Instrukcja obsługi Homematic IP HmIP-SK20


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Homematic IP HmIP-SK20 (4 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 6 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/4
Homematic IP Tasterwippe für Markenschalter mit Pfeilen
Die Homematic IP Tasterwippe kann einfach auf den Ho-
mematic IP Rollladenaktor für Markenschalter aufgesetzt
werden, um die angeschlossenen Rollläden oder Markisen
über die Tasterwippe hoch bzw. runterzufahren.
Hinweise zum Betrieb
Homematic IP Access Point
Achten Sie bei der Auswahl des Montageortes auf
den Verlauf elektrischer Leitungen bzw. auf vorhan-
dene Versorgungsleitungen.
Für die Stromversorgung des Geräts ausschließlich
das mitgelieferte Originalnetzteil (5 VDC/550 mA)
verwenden.
Das Gerät nur an eine leicht zungliche Netz-Steck-
dose anschließen. Bei Gefahr Netzstecker ziehen.
Homematic IP Rollladenaktor für Markenschalter
Die Installation darf nur in handelsüblichen Schalter-
dosen (Gerätedosen) gemäß DIN 49073-1 erfolgen.
An die Relaisausgänge dürfen keine SELV/PELV-
Stromkreise angeschossen werden.
DE
Bedienungsanleitung
Homematic IP Starter Set Beschattung
HmIP-SK20 // 158143 // V1.1 (04/2023)
Dokumentation © 2022 eQ-3 AG, Deutschland
Alle Rechte und Änderungen vorbehalten. Printed in Hong Kong.
Bevollmächtigter des Herstellers:
eQ-3 AG
Maiburger Straße 29
26789 Leer - Germany
www.eQ-3.de
Zusätzliche wichtige
Informationen.
Anleitung sorgfältig lesen und aufbewahren.
Achtung! Hinweis
auf eine Gefahr.
Technische Daten // Technical data // Caractéristiques techniques
DE
EN FR
HmIP-HAP HmIP-BROLL-2 HmIP-BRA
Geräte-Kurzbezeichnung Device short description Désignation synthétique de l’appareil
Versorgungsspannung Supply voltage Tension d’alimentation 5 VDC / VCC 230 V/50 Hz -
Steckernetzteil:
Versorgungsspannung (Eingang)
Leistungsaufnahme (max.)
Plug-in mains adapter:
Supply voltage (input)
Power consumption (max.)
Bloc d'alimentation:
Tension d’alimentation (entrée)
Puissance absorbée (maxi.)
100 V-240 V/50 Hz
2,5 W
- -
Stromaufnahme (max.) Current consumption (max.) Courant absorbé (maxi.) 500 mA 2,2 A -
Leistungsaufnahme Ruhebetrieb Power consumption in standby Puissance absorbée en mode veille 1,1 W 0,2 W -
Max. Schaltleistung Max. switching capacity Puissance de commutation maxi. - 500 VA -
Lastart Load type Type de charge - Motorlast // motor load // Charge du moteur -
Relais Relay Relais -
1x Wechsler, 1x Schließer // 1x NO contact, 1x changeover
contact // 1x contact inverseur, 1x contact à fermeture
-
Leitungsart und -querschnitt Cable type and cross section Type et section de câble -
starre und flexible Leitung// rigid and flexible cable //
Câble rigide et flexible // 0,75-1,5 mm² // 0.75-1.5 mm²
-
Installation Installation Pose - nur in Schalterdosen gemäß DIN 49073-1 // only in
normal commercial switch boxes in accordance with
DIN 49073-1 // Uniquement dans des boîtiers de com-
mutateurs selon la norme DIN49073-1
-
Umgebungstemperatur Ambient temperature Température ambiante 5 – 35 °C 0 – 50 °C 5 – 35 °C
Abmessungen (B x H x T) Dimensions (W x H x D) Dimensions (l x H x P) 118 x 104 x 26 mm 71 x 71 x 37 mm 86 x 86 x 16 mm
Gewicht Weight Poids 153 g 58 g 45 g
Typ. Funk-Freifeldreichweite Typ. Wireless open air range portée radio en champ libre (typ.) 400 m 220 m -
Netzwerk Network Réseau 10/100 MBit/s, Auto-MDIX - -
Konstruktion des Regel- und Steuergerätes (RS) Construction of the regulation
and control device (RS)
Construction de l’appareil de réglage et de
commande(RS)
- Unabhängig montiertes elektronisches RS // independ-
ently mounted electronic regulation and control unit //
RC électronique indépendant
-
Wirkungsweise Method of operation Mode d’action -Typ 1 // type 1 -
Software-Klasse Software class: Classe de logiciel -Klasse A // Class A // Classe A -
Schutzart Degree of protection Type de protection IP20
Verschmutzungsgrad Degree of pollution Degré d’encrassement 2 -
Funk-Frequenzband Radio frequency band Bande de fréquence radio 868,0-868,6 MHz, 869,4-869,65 MHz // 868.0-868.6 MHz, 869.4-869.65 MHz -
Max. Funk-Sendeleistung Maximum radiated power Puissance d’émission radio maxi. 10 dBm -
Empfängerkategorie Receiver category Catégorie de récepteur SRD Category 2 // SRD catégorie 2 -
