasbeensetistoohigh(see Start-up
and use).
• Therefrigeratororthefreezerhavebeenover-filled.
The food inside the refrigerator is beginning to freeze.
• Thetemperaturethathasbeensetistoolow(see Start-up
and use).
The motor runs continuously.
• The function QUICK FREEZE has been enabled
• Thedoorisnotclosedproperlyoriscontinuouslyopened.
• Theoutsideambienttemperatureisveryhigh.
The appliance makes a lot of noise.
• Theappliancehasnotbeeninstalledonalevelsurface(see
Installation .)
• Theappliancehasbeeninstalledbetweencabinetsthat
vibrateandmakenoise.
• Theinternalrefrigerantmakesaslightnoiseevenwhenthe
compressorisoff.Thisisnotadefect,itisnormal.
Early ending of functions
• Electricaldisturbanceonthenetworkorbriefinterruptionsof
thepowersupply.
FR
33
temraturesindispensablesàunelongueconservationetla
riodedeconservationseraparconquentréduite.
!Evitezd’ouvrirlaportependantlaphasedecongélation.
!Encasdecoupuredecourantoudepanne,n’ouvrezpas
laporteducongélateur:lesproduitssurgelésetcongelésse
conserverontainsisansproblèmependant9-14heuresenviron.
Entretien et soin
Mise hors tension
Pendantlesopérationsdenettoyageetd’entretien,débranchez
l’appareilduréseaud’alimentation:
1. AppuyersurlatoucheON/OFFpouréteindrel’appareil.
2. débranchezlafichedelaprisedecourant.
!Sicetteproduren’estpasrespectée,l’alarmepeutse
clencher:cecinedénotepasuneanomalie.Pourrétablir
lefonctionnementnormal,ilsuffitdegarderlatoucheON/OFF
enfonependantplusdedeuxsecondes.Pourisolerl’appareil,
prodezcommeindiquéauxpoints1et2.
Nettoyage de l’appareil
• Nettoyezl’extérieur,l’intérieuretlesjointsencaoutchouc
àl’aided’uneépongeimbibéed’eautièdeadditionnée
debicarbonatedesoudeoudesavonneutre.N’utilisez
pasdesolvants,deproduitsabrasifs,d’eaudeJavelou
d’ammoniaque.
• metteztremperlesaccessoiresamoviblesdansdel’eau
chaudeadditionnéedesavonoudeliquidevaisselle.
Rincez-lesetessuyez-lessoigneusement.
• Ledosdel’appareilatendanceàs’empoussiérer,pour
éliminerlapoussièreavecdélicatesse,aprèsavoiréteint
l’appareiletdébranchélafiche,servez-vousd’unaspirateur
montantunaccessoireadéquatetréglésurunepuissance
intermédiaire.
Contre la formation de moisissures et de
mauvaises odeurs
• Cetappareilestfabriquédansdesmatériauxhygiéniques
quinetransmettentpasd’odeur.Poursauvegardercette
caractéristique,veillezàbienemballeretcouvrirvos
aliments.Vouséviterezparlamêmeoccasionlaformation
detaches.
• Sivousdevezlaisservotreappareiléteintpendantune
périodedetempsprolongée,nettoyez-lebienl’intérieuret
laissezlesportesouvertes.
Fonction I Care
L’activationdelafonctionICarepermetd’optimiserla
consommationd’énergietoutenmaintenantlesperformances
detempératuredel’appareil.Cettefonctionpermetun
maximumd’économied’énergie.Danscesconditions
l’afficheurresteéteintmêmeencasd’ouverturedelaporte.
Pouractivercettefonction,appuyerenmêmetempset
pendantaumoins6secondessurlestouchessuperfreezer
etFRZ(+).Unefoislafonctionactivée,touslesvoyants
s’allumentpendant2secondespourconfirmerl’activation
etl’afficheurindiqueunetempératuresélectionnéeégaleà
+5,-18.Auboutde5secondesaprèsl’activationl’’afficheur
s’éteint.Poureffectuerdesvariationsdetempératureilsuffit
d’appuyersurlestouches+et–jusqu’àobtenirlatempérature
souhaitée.PourdésactiverlafonctionICare,ilsuffitd’éteindre
l’appareilàl’aidedelatoucheON/OFF.Alaremiseenmarche
suivantelafonctionICareseradésactivée.Dansdesendroits
humides,l’activationdelafonctionICarepourraitentraîner
laformationdecondensationsurlesportes.Ladésactivation
decettefonctionrétablittoutefoislesconditionsstandarddu
produit.
Remplacement de la LED*
LenouveléclairageàdoubleLED,grâceàlapuissantelumière
diffuse,permetunevisionclairedetouslesaliments,sans
aucunezoned’ombre.
EncasderemplacementdesLED,veuillezvousadresserau
serviced’assistancetechnique
Précautions et conseils
!L’appareilaétéconçuetfabriquéconformémentauxnormes
internationalesdesécurité.Cesconseilssontfournispourdes
raisonsdesécuritéetdoiventêtrelusattentivement.
 
CetappareilestconformeauxDirectivesCommunautaires
suivantes:
-73/23/CEEdu19/02/73(BasseTensione)etmodifications
suivantes;
-89/336/CEEdu03/05/89(CompatibilitéElectromagnétique)et
modificationssuivantes;
-2002/96/CE.
Sécurité générale
• Cetappareilaétéconçupourunusagefamilial,detypenon
professionnel.
• Cetappareilquisertàconserveretàcongelerdesaliments
nedoitêtreutiliséquepardesadultesconformémentaux
instructionsdumoded’emploi.
• Cetappareilnedoitpasêtreinstalléenextérieur,même
dansunendroitàl’abri,ilesteneffettrèsdangereuxdele
laisserexposéàlapluieetauxorages.
• Netouchezpasàl’appareilpiedsnusousivosmainsou
piedssontmouillésouhumides.
• Netouchezpasauxpartiesrefroidissantes:vouspourriez
vousbrûlerouvousblesser.
• Pourdébrancherlafichedelaprisedecourant,sortezla
fiche,netirezsurtoutpassurlecâble.
• Avantd’effectuertouteopérationdenettoyageoud’entretien,
branchezlafichedelaprisedecourant.Ilnesuffitpas
d’appuyerpendantplusdedeuxsecondesdesuitesur
latoucheON/OFFdel’afficheurpouréliminertoutcontact
électrique.
• Encasdepanne,n’essayezenaucuncasd’accéderaux
mécanismesinternespourtenterderéparerl’appareil.
 Nepasutiliser,àl’intérieurdescompartimentsdeconservation
pouralimentscongelés,d’ustensilespointusetcoupantsou
d’appareilsélectriquesduntypeautrequeceluirecommandé
parlefabricant.
• Nepasporteràlabouchedesglaçonsàpeinesortisdu
congélateur.
• Cetappareiln’estpasprévupourêtreutilisépardes
personnes(ycomprislesenfants)dontlescapacités
physiques,sensoriellesoumentalessontréduites,oudes
personnesdénuéesd’expérienceoudeconnaissance,
saufsiellesontpubénéficier,parl’intermédiaired’une
personneresponsabledeleursécurité,d’unesurveillance
oud’instructionspréalablesconcernantl’utilisationde
l’appareil.Ilconvientdesurveillerlesenfantsafinqu’ilsne
jouentpasavecl’appareil.
34
FR
• Lesemballagesnesontpasdesjouetspourenfants.
Mise au rebut
• Miseaurebutdumatérield’emballage:conformez-vousaux
glementationslocales,lesemballagespourrontainsiêtre
recycs.
• LaDirectiveEuropéenne2002/96/ECsurlesDéchetsdes
EquipementsElectriquesetElectroniques(DEEE),exige
quelesappareilsménagersusagésnesoientpasjetés
danslefluxnormaldesdéchetsmunicipaux.Lesappareils
usagésdoiventêtrecollectésséparémentafind’optimiser
letauxderécupérationetlerecyclagedesmatériauxqui
lescomposentetréduirel’impactsurlasantéhumaineet
l’environnement.Lesymboledela‘‘poubellebarrée’’est
apposéesurtouslesproduitspourrappelerlesobligations
decollecteséparée.Lesconsommateursdevrontcontacter
lesautoritéslocalesouleurrevendeurconcernantla
démarcheàsuivrepourl’enlèvementdeleurvieilappareil.
Economies et respect de l’environnement
• Installezvotreappareildansunendroitfraisetbienaéré,
protégez-lecontrel’expositiondirecteauxrayonsdusoleilet
neleplacezpasprèsdesourcesdechaleur.
• Pourintroduireousortirlesaliments,n’ouvrezlesportes
del’appareilqueletempsstrictementnécessaire.Chaque
ouverturedeportecauseuneconsidérabledépense
d’énergie.
• Nechargezpastropvotreappareil:pourunebonne
conservationdesaliments,lefroiddoitpouvoircirculer
librement.Silacirculationestentravée,lecompresseur
travailleraenpermanence.
• N’introduisezpasd’alimentschauds:cesderniers
fontmonterlatempératureintérieurecequiobligele
compresseuràtravaillerbeaucoupplusengaspillantuntas
d’électricité.
• Dégivrezl’appareildèsquedelaglacesedépose(voir
Entretien);unecouchedeglacetropépaissegêne
considérablementlacessiondefroidauxalimentset
augmentelaconsommationd’électricité.
Anomalies et remèdes
Ilpeutarriverquel’appareilnefonctionnepas.Avantde
téléphonerauservicededépannage(voirAssistance),
contrôlezs’ilnes’agitpasd’unproblèmefacileàrésoudreà
l’aidedelalistesuivante.
L’afficheur est totalement éteint.
• Lafichen’estpasbranchéedanslaprisedecourantoupas
assezenfoncéepourqu’ilyaitcontactoubienilyaune
coupuredecourant.
• LafonctionI-Careestactive.
Le moteur ne démarre pas.
• L’appareilestéquipéd’unsystèmeprotège-moteur(voir
Miseenmarcheetutilisation).
L’afficheur est faiblement éclairé.
• Débranchezlaficheetrebranchez-ladanslaprisede
courantaprèsl’avoirretournéesensdessusdessous.
L’alarme sonne et sur l’afficheur l’ALARME PORTE
OUVERTE se met à clignoter (l’affichage de la température
FRIGO est remplacé par “dr”).
• Laporteduréfrigérateurestrestéeouvertependantplus
dedeuxminutes.Lesignalsonorecessedèsfermeture
delaporteouenéteignantl’appareiletenleremettanten
marche.
L’alarme sonne et sur l’afficheur l’ALARME PORTE
OUVERTE se met à clignoter (l’affichage de la température
FRIGO est remplacé par l’affichage de “A1”).
