Instrukcja obsługi Homedics SM-200TL2


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Homedics SM-200TL2 (5 stron) w kategorii urządzenie do masażu. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/5
SM-200TL
Adjustable Shiatsu Massager
©2005 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos.
HoMedics® es una marca registrada de HoMedics Inc. y sus compañías afiliadas.
The beauty of living well™ es una marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas.
IB-SM200TL
El manual en
español empieza
a la página 9
Instruction Manual and
Warranty Information
GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS
(Válida únicamente en los EE.UU.)
HoMedics, Inc., garantiza este producto contra defectos en material
y mano de obra durante el período de dos años a partir de la fecha
original de compra con las excepciones que se detallan a contin-
uación.
Esta garantía de producto de HoMedics no cubre daños causados
por un uso inadecuado, abuso, accidente, la conexión de accesorios
no autorizados, la alteración del producto o cualquier otra condición
sin importar cual sea que se encuentre fuera del control de
HoMedics. Esta garantía es válida sólo si el producto es comprado y
usado en los EE.UU. Esta garantía no cubre un producto que
requiera modificación o alteración para que pueda usarse en
cualquier otro país distinto del país por el cual fue diseñado, fab-
ricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos
dañados a causa de estas modificaciones. HoMedics no será
responsable de ningún tipo de daños incidentales, consecuentes o
especiales. Todas las garantías implícitas, incluyendo entre otras
aquellas garantías implícitas de idoneidad y comerciabilidad, esn
limitadas a la duración total de dos años a partir de la fecha de
compra original.
Para obtener un servicio cubierto por la garantía para su producto
HoMedics, puede entregar la unidad personalmente o enviarla por
correo junto con su recibo de compra fechado (como prueba de la
compra), el franqueo pagado, junto con un cheque o una orden de
pago por el monto de $5.00, pagadero a HoMedics, Inc. para cubrir
los gastos de manipulación.
Una vez recibido, HoMedics reparao reemplazará su producto,
según lo que sea apropiado y se lo enviará con el franqueo pagado.
Si es apropiado reemplazar su producto, HoMedics lo reemplazará
con uno igual o comparable, a opción de Homedics. La garantía es
válida únicamente a través del Centro de servicio HoMedics. El
servicio realizado a este producto por cualquier otro diferente al
Centro de servicio HoMedics anulará la garantía.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es
posible que usted tenga derechos adicionales que pueden variar de
un estado a otro. Debido a las regulaciones de los diferentes
estados, es posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no
se apliquen en su caso.
Por más informacn con respecto a nuestra línea de productos
en los EE.UU., visítenos en: www.homedics.com
HoMedics Service Center
1.800.466.3342
8:30 5:00 p.m. (EST) M F
Dirección postal:
HoMedics
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI
48390
Correo electrónico:
cservice@homedics.com
SM-200_TL_IB 8/16/05 3:54 PM Page 1
IMPORTANT SAFEGUARDS
WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS, ESPECIALLY
WHEN CHILDREN ARE PRESENT, BASIC SAFETY PRE-
CAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDING
THE FOLLOWING:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
DANGER
-
TO REDUCE THE RISK OF
ELECTROCUTION:
ALWAYS unplug the appliance from the electrical outlet
immediately after using and before cleaning.
DO NOT reach for an appliance that has fallen into water.
Unplug it immediately.
DO NOT use while bathing or showering.
DO NOT place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or
sink. DO NOT place in or drop into water or other liquid.
WARNING
- TO REDUCE THE RISK OF
BURNS, ELECTROCUTION, FIRE OR INJURY
TO PERSONS:
An appliance should NEVER be left unattended when
plugged in. Unplug from outlet when not in use and before
putting on or taking off parts or attachments.
Close supervision is necessary when this appliance is used
by, on or near children, invalids or disabled persons.
Use this appliance only for its intended use as described in
this manual. DO NOT use attachments not recommended
by HoMedics; specifically any attachments not provided with
the unit.
NEVER operate this appliance if it has a damaged cord or
plug, if it is not working properly, if it has been dropped or
damaged, or dropped into water. Return it to HoMedics
Service Center for examination and repair.
Keep cord away from heated surfaces.
Never use while sleeping or fall asleep while using the
massager.
NEVER drop or insert any object into any opening.
DO NOT operate where aerosol (spray) products are being
used or where oxygen is being administered.
