Instrukcja obsługi Homedics MIR-100-EU

Homedics Różnorodny MIR-100-EU

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Homedics MIR-100-EU (76 stron) w kategorii Różnorodny. Ta instrukcja była pomocna dla 8 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/76
MIR-100-EU
Instruction Manual
Compact LED Beauty Mirror
IB-MIR100-0415-01_Layout 1 02/04/2015 14:11 Page 1
2
GB
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
IMPORTANT SAFEGUARDS:
WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS, ESPECIALLY WHEN CHILDREN ARE
PRESENT, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED,
INCLUDING THE FOLLOWING:
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
Use this appliance for the intended use as described in this booklet. DO NOT use
attachments not recommended by HoMedics.
NEVER operate the appliance if it has been damaged. Return it to the HoMedics Service
Centre for examination and repair.
Keep away from heated surfaces.
NEVER drop or insert any object into any opening.
DO NOT attempt to repair the appliance. There are no user serviceable parts. For service,
send to a HoMedics Service Centre. All servicing of this appliance must be performed by
authorised HoMedics service personnel only.
NEVER leave the mirror in a position where it can reflect sunlight; reflected sunlight can
cause fire.
IB-MIR100-0415-01_Layout 1 02/04/2015 14:11 Page 2
3
GB
BATTERY CAUTIONS:
Use only the size and type of batteries specified.
When installing batteries, observe proper +/- polarities. Incorrect installation of battery
may cause damage to the unit.
Do not mix different types of batteries together (e.g., alkaline with carbon-zinc or old
batteries with new ones).
If the unit is not going to be used for a long period of time, remove batteries to prevent
damage due to possible battery leakage.
Do not dispose of batteries in fire. Batteries may explode or leak.
Battery directive
This symbol indicates that batteries must not be disposed of in the domestic waste
as they contain substances which can be damaging to the environment and health.
Please dispose of batteries in designated collection points.
WEEE explanation
This marking indicates that this product should not be disposed with other
household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment
or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote
the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return
and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can
take this product for environmental safe recycling.
IB-MIR100-0415-01_Layout 1 02/04/2015 14:11 Page 3
4
GB
PRODUCT FEATURES
Magnified mirror
2x magnification
Regular mirror 1x magnification
LED lights
ON/OFF switch
IB-MIR100-0415-01_Layout 1 02/04/2015 14:11 Page 4
6
F
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION.
LES CONSERVER POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES :
LORS DE L’UTILISATION D’APPAREILS ÉLECTRIQUES, PARTICULIÈREMENT
EN PRÉSENCE D’ENFANTS, IL EST CONSEILLÉ DE TOUJOURS PRENDRE DES
PRÉCAUTIONS DE BASE, NOTAMMENT DE SUIVRE LA PROCÉDURE
SUIVANTE :
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes aux
capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées, ou manquant d'expérience et de
connaissances, à condition de recevoir une supervision ou des consignes concernant
l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et de comprendre les risques qu'il présente. Il
est interdit de laisser les enfants jouer avec l'appareil. Il est interdit de laisser aux enfants
le soin de procéder au nettoyage et à l'entretien de l'appareil sans supervision.
Utiliser cet appareil selon le mode d’emploi inclus et spécifique à celui-ci. NE PAS utiliser
d’accessoires non recommandés par HoMedics.
Ne JAMAIS faire fonctionner l'appareil en cas d'endommagement de celui-ci. Le retourner
au Centre Service HoMedics en vue de contrôle et de réparation.
Maintenir à l’écart des surfaces chauffées.
Ne JAMAIS faire tomber ou insérer tout objet dans l’une ou l’autre des ouvertures.
NE PAS essayer de réparer l’appareil. Aucune pièce ne peut être remise en état par
l’utilisateur. Lenvoyer à un Centre Service HoMedics pour réparation. Tout dépannage de
cet appareil doit être réalisé uniquement pas un personnel de service HoMedics agréé.
Ne JAMAIS laisser le miroir dans une position où le soleil pourrait se refléter. La réflexion
des rayons solaires peut provoquer un incendie.
IB-MIR100-0415-01_Layout 1 02/04/2015 14:11 Page 6
7
F
PRÉCAUTIONS D'UTILISATION DES PILES:
Utilisez uniquement les formats et types de piles recommandés.
En les installant, respectez la polarité des piles (+/-).Un placement incorrect des piles peut
gravement endommager l’appareil.
Ne pas mélanger ensemble différents types de piles (ex., des piles alcalines et zinc-
carbone ou des piles usagées avec des neuves).
Si l’appareil doit rester inutilisé pendant une longue période, retirez les piles afin d’éviter