• L’appareilsignaleunréchauffementexcessifdu
congélateur.
 Lecongélateurmaintientunetempératured’environ0°C
pournepasfairerecongelerlesalimentsetvouspermettre
delesconsommerdansles24heuresoudelesrecongeler
aprèscuisson.Pourfairecesserlesignalsonore,ouvriret
fermerlaporteoubienappuyerunefoissurlestouches
deréglage+et–delatempératureducongélateur.
Appuyerunedeuxièmefoissurcestouchespourvisualiser
surl’afficheurducongélateurlavaleursélectionnée,
éteindrelaLEDALARMETEMPÉRATUREetretournerau
fonctionnementnormal.
L’alarme sonne et sur l’afficheur l’alarme température se
met à clignoter (l’affichage de la température FREEZER est
remplacé par l’affichage de “A2”).
• L’appareilsignaleunréchauffementdangereuxdu
congélateur.nepasconsommerlesaliments.Le
congélateurmaintientunetempératureauxalentoursde
-18°C.Pourfairecesserlesignalsonore,ouvriretfermerla
porteoubienappuyerunefoissurlestouchesderéglage
+et–delatempératureducongélateur.Appuyerune
deuxièmefoissurcestouchespourvisualisersurl’afficheur
ducongélateurlavaleursélectionnée,éteindrelaLED
ALARMETEMPÉRATUREetretourneraufonctionnement
normal.
Le réfrigérateur et le congélateur refroidissent peu.
• Lesportesnefermentpasbienoulesjointssontabîmés.
• Ouverturetropfréquentedesportes.
• Sélectiond’unetempératuretropchaude(voirMiseen
marcheetutilisation).
• Leréfrigérateuretlecongélateursontexcessivement
remplis.
Les aliments gèlent à l’intérieur du réfrigérateur.
• Sélectiond’unetempératuretropfroide(voirMiseenmarche
etutilisation).
Le moteur est branché en permanence.
• LafonctionQUICKFREEZEaétéactivée
• Laporten’estpasbienferméeoutropsouventouverte.
• Latempératureàl’extérieuresttrèsélevée.
L’appareil est très bruyant.
• L’appareiln’apasétéinstallébienàplat(voirInstallation).
• L’appareilestinstalléentredesmeublesoudesobjetsqui
vibrentetfontdubruit.
• Legazréfrigérantinterneproduitunlégerbruitmêmequand
lecompresseurestàl’arrêt:ilnes’agitpasd’undéfaut,
c’esttoutàfaitnormal.
Arrêt anticipé des fonctions
• Perturbationsduréseauélectriqueoucoupuresbrèvesdela
tensiond’alimentation.
*Leurnombreet/ouleuremplacementpeutvarier,n’existeque
surcertainsmodèles.
DE
35
Installation
! Esistäußerstwichtig,dieseBedienungsanleitungsorgfältig
aufzubewahren,umsiejederzeitzuRateziehenzukönnen.
SorgenSiedafür,dasssieimFalleeinesUmzugsoder
ÜbergabeaneinenanderenBenutzerdasGerätstetsbegleitet,
damitauchderNachbesitzerdieMöglichkeithat,diesezuRate
zuziehen.
! LesenSiebittefolgendeHinweiseaufmerksamdurch,sie
liefernwichtigeInformationenhinsichtlichderInstallation,dem
GebrauchundderSicherheit.
Aufstellort und elektrischer Anschluss
Aufstellort
1. StellenSiedasGerätineinemgutbelüftetenundtrockenen
Raumauf.
2. DiehinterenBelüftungsöffnungendürfennichtzugestellt
bzw.abgedecktwerden:KompressorundKondensator
gebenWärmeabundbenötigeneineguteBelüftungum
optimalzuarbeitenunddenStromverbrauchnichtunnötig
zuerhöhen
3. LassenSieeinenFreiraumvonmindestens10cm
oberhalbdesGerätes,undmindestens5cmzwischen
denGeräteseitenundangrenzendenSchrankseitenbzw.
Wänden.
4. StellenSiedasGerätfernvonWärmequellenauf
(Sonnenlicht,Elektroherd).
5. ZurEinhaltungeinesoptimalenAbstandesdesGerätes
vonderWandsinddieimInstallationsbausatzbefindlichen
Abstandsstückezumontieren.BefolgenSiehierzudie
HinweisedesdemBausatzbeigefügtenArbeitsblattes.
Nivellierung
1. StellenSiedasGerätaufeinemebenenundfestenBoden
auf.
2. SolltederFbodennichtperfektebensein,danngleichenSie
dieseUnebenheitdurchentsprechendesDrehendervorderen
Füßeaus.
Elektrischer Anschluss
WartenSienachdemTransportetwa3Stunden,bevorSie
dasGerätandasElektronetzanschließen.VorEinfügendes
SteckersindieSteckdoseistsicherzustellen,dass
• dieSteckdoseübereinenormgerechteErdungverfügt;
• dieSteckdosedieaufdemTypenschild(befindlich
imKühlschrankuntenlinks)angegebenemax.
LeistungsaufnahmedesGerätesträgt(z.B.150W);
 dieNetzspannungdenaufdemTypenschild(befindlichinder
Kühlzoneuntenlinks)angegebenenWertenentsprichtz.B.220-
240V);
• dieSteckdosemitdemNetzsteckerübereinstimmt.
 SolltediesnichtderFallsein,dannlassenSiedenStecker
durchautorisiertesFachpersonal( )siehe Kundendienst
austauschen;verwendenSieaufkeinenFallVerlängerungen
oderVielfachsteckdosen.
! NetzkabelundSteckermüssenbeiinstalliertemGerätleicht
zugänglichsein.
! DasNetzkabeldarfnichtgebogenbzw.eingeklemmtwerden.
! DasKabelmussregelmäßigkontrolliertwerdenunddarfnur
durchautorisiertesFachpersonalausgetauschtwerden(siehe
Kundendienst).
! Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab, falls diese
Vorschriften nicht eingehalten werden sollten.
Inbetriebsetzung und
Gebrauch
Inbetriebsetzung Ihres Gerätes
!BitewartenSienachdemAufstellen,bzw.nacheinem
Transportca.3Stunden,bevorSiedasGerätandie
Netzleitunganschließen,umdieoptimaleBetriebsweisezu
fördern.
• BevorSiedasKühlgutindenKühlschrankeinsortieren,
mussdiesergründlichmitlauwarmemWasserund
Bikarbonatgereinigtwerden.
• Motorschutzzeit.
 DiesesModellistmiteinemMotorschutzsystemausgestattet.
KeineSorgedemnach,wennderKompressornacheinem
forciertenAbschalten(zumBeispielzumReinigenoderzum
AbtauenderGefrierzone)nichtsofortwiederanspringt.
Nach8MinutenwirddieserautomatischwiederinBetrieb
gesetzt.
Gefrierzone
BeierstmaligerInbetriebnahmedesGeräts,nachdemSie
diegewünschteTemperatureingestellthaben,empfehlenwir
IhnendieFunktion zuaktivieren,umdasFachQUICK FREEZE
schnellerabzukühlen.NurnachBeendigungderFunktion
QUICK FREEZEkönnenLebensmittelindasInneredesFachs
gegebenwerden.
Kühlfach
BeierstmaligerInbetriebnahmedesGeräts,nachdemSiedie
gewünschteTemperatureingestellthaben,empfehlenwirIhnen
dieFunktion zuaktivieren,umdasFachschnellerSpeed Cool
abzukühlen.NurnachBeendigungderFunktionSpeed
CoolkönnenLebensmittelindasInneredesFachsgegeben
werden.
So bediene ich das Display
Einstellen der Temperaturen:
IstdasGeräteingeschaltet,zeigendieKühlzonen-und
Gefrierzonen-DisplaysdieindiesemMomenteingestellten
Temperaturenan.Umdiesezuändern,drückenSieganz
einfachdieTasten-und+derZone,derenTemperatur
geändertwerdensoll.Insbesondereerhöhtodersenktjeder
TastendruckdieTemperaturunddementsprechendauchdie
imFacherzeugteKühlung.FolgendeTemperaturenkönnen
eingestelltwerden:+8°,+7°,+6°,+5°,+4°,+3°,+2°fürdie
Kühlzone,-18°,-19°,-20°,-21°,-22°,-23°,-24°,-25°,-26°für
dieGefrierzone.MitaktivierterSPEEDCOOL-Funktionkanndie
Kühlschranktemperaturnichtgeändertwerden.Mitaktivierter
QUICK-FREEZE-FunktionkanndieGefrierfachtemperaturnicht
geändertwerden.
Kühlsystem
No Frost
DasNoFrostSystemregulierteinenkontinuierlichenLuftstrom
derdieFeuchtigkeitaufnimmtunddieBildungvonReifundEis
verhindert:InderKühlzonewirdderkorrekteFeuchtigkeitsgrad
erhalten. Aufgrund dessen dass keine Reifbildung besteht,
*UnterschiedlicheAnzahlundPlatzierung,nichtbeiallen
Modellen.
DE
37
 An-oderaufgetautesGefriergutdarfnichtwiedereingefroren
werden.SolcheLebensmittelssenzueinemFertiggericht
verarbeitetwerden(innerhalb24Std.)
 BereitsgefroreneLebensmitteldürfennichtmitdenfrisch
einzufrierendenLebensmittelninBehrungkommen.Letztere
müsseninderoberenSchaleGEFRIERENundLAGERN
eingefrorenwerden.DortsinktdieTemperaturunter-18°C,die
Speisenwerdendemnachschnellundschonendeingefroren.
 ZumsicherenundkorrektenEinfrierenvonLebensmittelnmuss
dieFunktionQUICKFREEZE24StundenvordemEinlagern
desLebensmittelsgestartetwerden.NachdemEinlagern
desLebensmittelsmussdieFunktionQUICKFREEZEerneut
gestartetwerden,dasiesichnach24Stundenautomatisch
abschaltet;
 LagernSieinderGefrierzonebittekeinehermetisch
verschlossenenGlasflaschenmitFlüssigkeiten,beimGefrieren
könntensieplatzen.
 DieHöchstmengeanLebensmitteln,dietäglicheingefroren
werdenkann,istaufdemTypenschild(befindlichinder
Kühlzoneuntenlinks)ersichtlich(Beispiel:Kg/24h4).
 FürmehrPlatzinderGefrierzonekönnenSiedieSchalen
herausnehmen(mitAusnahmederunterstenSchalesowie
derSchaleCOOLCAREZONEmitvariablerTemperatur,
sofernvorgesehen)unddieLebensmitteldirektaufdie
Verdunsterplattenlegen.
