Instrukcja obsługi Homedics PM-50


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Homedics PM-50 (2 stron) w kategorii urządzenie do masażu. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
IMPORTANT SAFEGUARDS:
When using an electrical appliance, basic precautions should always be
followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
Close supervision is necessary when this appliance is used by, on or near children, invalids
or disabled persons.
Use this appliance only for its intended use as described in this manual.
Do not use attachments not recommended by HoMedics; specifically any attachments not
provided with the unit.
Do not place or store appliance where it can fall or be dropped into a tub or sink.
Do not place or drop into water or any other liquid.
Not for use by children. THIS IS NOT A TOY.
Turn off appliance when not in use.
Never operate this appliance if it has been damaged or if it is not working properly.
Return it to the HoMedics Service Center for examination and repair.
Keep away from heated surfaces.
This product is a non-professional appliance designed to provide soothing massage
to worn muscles. Do not use this product as a substitute for medical attention.
This appliance is designed for household use only.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Caution: Please read all instructions carefully before operating.
If you have concerns regarding your health, consult your doctor before using this product.
Individuals with pacemakers should consult a doctor before use.
Those with the following conditions should consult their doctor before using this product:
Pregnancy
Diabetes
Heart Disease
If at any time soreness, rash or an increase in pain occurs, discontinue use and consult
your physician.
NEVER use this product directly on swollen or inflamed areas, skin eruptions or an open wound.
A massage session longer than 15 minutes is not recommended.
Battery Precautions
Use only the size and type of batteries specified.
When installing batteries, observe proper +/- polarities. Incorrect installation of battery
may cause damage to the unit.
Do not mix different types of batteries together (e.g., alkaline with carbon-zinc or
old batteies with new ones).
If the unit is not going to be used for a long period of time, remove batteries to
prevent damage due to possible battery leakage.
Do not dispose of batteries in fire. Batteries may explode or leak.
This product contains small parts that may present a choking hazard for young children.
Mini Massager
battery operated massager
Malignant Tumor
Conditions requiring rest
OPERATING INSTRUCTIONS
Remove small plastic tab (A) by looping finger in tab and pulling forcefully. Dispose of tab.
Press Power (B) button to activate massager. With plastic tab removed, massager will
continue to run without holding down the Power button.
Hold massager over desired area to be massaged.
After completing your massage, turn massager off by depressing Power button once.
When batteries need replacing, open battery compartment door by pushing down on tab
(C).
Insert two“AAA batteries into the chamber as directed on the compartment and replace door.
LIMITED 90 DAY WARRANTY
HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period of 90
days from the date of original purchase, except as noted below. HoMedics warrants that its products will be free of defects in
material and workmanship under normal use and service. This warranty extends only to consumers and does not extend to
Retailers.
To obtain warranty service on your HoMedics product, mail the product and your dated sales receipt (as proof of purchase),
postpaid, to the following address: HoMedics Consumer Relations, Service Center Dept. 168, 3000 Pontiac Trail, Commerce
Township, MI 48390. No COD's will be accepted.
HoMedics does not authorize anyone, including, but not limited to, Retailers, the subsequent consumer purchaser of the
product from a Retailer or remote purchasers, to obligate HoMedics in any way beyond the terms set forth herein. This war-
ranty does not cover damage caused by misuse or abuse; accident; the attachment of any unauthorized accessory; alteration
to the product; improper installation; unauthorized repairs or modifications; improper use of electrical/power supply; loss of
power; dropped product; malfunction or damage of an operating part from failure to provide manufacturer’s recommended
maintenance; transportation damage; theft; neglect; vandalism; or environmental conditions; loss of use during the period
the product is at a repair facility or otherwise awaiting parts or repair; or any other conditions whatsoever that are beyond the
control of HoMedics.
This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the country in which the product is purchased. A
product that requires modifications or adoption to enable it to operate in any other country than the country for which it was
designed, manufactured, approved and/or authorized, or repair of products damaged by these modifications is not covered
