Instrukcja obsługi Homedics ODF-100


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Homedics ODF-100 (6 stron) w kategorii urządzenie do masażu. Ta instrukcja była pomocna dla 14 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/6
Instruction Manual and
Warranty Information
ODF-100
Outdoor Foot and Calf
Massager
©2010 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. HoMedics® es una marca
registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos.
IB-ODF100
Direccn postal:
HoMedics
Service Center, Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI
48390
correo electrónico:
cservice@homedics.com
Servicio al Cliente
1-800-466-3342
Horario: de lunes a
viernes, de 8:30 am a
5:00 pm Hora del este
El manual en
español empieza
a la página 7
Garantía limitada por 90 DÍAS
HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de
mano de obra por un plazo de 90 días a partir de la fecha de compra original, con las siguientes
excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano
de obra bajo condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a
consumidores y no a distribuidores.
Para obtener servicio para su producto HoMedics, envíe por correo el producto y su recibo de
compra fechado (como comprobante de compra), con franqueo pago, a la siguiente dirección:
HoMedics Consumer Relations
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI 48390
No se aceptarán pagos contra entrega.
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores
consumidores compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a
HoMedics de forma alguna más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de este
producto no cubre daños causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de accesorios
no autorizados, alteración del producto, instalación inadecuada, reparaciones o modificaciones
no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de energía/electricidad, cortes de energía, caída
del producto, funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento debido al no
cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante, daños durante el transporte, robo,
descuido, vandalismo, condiciones climáticas, pérdida de uso en el período durante el cual el
producto está en una instalación de reparación o a la espera de piezas o reparación, o cualquier otra
condición, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del control de HoMedics.
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual
se compró el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su
funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado, aprobado
y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos
bajo esta garantía.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ
NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE
COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA
CON RESPECTO A PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ
RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL.
BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO DE
ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA
DE ESTA GARANTÍA. NO SE EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO
DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE
REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra
vez y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en
sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas
y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier producto
o pieza del mismo que estén reparados, cambiados, alterados o modificados sin el consentimiento
previo explícito y por escrito de HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos
adicionales que pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, es
posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en:
www.homedics.com
®
Distributed by
2 3
• Thosewiththefollowingconditionsshouldconsulttheirdoctorbefore
using this product:
  •Pregnancy
  •Diabetes
  •HeartDisease
  •MalignantTumor
  •Conditionsrequiringrest
• Ifatanytimesoreness,rashorpainoccurs,discontinueuseandconsult
your physician.
• NEVERusethisproductdirectlyonswollenorinflamedareas,
skineruptionsoranopenwound.
• Amassagesessionlongerthan15minutesisnotrecommended.
Battery Precautions
•Useonlythesizeandtypeofbatteriesspecified.
•Wheninstallingbatteries,observeproper+/-polarities.Incorrect
installationofbatteriesmaycausedamagetotheunit.
• Donotmixoldandnewbatteries.
•Donotmixalkaline,standard(carbon-zinc),orrechargeable
(ni-cad,ni-mh,etc)batteries.
•Cleanthebatterycontactsandalsothoseofthedevicepriorto
batteryinstallation.
•Removeusedbatteriespromptly.
•Iftheunitisnotgoingtobeusedforalongperiodoftime,remove
batteriestopreventdamageduetopossiblebatteryleakage.
Battery Installation
1.Pressdownonlatchandliftthebatterycovertowardsyoutoopenthe
batterycompartment.
2.Installorreplace3“AAA”sizedbatteriesinthebatterycompartment
according to the indications inside the compartment.
3.Replacethebatterycoverbyclickinginthebottomhooksfirst,then
pushinthetopendofthebatterydoor.
IMPORTANT SAFEGUARDS:
When using an electrical appliance, basic precautions should always
be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
• Thisproductisnotintendedformedicaluse.Itisintendedonlytoprovidealuxurious
massage.
• Closesupervisionisnecessarywhenthisapplianceisusedby,onornearchildren,invalidsor
disabledpersons.
• Usethisapplianceonlyforitsintendeduseasdescribedinthismanual.Donotuse
attachmentsnotrecommendedbyHoMedics;specificallyanyattachmentsnotprovidedwith
the unit.
• Donotplaceorstoreappliancewhereitcanfallorbedroppedintoatuborsink.
• Donotplaceordropintowateroranyotherliquid.
• Thisunitshouldnotbeusedbychildrenwithoutadultsupervision.
• Turnoffappliancewhennotinuse.
• Neveroperatethisapplianceifithasbeendamagedorifitisnotworkingproperly.Returnitto
theHoMedicsServiceCenterforexaminationandrepair.
• Keepawayfromheatedsurfaces.
• Thisapplianceisdesignedforhouseholduseonly.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Caution: Please read all instructions carefully
before operating.
• Ifyouhaveconcernsregardingyourhealth,consultyourdoctorbeforeusingthisproduct.
• Individualswithpacemakersshouldconsultadoctorbeforeuse.
Caution: All
servicing of
this massager
must be
performed by
authorized
HoMedics
Service
Personnel
only.
Note:
Take product
indoors during
extreme weather.
4 5
Instructions for Use
1. Enjoyarelaxingmassagebyrestingfeetorcalvesonmassageunit.
2. VibrationMassagemaybeactivatedbypressingtheOn/Offbuttoninthecenteroftheunit.
3. Toturnoffthemassage,simplydepresstheOn/Offbuttononceagain.
Note:Thisunitisnottobeusedwhilestanding.Thisunitshouldonlybeusedwhilesitting
down.
Maintenance
TO CLEAN:
Spotcleanonlywithasoft,slightlydampcloth.
•Donotimmerseinanyliquidtoclean.
•Neveruseabrasivecleaners,brushes,gasoline,kerosene,glass/furniturepolishorpaintthinner
to clean the massager.
•Donotattempttorepairthisunit.Therearenouserserviceableparts.Forservice,sendtheunit
totheHoMedicsaddresslistedinthewarrantysection.
TO STORE:
Placemassagerinitsboxorinasafe,dry,coolplace.
On/Off Buttonforvibration
massage Convenient
Battery Operation
3“AAA”batteries
not included
Portable Design


Specyfikacje produktu

Marka: Homedics
Kategoria: urządzenie do masażu
Model: ODF-100

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Homedics ODF-100, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje urządzenie do masażu Homedics

Instrukcje urządzenie do masażu

Najnowsze instrukcje dla urządzenie do masażu

Insignia

Insignia NS-MGC200BK2 Instrukcja

15 Października 2024
Beurer

Beurer MG 150 Instrukcja

12 Października 2024
We-Vibe

We-Vibe Sync Go Instrukcja

9 Października 2024
Conair

Conair THERAPY HM21 Instrukcja

9 Października 2024
Kogan

Kogan KASHIHEAFMA Instrukcja

9 Października 2024
Conair

Conair HM19 Instrukcja

8 Października 2024
SKG

SKG W9Pro Instrukcja

8 Października 2024
SKG

SKG G7Pro-Fold Instrukcja

8 Października 2024
SKG

SKG W7Pro Instrukcja

8 Października 2024
Kogan

Kogan KAS1PROMCCA Instrukcja

7 Października 2024