!LiegtdieUmgebungstemperaturrlängereZeitunter14°C,
könnendiezurlangzeitigenKonservierungimGefrierfach
erforderlichenTemperaturennichtkompletterreichtwerden;
demnachistdieHaltbarkeitszeitverringert.
!Gefrierschrankesnichtzubehindern,solltendie
BeftungsöffnungennichtdurchLebensmitteloderBeltnisse
zugestelltwerden.
!AuchwährendeinesStromausfallsodereinerStörungsollte
dieGefrierfachtürnichtgeöffnetwerden:DasGefrier-bzw.
Tiefkühlguthältsichsounverändertfürungefähr9-14Stunden.
Wartung und Pflege
BeiReinigungs-undWartungsmaßnahmenmussdasGerätvom
Stromnetzgetrenntwerden:
1. DrückenSiedieON/OFFSchalterzumAusschalten.
2. ZiehenSiedaraufhindenNetzsteckerausderSteckdose.
!Wirddiesnichtbefolgt,ertöntdasWarnsignal.DieserWarnton
istkeinZeichenfüreineeventuelleStörung.Umdienormale
Betriebsweisewiederherzustellen,drückenSiedieON/OFF-
TastefüretwasngeralszweiSekunden.UmdasGerätvom
Stromnetzzutrennen,verfahrenSiegeßderPunke1und2.
Funktion I Care
ZurOptimierungdesEnergieverbrauchsbeigleicher
hlleistungdesGerätskanndieFunktionICareaktiviert
werden.MitdieserFunktionisteinemaximaleEnergieeinsparung
glich.BeidieserEinstellungbleibtdasDisplayauch
beigeöffneterTürausgeschaltet.DieFunktionwirddurch
gleichzeitigesDckenderTastenSuperfreezerundFRZ(+)
hrendmehrals6Sekundenaktiviert.BeimEinschaltender
FunktionleuchtenalsBestätigungallaLEDsfür2Sekunden
aufundaufdemDisplaywirddieTemperatureinstellungvon
+5,-18angezeigt.Nach5SekundenerlischtdasDisplay.
ZumÄndernderTemperaturdieTasten+und–biszum
ErreichendergenschtenTemperaturdrücken.DieFunktionI
Carekanndeaktiviertwerden,indemdasGerätmitdemON/
OFF-Schalterausgeschaltetwird.BeimerneutenEinschalten
desGerätskanndieFunktionICaredeaktiviertwerden.
InfeuchtenumenkannbeiaktivierterFunktionICareeine
leichteKondenswasserbildungandenTürenauftreten;sobald
dieFunktionjedochwiederabgeschaltetwird,stellensichdie
StandardbedingungendesProduktswiederein.
Reinigung Ihres Getes
 DasGeusedesGetes,außenundinnen,sowiedie
TürdichtungenkönnenmiteinemmitWasserundBikarbonat
odereinermildenSpüllaugegetränktenSchwammgereinigt
werden.VermeidenSieLöse-,Scheuer-,Bleichmitteloder
Ammoniak.
• DasZubehörkannherausgenommenundineinerwarmen
Spüllaugegereinigtwerden.Anschließendsorgltig
klarspülenundtrockenreiben.
 AufderGeräteckseitekönntesichStaubablagern.Dieser
kannvorsichtigmitdemlangenRohrstutzendesaufeine
geringeLeistungeingestelltenStaubsaugersentferntwerden,
jedochnichtohnedasKühlgetvomStromnetzgetrenntzu
haben.
Vermeidung von Schimmelpilz- und
Geruchsbildung
• DasGerätwurdemithygienischenMaterialiengefertigt,die
keineGerücheübertragen.UmdieseEigenschaftnichtzu
verlieren,sinddieLebensmittelstetsgutverschlossenbzw.
verpacktzulagern.HierdurchwirdauchdieBildungvon
Fleckenvermieden.
• SolldasGerätfürlängereZeitstillgelegtwerden,reinigen
SiedenInnenraumundlassenSiedieGerätetüroffenstehen.
Led enaustausch*
DieneueBeleuchtungmitzweifacherLederlaubtdankdem
leistungsstarkendiffusenLichteineguteSichtbarkeitder
LebensmittelohnejedenSchattenbereich.
FallsdieLedersetztwerdenmuss,wendenSiesichbitteanden
Kundendienst.
Vorsichtsma regeln und
Hinweise
!DasGerätwurdenachdenstrengsteninternationalen
Sicherheitsvorschriftenentworfenundgebaut.Nachstehende
HinweisewerdenausSicherheitsgründengeliefertundsollten
aufmerksamgelesenwerden.
 
DiesesGerätentsprichtdenfolgendenEG-Richtlinien:
-73/23/EWGvom19.02.73(Niederspannung)und
nachfolgendenÄnderungen
-89/336/EWGvom03.05.89(elektromagnetische
Verträglichkeit)undnachfolgendenÄnderungen.
-2002/96/CE.
Allgemeine Sicherheit
• DiesesGerätistfürdennichtprofessionellenEinsatzim
privatenHaushaltbestimmt.
• DasGerätistzumKühlenundEinfrierenvonLebensmitteln
zuverwenden,undnurvonErwachsenengemäßden
HinweisendervorliegendenGebrauchsanleitungenzu
benutzen.
38
DE
• DerKühl-/undGefrierkombidarfnichtimFreienaufgestellt
werden,auchnicht,wennessichumeinengeschützten
Platzhandelt.Esistgefährlich,dasGerätGewitternund
Unwetternauszusetzen.
• BerührenSiedasGerätnicht,wennSiebarfußsind,und
auchnichtmitnassenoderfeuchtenHändenoderFüßen.
• BerührenSienichtdenRückwandverdampfer:
 esbestehtVerletzungsgefahr.
• ZiehenSiedenGerätesteckernichtamNetzkabelausder
Steckdose,sondernnuramSteckerselbst.
• VorallenReinigungs-undWartungsmaßnahmenmuss
derNetzsteckergezogenwerden.Esgenügtnicht,das
GerätdurchDrücken(fürlängerals2Sekunden)derON/
OFF-Tasteauszuschalten,umjeglichenStromkontakt
auszuschließen.
• BeietwaigenStörungenversuchenSiebittenicht,dasGerät
selbstzureparieren.
• VerwendenSieimInnernderGefriergutlagerfächer
bittekeinescharfenoderspitzenGegenständeoder
Elektrogeräte,sondernnurdievomHerstellererlaubten
Hilfsmittel.
• EiswürfelnichtsofortindenMundnehmen.
• DiesesGerätistnichtzurVerwendungdurchPersonen
(einschließlichKinder)miteingeschränktenkörperlichen,
geistigenoderWahrnehmungsfähigkeitenoderaberohne
ausreichendeErfahrungundKenntnisgeeignet,esseidenn
unterAufsichtoderAnleitungdurcheinefürihreSicherheit
verantwortlichePerson.Kindersindzubeaufsichtigen,um
zuverhindern,dasssiemitdemGerätspielen.”
• VerpackungsmaterialistkeinSpielzeugfürKinder.
Entsorgung
• EntsorgungdesVerpackungsmaterials:BefolgenSie
dielokalenVorschriften,Verpackungsmaterialkann
wiederverwertetwerden.
• GemäßderEuropäischenRichtlinie2002/96/EC
überElektro-undElektronik-Altgeräte(WEEE)rfen
Elektrohaushalts-Altgerätenichtüberdenherkömmlichen
Haushaltsmüllkreislaufentsorgtwerden.Altgerätemüssen
separatgesammeltwerden,umdieWiederverwertungund
dasRecyclingderbeinhaltetenMaterialienzuoptimieren
unddieEinflüsseaufdieUmweltunddieGesundheitzu
reduzieren.DasSymbol„durchgestricheneMülltonne”
aufjedemProdukterinnertSieanIhreVerpflichtung,dass
Elektrohaushaltsgerätegesondertentsorgtwerdenmüssen.
 EndverbraucherkönnensichanAbfallämterderGemeinden
wenden,ummehrInformationenüberdiekorrekteEntsorgung
ihrerElektrohaushaltsgerätezuerhalten.
Energie sparen und Umwelt schonen
• StellenSiedasGetineinemtrockenen,gutbelüftbaren
Raumauf,nichtdirektinderSonneoderinderNähevon
rmequellen.
• ÖffnenSiedieGerätetürsokurzwiemöglich,wennSie
Lebensmittellagernoderherausnehmen.
 BeijederTüröffnunggehtwertvolleEnergieverloren.
• DasGerätsolltenichtüberladenwerden:
 ZurHaltbarkeitderLebensmittelmussdieKältefrei
zirkulierenkönnen.DieBehinderungderZirkulationhatzur
Folge,dassderKompressorständigarbeitet.
• StellenSiekeinewarmenSpeisenindasGerät:siewürden
dieTemperaturerheblicherhöhenunddenKompressor
zueinerhöherenLeistungzwingen,waseineunnötige
VerschwendunganEnergiebedeutet.
• SobaldsichEisbildet,mussdasGerätabgetautwerden
(siehe Wartung),einedickeEisschichterschwertdie
KälteübertragungaufdasKühlgutunderhöhtden
Stromverbrauch.
Störungen und Abhilfe
Gerätestörung:BevorSiesichandenTechnischen
Kundendienstwenden( ),vergewissernSiesiehe Kundendienst
sichbittezuerst,obessichumeineKleinigkeithandelt,die
Sieselbstbehebenkönnen.ZiehenSiehierzunachstehendes
VerzeichniszuRate.
Das Display ist ausgeschaltet.
• DerNetzsteckerstecktnichtinderSteckdose,oderersitzt
nichtfest,sodasskeinKontakthergestelltwird;oderes
bestehteinStromausfall.
• DieI-Care-Funktionistaktiv.
Der Motor startet nicht.
• DasGerätistmiteinemMotorschutzkontrollsystem
ausgestattet(sieheInbetriebsetzungundGebrauch).
Das Display ist nur schwach beleuchtet.
• ZiehenSiedenNetzsteckerausderSteckdoseundstecken
Sieihnumgedrehtwiederein.
Der Alarm ertönt, auf dem Display blinkt das Symbol
ALARM, auf dem Kühlschrankdisplay wird “dr” angezeigt
und die Lampe in der Kühlschrankzone blinkt.
• DieKühlzonentüristlängeralszweiMinutenoffen
geblieben.
 DasAlarmsignalerlischtnachSchließenderGerätetür.
Der Alarm ertönt, auf dem Display blinkt das Symbol
ALARM und auf dem Display des Gefrierschranks wird „A1”
angezeigt.