tout risque de fuite du liquide des piles.
Ne jetez pas les piles au feu ; elles peuvent exploser ou couler.
Directive relative aux piles et aux accumulateurs
Ce symbole indique que les piles et les accumulateurs ne doivent pas être jetés avec
les déchets ménagers car ils contiennent des substances pouvant être préjudiciables
pour la santé humaine et l’environnement. Veuillez utiliser les points de collecte mis à
disposition pour vous débarrasser des piles et accumulateurs usagés.
Avertissement : Toujours insérer les piles correctement concernant les polarités (+ et - )
marquées sur la pile et l’équipement. Ne pas laisser les enfants effectuer de remplacement
de pile sans la surveillance d’un adulte. Maintenir les piles hors de portée des enfants. En cas
d’ingestion d’un élément ou d’une pile, il convient que la personne concernée consulte
rapidement un médecin. Ne pas mettre au rebut les piles dans le feu. Ne pas charger les
piles. Ne pas court-circuiter les piles. Il convient d’enlever immédiatement les piles mortes
de l’équipement et de les mettre convenablement au rebut. Ne pas déformer les piles.
Information à conserver avec la notice.
Explication WEEE
Le symbole indique que le produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets
ménagers dans toute l'Union Européenne. Lélimination incontrôlée des déchets
pouvant porter préjudice à l'environnement ou à la santé humaine, veuillez le
recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des
ressources matérielles. Pour renvoyer votre appareil usagé, prière d'utiliser le système de
renvoi et collection ou contacter le revendeur où le produit a été acheté. Ils peuvent se
débarrasser de ce produit afin qu'il soir recyclé tout en respectant l'environnement.
IB-MIR100-0415-01_Layout 1 02/04/2015 14:11 Page 7
11
D
IN BEZUG AUF DIE BATTERIEN ZU BEACHTENDE PUNKTE:
Nur die spezifizierte Batteriegröße und -art verwenden.
Beim Einlegen der Batterien auf die korrekte Polarität (+/-) achten. Eine falsche
Batterieinstallation kann zu einer Beschädigung des Geräts führen.
Es dürfen keine verschiedenen Batterietypen verwendet werden (wie beispielsweise
Alkali- mit Zink-Kohle-Batterien oder verbrauchte mit neuen Batterien).
Sollte das Gerät für längere Zeit nicht verwendet werden, die Batterien entfernen, um
eine Beschädigung durch mögliches Auslaufen der Batterien zu verhindern.
Zur Entsorgung der Batterien diese nicht verbrennen. Batterien können explodieren oder
auslaufen.
Batterie-Richtlinie
Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Batterien nicht mit dem gewöhnlichen
Hausmüll entsorgt werden dürfen, da sie Stoffe enthalten, die sich auf Umwelt und
Gesundheit schädlich auswirken können. Entsorgen Sie die Batterien bitte an den
hierfür vorgesehenen Sammelstellen.
WEEE-Erklärung
Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht
mit anderem Hausmüll entsorgt werden soll. Damit durch unkontrollierte
Abfallentsorgung verursachte mögliche Umwelt- oder Gesundheitsschäden
verhindert werden können, entsorgen Sie dieses Produkt bitte ordnungsgemäß und
fördern Sie damit eine nachhaltige Wiederverwendung der Rohstoffe. Verwenden Sie zur
Rückgabe Ihres benutzten Geräts bitte für die Entsorgung eingerichtete Rückgabe- und
Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt kauften. Auf
diese Weise kann ein sicheres und umweltfreundliches Recycling gewährleistet werden.
IB-MIR100-0415-01_Layout 1 02/04/2015 14:11 Page 11
25
P
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
1. Caso seja a primeira utilização, remova a tampa do compartimento das pilhas na parte de
trás do espelho e puxe a patilha isoladora.
2. Para abrir o espelho, separe suavemente as duas metades pelo lado mais afastado da
dobradiça.
3. Coloque o botão interruptor lateral do espelho na posição ON (ligado); tal iluminará as
luzes LED.
4. Assim que tenha concluído a utilização do espelho, coloque o interruptor na posição OFF
(desligado) e feche o espelho.
COLOCÃO DAS PILHAS
1. Remova a tampa do compartimento das pilhas na parte de trás do espelho.
2. Insira 2 pilhas CR2032 conforme indicado no interior do compartimento (tenha em
atenção as polaridades +/- correctas).
3. Volte a colocar a tampa do compartimento das pilhas e encaixe-a na devida posição.
MANUTENÇÃO
Limpeza
Limpe o espelho utilizando um pano húmido e seque completamente antes de utilizar.
Só limpe o espelho com água ou com um limpa vidros disponível no mercado.
NÃO submerja o espelho nem utilize água excessiva durante a limpeza.
Nunca utilize soluções de limpeza abrasivas, escovas, abrilhantador de vidros ou cera para
mobiliário, diluente, etc., para limpar.
Armazenamento
Certifique-se de que o espelho está na posição OFF (desligado) e fechado. Armazene num
local seguro, seco e fresco.
NUNCA deixe o espelho numa posição que permita a reflexão de luz solar; a luz solar