under this warranty.
THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY. THERE SHALL BE NO OTHER WAR-
RANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER
OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPANY WITH RESPECT TO PRODUCTS COVERED BY THIS WARRANTY. HOMEDICS
SHALL HAVE NO LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES. IN NO EVENT SHALL THIS
WARRANTY REQUIRE MORE THAN THE REPAIR OR REPLACEMENT OF ANY PART OR PARTS WHICH ARE FOUND TO BE
DEFECTIVE WITHIN THE EFFECTIVE PERIOD OF THE WARRANTY. NO REFUNDS WILL BE GIVEN. IF REPLACEMENT PARTS
FOR DEFECTIVE MATERIALS ARE NOT AVAILABLE, HOMEDICS RESERVES THE RIGHT TO MAKE PRODUCT SUBSTITU-
TIONS IN LIEU OF REPAIR OR REPLACEMENT.
This warranty does not extend to the purchase of opened, used, repaired, repackaged and/or resealed products, including but
not limited to sale of such products on Internet auction sites and/or sales of such products by surplus or bulk resellers. Any
and all warranties or guarantees shall immediately cease and terminate as to any pr oducts or parts thereof which are
repaired, replaced, altered, or modified, without the prior express and written consent of HoMedics.
This warranty provides you with specific legal rights. You may have additional rights which may vary fr om country to country.
Because of individual country regulations, some of the above limitations and exclusions may not apply to you.
For more information regarding our product line in the USA, please visit: www.homedics.com
© 2008 HoMedics, Inc. and its affiliated companies, all rights reserved. HoMedics® is a registered trademark of
HoMedics, Inc. and its affiliated companies. All rights reserved.
Mail To: HoMedics Service Center, Dept. 168
3000 Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390
e-mail: cservice@homedics.com
Phone: 1-800-466-3342 (8:30am-5 pm EST M-F)
Caution: All servicing of this massager
must be performed by
authorized HoMedics
Service Personnel only. IB-PM50
A
B
C
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Retire la pequeña lengüeta engancndola con la punta del dedo y handola con fuerza.(A)
Deseche la lengüeta.
Presione el bon (Power)
(B) para activar el massager. Una vez retirada la pequeña lengüeta de
plástico, el massager seguirá funcionando sin necesidad de seguir presionando el botón Power.
Ahora mantenga el massager sobre el área que desea masajear.
Una vez terminado el masaje, apague el massager presionando una vez el bon Power.
Cuando hace falta reemplazar las baterías, abra el compartimiento de las baterías presionando el
botón (C). Coloque dos bateas “AAA en lamara como se indica al fondo del compartimiento
y vuelva a colocar la tapa.
PRECAUCIONES IMPORTANTES:
Cuando se utiliza un artefacto eléctrico, siempre se deben seguir ciertas precauciones
básicas, incluyendo lo siguiente:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
Se requiere una supervisión estricta cuando este artefacto es usado por, en o cerca de niños, personas
minusválidas o incapacitadas.
Utilice este artefacto sólo para el uso para el cual está diseñado y como se describe en este manual.
No use accesorios no recomendados por HoMedics, especialmente si no han sido incluidos con la unidad.
NO coloque ni guarde el artefacto en donde pueda caerse o ser tirado en una tina o pileta.
No lo coloque ni deje caer dentro del agua o cualquier otro líquido.
No para uso de los niños. No es un juguete.
Apague este artefacto cuando no esté en uso.
No haga funcionar nunca este artefacto si está dañado o no funciona correctamente.
E nvíelo al Centro de Servicio de HoMedics para que lo examinen y lo reparen.
Manténgalo alejado de superficies calientes.
Este producto es un artefacto no profesional diseñado para proporcionar masajes calmantes a los
músculos cansados. No utilice este producto como sustituto de la atención médica.
Este artefacto está diseñado para uso doméstico exclusivamente.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Precaución: Lea todas las instrucciones con atención antes de poner en funcionamiento.
Si usted tiene cualquier preocupación en referencia a su salud, consulte a su médico antes de usar este
producto.
Los individuos con marcapasos deben consultar a un médico antes de usar este producto.
Los individuos con las siguientes condiciones deben consultar a su médico antes de usar este producto:
• Embarazo • Tumor maligno
• Diabetes • Condiciones que requieran reposo
• Enfermedad del corazón
Si en cualquier momento se presentara dolor, salpullido o un aumento del dolor, suspenda el uso y
consulte a su médico.
NUNCA use este producto directamente sobre áreas hinchadas o inflamadas o sobre erupciones cutáneas
o una herida abierta.
No se recomienda una sesión de masajes de más de 15 minutos de duración.
Precauciones para las baterías
Use solo el tipo y tamaño de baterías según se especifica.
Cuando instala las baterías, respete la posición correcta de las polaridades +/-. La instalación incorrecta de