Duty Cycle Duty cycle Duty Cycle < 1 % pro h/< 10 % pro h // < 1 % per h/< 10 % per h // < 1 % par h/< 10 % par h -
Technische Änderungen vorbehalten // Subject to modifications // Sous réserve de modifications techniques
Hier geht‘s zu den ausführlichen
Bedienungsanleitungen
Funktion
Homematic IP Access Point
Der Access Point ist die zentrale Einheit des Homema-
ticIP Systems. Das Gerät verbindet das Smartphone über
die Homematic IP Cloud mit den Homematic IP Geräten
und gibt Konfigurations- und Bedienbefehle aus der App
an die Geräte weiter.
Homematic IP Rollladenaktor für Markenschalter
Der Homematic IP Rollladenaktor für die Unterputzmon-
tage ermöglicht eine komfortable Steuerung angeschlos-
sener Wechselspannungsmotoren für Rollläden oder Mar-
kisen. Die Rollläden bzw. Markisen können flexibel über die
mitgelieferte Tasterwippe, per Fernbedienung oder über
die Homematic IP App
hoch bzw. runtergefahren werden.
Der Stromkreis, an dem das Gerät und die Last an-
geschlossen wird, muss mit einem Leitungsschutz-
schalter geß EN60898-1 (Aussecharakteristik B
oder C, max. 16 A Nennstrom, min. 6 kA Abschaltver-
mögen, Energiebegrenzungsklasse 3) abgesichert
sein. Installationsvorschriften lt. VDE 0100 bzw.
HD384 oder IEC 60364 müssen beachtet werden.
Beachten Sie beim Anschluss an die Geräteklem-
men die hierfür zulässigen Leitungen und Leitungs-
querschnitte.
Zugelassene Leitungsquerschnitte zum Anschluss an den
Aktor sind:
Starre Leitung [mm2] Flexible Leitung mit und
ohne Aderendhülse [mm 2]
0,75 – 1,50 0,75 – 1,50
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789
Leer, Deutschland, dass der Funkanlagentyp Home-
matic IP HmIP-SK20 der Richtlinie 2014/53/EU ent-
spricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklä-
rung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.homematic-ip.com
Lire attentivement les consignes et les conserver dans un
endroit sûr.
Attention! Indique
un danger.
EN
Operating manual
Homematic IP Starter Set Shutter Control
HmIP-SK20 // 158143 // V1.1 (04/2023)
Documentation © 2022 eQ-3 AG, Germany
All rights and changes reserved. Printed in Hong Kong.
Authorised representative of manufacturer:
eQ-3 AG
Maiburger Straße 29
26789 Leer - Germany
www.eQ-3.com
Additional important
information.
Read the manual carefully and keep it in a safe place.
Attention! Please
note a hazard
FR
Mode d’emploi
Homematic IP Kit de démarrage ombrage
HmIP-SK20 // 158143 // V1.1 (04/2023)
Documentation © 2022 eQ-3 AG, l’Allemagne
Sous réserve de tous droits et modifications.
Imprimé à Hong Kong.
Mandataire du fabricant:
eQ-3 AG
Maiburger Straße 29
26789 Leer - Allemagne
www.eQ-3.de
Accédez ici à l’intégralité des
modes d’emploi
Fonctionnement
Homematic IP Access Point
L’Access Point est l’unité centrale du Homematic IP Sys-
tem. L’appareil permet de relier le smartphone aux appa-
reils Homematic IP via le cloud Homematic IP et transmet
des ordres de configuration et de commande depuis l’ap-
plication aux appareils.
Homematic IP Actionneur de volet roulant pour les in-
terrupteurs de marque
Le Homematic IP Actionneur de volet roulant pour le
montage dans des boîtiers encastrés permet de comman-
der facilement les moteurs à courant alternatif pour vo-
lets roulants ou stores bannes. Le commutateur à bascule
classique fourni, la télécommande et l’application Home-
maticIP permettent d’ouvrir et de fermer les volets rou-
lants et les stores bannes très facilement
.
Homematic IP Commutateur à bascule pour les interrup-
teurs de marque avec flèches
Le Homematic IP Commutateur à bascule peut facile-
ment être placé sur le Homematic IP Actionneur de volet
roulant pour les interrupteurs de marque afin d’ouvrir et
de fermer les volets roulants ou stores bannes raccordés.
Autres informations
importantes.
Notes on operation
Homematic IP Access Point
When selecting the installation location, check for
electrical wires and power supply cables.
For power supply, use only the original power sup-
ply unit (5 V /550mA) delivered with the device.DC
Connect the device only to an easily accessible
power socket outlet. Disconnect the mains plug in
the event of a hazard.
Homematic IP Shutter Actuator for brand switches
Installation may only take place in normal commer-