reflectida poderá provocar um incêndio.
IB-MIR100-0415-01_Layout 1 02/04/2015 14:11 Page 25
27
N
BATTERIADVARSLER:
Bruk kun spesifisert størrelse og type batterier.
Når det monteres batterier, legg merke til korrekt +/- polaritet. Feil montering av batteri
kan forårsake skade på enheten.
Ikke bland sammen forskjellige typer batterier (f.eks. alkalin- med karbonsinkbatterier,
eller gamle med nye batterier).
Hvis enheten ikke skal brukes i en lengre periode, ta ut batteriene for å forebygge skade
på grunn av mulig batterilekkasje.
Ikke kast batterier i åpen ild. Batterier kan eksplodere eller lekke.
Batteridirektiv
Dette symbolet indikerer at batteriene ikke må kastes sammen med vanlig
husholdningsavfall da de inneholder substanser som kan skade miljøet og helsen.
Vær vennlig å kaste batterier i angitte oppsamlingspunkter.
WEEE forklaring
Denne merkingen indikerer at innen EU skal dette produktet ikke kastes sammen
med annet husholdningssøppel. For å forebygge mulig skade på miljøet eller
menneskelig helse forårsaket av ukontrollert avfallstømming, skal produktet
gjenvinnes ansvarlig for å støtte holdbar gjenbruk av materialressurser. For å
returnere den brukte anordningen, vennligst bruk retur- og hentesystemet, eller ta kontakt
med detaljisten hvor produktet ble kjøpt. De kan sørge for miljøvennlig gjenvinning av
produktet.
IB-MIR100-0415-01_Layout 1 02/04/2015 14:11 Page 27
30
NL
ALLE INSTRUCTIES LEZEN ALVORENS HET PRODUCT IN GEBRUIK TE
NEMEN. DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG BEWAREN.
BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN :
BIJ HET GEBRUIK VAN ELEKTRISCHE PRODUCTEN, VOORAL WANNEER ER
KINDEREN IN DE BUURT ZIJN, DIENEN ALTIJD ALGEMENE
VOORZORGSMAATREGELEN TE WORDEN GETROFFEN, WAARONDER:
Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen
met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of een gebrek aan
ervaring en kennis mits zij worden begeleid bij het gebruik van dit apparaat en hen is
getoond hoe ze het apparaat veilig kunnen gebruiken, en zij begrijpen welke gevaren het
gebruik van het apparaat met zich meebrengt. Laat kinderen niet met het apparaat
spelen. Reiniging en onderhoud dienen niet zonder toezicht door kinderen te worden
uitgevoerd.
Dit product alleen voor het voorgeschreven doel gebruiken, zoals in dit document
uiteengezet. ALLEEN door HoMedics aanbevolen hulpstukken gebruiken.
Het product NOOIT gebruiken als het beschadigd is. Retourneer het apparaat naar het
onderhoudscentrum van HoMedics voor onderzoek en reparatie.
Uit de buurt van verwarmde oppervlakken houden.
NOOIT iets in de openingen van het apparaat steken of laten vallen.
NOOIT proberen om het apparaat te repareren. Het apparaat heeft geen onderdelen die
door de gebruiker gerepareerd kunnen worden. Neem voor onderhoud contact op met
een onderhoudscentrum van HoMedics. Onderhoud aan het apparaat mag uitsluitend
worden uitgevoerd door bevoegde medewerkers van HoMedics.
De spiegel NOOIT in een positie laten waarin deze zonlicht kan reflecteren; gereflecteerd
zonlicht kan brand veroorzaken.
IB-MIR100-0415-01_Layout 1 02/04/2015 14:11 Page 30
31
NL
WAARSCHUWING M.B.T. BATTERIJ:
Gebruik alleen de aangegeven batterijsoorten, met de aangegeven spanning.
Plaats de batterijen op de juiste wijze tegen de polen (+/-). Incorrect geplaatste batterijen
kunnen de eenheid beschadigen.
Gebruik nooit een combinatie van verschillende soorten batterijen (zoals alkaline en
kool-zink, of oude en nieuwe batterijen).
Wanneer u de eenheid langere tijd niet zult gebruiken, dient u de batterijen te
verwijderen; dit om schade door batterijlekkage te voorkomen.
Batterijen nooit in vuur werpen; ze kunnen dan ontploffen of lekken.
Richtlijn inzake batterijen
Dit symbool betekent dat batterijen niet met het huisvuil weggeworpen mogen
worden, omdat ze stoffen bevatten die schadelijk kunnen zijn voor het milieu en de
gezondheid. Lever batterijen op een aangewezen inzamelpunt in.
Uitleg over AEEA
Deze markering geeft aan dat dit product binnen de EU niet met ander huisvuil mag
worden weggeworpen. Om eventuele schade aan het milieu of de menselijke
gezondheid door het ongecontroleerd wegwerpen van afval te voorkomen, dient dit
apparaat op verantwoorde wijze gerecycled te worden om duurzaam hergebruik van
materiaalbronnen te bevorderen. Wilt u het gebruikte apparaat retourneren, gebruik dan de
retour- en ophaalsystemen of neem contact op met de winkelier waar het product gekocht
is. Deze zal het product voor milieuveilige recycling accepteren.
IB-MIR100-0415-01_Layout 1 02/04/2015 14:11 Page 31


Specyfikacje produktu

Marka: Homedics
Kategoria: Różnorodny
Model: MIR-100-EU

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Homedics MIR-100-EU, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Różnorodny Homedics

Instrukcje Różnorodny

Najnowsze instrukcje dla Różnorodny