• DasGerätsignalisierteinenzuhohenTemperaturanstiegin
derGefrierzone.InderGefrierzonewirdeineTemperatur
vonungefähr0°Cgehalten,umzuvermeiden,dassdas
Gefrierguterneuteingefrorenwird.Hierdurchwirddie
Möglichkeitgegeben,dieseLebensmittelinnerhalbvon
24Stundenzuverbrauchen,oderzueinemFertiggericht
zuverarbeiten,dasdannevtl.wiedereingefrorenwerden
kann.ZumAusschaltendesAlarmsignalsdrücken
SiedieTasteALARMRESETodereinederTastenzur
TemperatureinstellungdesGefrierschranksoderaberöffnen
undschließenSiedieKühlschranktür.UmdieMeldung
‘A1’vomDisplayzulöschenunddennormalenBetrieb
desGefrierschrankswiederherzustellen,drückenSie
zweiMaleinederTastenzurTemperatureinstellungdes
GefrierschranksoderschaltenSiedasGerätausundwieder
ein.
Der Alarm ertönt, auf dem Display blinkt das Symbol
ALARM und auf dem Display des Gefrierschranks wird „A2”
angezeigt.
• DasGerätsignalisierteinengefährlichenTemperaturanstieg
inderGefrierzone.DieLebensmitteldürfennichtverzehrt
werden.ZumAusschaltendesAlarmsignalsdrücken
SiedieTasteALARMRESETodereinederTastenzur
TemperatureinstellungdesGefrierschranksoderaberöffnen
undschließenSiedieKühlschranktür.UmdieMeldung
‘A2’vomDisplayzulöschenunddennormalenBetrieb
desGefrierschrankswiederherzustellen,drückenSie
zweiMaleinederTastenzurTemperatureinstellungdes
GefrierschranksoderschaltenSiedasGerätausundwieder
ein.
Die Kühlleistung der Kühl- und der Gefrierzone ist zu
gering.
• DieTürenschließennichtgutbzw.dieDichtungensind
verschlissen.
• DieTürenwerdenzuoftgeöffnet.
• EswurdeeinezuhoheTemperatureingestellt(siehe
InbetriebsetzungundGebrauch).
• DieKühl-bzw.dieGefrierzonewurdezusehrbeladen.
Die Kühlzone kühlt zu stark, das Kühlgut gefriert.
• EswurdeeinezuniedrigeTemperatureingestellt(siehe
InbetriebsetzungundGebrauch).
Der Motor läuft ununterbrochen.
• DieQUICK-FREEZE-Funktionwurdeaktiviert.
• DieTüristnichtrichtiggeschlossenoderwirdzuhäufig
geöffnet.
• DieUmgebungstemperaturistsehrhoch.
Das Betriebsgeräusch ist zu stark.
• DasGerätwurdenichtebenaufgestellt(sieheInstallation).
• DasGerätwurdezwischenMöbelteilenoderGegenständen
aufgestellt,dievibrierenunddaherzurGeräuschbildung
IhresGerätesbeitragen.
• DasKühlmittelverursachteinleisesGeräuschauchwenn
derKompressornichtarbeitet:DiesistkeinFehler,sondern
ganznormal.
Vorzeitige Unterbrechung der Funktionen.
• EsbestehenStörungeninderNetzleitungoder
UnterbrechungenderVersorgungsspannung.
NL
39
Installatie
!Bewaarditboekjezorgvuldigvooreventueletoekomstige
raadpleging.Wanneeruhetproductweggeeft,verkooptof
wanneeruverhuist,dientuditboekjebijhetapparaattebewaren
zodatallenodigeinformatievoorhandenblijft.
! Leesdegebruiksaanwijzingenzorgvuldigdoor:erstaat
belangrijkeinformatieinoverinstallatie,gebruikenveiligheid.
Plaatsen en aansluiten
Plaatsen
1. Plaatshetapparaatineengoedgeventileerdendroogvertrek.
2. Laatdeventilatieroostersaandeachterzijdevrij:decompressor
endecondensatorgevenwarmteafenvereiseneengoede
ventilatieomgoedtefunctionerenenhetelektriciteitsverbruikte
beperken.
3. Laateenafstandvanminstens10cmvrijtussendebovenkant
vanhetapparaateneventuelebovenstaandemeubels.Laat
ookeenafstandvanminstens5cmtussendezijkantenen
nevenstaandemeubels/wanden.
4. Houdthetapparaatvervanhittebronnenvandaan(direct
zonlicht,elektrischgasfornuis).
5. Omdejuisteafstandtussenhetapparaatendeachterwandte
behouden,moetudeafstandhoudersmonterendiezichinde
installatiekitbevinden,volgensdeinstructiesophetspeciale
instructieblad.
Nivellering
1. Plaatshetapparaatopeenrechteenstevigevloer.
2. Mochtdevloernietvolledighorizontaalzijn,draaidanaande
verstelbarepootjesaandevoorkantomhetapparaatwaterpas
tekrijgen.
Elektrische aansluiting
Zethetapparaatnahettransportverticaalenwachtminstens3uur
voordatuhetaansluitaanhetelektriciteitsnet.Voordatudestekker
inhetstopcontactsteekt,dientuzichervanteverzekerendat:
 hetstopcontactgeaardisenvoldoetaandegeldendenormen;
 hetstopcontactinstaatishetmaximalevermogenvanhet
apparaattedragen,zoalsaangegevenophettypeplaatjedat
zichonderinlinksinhetkoelgedeeltebevindt(bv.150W);
 despanningzichbevindttussendewaardendiestaan
aangegevenophettypeplaatje,datzichonderinlinksbevindt
(bv.220-240V);
 hetstopcontactendestekkerovereenkomen.
 Alsdatniethetgevalis,dienteenerkendemonteurdestekker
tevervangen( );gebruikgeenverlengsnoerenofzie Service
dubbelstekkers.
!Wanneerhetapparaatgeïnstalleerdis,moetenhetsnoerenhet
stopcontactmakkelijktebereikenzijn.
!Hetsnoermagnietwordengebogenofsamengedrukt.
!Hetsnoermoetvantijdtottijdwordengecontroleerdenmag
alleendoorerkendemonteurswordenvervangen( ).zie Service
! De fabrikant kan niet verantwoordelijkheid worden gesteld als
deze normen niet worden nageleefd.
Starten en gebruik
Het inschakelen van de koel-/vrieskast
!Nahettransportplaatstuhetapparaatverticaalenwachtu
ongeveer3uurvoordatuhetaansluitophetelektriciteitsnet.Ditis
noodzakelijkomeengoedewerkingtekunnengaranderen.
 Voorudeetenswarenindekoelkastplaatstdientude
binnenkantgoedtereinigenmetlauwwaterensoda.
Tijdsduurmotorbescherming.
Ditmodelisvoorzienvaneenmotorbeschermendecontrole.Maakt
uzichdusnietongerustalsdecompressornietonmiddellijk
startnadatuhetapparaatheeftuitgeschakeld(bijvoorbeeld
voorhetreinigenofontdooienvandevriezer).Hijzalna
ongeveer8minutenautomatischweeraanslaan.
Vriesgedeelte
Wanneerhetproductvoordeeerstekeeraangezetwordt,
wordtaanbevolenomnahetinstellenvandegewenste
temperatuurde functieinteschakelenomQUICK FREEZE
hetvriesgedeeltesnellertekoelen.Hetwordtaangeradenom
etenswarenpasnahetuitschakelenvande QUICK FREEZE
functieinhetvriesgedeelteteplaatsen.
Koelgedeelte
Wanneerhetproductvoordeeerstekeeraangezetwordt,
wordtaanbevolenomnahetinstellenvandegewenste
temperatuurde functieinteschakelenomhetSpeed Cool
vriesgedeeltesnellertekoelen.Hetwordtaangeradenom
etenswarenpasnahetuitschakelenvande functieSpeed Cool
inhetvriesgedeelteteplaatsen.
Gebruik van het display
Instellen van de temperaturen:
Alshetapparaataaniszullendedisplayvandekoelkast
endevriezerdetemperaturentonendieopdatmomentzijn
ingesteld.Omzetewijzigenishetvoldoendedetoetsen en- +
intedrukkenvanhetgedeeltewaarvanudetemperatuurwilt
aanpassen.Meerindetail:metelkedrukopdetoetsenwordt
detemperatuurverhoogdofverlaagd,enwordtdehoeveelheid
koudediebinnenderuimtewordtgegenereerdopeen
gelijkemaniermeerofminder.Detemperaturendieuinhet
koelgedeeltekuntselecterenzijn+8°,+7°,+6°,+5°,+4°,+3°,
+2°,dievandevriezerzijn–18°,-19°,-20°,-21°,-22°,-23°,-
24°,-25°,-26°.AlsdefunctieSPEEDCOOLwordtgeactiveerd,
kandetemperatuurvandekoelkastnietwordengewijzigd.Als
defunctieQUICKwordtgeactiveerd,kandetemperatuurvan
devriezernietwordengewijzigd.
Koelsysteem
No Frost
HetNoFrostsysteemgarandeerteendoorlopendekoude
luchtstroomdievochtverzameltenijsvormingvoorkomt:inhet
koelgedeeltebehoudthetsysteemdejuistevochtigheidsgraad
enbewaarthet,dankzijdetotaleafwezigheidvanijs,de
oorspronkelijkeeigenschappenvandelevensmiddelen.Inhet
diepvriesgedeeltevoorkomthetdeijsvorming,waardooruhetniet
meerhoeftteontdooienendeetenswarennietmeeraanelkaarvast
blijvenzitten.
Zetgeenetenswarenofverpakkingenindirectcontact
metdeachterkantvanhetapparaat;zovermijdtudatde
ventilatieopeningenverstoptrakenenercondensvorming
plaatsvindt.
Sluitflessenafenomwikkeletenswaren.
40
NL
*Dezekunnenvariërenvoorwatbetreftaantalofpositie,alleen
openkelemodellenaanwezig.
Optimaal gebruik van de koelkast
• Regeldetemperatuurdoormiddelvanhetdisplay.
• ActiveerdefunctieSUPERKOELINGomdetemperatuur
snelteverlagen,bijvoorbeeldwanneerudekoelkast
vultmetverseboodschappen.Alservoldoendetijdis
verstrekenwordtdezefunctieautomatischuitgeschakeld.
• Zetalleenkoudeoflauwelevensmiddelenindekoelkast,
nooitwarme(zieVoorzorgsmaatregelenenadvies).
• Denkeraandatugekookteetenswarennietlangerkunt
bewarendanrauwe.