la batería puede dañar la unidad.
No combine diferentes tipos de baterías (p. ej. alcalinas con cinc-carbono o baterías viejas con nuevas).
Si no se usa la unidad por un largo período de tiempo, retire las baterías para prevenir daños debidos a
posibles goteos de las baterías.
No tire las baterías en el fuego. Las baterías pueden explotar o dejar salir líquido.
Este producto contiene piezas pequeñas que pueden representar un peligro de
sofocamiento para niños pequeños.
Mini Massager
masaje por medio de pilas
GARANTÍA LIMITADA POR 90 DÍAS
H oMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra por un plazo de 90 días a
partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de
material ni de mano de obra bajo condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a consumidor es y no a
distribuidores.
Para obtener servicio para su producto HoMedics, envíe por correo el producto y su recibo de compra fechado (como comprobante de
compra), con franqueo pago, a la siguiente dirección: HoMedics Consumer R elations, Service Center Dept. 168, 3000 Pontiac Trail,
Commerce Township, MI 48390. No se aceptarán pagos contra entrega.
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores consumidores compradores del producto a un
distribuidor , o compradores remotos, a obligar a HoMedics de forma alguna más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía
de este producto no cubre daños causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de accesorios no autorizados, alteración
del producto, instalación inadecuada, reparaciones o modificaciones no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de energía/electrici-
dad, cortes de ener gía, caída del producto, funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento debido al no cumplimien-
to del mantenimiento recomendado por el fabricante, daños durante el transporte, robo, descuido, vandalismo, condiciones climáticas,
pérdida de uso en el período durante el cual el producto está en una instalación de reparación o a la espera de piezas o reparación, o
cualquier otra condición, sin impor tar cual sea, que se encuentr fuera del contre ol de HoMedics.
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se compró el producto. Un producto que
requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, fab-
ricado, aprobado y/o autorizado, o la r eparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA NI
IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PAR TE DE LA
COMPAÑÍA CON RESPECTO A PRODUCTOS CUBIER TOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA
POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA GARANA REQUERIRÁ MÁS QUE LA
REPARACIÓN O CAMBIO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE ESTA
GARANTÍA. NO SE EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REP UESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTU -
OSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantía no se extiende a la compra de pr oductos abiertos, usados, reparados, embalados otra vez y/o abiertos y vueltos a cerrar,
incluyendo entr otras cosas la venta de dichos pre oductos en sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revende-
dores o mayoristas. Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza
del mismo que estén r eparados, cambiados, alterados o modificados sin el consentimiento previo explícito y por escrito de HoMedics.
Esta garantía le pr oporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos adicionales que pueden variar de un país
a otr o. Debido a las regulaciones de ciertos países, es posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en: www.homedics.com
© 2008 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. HoMedic es una marca registrada de
HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos.
Dirección postal: HoMedics Service Center, Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI 48390
Correo electrónico: cservice@homedics.com
Teléfono: 1-800-466-3342 (8:30am-5 pm EST M-F)
Precaución: Todo el servicio de este masajeador
debe ser realizado únicamente por
personal de servicio autorizado de
HoMedics.
IB-PM50
A
B
C


Specyfikacje produktu

Marka: Homedics
Kategoria: urządzenie do masażu
Model: PM-50

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Homedics PM-50, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje urządzenie do masażu Homedics

Instrukcje urządzenie do masażu

Najnowsze instrukcje dla urządzenie do masażu

Insignia

Insignia NS-MGC200BK2 Instrukcja

15 Października 2024
Beurer

Beurer MG 150 Instrukcja

12 Października 2024
We-Vibe

We-Vibe Sync Go Instrukcja

9 Października 2024
Conair

Conair THERAPY HM21 Instrukcja

9 Października 2024
Kogan

Kogan KASHIHEAFMA Instrukcja

9 Października 2024
Conair

Conair HM19 Instrukcja

8 Października 2024
SKG

SKG W9Pro Instrukcja

8 Października 2024
SKG

SKG G7Pro-Fold Instrukcja

8 Października 2024
SKG

SKG W7Pro Instrukcja

8 Października 2024
Kogan

Kogan KAS1PROMCCA Instrukcja

7 Października 2024