DO NOT operate under blanket or pillow. Excessive heating
can occur and cause fire, electrocution or injury to persons.
DO NOT carry this appliance by supply cord or use cord as
handle.
To disconnect, turn all controls to the “OFF” position, then
remove plug from outlet.
This appliance is designed for household use only.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
23
Caution:
All servicing of
this massager
must be
performed by
authorized
HoMedics
Service
Personnel only.
A NOTE FROM TONY LITTLE
My commitment is to you the customer and always will
be. I will always do my best to bring you innovative,
useful, quality of life enhancing products that cover all
categories of health, fitness and wellness.
Enjoy life, Believe in Yourself and Always Go For It!
America’s Personal Trainer ®
SM-200_TL_IB 8/16/05 3:54 PM Page 3
5
Caution:
-Please read all instructions
carefully before operating.
If you have any concerns regarding your health consult your
doctor before using this product.
Individuals with pacemakers should consult a doctor
before use.
NEVER leave the appliance unattended, especially if children
are present.
Never cover the appliance when it is in operation.
DO NOT use this product for more than 15 minutes at a time.
Extensive use could lead to the product’s excessive heating
and shorter life. Should this occur, discontinue use and allow
the unit to cool before operating.
NEVER use this product directly on swollen or inflamed areas
or skin eruptions.
This product is a non-professional appliance designed to
provide soothing massage to worn muscles. DO NOT use
this product as a substitute for medical attention.
DO NOT use this product before bed. The massage has a
stimulating effect and can delay sleep.
NEVER use this product while in bed.
This product should never be used by any individual
suffering from any physical ailment that would limit the
user’s capacity to operate the controls.
This unit should not be used by children or invalids without
adult supervision.
Instructions for Use
To reduce the risk of electrocution, this appliance has a
polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety
feature, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the
plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does
not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet.
DO NOT attempt to defeat this safety feature.
1. Plug into a 120-volt outlet.
2. To start the massage, slide the selector switch up or down for
an inward or outward kneading motion. The center position
is “off”.
4
Figure A
Figure B
Figure C
Figure D
Figure E
Figure F
Figure G
3. Neck Massage: Lie on the floor and position the
mechanical kneading thumbs under your neck
(See Figure A). Let the rhythmic action loosen and
soothe tired muscles. For increased comfort, place
the head rest under your head to help support
your head and neck during massage (See Figure
B).
4. Back Massage: Mount the massager to your chair
to relieve tension in your back. Lay the vertical
straps over the top of the chair. Snap and tighten
together the 2 opposing buckles located on the
horizontal straps. Pull each of the hook and loop
straps through the massager’s handles from the
back and fasten. Adjust the height of the
massager by pulling up or down on the vertical
straps (See Figure C). Note: Strapping system fits
most chairs, but may not fit over-stuffed or large
frames.
5. Arm or Foot Massage: Place the massager on the
floor or other hard surface and rest your arm or
foot between the mechanical kneading thumbs
(See Figures D & E). Large, rubberized handles
provide a comfortable grip for use alone or with a
partner (See Figure F).
Auto-Spacing Feature
The spacing between the mechanical kneading
thumbs can be adjusted to fit various body frames
and areas. Make sure the power is turned on and
rotate the dial located on the top of the massager to
the left to narrow the space between the kneading
thumbs and to the right to widen it (See Figure G).
SM-200_TL_IB 8/16/05 3:54 PM Page 5


Specyfikacje produktu

Marka: Homedics
Kategoria: urządzenie do masażu
Model: SM-200TL2

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Homedics SM-200TL2, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje urządzenie do masażu Homedics

Instrukcje urządzenie do masażu

Najnowsze instrukcje dla urządzenie do masażu

Insignia

Insignia NS-MGC200BK2 Instrukcja

15 Października 2024
Beurer

Beurer MG 150 Instrukcja

12 Października 2024
We-Vibe

We-Vibe Sync Go Instrukcja

9 Października 2024
Conair

Conair THERAPY HM21 Instrukcja

9 Października 2024
Kogan

Kogan KASHIHEAFMA Instrukcja

9 Października 2024
Conair

Conair HM19 Instrukcja

8 Października 2024
SKG

SKG W9Pro Instrukcja

8 Października 2024
SKG

SKG G7Pro-Fold Instrukcja

8 Października 2024
SKG

SKG W7Pro Instrukcja

8 Października 2024
Kogan

Kogan KAS1PROMCCA Instrukcja

7 Października 2024