• Zetgeenvloeistoffeninopenflessenofbakkeninde
koelkast:ditbrengteentoenamevandevochtigheidsgraad
teweegeneendaaropvolgendecondensproductie.
DRAAGPLATEAUS :dezekunnendankzijdespecialegleuven
wordenverwijderdofinhoogtegeregeld,voorhetinvoeren
vangroteverpakkingenofetenswaren.Hetisnietnoodzakelijk
hetdraagplateuvolledigteverwijderenomdehoogtete
regelen.
TEMPERATUURaanwijzer *:hiermeeonderscheidtuhet
koudstegedeeltevandekoelkast.
1. ControleerofopdeaanwijzerhetwoordOKverschijnt(zie
afbeelding).
2. AlsergeenOKverschijnt,betekenthetdatdetemperatuur
tehoogis:zetdeknopknopTEMPERATUURREGELING
opeenhogerestand(kouder)enwachtcirca10uurtotde
temperatuurstabielis.
3. Controleerdeaanwijzernogmaals:indiennodigkuntu
dekoelkastopnieuwregelen.Alsugrotehoeveelheden
etenswarenindekoelkastheeftgeplaatst,dedeur
herhaaldelijkheeftgeopendofopenheeftgelaten,
ishetnormaaldatdeaanwijzergeenOKaangeeft.
Wachtminstens10uurvoordatudeknopknop
TEMPERATUURREGELINGopeenhogerestandzet.
Groentela*
Deruimeinhoudvandegroentelamaakthetmogelijk
gemakkelijkeenbehoorlijkehoeveelheidgroentenenfruiterin
teplaatsen.Dankzijhethandigegebruikvandedekselskunt
ugroentenenfruitvanverschillendevormenenafmetingen
plaatsen.Opendevochtigheidsregelaar(standB)alsu
voedsel,zoalsgroenten,ineenmindervochtigeomgevingwilt
opslaan,ofsluitderegelaar(standA),omvoedsel,zoalsfruit,
ineenvochtigereomgevingopteslaan.
A
B
A
B
ICEDEVICE*
Vuldebakjesmetwaterenplaatszeindezonevan
Icedevice.Naongeveer2urenzijndeijsblokjesklaar.Voorhet
verwijderenvandeijsblokjesdraaitudetweeknoppennaar
rechts:deblokjesvallenindebakeronder,klaarvoorgebruik.

Food Care Zone *
Gedeeltevoorhetbewarenvanverselevensmiddelenzoals
vleesenvis.Dankzijdelagetemperatuurinhetdeelvande
koelkastdatFoodCareZoneisgenaamd,kuntuditsoort
“Food Care Zone 0°C” / Safe Defrost*:
Inhet“ETENSWARENBEWAARZONE0°C”compartimentzijn
erlageretemperaturendanindekoelkast.Detemperatuur
kanonder0°Czakken.Ditcompartimentisdeidealeplaats
omvleesenvisopteslaan.Ukuntookmelk,zuivelproducten,
versepasta,bereideetenswarenenetensrestjesbewaren.
Ditcompartimentisookgeschiktometenswarengezondte
ontdooienomdathetontdooiprocesbijlagetemperaturende
verspreidingvanmicro-organismenbelemmeren.
Ditcompartimentisnietgeschiktvoorgroentenensalades.
0°Ckanbijnormaleconditieswordenbereiktenalshetkoelvak
isingesteldop4°Cendediepvriezerisingesteld-18°C.Als
udetemperatuurindekoelkastverlaagt,verlaagtuookde
temperatuurvanhetETENSWARENBEWAARZONE0°C”
compartiment.
Optimaal gebruik van de diepvrieskast
• Gebruikvoorhetregelenvandetemperatuurde
bedieningspaneel.
• Vriesnooitetenswaarindieophetpuntstaatteontdooien
ofalisontdooid;dergelijkeetenswaarmoetgelijkworden
gekooktengegeten(binnen24uur).
• Verseetenswarendiemoetenwordeningevrorenmogen
nooitincontactrakenmetetenswarendiealbevrorenzijn;
verseetenswarenmoeteninhetbovensteINVRIES-en
BEWAARGEDEELTEwordengezet,waardetemperatuurde
-18°Coflagerbereiktenwaarzesnelwordeningevroren.
• Omlevensmiddelenopdebesteenveiligstemanierinte
vriezenmoetudefunctieQUICKFREEZEactiveren,24
uurvooruhetvoedselinvoert.Nadatudelevensmiddelen
indevriezerheeftgeplaatstdientudefunctieQUICK
FREEZEnogmaalsteactiveren.Defunctiewordtna24uur
automatischuitgeschakeld;
• Plaatsnooitglazenflessenmetvloeistofindediepvrieskast,
vooralnietalsereendopopzitofalszehermetischzijn
afgesloten,zezoudenkunnenbarsten.
• Demaximumhoeveelheiddiemendagelijkskaninvriezen
isaangegevenophettypeplaatjelinksonderindekoelkast
(voorbeeld:Kg/24h4).
NL
41
•฀฀ Als฀u฀de฀laden฀van฀de฀freezer฀van฀hun฀plaats฀haalt฀(behalve฀
die฀onderin฀en฀de฀eventuele฀COOL฀CARE฀ZONE฀lade฀met฀
variabile฀temperatuur)฀krijgt฀u฀meer฀ruimte฀in฀dat฀vak฀en฀
kunt฀u฀de฀etenswaren฀rechtstreeks฀op฀de฀evaporatievlakken฀
plaatsen.
!฀Als฀de฀kamertemperatuur฀zich฀voor฀langere฀tijd฀onder฀de฀14°C฀
bevindt,฀bereikt฀het฀diepvriesgedeelte฀niet฀de฀temperatuur฀die฀
nodig฀is฀voor฀het฀langdurig฀bewaren฀van฀de฀levensmiddelen฀en฀
zal฀de฀bewaartijd฀van฀de฀etenswaren฀als฀gevolg฀korter฀zijn.
!฀Open฀de฀deur฀van฀de฀diepvrieskast฀niet฀tijdens฀het฀invriezen.
!฀Wanneer฀de฀stroom฀wegvalt฀of฀wanneer฀er฀een฀storing฀
optreedt,฀dient฀u฀de฀deur฀van฀de฀diepvrieskast฀niet฀te฀openen:฀
de฀levensmiddelen฀blijven฀op฀deze฀manier฀nog฀ongeveer฀9฀à฀14฀
uur฀goed฀bewaard.
Onderhoud en verzorging
De elektrische stroom afsluiten
Tijdens฀schoonmaak฀of฀onderhoud฀moet฀u฀het฀apparaat฀
afsluiten฀van฀de฀elektrische฀stroom:
1.฀ Op฀de฀toets฀ON/OFF฀drukken฀om฀het฀apparaat฀uit฀te฀zetten.;
2.฀ De฀stekker฀uit฀het฀stopcontact฀halen..
!฀Als฀u฀dit฀niet฀doet฀gaat฀het฀alarm฀af:฀dit฀alarm฀is฀geen฀storing.฀
Om฀een฀normale฀werking฀te฀herstellen,฀is฀het฀voldoende฀de฀
knop฀WERKING฀DIEPVRIESKAST฀weer฀op฀de฀gekozen฀stand฀te฀
zetten.฀Om฀het฀apparaat฀af฀te฀sluiten฀volgt฀u฀de฀punten฀1฀en฀2.
Functie I Care
Als฀u฀het฀energieverbruik฀wilt฀optimaliseren฀terwijl฀u฀de฀
temperatuurprestaties฀van฀het฀product฀intact฀houdt,฀kunt฀u฀
de฀functie฀฀I฀Care฀฀activeren.Met฀deze฀functie฀bereikt฀u฀de฀
maximale฀energiebesparing.฀Als฀deze฀functie฀actief฀is,฀blijft฀
het฀display฀ook฀uit฀als฀de฀deur฀open฀gaat.฀Om฀deze฀functie฀
te฀activeren฀drukt฀u฀tegelijkertijd฀minstens฀6฀seconden฀op฀de฀
toets฀supervriezen฀en฀de฀toets฀FRZ฀(฀+฀).฀Zodra฀de฀functie฀
geactiveerd฀is฀zullen฀allen฀leds฀voor฀2฀seconden฀aangaan฀
om฀de฀activering฀te฀bevestigen.฀Op฀het฀display฀verschijnt฀de฀
instelling฀van฀de฀temperatuur฀van฀+5,฀-18.฀5฀seconden฀na฀de฀
activering฀gaat฀het฀display฀uit.฀Om฀de฀temperatuur฀te฀wijzigen฀
is฀het฀voldoende฀om฀op฀de฀toetsen฀+฀of฀-฀te฀drukken฀totdat฀de฀
gewenste฀temperatuur฀bereikt฀is.De฀functie฀฀I฀Care฀฀kan฀altijd฀
worden฀uitgeschakeld฀door฀op฀de฀knop฀ON/OFF฀te฀drukken.฀
Als฀u฀het฀apparaat฀nogmaals฀aanzet฀zal฀de฀functie฀฀I฀Care฀฀
zijn฀uitgeschakeld.In฀vochtige฀ruimtes฀kan,฀als฀de฀functie฀฀I฀
Care฀฀actief฀is,฀een฀lichte฀condensvorming฀op฀de฀deuren฀
plaatsvinden.฀Als฀u฀de฀functie฀uitschakelt฀worden฀de฀standaard฀
eigenschappen฀van฀het฀apparaat฀weer฀hersteld.
Het apparaat reinigen
•฀ De฀buitenkant,฀de฀binnenkant฀en฀de฀rubberen฀afdichtingen฀
kunnen฀worden฀schoongemaakt฀met฀een฀lauwe฀spons฀en฀
soda฀of฀een฀neutraal฀schoonmaakmiddel.฀Gebruik฀geen฀
oplosmiddelen,฀schuurmiddelen,฀chloor฀of฀ammonia.
•฀ Het฀uitneembare฀toebehoren฀kan฀worden฀afgewassen฀met฀
warm฀water฀en฀schoonmaak-฀of฀afwasmiddelen.฀Spoel฀en฀
droog฀alles฀goed฀af.
•฀ De฀achterkant฀van฀het฀apparaat฀vangt฀veel฀stof฀op.฀Na฀
het฀apparaat฀te฀hebben฀uitgezet฀en฀de฀stroom฀te฀hebben฀
afgesloten฀kunt฀u฀dit฀opzuigen฀met฀de฀lange฀buis฀van฀de฀
stofzuiger,฀op฀middelmatig฀vermogen.