cial switch boxes (device boxes) in accordance with
DIN 49073-1.
The circuit to which the device and the load will be
connected has to be secured by a cable protection
switch in accordance with EN60898-1 (tripping
characteristic B or C, max. 16 A rated current, min.
6 kA interrupting rating, energy limiting class 3). In-
stallation regulations according to VDE 0100 and
HD382 or 60364 have to be considered.
No SELV/PELV power circuits may be connected to
the relay outputs.
Click here to go to the detailed
operating manuals
Function
Homematic IP Access Point
The Access Point is the central unit of the HomematicIP
system. It connects smartphones via the Homematic IP
cloud with all Homematic IP devices and transmits con-
figuration data and control commands from the app to all
Homematic IP devices.
Homematic IP Shutter Actuator for brand switches
The Homematic IP Shutter Actuator for flush-mounting
oers comfortable control of connected AC motors used
with shutters and awnings. Shutters and awnings can be
raised or lowered via the supplied button rocker, remote
control or the Homematic IP
app.
Homematic IP Button Rocker for brand switch systems
with arrows
The Homematic IP Button Rocker can be easily fixed to
the Homematic IP Shutter Actuator for brand switches for
opening or closing shutters and awnings via the button
rocker.
Remarques sur le fonctionnement
Homematic IP Access Point
Lors du choix de l’emplacement de montage,
faites attention à la disposition du câblage élec-
trique ou aux câbles d’alimentation existants.
Pour l’alimentation de l’appareil, utilisez exclusive-
ment le bloc d’alimentation d’origine fourni
(5V /550mA).CC
L’appareil peut uniquement être branché à une
prise secteur facilement accessible. En cas de dan-
ger, débranchez la prise de connexion.
Homematic IP Actionneur de volet roulant pour les in-
terrupteurs de marque
L’installation est autorisée uniquement dans les boî-
tiers de commutateurs usuels (boîtiers d’encastre-
ment) selon DIN 49073-1.
Le circuit auquel le dispositif et la charge sont rac-
cordés doit être équipé d’un disjoncteur selon
EN60898-1 (caractéristique de déclenchement B
ou C, courant nominal 16A maxi., capacité de cou-
pure 6kA mini., classe de limitation de l’énergie3).
Les directives d’installation selon VDE 0100/HD384
ou IEC 60364 doivent être respectées.
Il est interdit de raccorder des circuits SELV/PELV
aux sorties relais.
When connecting to the device terminals, take the
permissible cables and cable cross sections into ac-
count.
Permitted cable cross sections for connecting to the ac-
tuator include:
rigid cable [mm2] exible cable with/without
ferrule [mm2]
0.75 – 1.50 0.75 – 1.50
Declaration of conformity
eQ-3 AG, Maiburger Straße 29, 26789 Leer, Germany
hereby declares that the radio equipment type Homemat-
icIP HmIP-SK20 is compliant with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is availa-
ble at www.homematic-ip.com
Respectez les câbles et les sections de câble admis-
sibles dans ce contexte.
Sections de câble autorisées pour le raccordement à l’ac-
tionneur:
Câble rigide [mm2] Câble flexible avec et sans
embouts [mm2]
0,75 – 1,50 0,75 – 1,50
Déclaration de conformité
Par la présente, eQ-3 AG, basée à Maiburger Str. 29, 26789
Leer, en Allemagne, déclare que l’équipement radioélec-
trique Homematic IP HmIP-SK20 est conforme à la di-
rective 2014/53/EU. L’intégralité de la déclaration euro-
péenne de conformité est disponible à l’adresse suivante:
www.homematic-ip.com


Specyfikacje produktu

Marka: Homematic IP
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: HmIP-SK20

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Homematic IP HmIP-SK20, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Homematic IP

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

Stihl

Stihl HT 70 Instrukcja

15 Października 2024
Ernesto

Ernesto H14270 Instrukcja

15 Października 2024
Uniden

Uniden BT MIC KIT Instrukcja

15 Października 2024
Vaude

Vaude Omnis Bike 26 Instrukcja

15 Października 2024
ART

ART ProChannel II Instrukcja

15 Października 2024
Aukey

Aukey DR02J Instrukcja

15 Października 2024
Master Lock

Master Lock 653EURD Instrukcja

15 Października 2024
Roland

Roland FR-18 Diatonic Instrukcja

15 Października 2024