Het vermijden van schimmel en
vervelende luchtjes
•฀ Het฀apparaat฀is฀vervaardigd฀uit฀hygiënisch฀materiaal฀dat฀
geen฀luchtjes฀absorbeert.฀Teneinde฀deze฀eigenschappen฀te฀
behouden฀moet฀u฀levensmiddelen฀altijd฀goed฀bewaren฀en฀
afsluiten.฀Hierdoor฀vermijdt฀u฀ook฀het฀vormen฀van฀vlekken.
•฀ Als฀u฀het฀apparaat฀voor฀langere฀tijd฀uitzet฀moet฀u฀de฀
binnenkant฀reinigen฀en฀de฀deuren฀openlaten.
Het led vervangen*
De฀nieuwe฀verlichting฀met฀dubbele฀led฀zorgt฀ervoor฀dat฀u฀d.m.v.฀
een฀sterke฀verspreiding฀van฀het฀licht฀elk฀levensmiddel฀goed฀kunt
zien฀en฀er฀geen฀schaduwplekken฀meer฀in฀de฀koelkast฀zijn.
In฀het฀geval฀u฀de฀leds฀dient฀te฀vervangen฀dient฀u฀contact฀op฀te฀
nemen฀met฀de฀Technische฀Dienst
Voorzorgsmaatregelen en
advies
!฀Het฀apparaat฀is฀ontworpen฀en฀vervaardigd฀volgens฀de฀
geldende฀internationale฀veiligheidsvoorschriften.฀Deze฀
aanwijzingen฀zijn฀geschreven฀voor฀uw฀veiligheid฀en฀u฀dient฀ze฀
derhalve฀goed฀door฀te฀nemen.
฀ ฀
Dit฀apparaat฀voldoet฀aan฀de฀volgende฀EU฀Richtlijnen:
-฀73/23/EEG฀van฀19/02/73฀(Laagspanning)฀en฀daaropvolgende฀
wijzigingen;
-฀89/336/EEG฀van฀03/05/89฀(Elektromagnetische฀Compatibiliteit)฀
en฀daaropvolgende฀wijzigingen;
-฀2002/96/CE.
Algemene veiligheid
•฀ Dit฀apparaat฀is฀vervaardigd฀voor฀niet-professioneel฀gebruik฀
binnenshuis.
•฀ Het฀apparaat฀dient฀te฀worden฀gebruikt฀voor฀het฀bewaren฀en฀
het฀invriezen฀van฀levensmiddelen.฀Het฀dient฀uitsluitend฀door฀
volwassenen฀te฀worden฀gebruikt,฀volgens฀de฀aanwijzingen฀
die฀aangegeven฀zijn฀in฀dit฀instructieboekje.
•฀ Het฀apparaat฀dient฀niet฀buitenshuis฀te฀worden฀geplaatst,฀ook฀
niet฀in฀overdekte฀toestand.฀Het฀is฀erg฀gevaarlijk฀als฀het฀in฀
aanraking฀komt฀met฀regen฀of฀als฀het฀onweert.
•฀ Raak฀het฀apparaat฀niet฀blootsvoets฀of฀met฀natte฀handen฀of฀
voeten฀aan.
•฀ Raak฀nooit฀de฀koelelementen฀aan฀de฀binnenkant฀aan:฀u฀zou฀
zich฀kunnen฀verbranden฀of฀verwonden.
•฀ Haal฀de฀stekker฀nooit฀uit฀het฀stopcontact฀door฀aan฀het฀snoer฀
te฀trekken.
•฀ Maak฀de฀koelkast฀niet฀schoon฀of฀voer฀geen฀onderhoud฀uit฀als฀
de฀stekker฀nog฀in฀het฀stopcontact฀zit.฀Het฀is฀niet฀voldoende฀
om฀de฀toets฀ON/OFF฀op฀het฀display฀ingedrukt฀te฀houden฀om฀
elke฀elektrische฀verbinding฀te฀verbreken.
•฀ Als฀het฀apparaat฀defect฀is,฀mag฀u฀nooit฀aan฀het฀interne฀
systeem฀sleutelen฀om฀een฀reparatie฀uit฀te฀voeren.
•฀ Gebruik฀in฀de฀vakken฀waar฀ingevroren฀levensmiddelen฀
worden฀bewaard฀geen฀scherpe฀of฀puntige฀voorwerpen฀of฀
elektrische฀apparaten฀die฀niet฀door฀de฀fabrikant฀worden฀
aanbevolen.
42
NL
•฀ Plaats฀nooit฀ijsblokjes฀die฀net฀uit฀de฀diepvrieskast฀komen฀in฀
uw฀mond.
•฀ Dit฀apparaat฀is฀niet฀geschikt฀voor฀gebruik฀door฀personen฀
(inclusief฀kinderen)฀met฀fysieke,฀sensorische฀of฀mentale฀
beperkingen,฀of฀die฀geen฀ervaring฀of฀kennis฀hebben,฀tenzij฀
ze฀door฀een฀persoon฀die฀verantwoordelijk฀is฀voor฀hun฀
veiligheid฀begeleid฀worden฀bij฀of฀geïnstrueerd฀zijn฀over฀het฀
gebruik฀van฀het฀apparaat.฀Kinderen฀moeten฀gecontroleerd฀
worden฀om฀te฀zorgen฀dat฀ze฀niet฀met฀het฀apparaat฀spelen.
•฀ Het฀verpakkingsmateriaal฀is฀geen฀speelgoed฀voor฀kinderen.
Afvalverwijdering
•฀ Verwijdering฀van฀het฀verpakkingsmateriaal:฀houdt฀u฀aan฀
de฀plaatselijke฀normen,฀zodat฀het฀verpakkingsmateriaal฀
hergebruikt฀kan฀worden.
•฀ De฀Europese฀Richtlijn฀2002/96/EC฀over฀Vernietiging฀van฀
Electrische฀en฀Electronische฀Apparatuur฀(WEEE),฀vereist฀
dat฀oude฀huishoudelijke฀electrische฀apparaten฀niet฀mogen฀
vernietigd฀via฀de฀normale฀ongesorteerde฀afvalstroom.฀Oude฀
apparaten฀moeten฀apart฀worden฀ingezameld฀om฀zo฀het฀
hergebruik฀van฀de฀gebruikte฀materialen฀te฀optimaliseren฀
en฀de฀negatieve฀invloed฀op฀de฀gezondheid฀en฀het฀
milieu฀te฀reduceren.฀Het฀symbool฀op฀het฀product฀van฀de฀
“afvalcontainer฀met฀een฀kruis฀erdoor”฀herinnert฀u฀aan฀uw฀
verplichting,฀dat฀wanneer฀u฀het฀apparaat฀vernietigt,฀het฀
apparaat฀apart฀moet฀worden฀ingezameld.
฀ Consumenten฀moeten฀contact฀opnemen฀met฀de฀locale฀
autoriteiten฀voor฀informatie฀over฀de฀juiste฀wijze฀van฀
vernietiging฀van฀hun฀oude฀apparaat.
Het milieu sparen en respecteren
•฀ Plaats฀het฀apparaat฀in฀een฀koele,฀goed฀geventileerde฀ruimte,฀
behoedt฀het฀voor฀directe฀zonnestralen,฀plaats฀het฀niet฀
dichtbij฀een฀warmtebron.
•฀ Laat฀de฀deur,฀wanneer฀u฀etenswaren฀in฀de฀koel-฀of฀
diepvrieskast฀zet฀of฀eruit฀haalt,฀zo฀kort฀mogelijk฀openstaan.฀
฀ Elke฀keer฀dat฀de฀deur฀opengaat฀ontstaat฀een฀aanzienlijk฀
energieverlies.
•฀฀ Vul฀het฀apparaat฀niet฀met฀teveel฀etenswaren:฀voor฀een฀
optimale฀conservering฀moet฀de฀koude฀luchtstroom฀vrijuit฀
kunnen฀circuleren.฀Als฀u฀de฀circulatie฀belemmert,฀zal฀de฀
compressor฀constant฀blijven฀werken.
•฀ Zet฀geen฀warme฀levensmiddelen฀in฀het฀apparaat:฀deze฀
zouden฀de฀binnentemperatuur฀verhogen฀waardoor฀de฀
compressor฀harder฀werkt฀en฀er฀een฀groter฀elektrisch฀verbruik฀
ontstaat.
•฀ Ontdooi฀het฀apparaat฀als฀er฀ijsvorming฀plaatsvindt฀
(zie Onderhoud);฀een฀dikke฀laag฀ijs฀vertraagt฀de฀
koudeoverdracht฀naar฀de฀levensmiddelen฀en฀verhoogt฀het฀
energieverbruik.
Storingen en oplossingen
Het฀zou฀kunnen฀gebeuren฀dat฀het฀apparaat฀niet฀functioneert.฀
Voordat฀u฀de฀Servicedienst฀belt฀(zie฀Service),฀moet฀u฀
controleren฀dat฀het฀geen฀probleem฀is฀dat฀u฀kunt฀oplossen฀met฀
behulp฀van฀volgende฀lijst.
Het display is uit.
•฀ De฀stekker฀zit฀niet฀in฀het฀stopcontact,฀of฀niet฀voldoende฀om฀
contact฀te฀maken.฀Wellicht฀zit฀het฀hele฀huis฀zonder฀stroom.
•฀ De฀functie฀I-Care฀is฀actief.
De motor start niet.
•฀ Het฀apparaat฀is฀voorzien฀van฀een฀motorbeschermende฀
controlefunctie฀(zie฀Starten฀en฀gebruik).
Het display geeft slechts een zwak licht.
•฀ Haal฀de฀stekker฀uit฀het฀stopcontact฀en฀doe฀hem฀er฀weer฀in฀
nadat฀u฀hem฀180°฀heeft฀gedraaid.
Het alarm gaat af, op het display knippert ALARM DEUR
OPEN (in plaats van de KOELKAST temperatuur wordt “dr”
weergegeven).
•฀ De฀deur฀van฀de฀koelkast฀is฀meer฀dan฀twee฀minuten฀open฀
geweest.฀Het฀geluidssignaal฀houdt฀op฀als฀u฀de฀deur฀dicht฀
doet฀of฀als฀u฀op฀de฀toets฀RESET฀ALARM฀drukt.฀
Het alarm gaat af, op het display knippert ALARM
TEMPERATUUR (in plaats van de VRIEZER temperatuur
wordt “A1”weergegeven).
•฀ Het฀apparaat฀signaleert฀dat฀de฀freezer฀niet฀koud฀genoeg฀is.฀
Teneinde฀de฀etenswaren฀niet฀meer฀te฀laten฀invriezen฀blijft฀de฀
temperatuur฀in฀de฀diepvrieskast฀rond฀de฀0°C฀staan,฀zodat฀
u฀ofwel฀de฀etenswaren฀binnen฀24฀uur฀kunt฀opeten฀of฀ze฀
nogmaals฀in฀kunt฀vriezen฀nadat฀u฀ze฀heeft฀gekookt.฀Om฀het฀
geluidssignaal฀uit฀te฀zetten฀de฀deur฀open฀en฀dicht฀doen,฀of฀
één฀keer฀op฀de฀+฀en฀-฀toetsen฀van฀de฀temperatuurregeling฀
van฀de฀vriezer฀drukken.฀Druk฀nogmaals฀op฀deze฀toetsen฀om฀
de฀ingestelde฀waarde฀op฀de฀display฀van฀de฀vriezer฀te฀zien฀
verschijnen,฀schakel฀de฀ALARM฀LED฀TEMPERATUUR฀uit฀en฀
herstel฀de฀normale฀werking.
Het alarm gaat af, op het display knippert het
temperatuuralram (in plaats van de VRIEZER temperatuur
wordt “A2”weergegeven).
•฀ Het฀apparaat฀signaleert฀dat฀de฀freezer฀gevaarlijk฀warm฀
wordt:฀u฀kunt฀de฀etenswaren฀niet฀meer฀eten.฀De฀freezer฀blijft฀
op฀ongeveer฀-18°C฀staan.
฀ Om฀het฀geluidssignaal฀uit฀te฀zetten฀de฀deur฀open฀en฀
dicht฀doen,฀of฀één฀keer฀op฀de฀+฀en฀-฀toetsen฀van฀de฀
temperatuurregeling฀van฀de฀vriezer฀drukken.฀Druk฀nogmaals฀
op฀deze฀toetsen฀om฀de฀ingestelde฀waarde฀op฀de฀display฀
van฀de฀vriezer฀te฀zien฀verschijnen,฀schakel฀de฀ALARM฀LED฀
TEMPERATUUR฀uit฀en฀herstel฀de฀normale฀werking.
De koelkast en de vrieskast zijn niet koud genoeg.
•฀ De฀deuren฀sluiten฀niet฀goed฀ar฀of฀de฀afdichtingen฀zijn฀
versleten.
•฀ De฀deuren฀worden฀vaak฀geopend.
•฀ U฀heeft฀een฀te฀hoge฀temperatuur฀ingesteld฀(zie฀Starten฀en฀
gebruik).
•฀ De฀koelkast฀of฀de฀vrieskast฀zijn฀overmatig฀gevuld.
In de koelkast bevriezen de etenswaren.
•฀ U฀heeft฀een฀te฀lage฀temperatuur฀ingesteld฀(zie฀Starten฀en฀
gebruik).
De motor blijft voortdurend functioneren.
•฀ De฀functie฀QUICK฀FREEZE฀is฀ingeschakeld
•฀ De฀deur฀is฀niet฀goed฀dicht฀of฀wordt฀voortdurend฀geopend.
•฀ De฀buitentemperatuur฀is฀erg฀hoog.
Het apparaat maakt veel lawaai.
•฀ Het฀apparaat฀staat฀niet฀waterpas฀(zie฀Installatie).
•฀ Het฀apparaat฀staat฀tussen฀meubels฀of฀voorwerpen฀die฀trillen฀
of฀geluid฀maken.
•฀฀ Het฀verkoelingsgas฀maakt฀een฀licht฀geluid฀ook฀wanneer฀de฀
compressor฀stil฀staat:฀dit฀is฀normaal,฀het฀is฀geen฀storing.
Voortijdige beëindiging van de functies.
•฀ Elektrische฀storingen฀op฀het฀elektriciteitsnet฀of฀korte฀
onderbrekingen฀van฀de฀spanning.
ES
43
*Lacantidady/osuubicaciónpuedenvariar,seencuentra
soloenalgunosmodelos.
Instalación
!Esimportanteconservarestemanualparapoderconsultarlo
cuandoseanecesario.Encasodeventa,cesiónotraslado,
verifiquequepermanezcajuntoalaparatoparainformaralnuevo
propietariosobresufuncionamientoysobrelasprecauciones
durantesuuso
! Leaatentamentelasinstrucciones:contieneninformación
importantesobrelainstalacn,sobreelusoysobrelaseguridad.
Colocacn y conexn
Colocación
1. Coloqueelaparatoenunambientebienaireadoyseco.
2. Noobstruyalasrejillasposterioresdeventilación:elcompresor
yelcondensadoremitencaloryrequierenunabuenaaireación
parafuncionarbienylimitarelconsumoeléctrico.
3. Dejeunadistancianimade10cm.entrelapartesuperior
delaparatoylosmueblessituadosencimayde5cm.,como
mínimo,entreloscostadosylosmueblesoparedeslaterales.
4. Mantengaelaparatolejosdefuentesdecalor(porej.laluz
solardirectaounacocinaectrica).
5. Paramantenerunadistanciaóptimaentreelproductoyla
paredposterior,coloquelosdistanciadoresqueseencuentran
enlacajadeinstalaciónsiguiendolasinstruccionespresentes
enlahojacorrespondiente.
Nivelacn
1. Instaleelaparatosobreunpisoplanoyrígido.
2. Sielpisonofueraperfectamentehorizontal,compenselos
desnivelesatornillandoodesatornillandolaspatasdelanteras.
Conexn ectrica
Despuésdesutransporte,coloqueelaparatoverticalmente
yespere3horascomomínimoantesdeconectarloalared
ectrica.Antesdeenchufarloalatomadecorriente,controleque:
 latomaposealaconexiónatierrayqueseaconformealaley;
 elenchufeseacapazdesoportarlacargamáximadepotencia
delamáquinaindicadaenlaplacadecaractesticasubicada
enlaparteinferiorizquierdadelfrigofico(ej.150W);
 latensióndealimentaciónestécomprendidaentrelosvalores
indicadosenlaplacadecaractesticasubicadaabajoala
izquierda(ej.220-240V);
 latomaseacompatibleconelenchufedelaparato.
 Sinofueraa,solicitelasustitucndelenchufeauncnico
autorizado( );noutiliceprolongacionesniver Asistencia
conexionesmúltiples.
!Unavezinstaladoelaparato,elcableeléctricoylatomade
corrientedebensercilmenteaccesibles.
!Elcablenodebesufrirplieguesnicompresiones.
!Elcabledebeserrevisadoperiódicamenteysustituidosólopor
cnicosautorizados(verAsistencia).
! La empresa declina toda responsabilidad en los casos en que
no hayan sido respetadas estas normas.
Puesta en funcionamiento y uso
Poner en marcha el aparato
!Despuésdeltransporte,coloqueelaparatoverticalmentey
espereaproximadamente3horasantesdeconectarloalatoma
decorrienteparafavorecerunbuenfuncionamiento.
 Antesdecolocarlosalimentosenelfrigofico,limpiebienel
interiorconaguatibiaybicarbonato.
 Elaparatoposeeuncontrolqueloprotegecontra
sobrecargas,quehacefuncionarelcompresorsólodesps
deaproximadamente8minutosdelencendido.Estosucede
tambndespsdecadainterrupcióndelaalimentación
ectrica,voluntariaoinvoluntaria(blackout).
Compartimento congelador
Laprimeravezqueseenciendeelaparato,despuésdehaber
seleccionadolatemperaturadeseada,seaconsejaactivarla
función paraenfriarelcompartimentosQUICK FREEZE
pidamente.Noesaconsejableintroducirlosalimentos
dentrodelcompartimentohastaquefinalicelafunciónQUICK
FREEZE.
Compartimento frigorÌfico
Laprimeravezqueseenciendeelaparato,despuésdehaber
seleccionadolatemperaturadeseada,seaconsejaactivar
lafunción paraenfriarelcompartimentomásSpeed Cool
pidamente.Noesaconsejableintroducirlosalimentosdentro
delcompartimentohastaquefinalicelafuncnSpeed Cool.
Cómo moverse en el display
SelecciÛn de las temperaturas:
Sielaparatoestáencendido,laspantallasdelcompartimento
frigoríficoydelcongeladormostraránlastemperaturasfijadasen
esemomento.Paramodificarlasessuficientepulsarlosbotones
- y+correspondientesalcompartimentoenelquesedesea
cambiarlatemperatura.Cadapresióndelosbotonesaumentao
disminuyelatemperaturay,demaneraequivalente,tambiénla
cantidaddefríogeneradoenelinteriordelcompartimento.Las
temperaturasquesepuedenseleccionarenelcompartimento
frigoríficoson+8°,+7°,+,+5°,+4°,+3°,+2°ylasdel
congeladorson–1,-19°,-20°,-21°,-22°,-23°-2,-25°
-26°.ConlafunciónSpeedCoolactivada,latemperaturadel
frigoríficonosepuedecambiar.ConlafunciónQUICKFREEZE
activada,latemperaturadelcongeladornosepuedecambiar.
Sistema de enfriamiento
No Frost
ElsistemaNoFrostadministraunflujocontinuodeairefríoque
recogelahumedadeimpidelaformacndehieloyescarcha:
enelcompartimentofrigoríficomantieneeljustonivelde
humedady,graciasalaausenciadeescarcha,preservalas
cualidadesoriginalesdelosalimentos;enelcompartimento
congeladorevitalaformacióndehielovolviendoinnecesarias
lasoperacionesdedescongelacnyevitandoquelosalimentos
sepeguenentresí.
Nointroduzcaalimentosorecipientesencontactodirectocon
laparedrefrigeranteposteriorporquesepuedenobstruirlos
orificiosdeaireacnyfacilitarlaformacióndecondensacn.
Cierrelasbotellasyenvuelvalosalimentos.
Uso óptimo del frigorífico
•Pararegularlatemperaturautilicelaperillade
FUNCIONAMIENTODELREFRIGERADOR(verDescripción).
•PulseelbotónSpeedCool(enfriamientorápido)para
disminuirlatemperaturaenpocotiempo,porejemplo
cuandoelcompartimientosellenadespuésdeunacompra
abundante.Lafunciónsedesactivaautoticamenteuna
veztranscurridoeltiemponecesario.
•Introduzcasóloalimentosfríosoapenastibios,nunca
calientes(verPrecaucionesyconsejos).
•Recuerdequelosalimentoscocidosnosemantienendurante
stiempoqueloscrudos.
44
ES
•Nointroduzcarecipientesdestapadosconlíquidos:
produciríaunaumentodehumedadconlaconsiguiente
formacióndecondensado.
BANDEJAS:enterasotiporejilla.
Sonextraíblesysualturaesregulablegraciasalasguías
especiales,seutilizanparaintroducirrecipientesoalimentos
degrantamaño.Pararegularlaalturanoesnecesarioextraer
lasbandejascompletamentes.
Indicadorde TEMPERATURA*:paraindividualizarlazona
másfríadelfrigorífico.
1. Controlequeenelindicadorsedestaqueenformaevidente
OK(verlafigura).
2. SinoapareceelmensajeOKsignificaquela
temperaturaesdemasiadoelevada:reguleelmandode
FUNCIONAMIENTODELFRIGORÍFICOhastaunaposición
másalta(másfrío)yespereaproximadamente10hhasta
quelatemperaturasehayaestabilizado.
3. Controlenuevamenteelindicador:siesnecesario,realice
unanuevaregulación.Sisehanintroducidograndes
cantidadesdealimentososisehaabiertofrecuentemente
lapuertadelfrigorífico,esnormalqueelindicadorno
marqueOK.Espere10hcomomínimoantesdellevarel
mandodeFUNCIONAMIENTODELFRIGORÍFICOhasta
unaposiciónmásalta.
Recipiente yFRUTA VERDURA *
Loscajonesdefrutayverduraconlosqueestádotadoel
refrigerador,fueronproyectadosespecialmenteparamantener
frescasyperfumadaslasfrutasyverduras.Abrirelregulador
dehumedad(posiciónB)sisedeseaconservarciertos
alimentos(porejemplo,verduras)enunambientemenos
húmedo;ocerrarlo(posiciónA)sisedeseamantenerun
ambientemáshúmedo(porejemplo,paralafruta).
A
B
A
B
ICEDEVICE
Llevenyrellenenpequenosvasosdehielosconaguay
ponganlesenlazonadeicedevice.Despuesde2horas
loshielosseranlistosparasuuso.Parallevarloshieloses
suficientegirarlosdosbotoneshaciaderecha.Loshielosvana
caerenlosrecipientespuestosabajo(verlafigura).

Food Care Zone *
Zonadedicadaalaconservacióndealimentosfrescoscomo
carneypescado.Graciasalabajatemperaturaenelinterior
delcompartimento,laFoodCareZonepermiteaumentarlos
tiemposdeconservaciónhastaunasemana.
“FOOD CARE ZONE 0°C” / Safe Defrost*:
Enelcompartimento“ZONA0°PARACUIDADODE
ALIMENTOS“haytemperaturasmásbajasqueenelfrigorífico.
Lastemperaturaspuedenestarpordebajodelos0°C.Este
compartimientoesellugaridealparaalmacenarcarney
pescado.Tambiénesposiblealmacenarleche,productos
lácteos,pastafresca,comidaorestoscocinados.
Estecompartimientotambiénesadecuadoparadescongelar
losalimentosdeunamanerasaludable,yaqueelprocesode
descongelaciónatemperaturasbajasinhibelaproliferaciónde
microorganismos.
Estecompartimientonoesadecuadoparaverdurasni
ensaladas.Latemperatura0°Csepuedeobteneren
condicionesnormalesycuandoelcompartimentofrigorífico
sefijaa4°yelcongeladorestáajustadoa-18°C.Al
disminuirlatemperaturadelfrigoríficotambiéndisminuyela
temperaturadelcompartimento“ZONA0°PARACUIDADODE
ALIMENTOS.
Uso óptimo del congelador
• Regulelatemperaturaatrasdeldisplay.
• Novuelvaacongelaralimentosqueseesnpordescongelar
odescongelados;dichosalimentosdebenserpreviamente
cocinadosparaserconsumidos(dentrodelas24horas).
• Losalimentosfrescosporcongelarnosedebencolocar
encontactoconlosyacongelados;sedebencolocar
enelcompartimientosuperiorCONGELAMIENTOy
CONSERVACIÓNdondelatemperaturadesciendepor
debajodelos–18ºCygarantizaunamayorvelocidadde
congelación.
• Paracongelarlosalimentosdeunamaneracorrectaysegura
esnecesarioactivarlafunciónQUICKFREEZE24horas
antesdeintroducirlosalimentos.Unavezqueseintroducen
losalimentos,esnecesarioactivarnuevamentelafunción
QUICKFREEZEquesedesactivaráautomáticamente
pasadas24horas;
• Nocoloqueenelcongeladorbotellasdevidrioque
contenganlíquidos,tapadasocerradasherméticamente
porquepodríanromperse.
• Lacantidadmáximadiariadealimentosporcongelar
estáindicadaenlaplacadecaractesticasubicadaen
elcompartimientorefrigeradorabajoalaizquierda(por
ejemplo:4Kg/24h).
• Paraobtenerunmayorespacioenelcompartimento
congelador,podquitarlosrecipientes(exceptoel
inferioryelrecipienteCOOLCAREZONEdetemperatura
variable)ycolocarlosalimentosdirectamenteenlasplacas
evaporadoras.
*Lacantidady/osuubicaciónpuedenvariar,seencuentra
soloenalgunosmodelos.
46
ES
Eliminación
• Eliminacndelmaterialdeembalaje:respetelasnormas
locales,deestamaneralosembalajespodránser
reutilizados.
• EnbasealaNormaeuropea2002/96/CEdeResiduos
deaparatosEléctricosyElectrónicos(RAEE),los
electrodomésticosviejosnopuedenserarrojadosen
loscontenedoresmunicipaleshabituales;tienenqueser
recogidosselectivamenteparaoptimizarlarecuperación
yrecicladodeloscomponentesymaterialesquelos
constituyen,yreducirelimpactoenlasaludhumanayel
medioambiente.Elsímbolodelcubodebasuratachado
semarcasobretodoslosproductospararecordaral
consumidorlaobligacióndesepararlosparalarecogida
selectiva.Elconsumidordebecontactarconlaautoridad
localoconelvendedorparainformarseenrelaciónala
correctaeleminacióndesuelectrodomésticoviejo.
Ahorrar y respetar el medio ambiente
• Instaleelaparatoenunaambientefrescoybienaireado,
protéjalodelaexposicióndirectaalosrayossolaresynolo
coloquecercadefuentesdecalor.
• Paraintroduciroextraerlosalimentos,abralaspuertas
delaparatoelmenortiempoposible.Cadaaperturadelas
puertasproduceunnotablegastodeenergía.
• Nollenecondemasiadosalimentoselaparato:parauna
buenaconservación,elfríodebepodercircularlibremente.
Siseimpidelacirculación,elcompresortrabajará
continuamente.
• Nointroduzcaalimentoscalientes:elevaríanlatemperatura
interiorobligandoalcompresoraunmayortrabajoconun
grangastodeenergíaeléctrica.
• Descongeleelaparatosiseformarahielo(ver
Mantenimiento);unaespesacapadehielovuelvemásdifícil
lacesióndefríoalosalimentosyhacequeaumenteel
consumodeenergía.
Anomalías y soluciones
Puedesucederqueelaparatonofuncione.Antesdellamaral
ServiciodeAsistenciaTécnica(verAsistencia),controlequeno
setratedeunproblemafácilmentesolucionableconlaayuda
delasiguientelista.
El display está completamente apagado
• Elenchufenoestáintroducidoenlatomadecorriente,no
estálosuficientecomoparahacercontactoobienenla
casanohaycorriente.
• LafunciónI-Careestáactivada.
El motor no arranca.
• Elaparatoposeeuncontrolqueloprotegecontra
sobrecargas(verPuestaenfuncionamientoyuso).
El display está débilmente encendido.
• Desconecteelenchufeyvuelvaaintroducirloenlatomade
corrientedespuésdehaberlogiradosobresímismo.
Suena la alarma, en la pantalla centellea la ALARMA
PUERTA ABIERTA (en lugar de la temperatura
FRIGORÍFICO se visualiza “dr”).
• Elfrigoríficohaquedadoabiertodurantemásdedos
minutos.
 Laseñalsonoracesacuandosecierralapuertaosise
apagayvuelveaencenderelaparato.
Suena la alarma, en la pantalla centellea la ALARMA
TEMPERATURA (en lugar de la temperatura CONGELADOR
se visualiza “A1”).
• Elaparatoseñalauncalentamientoexcesivodel
congelador.
 Elcongeladorsemantendráaunatemperaturacercana
a0ºCparanorecongelarlosalimentos,permitiendo
consumirlosdentrodelas24horasovolveracongelarlos
previacocción.Paraapagarlaseñalsonora,abraycierrela
puertaopresioneunavezlosbotones+y–deregulación
detemperaturadelcongelador.Presiónelosunavezmás
paravisualizarelvalorfijado,enlapantalladelcongelador,
apagueelledALARMAPORTEMPERATURAyrestablezca
elfuncionamientonormal.
Suena la alarma, en la pantalla centellea la alarma
temperatura (en lugar de la temperatura CONGELADOR se
visualiza “A2”).
• Elaparatoseñalauncalentamientopeligrosodel
congelador:losalimentosnodebenserconsumidos.El
congeladorsemantendráaunatemperaturacercanaalos
0ºC.Paraapagarlaseñalsonora,abraycierrelapuerta
opresioneunavezlosbotones+y–deregulaciónde
temperaturadelcongelador.Presiónelosunavezmáspara
visualizarelvalorfijado,enlapantalladelcongelador,
apagueelledALARMAPORTEMPERATURAyrestablezca
elfuncionamientonormal.
El frigorífico y el congelador enfrían poco.
• Laspuertasnocierranbienolasjuntasestándañadas.
• Laspuertasseabrendemasiadofrecuentemente.
• Sefijóunatemperaturademasiadoalta(verPuestaen
funcionamientoyuso).
• Elfrigoríficooelcongeladorsehanllenadoexcesivamente.
En el frigorífico los alimentos se congelan.
• Sehafijadounatemperaturademasiadobaja(verPuestaen
funcionamientoyuso).
El motor funciona continuamente.
• LafunciónQUICKFREEZEsehahabilitado.
• Lapuertanoestábiencerradaoseabrecontinuamente.
• Latemperaturaexternaesmuyalta.
El aparato hace mucho ruido.
• Elaparatonofueinstaladoenunlugarplano(ver
Instalación).
• Elaparatohasidoinstaladoentremueblesuobjetosque
vibranyproducenruidos.
• Elgasrefrigeranteinteriorproduceunligeroruidoaún
cuandoelcompresorestádetenido:noesundefecto,es
normal.
Final anticipado de las funciones
• Problemaseléctricosenlaredobrevesinterrupcionesdela
tensióndealimentación.


Specyfikacje produktu

Marka: Hotpoint
Kategoria: lodówka
Model: ENXTY 19222 X FW

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Hotpoint ENXTY 19222 X FW, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje lodówka Hotpoint

Instrukcje lodówka

Najnowsze instrukcje dla lodówka